B1 noun #1,500 最常用 4分钟阅读

업계

eopgye

When Koreans say '업계' (eopgye), they're talking about a specific industry or business sector. Think of it like saying 'the tech industry' or 'the fashion industry' in English. It's a broad term to categorize businesses that do similar things. You'll often hear it when people discuss trends, news, or issues affecting a particular sector.

For example, if you're talking about new smartphones, you might say '휴대폰 업계' (hyudaepon eopgye) – the mobile phone industry. Or if you're discussing the latest movies, you'd refer to '영화 업계' (yeonghwa eopgye) – the film industry. It's a very common and practical word to know.

It’s important to understand that '업계' refers to the collective group of companies and individuals within that sector, not just one company. So, if someone says '업계 동향' (eopgye donghyang), they're talking about industry trends as a whole. Mastering this word will help you understand discussions about various business environments in Korea.

§ What does 업계 (eopgye) mean and when do people use it?

The Korean word 업계 (eopgye) directly translates to 'industry' or 'business sector' in English. It's a very practical word you'll hear and read often, especially if you're interested in business, news, or even just general conversations about work in Korea. Think of it as a way to refer to a specific branch of economic activity or a group of companies that do similar things.

When Koreans use 업계, they are usually talking about a collective group of businesses or professionals within a particular field. It's often used when discussing trends, challenges, or general information related to that specific sector. For instance, if you're talking about the 'tech industry' in Korea, you'd use IT 업계 (IT eopgye).

DEFINITION
An industry or business sector; a collective group of companies or professionals in a specific field.

You'll often see 업계 combined with other nouns to specify which industry is being discussed. For example:

  • 금융 업계 (geumyung eopgye): financial industry

  • 건설 업계 (geonseol eopgye): construction industry

  • 교육 업계 (gyoyuk eopgye): education industry

  • 자동차 업계 (jadongcha eopgye): automobile industry

  • 패션 업계 (paesyeon eopgye): fashion industry

This word is super useful for talking about the bigger picture of a business area. You wouldn't typically use it to refer to a single company, but rather the entire landscape of businesses operating in that sector.

최근 IT 업계는 빠르게 성장하고 있습니다.

This means: The IT industry is growing rapidly recently. (여기서 업계는 IT 분야의 회사들 전체를 의미해요.)

그는 패션 업계에서 유명한 디자이너예요.

This means: He is a famous designer in the fashion industry. (그 디자이너가 속한 분야 전체를 말할 때 업계를 써요.)

You can also use 업계 to talk about a general consensus or common knowledge within a particular field.

업계에서는 이 제품이 큰 성공을 거둘 것이라고 예상합니다.

This means: The industry expects this product to be a big success. (여기서 업계는 그 제품과 관련된 사업을 하는 사람들이 공통적으로 예상한다는 의미입니다.)

It's a versatile word that helps you sound more professional and knowledgeable when discussing specific economic or business areas in Korean. Mastering its use will definitely level up your Korean conversations about work and current events.

§ Understanding 업계 (eop-gye): Industry/Sector

The Korean word 업계 (eop-gye) means 'industry' or 'business sector.' It's a really useful term that you'll hear often, especially in discussions about work, economy, or even in the news. Think of it as a way to group together businesses that do similar things. For example, the 'tech industry' or the 'entertainment sector.' In Korean, you simply attach 업계 to the type of industry.

DEFINITION
An industry or business sector.

§ 업계 in the Workplace

In a professional setting, 업계 is incredibly common. You'll hear it when people talk about career paths, competition, or the overall health of a particular business area. It helps to categorize and define discussions about specific markets.

  • Talking about your field: When you introduce what you do, you might mention your 업계.
  • Discussing trends: People often talk about '업계 동향' (industry trends).
  • Comparing companies: You'll hear phrases like '같은 업계' (same industry) or '다른 업계' (different industry).

업계에서 일한 지 10년이 넘었어요. (I've worked in this industry for over 10 years.)

IT 업계는 빠르게 변화하고 있습니다. (The IT industry is changing rapidly.)

§ 업계 in News and Media

News reports and economic analyses frequently use 업계 to discuss economic conditions, market performance, or competitive landscapes. It's a concise way to refer to a large group of businesses.

  • Economic reporting: You'll see headlines like '자동차 업계 위기' (automotive industry crisis).
  • Market analysis: Experts will analyze different '업계 동향' (industry trends).
  • Consumer reports: Discussions about consumer behavior often relate to specific 업계s.

부동산 업계가 침체기에 접어들었다. (The real estate industry has entered a slump.)

게임 업계의 경쟁이 점점 치열해지고 있습니다. (Competition in the gaming industry is getting fiercer.)

