A2 noun 12分钟阅读

~에 있어서

e isseoseo

When you want to say "in terms of" or "regarding" something, you can use the Korean grammar point "~에 있어서."

You attach "~에 있어서" directly to a noun. It helps you focus the conversation on a specific topic or aspect.

For example, if you want to talk about something related to "food," you could say "음식에 있어서" which means "in terms of food."

It's a useful phrase for introducing a specific subject you want to discuss further.

When you want to express "in terms of," "regarding," or "in the matter of" in Korean, you can use the grammar pattern ~에 있어서. This is a very useful phrase for introducing the topic or area you are talking about.

You attach ~에 있어서 directly to a noun. It helps to clarify what aspect you are discussing or what something is related to.

For example, if you want to say "in terms of education," you would say 교육에 있어서. It sets the context for your statement.

This pattern is often used in more formal or written contexts, but you will hear it in spoken Korean as well, especially when someone wants to be precise about what they are talking about.

When you want to express "in terms of," "regarding," or "in the matter of" in Korean, you can use the grammar pattern ~에 있어서. This pattern is attached to a noun. It introduces the specific topic or area that the following statement will be about.

Think of it as a way to specify the context or the field you are discussing. For example, if you are talking about someone's talent in singing, you might say "노래에 있어서" (in terms of singing). It clearly sets the scope for what you're about to say.

It's commonly used in more formal or written contexts, but you will also hear it in spoken Korean when someone wants to precisely define the subject of their conversation. It's a useful way to add clarity and focus to your sentences.

When you want to express "in terms of," "regarding," or "in the matter of" in Korean, you can use the structure ~에 있어서. This phrase is attached to a noun. It introduces the specific area or aspect that is being discussed.

For example, if you want to say, "In terms of price, this product is very good," you would say, "가격에 있어서 이 제품은 아주 좋습니다." It helps to narrow down the focus of your statement to a particular subject.

It's a useful expression for clearly defining the scope of your comments.

When discussing a topic in detail, especially when presenting a condition or criterion, you can use the pattern '~에 있어서'. It functions similarly to 'in terms of', 'regarding', or 'in the matter of' in English. This expression emphasizes the specific aspect or area being considered.

For example, if you want to say 'In terms of cost, it's a good deal', you could use this pattern to highlight 'cost' as the relevant factor. It's often followed by a statement that elaborates on the mentioned topic. Think of it as introducing the angle from which you are approaching a subject.

~에 있어서 30秒了解

  • Use '~에 있어서' to introduce the topic you are talking about.
  • It's like saying 'in terms of' or 'regarding' in English.
  • Always attaches to a noun.

§ What does it mean and when do people use it?

Let's break down '~에 있어서' (pronounced: eh ee-sseo-sseo). This phrase is super useful in Korean for when you want to talk about something 'in terms of', 'regarding', or 'in the matter of' a particular noun. Think of it as a way to specify the area or aspect you're focusing on.

It usually comes after a noun. The '에' part is a particle that indicates location or a specific context, and '있어서' comes from the verb '있다' (to exist/to be), but here it functions more like a fixed expression. So, when you put them together, you're essentially saying 'in the existence of [noun]' or 'in the context of [noun]', which simplifies to 'in terms of [noun]'.

You'll hear and see '~에 있어서' in a lot of situations, especially when people are discussing policies, rules, opinions, or general situations. It helps to narrow down the scope of what's being talked about. It's a bit more formal than just saying 'about' or 'for', so it's good to use when you want to sound a bit more precise or when writing formal documents.

Here’s a simple way to think about it: if you’re making a general statement, and then you want to specify that statement to a certain noun, that’s when you'd use '~에 있어서'. It introduces a specific area of discussion.

Let's look at some examples to make this clearer. You’ll see how it frames the conversation around a specific topic.

DEFINITION
In terms of, regarding, in the matter of. Used to specify the particular aspect or area of discussion related to a preceding noun.

교육 에 있어서는 변화가 필요합니다. (In terms of education, changes are necessary.)

In this example, '교육' means education. So, '교육에 있어서' means 'in terms of education'. The sentence talks about changes, but specifically within the realm of education.

건강 에 있어서는 운동이 중요합니다. (Regarding health, exercise is important.)

Here, '건강' means health. So, '건강에 있어서' means 'regarding health'. The statement about exercise is directly connected to the topic of health.

It’s important to remember that while it can feel a bit formal, it’s not overly academic. It’s simply a precise way to express yourself. Many Koreans use it in everyday conversations when they want to be clear about the context of their statement.

When you're trying to explain a complex idea or a situation that has many different aspects, '~에 있어서' becomes very handy. It allows you to tackle each aspect individually without making your sentences sound clunky or confusing.

  • It helps you introduce a specific topic within a broader discussion.
  • It adds a layer of formality and precision to your language.
  • It clarifies the context of your statement, preventing misunderstandings.

So, when you want to pinpoint the exact area you're discussing, reach for '~에 있어서'. It's a great tool for making your Korean sound more natural and clear, especially when you're moving beyond basic sentence structures.

§ What does ~에 있어서 mean?

The Korean phrase '~에 있어서' is very useful. It means 'in terms of,' 'regarding,' or 'in the matter of.' You use it when you want to specify a particular aspect or area you are talking about.

Definition
In terms of, regarding, in the matter of.

Think of it as a way to say, 'When we talk about [noun], then...' It helps narrow down the focus of your sentence.

§ How to use ~에 있어서

Using '~에 있어서' is quite straightforward. You attach it directly to a noun. This noun is the specific area or topic you want to discuss.

The structure is simple:

  • Noun + ~에 있어서

Let's look at some examples to make it clearer.

이 문제에 있어서는 더 논의가 필요합니다. (Regarding this problem, more discussion is needed.)

Here, '이 문제' (this problem) is the noun. By adding '~에 있어서,' we're saying 'in terms of this problem' or 'regarding this problem.'

건강에 있어서는 잠이 정말 중요해요. (In terms of health, sleep is really important.)

In this example, '건강' (health) is the noun. We are focusing on the aspect of health. We're not talking about money or work, but specifically health.

한국어 공부에 있어서는 꾸준함이 핵심입니다. (In terms of Korean study, consistency is key.)

Here, '한국어 공부' (Korean study) is the noun phrase. The sentence is about what's important for learning Korean.

§ Common mistakes to avoid

One common mistake is trying to use '~에 있어서' with verbs or adjectives directly. Remember, it only attaches to nouns. If you want to talk about 'in terms of doing something,' you would first turn that 'doing something' into a noun form.

For example, you wouldn't say '공부하다에 있어서' (공부하다 is a verb meaning 'to study'). Instead, you would use the noun form '공부' (study) or '공부하는 것' (the act of studying), then add '~에 있어서':

  • 공부에 있어서 (in terms of study)
  • 공부하는 것에 있어서 (in terms of studying)

Another point to remember is that it's often used in more formal or slightly more written contexts than very casual conversation. While you can use it in speaking, it adds a bit more weight to your statement, making it sound more considered.

§ Why is ~에 있어서 important?

This phrase is important because it allows you to be specific. Instead of making a general statement, you can pinpoint the exact area you are discussing. This makes your Korean sound much clearer and more precise. It's a valuable phrase for expressing nuanced thoughts.

§ Understanding ~에 있어서

Alright, let's talk about ~에 있어서. This phrase is super useful for narrowing down the topic you're discussing. Think of it like saying "in terms of," "regarding," or "in the matter of" in English. It helps you specify the angle or perspective you're taking on a subject. It's often used in more formal or slightly academic contexts, but you'll definitely hear it in everyday conversations, especially when people are explaining things or making a point.

You attach ~에 있어서 directly to a noun. It sets the stage for what you're about to say, indicating that the following statement relates specifically to that noun.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll find ~에 있어서 popping up in various situations. It's common in formal discussions, presentations, news reports, and even in everyday conversations when someone wants to be precise about what they're talking about.

Let's look at some examples:

  • At work: When discussing projects, strategies, or company policies.
  • At school: In lectures, essays, or academic discussions.
  • In the news: When reporting on issues, government policies, or social matters.
  • Everyday conversations: When clarifying a point or giving an opinion on a specific aspect of something.

§ Work Examples

Imagine you're in a meeting and someone is talking about the new marketing plan:

이번 프로젝트 성공에 있어서 팀워크가 가장 중요합니다.

Definition
In terms of the success of this project, teamwork is the most important.

Here, ~에 있어서 specifies that the importance of teamwork is being considered within the context of the project's success.

고객 만족에 있어서 우리의 서비스는 최고입니다.

Definition
Regarding customer satisfaction, our service is the best.

This sentence highlights that the excellent service is specifically in the area of customer satisfaction.

§ School Examples

In an academic setting, you might hear this phrase when discussing research or essays:

한국 역사 연구에 있어서 이 책은 매우 중요합니다.

Definition
In terms of Korean history research, this book is very important.

The phrase emphasizes the book's importance specifically within the realm of Korean history research.

환경 문제 해결에 있어서 우리 모두의 노력이 필요합니다.

Definition
Regarding solving environmental problems, all of our efforts are needed.

This sentence points out that collective effort is necessary for the solution of environmental problems.

§ News Examples

When you're watching or reading the news, ~에 있어서 helps to frame the discussion around a particular topic:

경제 성장에 있어서 정부의 역할이 중요합니다.

Definition
In terms of economic growth, the government's role is important.

This sentence from a news report highlights the government's role specifically regarding economic growth.

최근 발표된 정책은 국민 건강 증진에 있어서 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.

Definition
The recently announced policy will have a positive impact in terms of promoting public health.

Here, the positive impact of the policy is being discussed specifically in relation to public health promotion.

§ Everyday Conversation Examples

Even in less formal settings, ~에 있어서 can be used to make a point clearer:

제 생각에 있어서, 이 방법이 가장 효율적입니다.

Definition
In my opinion, this method is the most efficient.

This sentence clarifies that the speaker's opinion is being given as the context for the statement.

