~고 있다
The grammatical pattern '~고 있다' is used to express an ongoing action or state. Think of it like the '-ing' form in English, as in 'I am eating' or 'She is studying'. You attach '고 있다' directly to the stem of a verb.
For example, if the verb is '먹다' (to eat), the stem is '먹-'. So, '먹고 있다' means 'is eating'. If the verb is '공부하다' (to study), the stem is '공부하-'. Then, '공부하고 있다' means 'is studying'.
This pattern is essential for talking about things that are happening right now, or things that are in progress. It's a very common and practical expression in Korean.
It can also sometimes be used to describe a continuous state, such as '신고 있다' (wearing shoes), where the action of putting on the shoes has been completed, but the state of wearing them continues.
You've likely learned the basic ~고 있다 pattern, but let's look at some nuances. While it often means 'is doing' like in English, it can also describe a continuous state rather than an active ongoing action. For example, wearing clothes or living somewhere uses ~고 있다, even though you're not actively 'wearing' or 'living' at that very second. It implies a state that continues over a period of time. So, think of it more broadly as something that 'is in the state of being' or 'is continuing to be' rather than just 'is actively doing'. Context is key to understanding whether it's an action in progress or a continuous state.
The grammatical pattern '~고 있다' is used to express an ongoing action or a continuous state, similar to the '-ing' form in English. It attaches to the stem of a verb. For example, '먹다' (to eat) becomes '먹고 있다' (is eating).
It can also describe a state that began in the past and continues into the present, such as '앉아 있다' (is sitting) or '서 있다' (is standing), emphasizing the continuous state rather than the act of sitting or standing.
This pattern is versatile and frequently used in everyday conversation to describe what someone is doing or what state something is in. When used with certain verbs that inherently imply a continuous state, like '알다' (to know), it can express the state of knowing, though '알고 있다' often translates more naturally as 'I know' or 'I am aware.'
The grammatical pattern '~고 있다' is used to express an ongoing action or a continuous state, similar to the '-ing' form in English. It is attached to the stem of a verb or an adjective. For example, '먹고 있다' means 'is eating' and '읽고 있다' means 'is reading'. This pattern indicates that the action is currently happening or that a state is continuing. It can also be used to describe actions that are habitual or temporary. When used with adjectives, it describes a continuing state rather than an action.
§ What does it mean and when do people use it?
The Korean grammatical pattern ~고 있다 (go itda) is super useful. It's how you express actions that are currently happening, or states that are ongoing. Think of it like the English "is/are -ing." If you're learning Korean, you'll hear and use this one all the time. It's essential for talking about what someone is doing right now, or a continuous action.
Let's break it down. You attach ~고 있다 to the stem of a verb. For example, if the verb is 먹다 (meokda) meaning "to eat," the stem is 먹 (meok). So, to say "eating," you'd get 먹고 있다 (meokgo itda).
- DEFINITION
- Grammatical pattern expressing ongoing action or state (is/are -ing).
You use ~고 있다 to describe something that is happening at the moment of speaking. It paints a picture of an action in progress. It's not about something that happened in the past or will happen in the future; it's about the present, about right now. It's also used for actions that started in the past and are continuing up to the present. For instance, if you say you "are studying Korean," it means you started studying and are still doing it.
저는 한국어를 공부하고 있어요.
_Translation hint: "I am studying Korean." (공부하다 - to study)_
This pattern is super versatile. It can describe a wide range of actions. Think about it: walking, sleeping, reading, working, talking – all these can be expressed using ~고 있다. It's how you answer questions like "What are you doing?" or describe a scene to someone.
친구가 지금 자고 있어요.
_Translation hint: "My friend is sleeping now." (자다 - to sleep)_
It's not just for actions. You can also use it to describe a state that is continuing. For example, if you're wearing clothes, that's a continuous state. The verb 입다 (iptda) means "to wear." So, to say "wearing," you'd use 입고 있다 (ipgo itda).
저는 모자를 쓰고 있어요.