§ 업계 in Everyday Conversations (Less Common, but Useful)

While more common in formal or business contexts, 업계 can pop up in casual chats too, especially if someone is talking about their job or a field they're interested in. It's about showing you understand different spheres of work.

저는 광고 업계에 관심이 많아요. (I'm very interested in the advertising industry.)

趣味小知识

The character '업' (eop) can mean 'work,' 'business,' or 'profession,' and '계' (gye) can refer to a 'boundary' or 'sphere.' Together, they delineate a specific area of professional activity.

按水平分级的例句

1

이것은 IT 업계입니다.

This is the IT industry.

N + 입니다 (is/are) - polite formal ending

2

나는 패션 업계에서 일합니다.

I work in the fashion industry.

N + 에서 (in/at a place) - location particle

3

그녀는 이 업계의 전문가입니다.

She is an expert in this industry.

N + 의 (of) - possessive particle

4

이 업계는 매우 큽니다.

This industry is very big.

형용사 + ㅂ니다/습니다 - polite formal ending for adjectives

5

새로운 업계가 성장하고 있습니다.

A new industry is growing.

V + 고 있다 (is/are + -ing) - present progressive

6

우리 회사는 건설 업계에 있습니다.

Our company is in the construction industry.

N + 에 있다 (is/are in/at a place) - existence/location

7

그들은 자동차 업계와 관련이 있습니다.

They are related to the automobile industry.

N + 와/과 (and/with) - conjunction/particle

8

어떤 업계에 관심이 있습니까?

Which industry are you interested in?

어떤 + N (which/what kind of) - interrogative adjective

常见搭配

같은 업계 the same industry
IT 업계 IT industry
금융 업계 financial industry
업계 표준 industry standard
업계 동향 industry trends
업계 최고 industry best
업계 소식 industry news
업계 전문가 industry expert
업계 선두 industry leader
업계 관계자 industry insider

常用短语

저희는 이 업계에서 10년 넘게 일해왔습니다.

We have worked in this industry for over 10 years.

그는 업계에서 유명한 사람입니다.

He is a famous person in the industry.

이 제품은 업계의 새로운 기준을 세울 것입니다.

This product will set a new standard for the industry.

업계가 빠르게 변화하고 있습니다.

The industry is changing rapidly.

이 문제는 업계 전체에 영향을 미칠 수 있습니다.

This issue could affect the entire industry.

우리 회사는 업계 선두 주자입니다.

Our company is a leader in the industry.

업계 동향을 잘 파악해야 합니다.

You need to grasp industry trends well.

업계 내 경쟁이 치열합니다.

Competition within the industry is fierce.

그는 업계 전문가로서 존경받고 있습니다.

He is respected as an industry expert.

이런 소식은 업계에 큰 영향을 줍니다.

News like this greatly impacts the industry.

习语与表达

"업계 표준"

Industry standard

그 기술은 이제 업계 표준이 되었습니다.

neutral

"업계 최고"

Best in the industry

저희 회사는 업계 최고의 서비스를 제공합니다.

neutral

"업계 동향"

Industry trends

업계 동향을 파악하는 것이 중요해요.

neutral

"업계 관계자"

Industry insider/personnel

업계 관계자들이 많이 참석했습니다.

neutral

"업계 선두주자"

Industry leader

그 회사는 이 분야의 업계 선두주자입니다.

neutral

"업계에서 일하다"

To work in the industry

저는 IT 업계에서 10년째 일하고 있어요.

neutral

"업계에 발을 들이다"

To enter the industry (idiomatically: to step into the industry)

그는 최근에 게임 업계에 발을 들였습니다.

neutral

"업계의 시선"

The industry's attention/perspective

그 신제품은 업계의 시선을 한몸에 받았습니다.

neutral

"업계의 큰 손"

A big player/influencer in the industry

그는 부동산 업계의 큰 손으로 알려져 있습니다.

neutral

"업계에 소문이 돌다"

A rumor circulates in the industry

최근 그 회사에 대한 안 좋은 소문이 업계에 돌고 있어요.

neutral

词源

Sino-Korean (Sino-Korean words are Korean words that are Chinese in origin. Around 60% of Korean vocabulary is Sino-Korean.)

原始含义: industry + boundary/sector

Korean, from Chinese

文化背景

Understanding '업계' is crucial for discussing business, careers, and economic topics in Korea. It's a commonly used term in news, professional conversations, and even casual discussions about different job markets. Koreans often refer to specific '업계' when talking about career prospects or industry trends.