친구와의 관계에 있어서 솔직함이 중요하다고 생각해요.

Definition
I think honesty is important in terms of relationships with friends.

Here, the speaker is expressing the importance of honesty specifically in the context of friendships.

§ Don't confuse it with ~에서

One of the most common errors learners make is mixing up ~에 있어서 with ~에서. While both can relate to a certain situation or context, their nuances are different. ~에서 is typically used to indicate the location where an action takes place, or the source/origin of something. ~에 있어서, on the other hand, specifies the aspect, area, or perspective being considered.

DEFINITION
Using ~에서 instead of ~에 있어서 when discussing a specific aspect or perspective.

Let's look at an incorrect example:

시험에서 중요한 것은 노력입니다. (Incorrect)

This sentence would mean "Effort is important *in the exam room*" or "Effort is important *from the exam*." While effort is important *for* exams, the phrase doesn't convey "in terms of the exam" or "regarding the exam" correctly. The context is wrong.

Here's the correct way to say it:

시험에 있어서 중요한 것은 노력입니다. (Correct)

This translates to: "In terms of the exam, what's important is effort." This clearly states that we are discussing the importance of effort *in relation to* the exam.

§ Using it with inappropriate nouns

~에 있어서 is best used with abstract nouns, concepts, or situations to specify the context. Using it with concrete, countable nouns where a direct action or state is implied can sound unnatural.

DEFINITION
Attaching ~에 있어서 to concrete nouns where a simpler particle would be more appropriate.

Incorrect example:

이 책에 있어서 많은 정보가 있습니다. (Awkward/Incorrect)

While you might be trying to say "In terms of this book, there is a lot of information," it's not the natural way to express it in Korean. You are more likely talking *about* the book or *within* the book.

More natural alternatives:

  • 이 책에는 많은 정보가 있습니다. (This book has a lot of information. / There is a lot of information *in* this book.)

  • 이 책에 대해 많은 이야기를 할 수 있습니다. (I can talk a lot *about* this book.)

The correct use of ~에 있어서 focuses on broader concepts:

교육에 있어서 가장 중요한 것은 학생들의 참여입니다. (Correct)

This means: "In terms of education, the most important thing is student participation." Education is an abstract concept, making ~에 있어서 a perfect fit.

§ Overusing it in simple sentences

Sometimes learners tend to overuse more complex grammar patterns in situations where a simpler expression would suffice and sound more natural. While ~에 있어서 is useful, it's not always necessary.

DEFINITION
Using ~에 있어서 when a basic subject-object particle or another simpler expression is more natural.

Incorrect example:

에 있어서 한국어는 어렵습니다. (Technically understandable, but sounds formal and a bit unnatural for a simple statement)

While this might be understood, it has a very formal and somewhat stiff feeling for a simple personal opinion. A more natural way to express this would be:

저에게 한국어는 어렵습니다. (For me, Korean is difficult.)

Or even simply:

저는 한국어가 어렵습니다. (I find Korean difficult.)

Use ~에 있어서 when you want to emphasize the *aspect* or *domain* you are discussing, not just as a general "for me" or "about."

§ Understanding ~에 있어서's Role

You've learned that ~에 있어서 means "in terms of," "regarding," or "in the matter of." It helps you specify the area or aspect you're talking about. Think of it as a way to say "when it comes to X" or "in the context of Y." Now, let's look at how it compares to some similar Korean phrases.

§ Comparing with ~에 대해서

Definition
~에 대해서 also means "about" or "concerning." It's probably the most common way to talk about a topic.

The key difference is that ~에 대해서 is generally more direct and common for simply stating what something is about. ~에 있어서 often implies a more formal or slightly more abstract discussion of a topic, especially when you're discussing its importance, characteristics, or impact within a particular context.

한국어 공부에 대해서 이야기하고 싶어요. (I want to talk about studying Korean.)

한국어 공부에 있어서 가장 중요한 것은 꾸준함이에요. (In terms of studying Korean, the most important thing is consistency.)

§ Comparing with ~에 관하여/~에 관해서

Definition
~에 관하여 (or its more common spoken form ~에 관해서) also means "about" or "concerning." It's often used in slightly more formal contexts, like reports or official documents.

This one is very close to ~에 대해서 in meaning. Both can often be used interchangeably with ~에 대해서. However, ~에 관하여 sounds a bit more formal than ~에 대해서. ~에 있어서 can also be formal, but it carries that specific nuance of "in the context of" or "from the perspective of" something.

이 문제에 관해서 회의를 개최할 예정입니다. (We plan to hold a meeting regarding this issue.)

환경 보호에 있어서 정부의 역할이 중요해요. (In the matter of environmental protection, the government's role is important.)

§ When to Choose ~에 있어서

You should lean towards ~에 있어서 when you want to:

  • Emphasize a specific aspect or area of something.
  • Discuss the importance, role, or impact of something.
  • Introduce a topic where you'll elaborate on its specific characteristics or challenges.
  • Sound slightly more formal or academic in your discussion.

Think of it as setting the stage for a deeper dive into a particular facet of a subject. It's not just "about" something, but specifically "in the context of" or "concerning the aspects of" that thing.

성공에 있어서 긍정적인 태도는 필수적입니다. (In terms of success, a positive attitude is essential.)

교육에 있어서 새로운 기술의 도입은 중요해요. (Regarding education, the introduction of new technology is important.)

趣味小知识

The phrase combines the locative particle '~에' (at, in) with the verb '있다' (to be, to exist) and the connective '~어서' (because, so/in order to). Together, it creates a sense of 'being present within' a certain topic or situation.

难度评级

阅读 1/5

short

写作 1/5

short

口语 1/5

short

听力 1/5

short

接下来学什么

前置知识

~에 있다

接下来学习

~에 대해서 (으)로 인해

高级

~에 관하여 ~에 비추어

需要掌握的语法

~에 있어서 is a grammatical pattern that translates to 'in terms of,' 'regarding,' or 'in the matter of.' It is used to specify the area or aspect to which a statement applies. It always follows a noun.

건강에 있어서 운동은 중요합니다. (In terms of health, exercise is important.)

It can be used to introduce a topic that will be discussed or emphasized.

교육에 있어서 제일 중요한 것은 학생의 흥미입니다. (Regarding education, the most important thing is the student's interest.)

While similar to ~에 대해(서) (about, concerning), ~에 있어서 often carries a slightly more formal or definitive nuance, highlighting the specific area of focus.

그 계획에 있어서 몇 가지 문제가 있습니다. (In the matter of that plan, there are several problems.)

When used with a verb, the verb must first be nominalized using -(으)ㅁ or -기, and then followed by ~에 있어서.

성공함에 있어서 노력은 필수적입니다. (In terms of succeeding, effort is essential.)

It can be used at the beginning or in the middle of a sentence.

이번 프로젝트에 있어서 그의 역할은 매우 큽니다. (In terms of this project, his role is very big.)

按水平分级的例句

1

한국어 공부에 있어서 이 책이 좋아요.

In terms of Korean study, this book is good.

2

건강에 있어서 운동이 중요해요.

Regarding health, exercise is important.

3

시간에 있어서 약속을 지키세요.

In the matter of time, please keep your promise.

4

요리에 있어서 엄마가 최고예요.

In terms of cooking, Mom is the best.

5

돈에 있어서 제가 좀 아껴 써요.

Regarding money, I use it sparingly.

6

여행에 있어서 계획이 필요해요.

In the matter of travel, a plan is needed.

7

공부에 있어서 노력이 중요해요.

Regarding studying, effort is important.

8

생활에 있어서 규칙이 필요해요.

In terms of daily life, rules are needed.

1

이 문제에 있어서는, 우리 모두 동의해야 합니다.

Regarding this issue, we all must agree.

2

시간 관리에 있어서 그는 최고예요.

In terms of time management, he is the best.

3

건강에 있어서는 돈보다 중요해요.

In the matter of health, it's more important than money.

4

요리에 있어서 저는 자신이 없어요.

Regarding cooking, I'm not confident.

5

결정에 있어서는 신중해야 합니다.

In terms of decisions, you should be careful.

6

공부에 있어서는 노력이 중요해요.

Regarding studying, effort is important.

7

친구 관계에 있어서는 솔직함이 필요해요.

In the matter of friendships, honesty is needed.

8

환경 보호에 있어서는 모두의 참여가 중요해요.

Regarding environmental protection, everyone's participation is important.

1

한국어 공부에 있어서 가장 중요한 것은 꾸준함입니다.

In terms of learning Korean, the most important thing is consistency.

2

이 문제에 있어서 저는 다른 의견을 가지고 있습니다.

Regarding this problem, I have a different opinion.

3

건강에 있어서 운동은 필수적입니다.

In the matter of health, exercise is essential.

4

여행 계획에 있어서 날씨가 가장 큰 변수입니다.

Regarding travel plans, weather is the biggest variable.

5

직업 선택에 있어서 수입보다는 적성을 중요하게 생각합니다.

In terms of choosing a job, I consider aptitude more important than income.

6

새로운 기술 개발에 있어서 많은 투자가 필요합니다.

In the matter of developing new technology, a lot of investment is needed.

7

아이들의 교육에 있어서 부모의 역할이 매우 큽니다.

Regarding children's education, the role of parents is very significant.

8

음식 맛에 있어서 저는 좀 까다로운 편이에요.

In terms of food taste, I'm a bit picky.

1

한국어 학습에 있어서 가장 중요한 것은 꾸준함입니다.

In terms of learning Korean, the most important thing is consistency.

2

이 문제에 있어서 우리는 다른 접근 방식을 취해야 합니다.

Regarding this problem, we need to take a different approach.

3

건강에 있어서 충분한 수면은 매우 중요합니다.

In the matter of health, sufficient sleep is very important.

4

결정적인 순간에 있어서 그의 리더십이 빛났습니다.

In a decisive moment, his leadership shone.

5

이 프로젝트 성공에 있어서 팀워크는 필수적입니다.

Regarding the success of this project, teamwork is essential.