_Translation hint: "I am wearing a hat." (쓰다 - to wear [on head])_
The verb 있다 (itda) itself means "to be" or "to exist." When combined with ~고, it creates this continuous aspect. It's a fundamental structure that will significantly improve your ability to express yourself naturally in Korean. Without it, your sentences might sound a bit stiff or incomplete when talking about ongoing events.
Here are some key situations where you'll definitely use ~고 있다:
- Describing what you or others are doing right now.
- Talking about an action that started in the past and is still continuing.
- Reporting on a current situation or activity.
- Answering questions about current activities.
Understanding ~고 있다 at an A2 level means you can confidently form sentences about ongoing actions and states. It’s a building block for more complex Korean grammar, so make sure you practice it a lot!
엄마가 부엌에서 요리하고 있어요.
_Translation hint: "Mom is cooking in the kitchen." (요리하다 - to cook)_
As you get more comfortable, you'll start to notice it everywhere in Korean dramas, songs, and conversations. It truly is one of those patterns you can't learn Korean without.
Hello learners! Today, let's talk about some common pitfalls when using the Korean grammatical pattern ~고 있다. While it generally means 'is/are -ing' for ongoing actions, there are a few nuances and common mistakes to be aware of. Understanding these will help you sound more natural and avoid misunderstandings.
§ Mistake 1: Using ~고 있다 with Stative Verbs
One of the most frequent errors is trying to use ~고 있다 with stative verbs. Stative verbs describe a state, condition, or emotion, rather than an action that can be ongoing. In English, we don't typically say "I am knowing" or "She is liking." The same applies to Korean.
- Stative Verbs to Watch Out For
- 알다 (to know), 모르다 (to not know), 좋다 (to be good), 싫다 (to be disliked), 있다 (to exist/have), 없다 (to not exist/have), 닮다 (to resemble), 살다 (to live - in the sense of 'reside'), 가지다 (to possess)
Instead of ~고 있다, you simply use the present tense for these verbs.
Correct: 저는 그를 알아요. (I know him.)
Incorrect: 저는 그를 알고 있어요.
Correct: 한국어가 좋아요. (Korean is good.)
Incorrect: 한국어가 좋고 있어요.
§ Mistake 2: Confusing Ongoing Action with Resultant State (especially with verbs like 입다, 신다, 쓰다)
This is a common tricky area. Some verbs describe an action of putting something on, but ~고 있다 with these verbs can mean either the action is ongoing OR that you are currently *wearing* the item (a resultant state). For example, 입다 means 'to put on clothes'.
입고 있다 can mean:
The action of putting on clothes is happening right now.
아이가 옷을 입고 있어요. (The child is putting on clothes right now.)
The state of wearing clothes (you are currently dressed).
그는 빨간 셔츠를 입고 있어요. (He is wearing a red shirt.)
Other verbs that behave similarly:
신다 (to put on shoes/socks): 신고 있다 (is putting on / is wearing shoes)
쓰다 (to put on a hat/glasses): 쓰고 있다 (is putting on / is wearing a hat/glasses)
끼다 (to put on gloves/rings): 끼고 있다 (is putting on / is wearing gloves/rings)
§ Mistake 3: Overusing ~고 있다 for habits or general truths
Just like in English, we don't say "I am always eating breakfast" if we mean "I always eat breakfast." ~고 있다 implies an action happening *at a specific moment* or *over a temporary period*. For habitual actions or general truths, use the simple present tense.
Correct: 저는 매일 아침을 먹어요. (I eat breakfast every day.)
Incorrect: 저는 매일 아침을 먹고 있어요.
The incorrect sentence would imply that for some reason, you are continuously eating breakfast throughout the day every day, which is not what you mean.
§ Mistake 4: Not understanding ~고 있다 with specific verbs like 죽다 (to die)
For verbs that describe a momentary change of state, like 죽다 (to die), ~고 있다 indicates the *process* of that change, not the state after the change. So, 죽고 있다 means 'is dying'. If you want to say 'is dead', you would use 죽어 있다 (which uses ~아/어 있다, a different but related pattern for resultant states).