自我测试 24 个问题

fill blank C1

최근 IT ___는 빠른 속도로 발전하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 업계

'업계'는 특정 사업 분야 전체를 의미하며, IT와 같이 급변하는 분야에 적합합니다. '시장'은 거래가 이루어지는 곳, '분야'는 더 넓은 영역, '산업'은 좀 더 포괄적인 의미를 가집니다.

fill blank C1

이 식당은 요식 ___에서 독보적인 위치를 차지하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 업계

'요식업계'는 외식 산업 전체를 지칭하며, 특정 분야에서의 위치를 설명할 때 사용됩니다. '단체', '영역', '조직'은 문맥상 어색합니다.

fill blank C1

자동차 ___의 경쟁이 매우 치열합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 업계

'자동차 업계'는 자동차 산업 전반을 의미하며, 경쟁 상황을 설명할 때 자연스럽습니다. '부문', '과정', '계통'은 이 문맥에서 적절하지 않습니다.

fill blank C1

그는 금융 ___에서 20년 이상 일했습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 업계

'금융 업계'는 금융 산업 전체를 지칭하며, 특정 분야에서의 경력을 설명할 때 사용됩니다. 다른 선택지들은 의미상 적절하지 않습니다.

fill blank C1

패션 ___의 최신 트렌드를 파악하는 것이 중요합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 업계

'패션 업계'는 패션 산업 전체를 의미하며, 트렌드를 설명할 때 적합합니다. '부처', '층위', '종류'는 문맥상 어색합니다.

fill blank C1

엔터테인먼트 ___는 끊임없이 변화하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 업계

'엔터테인먼트 업계'는 엔터테인먼트 산업 전반을 의미하며, 변화하는 상황을 설명할 때 자연스럽습니다. '부분', '범위', '경계'는 이 문맥에서 적절하지 않습니다.

multiple choice C2

다음 문맥에서 '업계'가 가장 적절하게 사용된 문장은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 음악 업계는 최근 몇 년간 많은 변화를 겪었다.

'업계'는 특정 사업 분야나 산업을 의미하므로, 음악 산업의 변화를 이야기하는 문장이 가장 적절합니다.

multiple choice C2

'업계 동향'이라는 표현에서 '업계'가 의미하는 바와 가장 가까운 것은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 산업 분야

'업계 동향'은 특정 산업 분야의 흐름이나 추세를 의미합니다.

multiple choice C2

어떤 상황에서 '업계 전문가'라는 말을 사용할 수 있습니까?

正确! 不太对。 正确答案: 특정 산업 분야에서 깊은 지식과 경험을 가진 사람에게

'업계 전문가'는 특정 산업 분야에 대한 전문적인 지식과 경험을 가진 사람을 지칭할 때 사용됩니다.

true false C2

'업계'는 주로 개인적인 취미 활동을 설명할 때 사용된다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'업계'는 주로 비즈니스나 산업 분야를 설명할 때 사용되며, 개인적인 취미 활동과는 관련이 적습니다.

true false C2

어떤 회사가 속한 비즈니스 분야를 지칭할 때 '업계'라는 단어를 사용할 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'업계'는 특정 회사나 기업이 속한 비즈니스 분야, 즉 산업 섹터를 지칭할 때 적절하게 사용될 수 있습니다.

true false C2

'업계 표준'이라는 말은 해당 산업에서 일반적으로 받아들여지는 기준을 의미한다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'업계 표준'은 특정 산업 분야에서 널리 인정되고 따르는 기준이나 규범을 의미합니다.

listening C2

The company is a leader in its field.

正确! 不太对。 正确答案: 그 회사는 업계 선두 주자입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

This sector is changing rapidly.

正确! 不太对。 正确答案: 이 업계는 빠르게 변화하고 있습니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

Industry experts are predicting the adoption of new technology.

正确! 不太对。 正确答案: 업계 전문가들은 새로운 기술 도입을 예측하고 있습니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

최근 이 업계의 가장 큰 변화는 무엇이라고 생각하십니까?

Focus: 업계 (eop-gye)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

당신이 일하고 싶은 업계는 어디이며, 그 이유는 무엇입니까?

Focus: 업계 (eop-gye), 어디 (eo-di)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

업계 동향을 파악하기 위해 어떤 노력을 하고 계십니까?

Focus: 업계 (eop-gye), 동향 (dong-hyang)

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이 업계는 지속적인 혁신이 필요합니다.

This sentence means 'This industry needs continuous innovation.' The Korean word order generally follows Subject-Object-Verb, and adjectives precede nouns.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그 회사는 금융 업계의 선두주자입니다.

This sentence means 'That company is a leader in the financial industry.' The possessive particle '의' connects '금융 업계' (financial industry) to '선두주자' (leader).

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 최근 업계 동향에 대해 논의했습니다.

This sentence means 'We discussed recent industry trends.' '동향' means 'trends', and '에 대해' means 'about/regarding'.

/ 24 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!