6

교육에 있어서 부모의 역할은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다.

In terms of education, the role of parents cannot be overemphasized.

7

문화 교류에 있어서 언어는 중요한 다리 역할을 합니다.

In the matter of cultural exchange, language plays an important bridge role.

8

미래 계획에 있어서 현재의 선택은 매우 중요합니다.

Regarding future plans, current choices are very important.

1

한국 문화에 있어서 김치는 빼놓을 수 없는 음식입니다.

In terms of Korean culture, kimchi is an indispensable food.

2

이 문제에 있어서 우리는 신중하게 접근해야 합니다.

Regarding this problem, we need to approach it carefully.

3

그녀는 사업에 있어서 뛰어난 재능을 가지고 있습니다.

She has exceptional talent in the matter of business.

4

건강에 있어서 운동은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다.

In terms of health, exercise cannot be overemphasized.

5

교육에 있어서 국가의 역할은 매우 중요합니다.

Regarding education, the role of the nation is very important.

6

기술 발전에 있어서 이 회사는 선두 주자입니다.

In the matter of technological development, this company is a leader.

7

개인의 자유에 있어서는 어떠한 타협도 있을 수 없습니다.

In terms of individual freedom, there can be no compromise.

8

환경 보호에 있어서 모든 시민의 참여가 필수적입니다.

Regarding environmental protection, the participation of all citizens is essential.

1

한국 경제 발전에 있어서 정부의 역할은 매우 중요합니다.

The government's role is very important in terms of Korea's economic development.

2

환경 보호에 있어서 개인의 작은 실천이 큰 변화를 만들 수 있습니다.

In terms of environmental protection, small individual actions can create big changes.

3

인생의 성공에 있어서 운보다는 노력이 더 중요하다고 생각합니다.

I think effort is more important than luck in terms of life's success.

4

문화 교류에 있어서 언어는 가장 기본적인 요소 중 하나입니다.

Language is one of the most basic elements in terms of cultural exchange.

5

이 문제 해결에 있어서 당신의 의견이 가장 중요합니다.

Your opinion is most important in terms of solving this problem.

6

교육의 질 향상에 있어서 교사의 역량 강화는 필수적입니다.

Strengthening teachers' capabilities is essential in terms of improving the quality of education.

7

사회 통합에 있어서 소통의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다.

The importance of communication cannot be overemphasized in terms of social integration.

8

미래 사회 변화에 있어서 기술 혁신은 핵심적인 역할을 할 것입니다.

Technological innovation will play a key role in terms of future societal changes.

常见搭配

교육에 있어서 in terms of education
건강에 있어서 regarding health
성공에 있어서 in the matter of success
행복에 있어서 concerning happiness
경제에 있어서 in terms of economy
미래에 있어서 regarding the future
결정에 있어서 in making a decision
생활에 있어서 in daily life
선택에 있어서 in choosing
관계에 있어서 in relationships

常用短语

이것은 우리 모두에게 있어서 중요한 문제입니다.

This is an important issue for all of us.

그에게 있어서 가족이 가장 중요합니다.

For him, family is the most important.

한국어 학습에 있어서 꾸준함이 중요해요.

In learning Korean, consistency is important.

건강에 있어서 식단은 큰 영향을 미칩니다.

Regarding health, diet has a big impact.

그 일에 있어서 저는 전문가입니다.

In that matter, I am an expert.

어떤 면에 있어서 동의하세요?

In what aspects do you agree?

이 계획은 회사에 있어서 큰 기회입니다.

This plan is a big opportunity for the company.

시간 관리에 있어서 효율성이 중요합니다.

In time management, efficiency is important.

그녀에게 있어서 그의 조언은 큰 도움이 되었습니다.

His advice was a great help to her.

아이들에게 있어서 놀이는 필수적입니다.

For children, play is essential.

容易混淆的词

~에 있어서 vs When to use it vs. other 'about/regarding' expressions

Students often struggle to discern when to use '~에 있어서' for setting a context or emphasizing importance within a domain, versus using other phrases like '~에 관하여' or '~에 대하여' for simply talking 'about' a topic. The key is the nuance of 'in the context of' or 'when it comes to'.

~에 있어서 vs Grammatical function (adverbial vs. noun modifier)

Some phrases like '~에 대한' directly modify nouns, acting as adjectival phrases. '~에 있어서' functions more like an adverbial phrase, setting the stage for the main clause, which can be a source of structural confusion for learners.

~에 있어서 vs Formal vs. informal usage

While all these expressions can appear in formal contexts, students sometimes misjudge the formality level. '~에 있어서' tends to be slightly more formal or literary than some of its counterparts, which can lead to awkward phrasing if not used appropriately.

习语与表达

"~에 있어서 중요한 것"

What is important in terms of...

건강에 있어서 중요한 것은 규칙적인 운동입니다. (What is important in terms of health is regular exercise.)

neutral

"~에 있어서 어려운 점"

Difficulties in terms of...

한국어 공부에 있어서 어려운 점은 발음입니다. (The difficult part in terms of studying Korean is pronunciation.)

neutral

"~에 있어서 가장 좋은 방법"

The best way in terms of...

스트레스 해소에 있어서 가장 좋은 방법은 휴식입니다. (The best way in terms of relieving stress is rest.)

neutral

"~에 있어서 변화"

Changes in terms of...

사회에 있어서 많은 변화가 일어나고 있습니다. (Many changes are happening in terms of society.)

neutral

"~에 있어서 차이점"

Differences in terms of...

두 문화에 있어서 차이점이 많습니다. (There are many differences in terms of the two cultures.)

neutral

"~에 있어서 필수적인"

Essential in terms of...

성공에 있어서 필수적인 것은 노력입니다. (What is essential in terms of success is effort.)

neutral

"~에 있어서 장점"

Advantages in terms of...

이 제품에 있어서 장점은 가격입니다. (The advantage in terms of this product is the price.)

neutral

"~에 있어서 단점"

Disadvantages in terms of...

이 계획에 있어서 단점은 시간이 오래 걸린다는 것입니다. (The disadvantage in terms of this plan is that it takes a long time.)

neutral

"~에 있어서 중요한 역할"

An important role in terms of...

교육은 미래에 있어서 중요한 역할을 합니다. (Education plays an important role in terms of the future.)

neutral

"~에 있어서 새로운 시도"

A new attempt in terms of...

이것은 기술 발전에 있어서 새로운 시도입니다. (This is a new attempt in terms of technological development.)

neutral

容易混淆

~에 있어서 vs ~에 관하여

Both '~에 있어서' and '~에 관하여' translate to 'regarding' or 'about'. However, their usage subtly differs, causing confusion.

'~에 있어서' often introduces a broader context or area of consideration, while '~에 관하여' is more directly about the topic itself. '~에 있어서' can also imply importance or significance within that context.

건강에 있어서 운동은 매우 중요해요. (Regarding health, exercise is very important.) vs. 건강에 관하여 이야기하고 싶어요. (I want to talk about health.)

~에 있어서 vs ~에 대하여

Similar to '~에 관하여', '~에 대하여' also means 'about' or 'concerning', leading to overlap and uncertainty in choosing the correct expression.

'~에 대하여' often implies a more objective discussion or report about a subject, whereas '~에 있어서' sets a general condition or domain. '~에 대하여' is very common in formal writing.

이 문제에 있어서 우리는 신중해야 해요. (Regarding this problem, we need to be careful.) vs. 이 문제에 대하여 보고서를 제출했어요. (I submitted a report about this problem.)

~에 있어서 vs ~에 대한

This is the adjectival form of '~에 대하여', meaning 'about' or 'concerning'. Its similarity in meaning to '~에 있어서' creates confusion, especially when modifying nouns.

While '~에 있어서' functions as a standalone phrase introducing a context, '~에 대한' directly modifies a noun that follows it. It cannot stand alone.

교육에 있어서 그의 역할은 컸어요. (Regarding education, his role was big.) vs. 교육에 대한 그의 생각은 독특해요. (His thoughts about education are unique.)

~에 있어서 vs ~에 대해

This is a contracted form of '~에 대하여', carrying the same meaning and therefore the same potential for confusion with '~에 있어서'.

The distinction is largely the same as between '~에 있어서' and '~에 대하여'. '~에 대해' is more common in spoken Korean than '~에 대하여'.

삶에 있어서 행복은 중요해요. (Regarding life, happiness is important.) vs. 삶에 대해 이야기해 봅시다. (Let's talk about life.)

~에 있어서 vs ~에 관해서

This is a variant of '~에 관하여', also meaning 'regarding' or 'about', and contributes to the general confusion with '~에 있어서' due to overlapping semantic fields.

The difference between '~에 있어서' and '~에 관해서' mirrors that between '~에 있어서' and '~에 관하여'. It's often used interchangeably with '~에 관하여' but can feel slightly more conversational.

사랑에 있어서 진심이 중요해요. (Regarding love, sincerity is important.) vs. 사랑에 관해서 궁금한 점이 있어요. (I have questions regarding love.)

句型

A2

명사 + 에 있어서 + 문장

시간에 있어서 정확해야 합니다. (You must be punctual in terms of time.)

A2

명사 + 에 있어서 + 중요한/필요한 + 명사

공부에 있어서 집중력이 중요해요. (Concentration is important in terms of studying.)

B1

어떤 점에 있어서 + 명사 + 는/은 ...

경험에 있어서 그는 최고입니다. (In terms of experience, he is the best.)

B1

명사 + 에 있어서 + 문제가 있다/없다

서비스에 있어서는 문제가 없습니다. (There are no problems regarding the service.)

如何使用

The particle ~에 있어서 is similar to ~에 대해서, but it’s often used in more formal or written contexts. It’s also often used when discussing something from a particular perspective or in a specific area.

Here are a few examples:
• 한국 문화에 있어서 음식은 아주 중요합니다. (In terms of Korean culture, food is very important.)
• 교육 문제에 있어서 정부의 역할은 큽니다. (The government’s role in the matter of education problems is significant.)
• 이 프로젝트에 있어서 가장 중요한 것은 팀워크입니다. (The most important thing regarding this project is teamwork.)

Think of it as a way to frame the topic you’re about to discuss.

常见错误

A common mistake is using ~에 있어서 interchangeably with ~에 대해서 in all situations. While they can sometimes be similar, ~에 있어서 often implies a deeper or more comprehensive consideration of the topic, especially in formal settings.

For example, while you could say ‘한국 문화에 대해서 이야기하고 싶어요’ (I want to talk about Korean culture), using ‘한국 문화에 있어서 이야기하고 싶어요’ would sound a bit unnatural because ‘~에 있어서’ focuses on a specific aspect or perspective within that topic, not just a general discussion.

词源

Native Korean

原始含义: Literally 'in being at/with'

Koreanic

文化背景

The phrase ~에 있어서 is a common way to introduce a specific topic or aspect for discussion. It's often used in more formal settings or when you want to clearly delineate the subject you're talking about, showing respect for the topic's boundaries. It can be found in various forms of communication, from academic papers to news reports, as well as in everyday conversations when precision is needed.

在生活中练习

真实语境

Talking about skills or abilities related to a specific area.

  • 저는 요리<b>에 있어서</b> 자신이 있어요.
  • I am confident <b>in terms of</b> cooking.
  • 그는 한국어 실력<b>에 있어서</b> 아주 뛰어납니다.
  • He is very excellent <b>in terms of</b> Korean language skills.

Discussing problems or difficulties within a certain domain.

  • 이 프로젝트<b>에 있어서</b> 몇 가지 문제가 있습니다.
  • There are a few problems <b>regarding</b> this project.
  • 학업<b>에 있어서</b> 어려움을 겪고 있어요.
  • I'm having difficulties <b>in the matter of</b> my studies.

Comparing or contrasting things based on a particular aspect.

  • 가격<b>에 있어서</b>는 이 제품이 더 좋아요.
  • <b>In terms of</b> price, this product is better.
  • 맛<b>에 있어서</b>는 그 식당이 최고예요.
  • <b>Regarding</b> taste, that restaurant is the best.

Expressing opinions or thoughts about a subject.

  • 제 생각<b>에 있어서</b>는 그게 최선의 방법입니다.
  • <b>In my opinion</b> (literally: in terms of my thought), that is the best method.
  • 그 문제<b>에 있어서</b> 당신은 어떻게 생각하세요?
  • What do you think <b>regarding</b> that problem?

Stating importance or significance of something.

  • 건강<b>에 있어서</b> 운동은 매우 중요합니다.
  • Exercise is very important <b>in terms of</b> health.
  • 미래 계획<b>에 있어서</b> 지금 결정이 중요해요.
  • The current decision is important <b>regarding</b> future plans.

对话开场白

"어떤 분야에 있어서 가장 자신감이 있으세요?"

"한국어 공부에 있어서 가장 어려운 점은 무엇인가요?"

"당신이 생각하는 좋은 친구에 있어서 가장 중요한 점은 무엇인가요?"

"우리 회사에 있어서 개선해야 할 점이 있다고 생각하시나요?"

"여행 계획에 있어서 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇인가요?"

日记主题

당신의 성격<b>에 있어서</b> 가장 좋은 점은 무엇인가요?

어제 하루<b>에 있어서</b> 가장 기억에 남는 일은 무엇이었나요?

당신의 삶<b>에 있어서</b> 가장 소중한 가치는 무엇인가요?

앞으로의 경력<b>에 있어서</b> 어떤 목표를 가지고 있나요?

스트레스 관리<b>에 있어서</b> 당신만의 노하우가 있다면 적어보세요.

常见问题

10 个问题

The Korean phrase '~에 있어서' literally means 'in terms of,' 'regarding,' or 'in the matter of.' It's used to introduce the topic or area that a statement applies to. Think of it like saying 'When it comes to...' or 'As far as... is concerned.'

It leans towards more formal or written Korean. You'll hear it in speeches, news, academic writing, or more serious conversations. In casual spoken Korean, people often use simpler expressions like '~에 대해(서)' or just '에 대한' with a noun.

Certainly!

예시 (Example):
건강에 있어서 운동이 중요합니다.
(Exercise is important in terms of health.)

Here, '건강' (health) is the noun, and '~에 있어서' connects the idea of exercise being important specifically to health.

While both can mean 'about' or 'regarding,' '~에 있어서' places more emphasis on the specific aspect or area being considered, almost like defining the scope. '~에 대해(서)' is more general, simply meaning 'about' or 'concerning.'

Think of it this way:
- '~에 대해(서)': talking about something.
- '~에 있어서': talking within the context or scope of something.

No, '~에 있어서' is typically used with nouns or nominalized phrases. If you want to use a verb, you'd usually nominalize it first (e.g., using -는 것 or -기). For instance, '공부하는 것에 있어서' (in terms of studying).

Yes, it always follows the particle '에' which attaches to the noun. It's essentially 'noun + 에 + 있어서'.

Yes, you'll often see it in contexts discussing importance, difficulty, or challenges related to a specific topic. For example, '교육에 있어서' (in terms of education), '경제에 있어서' (in terms of economy), or '기술 발전에 있어서' (in terms of technological development).

Of course!

예시 (Example):
한국 문화 이해에 있어서 언어 학습은 매우 중요합니다.
(Language learning is very important in terms of understanding Korean culture.)

This highlights the specific area (understanding Korean culture) where language learning is crucial.

They are quite similar in meaning, both conveying 'regarding' or 'concerning.' However, '관하여' can feel a bit more formal or academic than '~에 있어서'. You can often swap them, but '~에 있어서' sometimes feels a little more natural when setting the scope or condition for a statement.

A common mistake is trying to use it in overly casual conversations or using it without a clear noun preceding it. Remember, it's generally more formal, and it needs a noun + '에' before '있어서' to make sense. Also, don't confuse it with the more literal meaning of '있다' (to exist) and try to translate it word for word.

自我测试 168 个问题

fill blank A1

저는 숙제 ___ 어려움이 있어요. (I have difficulty ___ homework.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase '~에 있어서' means 'in terms of' or 'regarding'. Here, it means 'in terms of homework'.

fill blank A1

한국어 공부 ___ 재미있어요. (___ Korean study, it's fun.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase '~에 있어서' means 'in terms of' or 'regarding'. Here, it means 'regarding Korean study'.

fill blank A1

이 문제 ___ 제 생각은 달라요. (___ this problem, my thoughts are different.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase '~에 있어서' means 'in terms of' or 'regarding'. Here, it means 'regarding this problem'.

fill blank A1

건강 ___ 운동이 중요해요. (___ health, exercise is important.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase '~에 있어서' means 'in terms of' or 'regarding'. Here, it means 'in terms of health'.

fill blank A1

이 책 ___ 내용이 좋아요. (___ this book, the content is good.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase '~에 있어서' means 'in terms of' or 'regarding'. Here, it means 'in terms of this book'.

fill blank A1

결정 ___ 신중해야 해요. (___ decision-making, you need to be careful.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase '~에 있어서' means 'in terms of' or 'regarding'. Here, it means 'in terms of decision-making'.

multiple choice A1

다음 문장에서 빈칸에 들어갈 알맞은 단어는 무엇입니까? 한국어 공부___ 있어서 제일 중요한 것은 연습입니다.

正确! 不太对。 正确答案:

‘~에 있어서’는 ‘~에 대하여’나 ‘~의 경우에’와 같은 의미를 나타냅니다. 여기서는 '한국어 공부에 대하여'가 자연스럽습니다.

multiple choice A1

다음 중 '인생에 있어서'와 가장 비슷한 의미를 가진 표현은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 인생에 대하여

'~에 있어서'는 '~에 대하여' 또는 '~에 관하여'의 의미로 사용됩니다. 따라서 '인생에 대하여'가 가장 비슷한 의미입니다.

multiple choice A1

다음 대화에서 빈칸에 들어갈 알맞은 표현은 무엇입니까? A: 이 문제, 어떻게 생각하세요? B: 제 생각___ 있어서, 쉬운 방법은 없습니다.

正确! 不太对。 正确答案:

'~에 있어서'는 '어떤 것에 대해' 또는 '어떤 경우에'를 나타내는 표현입니다. '제 생각에 있어서'는 '제 생각에는'과 같은 의미로 쓰입니다.

true false A1

한국어 학습에 있어서 제일 중요한 것은 꾸준함이다. (The most important thing in Korean learning is consistency.)

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'~에 있어서'는 '어떤 것에 대하여'라는 의미입니다. 문장은 '한국어 학습에 대하여 제일 중요한 것은 꾸준함이다'로 해석될 수 있습니다.

true false A1

음식에 있어서, 맛은 중요하지 않다. (In terms of food, taste is not important.)

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'음식에 있어서'는 '음식에 대하여'라는 의미입니다. 대부분의 경우 음식의 맛은 중요하다고 생각하므로 이 문장은 사실이 아닙니다.

true false A1

건강에 있어서, 잠은 아주 중요하다. (In terms of health, sleep is very important.)

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'~에 있어서'는 '어떤 것에 대하여'라는 의미입니다. 건강에 있어서 잠은 매우 중요한 요소이므로 이 문장은 사실입니다.

listening A1

Listen and understand the common Korean greeting.

正确! 不太对。 正确答案: 안녕하세요
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Listen and understand the common Korean expression for thanks.

正确! 不太对。 正确答案: 감사합니다
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Listen and understand how to say 'Yes, that's right.'

正确! 不太对。 正确答案: 네, 맞아요.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

안녕하세요

Focus: 안녕

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

감사합니다

Focus: 감사

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

Focus: 네

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a short sentence about what is important 'in terms of' studying. Use '~에 있어서'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

공부에 있어서, 집중하는 것이 중요해요. (In terms of studying, concentrating is important.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a sentence about what you like 'regarding' food. Use '~에 있어서'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

음식에 있어서, 저는 매운 것을 좋아해요. (Regarding food, I like spicy things.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a simple sentence about what is easy 'in the matter of' learning Korean. Use '~에 있어서'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

한국어에 있어서, 발음은 쉬워요. (In the matter of Korean, pronunciation is easy.)

正确! 不太对。 正确答案:
reading A1

What is difficult for the person 'in terms of' Korean?

Read this passage:

저는 한국어를 배우고 있어요. 한국어에 있어서, 어휘는 어려워요. 하지만 문법은 재미있어요. 매일 공부하고 있습니다.

What is difficult for the person 'in terms of' Korean?

正确! 不太对。 正确答案: 어휘 (vocabulary)

The passage states '한국어에 있어서, 어휘는 어려워요' which means 'In terms of Korean, vocabulary is difficult.'

正确! 不太对。 正确答案: 어휘 (vocabulary)

The passage states '한국어에 있어서, 어휘는 어려워요' which means 'In terms of Korean, vocabulary is difficult.'

reading A1

What is important for their family 'regarding' travel?

Read this passage:

우리 가족은 여행을 좋아해요. 여행에 있어서, 숙소는 중요해요. 깨끗하고 편안한 곳을 찾아요.

What is important for their family 'regarding' travel?

正确! 不太对。 正确答案: 숙소 (accommodation)

The passage says '여행에 있어서, 숙소는 중요해요' which means 'Regarding travel, accommodation is important.'

正确! 不太对。 正确答案: 숙소 (accommodation)

The passage says '여행에 있어서, 숙소는 중요해요' which means 'Regarding travel, accommodation is important.'

reading A1

What is very important 'in the matter of' the dog?

Read this passage:

저는 강아지를 키우고 있어요. 강아지에 있어서, 산책은 아주 중요해요. 매일 산책을 시켜요.

What is very important 'in the matter of' the dog?

正确! 不太对。 正确答案: 산책 (walks)

The passage states '강아지에 있어서, 산책은 아주 중요해요' which means 'In the matter of the dog, walks are very important.'

正确! 不太对。 正确答案: 산책 (walks)

The passage states '강아지에 있어서, 산책은 아주 중요해요' which means 'In the matter of the dog, walks are very important.'

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 음악에 있어서 그는 천재이다.

This sentence means 'In terms of music, he is a genius.' The phrase '~에 있어서' comes after '음악' (music) to indicate the area of discussion.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이 문제에 있어서 나는 동의하지 않는다.

This means 'Regarding this problem, I do not agree.' '~에 있어서' follows '이 문제' (this problem) to specify what you are not agreeing to.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 한국어 공부에 있어서 연습이 중요하다.

This sentence means 'In the matter of studying Korean, practice is important.' The phrase '~에 있어서' is used after '한국어 공부' (Korean study) to highlight the subject.

fill blank A2

저는 건강___ 항상 신경을 써요. (I always care about my health.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

‘~에 있어서’ is used to mean ‘in terms of’ or ‘regarding’ something. Here, it refers to 'in terms of health'.

fill blank A2

이 문제___ 저는 다른 의견이 있어요. (Regarding this issue, I have a different opinion.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

‘~에 있어서’ is the correct particle to express 'regarding this issue'.

fill blank A2

한국 문화___ 이 식당이 최고예요. (In terms of Korean culture, this restaurant is the best.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase ‘한국 문화에 있어서’ means 'in terms of Korean culture'.

fill blank A2

시간___ 저는 좀 더 여유가 필요해요. (In terms of time, I need a little more leeway.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

‘시간에 있어서’ means 'in terms of time'.

fill blank A2

저의 결정___ 후회는 없어요. (Regarding my decision, I have no regrets.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

‘저의 결정에 있어서’ correctly translates to 'regarding my decision'.

fill blank A2

이 계획___ 수정할 부분이 많아요. (In the matter of this plan, there are many parts to revise.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

‘이 계획에 있어서’ means 'in the matter of this plan'.

multiple choice A2

Choose the best Korean word to complete the sentence: 건강 ___ 운동이 중요해요. (Exercise is important ___ health.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

'~에 있어서' means 'in terms of' or 'regarding'. Here, it means 'in terms of health'.

multiple choice A2

Which option best fits the blank: 이 문제 ____ 해결책을 찾아야 해요. (We need to find a solution ___ this problem.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

'~에 있어서' is used to talk about something 'in the matter of' or 'regarding' a specific issue.

multiple choice A2

Fill in the blank: 그녀는 요리 ____ 정말 재능이 있어요. (She has a real talent ___ cooking.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

'~에 있어서' means 'in terms of' or 'regarding'. So, 'in terms of cooking' is the correct meaning.

true false A2

The phrase '환경 보호에 있어서' means 'regarding environmental protection'.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'~에 있어서' means 'in terms of', 'regarding', or 'in the matter of'. So, '환경 보호에 있어서' correctly translates to 'regarding environmental protection'.

true false A2

You can use '~에 있어서' to mean 'after' a certain time.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'~에 있어서' means 'in terms of', 'regarding', or 'in the matter of'. It does not mean 'after'.

true false A2

In the sentence '시간 관리에 있어서 그는 최고다.' (He is the best in time management.), '시간 관리에 있어서' means 'in terms of time management'.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Here, '~에 있어서' is used to specify the area or aspect being discussed, which is 'time management'.

listening A2

The speaker is talking about being careful regarding a problem.

正确! 不太对。 正确答案: 이 문제에 있어서 우리는 신중해야 합니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

The speaker is emphasizing the importance of consistency in Korean studies.

正确! 不太对。 正确答案: 한국어 공부에 있어서 꾸준함이 중요해요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

The speaker is stating that exercise is essential for health.

正确! 不太对。 正确答案: 건강에 있어서 운동은 필수적입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

제 생각에 있어서 이 계획이 가장 좋아요.

Focus: 생각에 있어서 (saeng-ga-ge i-sseo-seo)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

성공에 있어서 노력은 정말 중요합니다.

Focus: 성공에 있어서 (seong-gong-e i-sseo-seo)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

요리에 있어서 맛이 제일 중요해요.

Focus: 요리에 있어서 (yo-ri-e i-sseo-seo)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Write a sentence using '~에 있어서' to talk about a challenge in learning Korean. (e.g., 'Pronunciation is difficult regarding Korean learning.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

한국어 공부에 있어서 발음이 제일 어려워요. (Regarding Korean study, pronunciation is the most difficult.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Imagine you're discussing a new project at work. Write a sentence using '~에 있어서' to emphasize the importance of teamwork. (e.g., 'Teamwork is very important in terms of this project.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이번 프로젝트에 있어서 팀워크가 아주 중요합니다. (In terms of this project, teamwork is very important.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

You are making a plan for a trip. Write a sentence using '~에 있어서' to state what you prioritize most. (e.g., 'Safety is my top priority in terms of this trip.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

여행에 있어서 안전이 가장 중요해요. (In terms of a trip, safety is the most important.)

正确! 不太对。 正确答案:
reading A2

What does the speaker like about Korean movies, according to the passage?

Read this passage:

저는 한국 영화를 아주 좋아해요. 한국 영화에 있어서 스토리가 정말 재미있어요. 그리고 배우들의 연기도 최고예요.

What does the speaker like about Korean movies, according to the passage?

正确! 不太对。 正确答案: The stories and acting

The passage says '한국 영화에 있어서 스토리가 정말 재미있어요. 그리고 배우들의 연기도 최고예요.' which means 'Regarding Korean movies, the stories are really interesting. And the actors' acting is also the best.'

正确! 不太对。 正确答案: The stories and acting

The passage says '한국 영화에 있어서 스토리가 정말 재미있어요. 그리고 배우들의 연기도 최고예요.' which means 'Regarding Korean movies, the stories are really interesting. And the actors' acting is also the best.'

reading A2

What is important for health, according to the passage?

Read this passage:

건강에 있어서 규칙적인 운동은 매우 중요합니다. 또한, 건강한 식단도 중요해요. 이 두 가지는 건강한 삶을 위한 필수 요소입니다.

What is important for health, according to the passage?

正确! 不太对。 正确答案: Regular exercise and a healthy diet

The passage states '건강에 있어서 규칙적인 운동은 매우 중요합니다. 또한, 건강한 식단도 중요해요.' meaning 'In terms of health, regular exercise is very important. Also, a healthy diet is important.'

正确! 不太对。 正确答案: Regular exercise and a healthy diet

The passage states '건강에 있어서 규칙적인 운동은 매우 중요합니다. 또한, 건강한 식단도 중요해요.' meaning 'In terms of health, regular exercise is very important. Also, a healthy diet is important.'

reading A2

What is emphasized as important when learning a new language?

Read this passage:

새로운 언어를 배우는 것에 있어서 꾸준함이 중요해요. 매일 조금씩이라도 공부하는 것이 큰 도움이 됩니다. 조급해하지 말고 꾸준히 하세요.

What is emphasized as important when learning a new language?

正确! 不太对。 正确答案: Being consistent

The passage says '새로운 언어를 배우는 것에 있어서 꾸준함이 중요해요.' which means 'In terms of learning a new language, consistency is important.'

正确! 不太对。 正确答案: Being consistent

The passage says '새로운 언어를 배우는 것에 있어서 꾸준함이 중요해요.' which means 'In terms of learning a new language, consistency is important.'

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 한국어 공부에 있어서 어휘는 중요해요.

The phrase '~에 있어서' comes after the noun it refers to. The sentence means 'In terms of Korean study, vocabulary is important.'

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이것은 저에게 돈에 있어서 큰 문제예요.

The phrase '~에 있어서' modifies '돈' (money). The sentence means 'This is a big problem for me regarding money.'

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 시간에 있어서 그는 항상 정확해요.

The phrase '~에 있어서' refers to '시간' (time). The sentence means 'In terms of time, he is always punctual.'

fill blank B1

저는 건강 ___ 식단에 신경을 많이 써요.

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase '~에 있어서' means 'in terms of' or 'regarding'. In this sentence, it means 'in terms of health'.

fill blank B1

그는 한국 문화 ___ 전문가입니다.

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

Here, '~에 있어서' indicates 'in the matter of' or 'regarding' Korean culture.

fill blank B1

이번 프로젝트 ___ 시간 관리가 가장 중요합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase '~에 있어서' is used here to mean 'in terms of' or 'regarding' this project.

fill blank B1

저의 의견 ___는 좀 다르게 생각해요.

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

This sentence uses '~에 있어서' to express 'in terms of my opinion'.

fill blank B1

이 문제 ___ 우리는 신중하게 접근해야 합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

Here, '~에 있어서' signifies 'in the matter of' or 'regarding' this problem.

fill blank B1

그 회사는 기술 혁신 ___ 선두 주자입니다.

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase '~에 있어서' is used to mean 'in terms of' or 'regarding' technological innovation.

multiple choice B1

Choose the best Korean translation for: 'Regarding this problem, I have a different opinion.'

正确! 不太对。 正确答案: 이 문제에 있어서, 저는 다른 의견이 있습니다.

'~에 있어서' is used to mean 'in terms of' or 'regarding'. '이 문제에 대해서' is also correct, but the exercise asks for the best translation using '~에 있어서'.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses '~에 있어서'?

正确! 不太对。 正确答案: 저는 공부에 있어서 어려움을 겪고 있습니다.

'~에 있어서' attaches to a noun to mean 'in terms of' or 'regarding'. The other options are grammatically incorrect.

multiple choice B1

Fill in the blank: 건강 ___ 운동은 매우 중요합니다. (Exercise is very important in terms of health.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

'건강에 있어서' means 'in terms of health'. It correctly links 'health' to the importance of exercise.

true false B1

The sentence '그는 한국 문화에 있어서 전문가입니다.' means 'He is an expert in Korean culture.'

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'~에 있어서' means 'in terms of' or 'regarding'. So, '한국 문화에 있어서' means 'in terms of Korean culture', making the sentence 'He is an expert in terms of Korean culture,' which is equivalent to 'He is an expert in Korean culture.'

true false B1

You can use '~에 있어서' interchangeably with '~때문에' (because of).

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'~에 있어서' means 'in terms of' or 'regarding', indicating a specific aspect. '~때문에' means 'because of' or 'due to', indicating a reason or cause. They have different meanings and are not interchangeable.

true false B1

The phrase '저에게 있어서' can be translated as 'for me' or 'to me' when expressing personal opinion or importance.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

When used with '저에게', it often conveys 'for me' or 'in my opinion' in a subjective context, emphasizing the importance or relevance to the speaker.

listening B1

In this matter, we need to be careful.

正确! 不太对。 正确答案: 이 문제에 있어서 우리는 신중해야 합니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

Kimchi plays an important role in Korean culture.

正确! 不太对。 正确答案: 한국 문화에 있어서 김치는 중요한 부분을 차지합니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

The most important thing regarding that plan is time management.

正确! 不太对。 正确答案: 그 계획에 있어서 가장 중요한 것은 시간 관리입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

건강에 있어서 운동은 필수적입니다.

Focus: 건강에 있어서

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

이 프로젝트에 있어서 당신의 역할이 중요합니다.

Focus: 이 프로젝트에 있어서

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

언어 학습에 있어서 꾸준함이 중요해요.

Focus: 언어 학습에 있어서

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 건강에 있어서는 운동이 가장 중요해요.

'~에 있어서'는 'in terms of'를 의미하며, 문장의 주어가 아닌 어떤 주제에 대해 이야기할 때 사용합니다. 여기서는 '건강'이라는 주제에 대해 '운동이 가장 중요하다'고 말하고 있습니다.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이 문제에 있어서 제 의견은 다릅니다.

'~에 있어서'는 'regarding' 또는 'in the matter of'의 의미로 사용됩니다. '이 문제'라는 특정 사안에 대해 '내 의견이 다르다'는 것을 표현합니다.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 한국 문화에 있어서 가족은 매우 중요한 부분입니다.

이 문장은 '한국 문화'라는 맥락에서 '가족이 매우 중요한 부분'임을 설명합니다. '~에 있어서'가 해당 주제에 대한 설명을 도입합니다.

fill blank B2

저는 건강___ 항상 신경을 씁니다. (I always care about my health.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase '~에 있어서' means 'in terms of' or 'regarding'. In this context, 'in terms of health' fits best.

fill blank B2

이번 프로젝트 성공___ 팀원들의 노력이 가장 중요했습니다. (The efforts of the team members were most important in the success of this project.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

'~에 있어서' is used to specify the area or aspect that is being considered. Here, it refers to the success of the project.

fill blank B2

그는 한국 문화___ 해박한 지식을 가지고 있습니다. (He has extensive knowledge regarding Korean culture.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

Here, '~에 있어서' means 'regarding' or 'in the matter of'. It indicates the specific subject of his knowledge.

fill blank B2

저는 외국어 학습___ 꾸준함이 중요하다고 생각합니다. (I think consistency is important in foreign language learning.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

'~에 있어서' clearly marks 'foreign language learning' as the area where consistency is important.

fill blank B2

인간 관계___ 신뢰가 가장 기본입니다. (Trust is the most fundamental thing in human relationships.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase '~에 있어서' defines the context as 'human relationships' where trust is fundamental.

fill blank B2

이 식당은 맛___ 다른 곳보다 훨씬 뛰어납니다. (This restaurant is far superior to other places in terms of taste.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

'~에 있어서' specifies 'taste' as the aspect in which the restaurant excels.

multiple choice B2

다음 문장에서 밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것은? “교육에 있어서 그의 헌신은 타의 추종을 불허한다.”

正确! 不太对。 正确答案: 교육에 관하여

'~에 있어서'는 '~에 관하여'와 같은 의미로 사용됩니다.

multiple choice B2

빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은? “그는 건강 ___ 매우 엄격한 식단을 유지한다.”

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서는

'건강에 있어서는'은 '건강에 관해서는'과 같은 의미로, 건강을 중요하게 생각한다는 뉘앙스를 줍니다.

multiple choice B2

다음 중 ‘~에 있어서’의 쓰임이 올바르지 않은 문장은?

正确! 不太对。 正确答案: 어제 친구에 있어서 즐거운 시간을 보냈다.

'~에 있어서'는 특정 주제나 분야에 대해 이야기할 때 사용되며, 사람과의 관계를 나타내는 데는 부적절합니다. '친구와 함께' 또는 '친구 덕분에'와 같이 사용하는 것이 자연스럽습니다.

true false B2

“결정에 있어서는 신중함이 가장 중요하다”라는 문장에서 ‘~에 있어서’는 ‘결정에 관해서는’으로 바꿔 쓸 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'~에 있어서'는 '~에 관해서는'과 동일한 의미로 사용될 수 있습니다.

true false B2

“그는 학업에 있어서 항상 최고의 성적을 받았다”라는 문장은 그의 학업 성취가 우수하다는 것을 의미한다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'학업에 있어서'는 '학업 분야에 있어서'라는 의미로, 학업 성취가 뛰어남을 나타냅니다.

true false B2

“이것은 우리 모두에게 있어서 중요한 경험이었다”라는 문장에서 ‘~에 있어서’는 시간적인 의미를 나타낸다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'~에 있어서'는 시간적인 의미보다는 특정 상황이나 대상에 대한 의미를 나타냅니다. 이 문장에서는 '우리 모두에게'라는 의미로 사용되었습니다.

listening B2

This problem requires an expert's opinion.

正确! 不太对。 正确答案: 이 문제에 있어서는 전문가의 의견을 듣는 것이 중요합니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

She is always ahead in fashion.

正确! 不太对。 正确答案: 그녀는 패션에 있어서는 항상 앞서가는 사람입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

Kimchi is an inseparable part of Korean culture.

正确! 不太对。 正确答案: 한국 문화에 있어서 김치는 빼놓을 수 없는 중요한 부분입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

건강에 있어서는 예방이 가장 중요하다고 생각합니다.

Focus: 건강에 있어서는

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

우리 팀은 기술력에 있어서는 다른 팀보다 우위에 있습니다.

Focus: 기술력에 있어서는

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

이 책은 한국 역사에 있어서 중요한 전환점을 설명하고 있습니다.

Focus: 한국 역사에 있어서

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a recent achievement you are proud of. Use '~에 있어서' at least once to describe an important aspect of that achievement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

최근 저는 어려운 프로젝트를 성공적으로 마쳤습니다. 이 프로젝트에 있어서 가장 중요한 것은 팀원들과의 협력이었습니다. 덕분에 많은 것을 배우고 성장할 수 있었습니다. 이 성취는 저에게 매우 자랑스러운 경험입니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Imagine you are discussing the pros and cons of living in a big city. Write two sentences, using '~에 있어서' in each, to express an advantage and a disadvantage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

대도시 생활에 있어서 가장 큰 장점은 다양한 문화생활을 즐길 수 있다는 점입니다. 반면에, 교통 체증에 있어서는 상당한 스트레스를 받을 수 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Write a sentence explaining what you consider most important when choosing a new hobby. Use '~에 있어서' in your sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 취미를 선택함에 있어서 가장 중요한 것은 저의 흥미와 지속적인 참여를 유도할 수 있는지 여부입니다.

正确! 不太对。 正确答案:
reading B2

위 글에 따르면, 한국 교육 시스템의 경쟁이 학생들의 '창의성 발달'에 어떤 영향을 미칠 수 있다고 언급되었나요?

Read this passage:

한국의 교육 시스템은 경쟁이 매우 치열합니다. 학생들이 좋은 성적을 받는 것에 있어서 많은 압력을 받습니다. 이러한 환경은 개인의 창의성 발달에 있어서 긍정적인 영향보다는 부정적인 영향을 줄 수 있다는 지적이 많습니다.

위 글에 따르면, 한국 교육 시스템의 경쟁이 학생들의 '창의성 발달'에 어떤 영향을 미칠 수 있다고 언급되었나요?

正确! 不太对。 正确答案: 부정적인 영향을 줄 수 있다.

지문에 '개인의 창의성 발달에 있어서 긍정적인 영향보다는 부정적인 영향을 줄 수 있다는 지적이 많습니다'라고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부정적인 영향을 줄 수 있다.

지문에 '개인의 창의성 발달에 있어서 긍정적인 영향보다는 부정적인 영향을 줄 수 있다는 지적이 많습니다'라고 명시되어 있습니다.

reading B2

성공적인 프로젝트 수행에 있어서 필수적인 요소로 언급된 것은 무엇인가요?

Read this passage:

효율적인 시간 관리는 성공적인 프로젝트 수행에 있어서 필수적입니다. 특히, 여러 작업을 동시에 처리해야 할 때, 명확한 우선순위를 설정하는 것이 중요합니다. 이는 불필요한 지연을 방지하고 목표 달성을 돕습니다.

성공적인 프로젝트 수행에 있어서 필수적인 요소로 언급된 것은 무엇인가요?

正确! 不太对。 正确答案: 효율적인 시간 관리

지문에 '효율적인 시간 관리는 성공적인 프로젝트 수행에 있어서 필수적입니다'라고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 효율적인 시간 관리

지문에 '효율적인 시간 관리는 성공적인 프로젝트 수행에 있어서 필수적입니다'라고 명시되어 있습니다.

reading B2

장기적인 건강 유지에 있어서 중요한 것으로 언급되지 않은 것은 무엇인가요?

Read this passage:

건강한 식습관은 장기적인 건강 유지에 있어서 매우 중요합니다. 특히, 가공식품 섭취를 줄이고 신선한 채소와 과일을 많이 먹는 것이 좋습니다. 이러한 식습관은 만성 질환 예방에도 도움이 됩니다.

장기적인 건강 유지에 있어서 중요한 것으로 언급되지 않은 것은 무엇인가요?

正确! 不太对。 正确答案: 규칙적인 운동

지문에는 '규칙적인 운동'에 대한 언급이 없습니다. 나머지 선택지들은 모두 지문에서 중요하다고 언급된 내용입니다.

正确! 不太对。 正确答案: 규칙적인 운동

지문에는 '규칙적인 운동'에 대한 언급이 없습니다. 나머지 선택지들은 모두 지문에서 중요하다고 언급된 내용입니다.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 건강에 있어서는 운동이 정말 중요해요.

'~에 있어서'는 특정 주제나 분야를 언급할 때 사용됩니다. 여기서는 '건강'이라는 주제에 대해 운동의 중요성을 강조하고 있습니다.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이 문제에 있어서 우리 모두 같은 생각입니다.

'이 문제에 있어서'는 '이 문제에 관해서'라는 의미로 사용되며, 모두의 의견이 같음을 나타냅니다.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 성공에 있어서 가장 중요한 것은 노력이라고 생각해요.

'성공에 있어서'는 '성공이라는 측면에서' 또는 '성공에 관해서'라는 의미로 사용되며, 노력의 중요성을 강조합니다.

fill blank C1

그는 한국 문화___는 전문가입니다. (He is an expert ___ Korean culture.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

‘~에 있어서’는 어떤 대상이나 문제에 대한 관점이나 범위를 나타낼 때 사용합니다. ‘한국 문화에 있어서’는 한국 문화의 관점에서 또는 한국 문화에 한정하여 전문가임을 의미합니다.

fill blank C1

성공___ 가장 중요한 것은 꾸준함입니다. (___ success, the most important thing is consistency.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

‘성공에 있어서’는 성공이라는 주제나 분야에서 가장 중요한 점을 언급할 때 적절합니다.

fill blank C1

이 문제___ 우리는 신중하게 접근해야 합니다. (___ this problem, we need to approach it carefully.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

‘이 문제에 있어서’는 이 문제와 관련하여 어떤 태도를 취해야 하는지 설명할 때 자연스럽습니다.

fill blank C1

인간 관계___ 소통은 매우 중요합니다. (___ human relationships, communication is very important.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

‘인간 관계에 있어서’는 인간 관계라는 영역에서 소통의 중요성을 강조할 때 사용됩니다.

fill blank C1

환경 보호___ 정부의 역할이 큽니다. (___ environmental protection, the government's role is significant.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

‘환경 보호에 있어서’는 환경 보호라는 주제에서 정부의 역할이 중요함을 나타냅니다.

fill blank C1

건강___ 식습관은 절대 무시할 수 없습니다. (___ health, eating habits cannot be ignored.)

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

‘건강에 있어서’는 건강이라는 측면에서 식습관의 중요성을 설명할 때 올바른 표현입니다.

multiple choice C1

다음 문장에서 밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것은? '이 문제는 해결하는 것에 있어서 그의 경험이 크게 도움이 될 것이다.'

正确! 不太对。 正确答案: 해결하는 측면에서

'~에 있어서'는 '어떤 것에 대한 측면이나 관점'을 나타냅니다.

multiple choice C1

다음 중 '~에 있어서'의 쓰임이 적절하지 않은 문장은?

正确! 不太对。 正确答案: 나는 어제 저녁 식사에 있어서 맛있는 음식을 먹었다.

'~에 있어서'는 추상적인 개념이나 상황에 대해 사용되며, 구체적인 행위에 직접적으로 붙여 사용하기는 부적절합니다.

multiple choice C1

이 상황에 있어서, 당신의 역할은 무엇이라고 생각하십니까?

正确! 不太对。 正确答案: 이 상황에서

'~에 있어서'는 '어떤 상황이나 조건에서'의 의미로 사용될 수 있습니다.

true false C1

'이번 프로젝트 성공에 있어서 그의 기여는 매우 컸다.'는 문장에서 '그의 기여는 이번 프로젝트 성공의 핵심이었다'와 같은 의미로 해석할 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'~에 있어서'는 특정 사안이나 상황에 대한 중요성을 강조할 때 사용될 수 있습니다.

true false C1

'건강에 있어서 규칙적인 운동은 필수적이다.'라는 문장은 '건강하려면 규칙적인 운동이 필수적이다'와 의미가 다르다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'~에 있어서'는 '어떤 분야나 측면에서'라는 의미로, 문맥에 따라 다른 표현으로 바꿔 쓸 수 있습니다.

true false C1

'한국어 학습에 있어서 가장 중요한 것은 꾸준함이다.'는 문장은 '한국어 학습에 대해 가장 중요한 것은 꾸준함이다.'와 동일한 의미이다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'~에 있어서'는 '~에 대해', '~에 관하여'와 유사한 의미로 사용될 수 있습니다.

listening C1

This problem requires an expert's opinion.

正确! 不太对。 正确答案: 이 문제에 있어서는 전문가의 의견을 듣는 것이 중요합니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

There are many things to consider regarding that plan.

正确! 不太对。 正确答案: 그 계획에 있어서는 여러 가지 고려해야 할 점들이 많습니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

Prevention is the best method concerning health.

正确! 不太对。 正确答案: 건강에 있어서는 예방이 가장 좋은 방법입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

환경 문제에 있어서 우리는 더 많은 노력을 해야 합니다.

Focus: 환경 문제에 있어서

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

그 결정에 있어서는 신중한 접근이 필요합니다.

Focus: 그 결정에 있어서는

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

미래 교육에 있어서는 기술의 역할이 더욱 중요해질 것입니다.

Focus: 미래 교육에 있어서는

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Write a short paragraph (3-4 sentences) about the qualities that are important for a good leader, using '에 있어서' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

좋은 리더가 되는 것에 있어서 소통 능력은 매우 중요합니다. 팀원들의 의견을 경청하고 격려하는 자세가 필요합니다. 또한, 어려운 결정을 내리는 데 있어서 용기와 지혜는 필수적인 덕목입니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Describe a personal challenge you've faced and how you overcame it, incorporating '에 있어서' to highlight a key aspect of the challenge or its resolution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 문화에 적응하는 것에 있어서 언어 장벽은 가장 큰 어려움 중 하나였습니다. 매일 꾸준히 공부하고 현지인들과 대화하며 언어 능력을 향상시켰습니다. 이러한 경험은 제 삶의 성장에 있어서 중요한 전환점이 되었습니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Imagine you are writing a review for a new product. Use '에 있어서' to discuss what aspects of the product are particularly impressive or disappointing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 스마트폰은 카메라 성능에 있어서 혁신적인 발전을 보여주었습니다. 특히 저조도 환경에서의 촬영 결과는 매우 만족스러웠습니다. 하지만 배터리 수명에 있어서는 개선의 여지가 있어 보입니다.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C1

위 글에서 '한류'가 어떤 역할을 한다고 설명하고 있습니까?

Read this passage:

최근 한류의 세계적인 인기는 한국 문화의 위상을 높이는 데 있어서 큰 역할을 하고 있습니다. 특히 K-Pop과 K-드라마는 젊은 세대에게 큰 영향을 미치고 있습니다. 이러한 현상은 국가 브랜드 이미지 향상에 있어서 긍정적인 효과를 가져오고 있습니다.

위 글에서 '한류'가 어떤 역할을 한다고 설명하고 있습니까?

正确! 不太对。 正确答案: 한국 문화의 위상을 높이는 데 있어서 중요한 역할을 한다.

지문에서 '한류의 세계적인 인기는 한국 문화의 위상을 높이는 데 있어서 큰 역할을 하고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 한국 문화의 위상을 높이는 데 있어서 중요한 역할을 한다.

지문에서 '한류의 세계적인 인기는 한국 문화의 위상을 높이는 데 있어서 큰 역할을 하고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

reading C1

다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

환경 보호는 인류의 지속 가능한 미래에 있어서 가장 시급한 과제 중 하나입니다. 자원 고갈과 기후 변화는 전 세계적인 문제로 인식되고 있으며, 이에 대한 국제적인 협력이 더욱 중요해지고 있습니다. 개인의 노력 또한 환경 보호에 있어서 큰 의미를 가집니다.

다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 국제적인 협력보다는 개인의 노력이 더 중요하다고 강조합니다.

지문에서는 '이에 대한 국제적인 협력이 더욱 중요해지고 있습니다'라고 언급하며 국제적인 협력의 중요성을 강조하고 있습니다. 개인의 노력 또한 중요하다고 했지, 국제적인 협력보다 더 중요하다고는 하지 않았습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 국제적인 협력보다는 개인의 노력이 더 중요하다고 강조합니다.

지문에서는 '이에 대한 국제적인 협력이 더욱 중요해지고 있습니다'라고 언급하며 국제적인 협력의 중요성을 강조하고 있습니다. 개인의 노력 또한 중요하다고 했지, 국제적인 협력보다 더 중요하다고는 하지 않았습니다.

reading C1

성공적인 프로젝트에 있어서 '명확한 목표 설정' 외에 언급된 필수적인 요소는 무엇입니까?

Read this passage:

성공적인 프로젝트를 위해서는 명확한 목표 설정이 매우 중요합니다. 팀원들 간의 원활한 소통 또한 성공에 있어서 필수적인 요소입니다. 예측하지 못한 문제 발생 시, 유연한 대처 능력은 프로젝트의 완성도에 있어서 결정적인 영향을 미칩니다.

성공적인 프로젝트에 있어서 '명확한 목표 설정' 외에 언급된 필수적인 요소는 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 팀원들 간의 원활한 소통

지문에서 '팀원들 간의 원활한 소통 또한 성공에 있어서 필수적인 요소입니다'라고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 팀원들 간의 원활한 소통

지문에서 '팀원들 간의 원활한 소통 또한 성공에 있어서 필수적인 요소입니다'라고 명시되어 있습니다.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이 문제에 있어서는 신중한 접근이 필요합니다.

The phrase '~에 있어서' comes after the noun '문제' (problem) and connects it to the need for a '신중한 접근' (careful approach). The particles '이' and '는' act as subject and topic markers respectively, emphasizing 'this problem' as the focus.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그의 결정에 있어서 가장 중요한 요소는 경험이었다.

Here, '~에 있어서' follows '결정' (decision), indicating that '경험' (experience) was the '가장 중요한 요소' (most important factor) 'in terms of' his decision. '그의' means 'his', and '이었다' is the past tense of 'is'.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 교육에 있어서 가장 큰 과제는 균등한 기회 제공이다.

'~에 있어서' is used with '교육' (education) to introduce the topic. The sentence then states that providing '균등한 기회' (equal opportunities) is the '가장 큰 과제' (biggest challenge) 'in the matter of' education.

fill blank C2

그의 연설은 내용 ___ 감동적이었다.

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase '~에 있어서' means 'in terms of' or 'regarding'. Here, it indicates that the speech was impressive in terms of its content.

fill blank C2

이 프로젝트는 시간 관리 ___ 어려움이 예상된다.

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

'~에 있어서' is used here to specify that the difficulty is related to time management.

fill blank C2

그는 사회 문제 해결 ___ 많은 노력을 기울였다.

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

This phrase indicates that he put a lot of effort into solving social problems.

fill blank C2

이 법안은 환경 보호 ___ 중요한 의미를 가진다.

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

Here, '~에 있어서' clarifies that the bill has significant meaning in terms of environmental protection.

fill blank C2

새로운 기술은 생산성 향상 ___ 큰 기여를 할 것이다.

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

The phrase indicates that the new technology will contribute greatly to improving productivity.

fill blank C2

그의 결정은 미래 계획 ___ 중요한 전환점이 될 것이다.

正确! 不太对。 正确答案: 에 있어서

'~에 있어서' shows that his decision will be a turning point regarding future plans.

listening C2

This problem - expert's opinion - important

正确! 不太对。 正确答案: 이 문제에 있어서는 전문가의 의견을 듣는 것이 중요합니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

His ability - no room for doubt

正确! 不太对。 正确答案: 그의 능력에 있어서는 의심의 여지가 없습니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

Environmental protection - more effort - must do

正确! 不太对。 正确答案: 환경 보호에 있어서 우리는 더 많은 노력을 해야 합니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

한국 문화에 있어서 가장 흥미로운 점은 무엇이라고 생각하세요?

Focus: 문화에 있어서

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

이번 프로젝트에 있어서 당신의 역할은 무엇인가요?

Focus: 프로젝트에 있어서

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

미래 계획에 있어서 어떤 점을 가장 중요하게 생각하나요?

Focus: 미래 계획에 있어서

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

You are writing an essay discussing the key factors for success in a competitive global market. Explain what is most important 'in terms of innovation' (혁신에 있어서).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

글로벌 시장에서의 성공에 있어서 혁신은 기업의 경쟁력을 결정하는 가장 중요한 요소입니다. 끊임없는 기술 개발과 창의적인 아이디어가 필수적입니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Describe the challenges a country faces 'in terms of environmental protection' (환경 보호에 있어서) while pursuing rapid economic growth.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

급속한 경제 성장을 추구함에 있어서 환경 보호는 많은 도전을 안겨줍니다. 산업화로 인한 오염 문제 해결과 지속 가능한 발전 사이의 균형을 찾는 것이 중요합니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Imagine you are giving advice to a friend who wants to improve their Korean. What advice would you give them 'in terms of pronunciation' (발음에 있어서)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

한국어 학습에 있어서 발음은 매우 중요한 부분입니다. 정확한 발음을 위해서는 꾸준한 연습과 원어민의 발음을 모방하려는 노력이 필요하며, 이는 자신감을 높이는 데 크게 기여할 것입니다.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C2

위 글에서 '인공지능 기술 발전에 있어서' 무엇이 중요하다고 강조하고 있습니까?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 인공지능 기술 발전에 있어서 윤리적 고려는 그 어느 때보다 중요하다고 강조되었다. 데이터 프라이버시 문제와 알고리즘의 편향성은 기술 도입의 걸림돌이 될 수 있으므로, 개발 초기 단계부터 신중한 접근이 요구된다. 또한, 인공지능이 사회 전반에 미칠 영향에 대한 깊이 있는 성찰 없이는 진정한 의미의 발전은 어렵다고 지적했다.

위 글에서 '인공지능 기술 발전에 있어서' 무엇이 중요하다고 강조하고 있습니까?

正确! 不太对。 正确答案: 윤리적 고려

지문에 '인공지능 기술 발전에 있어서 윤리적 고려는 그 어느 때보다 중요하다고 강조되었다'고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 윤리적 고려

지문에 '인공지능 기술 발전에 있어서 윤리적 고려는 그 어느 때보다 중요하다고 강조되었다'고 명시되어 있습니다.

reading C2

이 글에서 '국제 관계에 있어서' 무엇이 갈등 해결의 핵심 요소라고 언급하고 있습니까?

Read this passage:

국제 관계에 있어서 외교적 협상은 갈등 해결의 핵심적인 요소이다. 단순히 강대국의 힘에 의존하기보다는, 상호 존중과 이해를 바탕으로 한 대화는 지속 가능한 평화를 구축하는 데 필수적이다. 특히 복잡한 역사적 배경을 가진 국가들 사이에서는, 신뢰 구축에 있어서 진정성 있는 접근이 더욱 요구된다.

이 글에서 '국제 관계에 있어서' 무엇이 갈등 해결의 핵심 요소라고 언급하고 있습니까?

正确! 不太对。 正确答案: 외교적 협상

지문에 '국제 관계에 있어서 외교적 협상은 갈등 해결의 핵심적인 요소이다'라고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 외교적 협상

지문에 '국제 관계에 있어서 외교적 협상은 갈등 해결의 핵심적인 요소이다'라고 명시되어 있습니다.

reading C2

지문에서 '브랜드 이미지 제고에 있어서' 기업의 무엇이 중요하다고 설명하고 있습니까?

Read this passage:

기업의 사회적 책임(CSR)은 더 이상 선택이 아닌 필수 사항으로 자리 잡고 있다. 특히 브랜드 이미지 제고에 있어서 기업의 윤리적 경영과 사회 공헌 활동은 소비자의 신뢰를 얻는 데 결정적인 역할을 한다. 지속 가능한 발전을 위해서는 경제적 이윤 추구와 더불어 사회적 가치 창출에 대한 끊임없는 노력이 필요하다.

지문에서 '브랜드 이미지 제고에 있어서' 기업의 무엇이 중요하다고 설명하고 있습니까?

正确! 不太对。 正确答案: 윤리적 경영과 사회 공헌 활동

지문에 '특히 브랜드 이미지 제고에 있어서 기업의 윤리적 경영과 사회 공헌 활동은 소비자의 신뢰를 얻는 데 결정적인 역할을 한다'고 언급되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 윤리적 경영과 사회 공헌 활동

지문에 '특히 브랜드 이미지 제고에 있어서 기업의 윤리적 경영과 사회 공헌 활동은 소비자의 신뢰를 얻는 데 결정적인 역할을 한다'고 언급되어 있습니다.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 회사의 미래에 있어서 결정은 매우 중요하다.

The phrase '~에 있어서' indicates the aspect or area being discussed, which should precede the noun it modifies. The natural order in Korean is '회사의 미래에 있어서 (in terms of the company's future) 결정은 (the decision) 매우 중요하다 (is very important).'

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 우리 사회에 있어서 환경 정책은 필수적이다.

Here, '우리 사회에 있어서' establishes the context 'in terms of our society'. The subject '환경 정책은' (environmental policy) then follows, with the predicate '필수적이다' (is essential) completing the sentence. The sentence should flow as 'In terms of our society, environmental policy is essential.'

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 프로젝트 성공에 있어서 그의 역할은 핵심적이었다.

The phrase '프로젝트 성공에 있어서' sets up the condition 'in terms of the project's success'. The noun '그의 역할은' (his role) is the subject, and '핵심적이었다' (was crucial) is the predicate. Thus, 'In terms of project success, his role was crucial.'

/ 168 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!