사람이 죽고 있어요. (A person is dying.)
사람이 죽어 있어요. (A person is dead. / A person lies dead.)
This distinction is important for precision!
By keeping these points in mind, you'll greatly improve your accuracy and fluency when using ~고 있다. Keep practicing, and you'll master it in no time!
How Formal Is It?
"지금 회의를 진행하고 있습니다. (We are currently conducting a meeting.)"
"음악을 듣고 있어요. (I am listening to music.)"
"숙제하고 있어. (I'm doing homework.)"
"엄마가 밥 만들고 있어. (Mommy is making food.)"
"지금 밥 먹고 있음. (Eating now.)"
发音指南
- Confusing it with ~고 싶다 (want to)
- Incorrectly attaching it to nouns without a verb
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Use ~고 있다 to show an action happening right now. It attaches directly to the verb stem.
저는 밥을 먹고 있어요. (I am eating a meal.)
It can also describe a state that is ongoing, like wearing clothes.
그녀는 모자를 쓰고 있어요. (She is wearing a hat.)
When talking about an ongoing state, like living somewhere, ~고 있다 is often used.
저는 서울에 살고 있어요. (I am living in Seoul.)
To ask about an ongoing action, you also use ~고 있다, often with ~어요/아요/여요.
지금 뭐 하고 있어요? (What are you doing right now?)
You can combine it with adverbs of time to emphasize that an action has been happening for a while.
저는 한 시간 동안 공부하고 있어요. (I have been studying for an hour.)
按水平分级的例句
저는 밥을 먹고 있어요.
I am eating rice.
저는 (I) + 밥을 (rice, object) + 먹고 있어요 (am eating).
친구가 책을 읽고 있어요.
My friend is reading a book.
친구가 (friend, subject) + 책을 (book, object) + 읽고 있어요 (is reading).
아기가 자고 있어요.
The baby is sleeping.
아기가 (baby, subject) + 자고 있어요 (is sleeping).
학생들이 공부하고 있어요.
The students are studying.
학생들이 (students, subject) + 공부하고 있어요 (are studying).
비가 오고 있어요.
It is raining.
비가 (rain, subject) + 오고 있어요 (is coming/raining).
엄마가 요리하고 있어요.
Mom is cooking.
엄마가 (Mom, subject) + 요리하고 있어요 (is cooking).
저는 음악을 듣고 있어요.
I am listening to music.
저는 (I) + 음악을 (music, object) + 듣고 있어요 (am listening).
개가 공원에서 뛰고 있어요.
The dog is running in the park.
개가 (dog, subject) + 공원에서 (in the park) + 뛰고 있어요 (is running).
지금 밥을 먹고 있어요.
I am eating rice now.
Present tense, polite form. Used for actions happening right now.
친구가 책을 읽고 있어요.
My friend is reading a book.
Present tense, polite form. Shows an ongoing action.
저는 한국어를 공부하고 있어요.
I am studying Korean.
Present tense, polite form. Indicates a continuous activity.
아기가 자고 있어요.
The baby is sleeping.
Present tense, polite form. Describes a current state.
엄마가 요리하고 있어요.
Mom is cooking.
Present tense, polite form. An action in progress.
우리는 영화를 보고 있어요.
We are watching a movie.
Present tense, polite form. A group activity happening now.
선생님이 말하고 있어요.
The teacher is speaking.
Present tense, polite form. Refers to someone currently talking.
개가 공원에서 뛰고 있어요.
The dog is running in the park.
Present tense, polite form. Shows an animal's ongoing action.
저는 지금 밥을 먹고 있어요.
I am eating rice now.
Simple present continuous. Subject + object + verb stem + ~고 있다.
친구가 책을 읽고 있어요.
My friend is reading a book.
Applies to actions performed by others as well.
엄마가 요리하고 계세요.
Mom is cooking. (Honorific)
When using honorifics, replace '있다' with '계시다'.
아기가 자고 있어요.
The baby is sleeping.
Can describe a state of being, not just an active verb.
우리는 한국어를 공부하고 있어요.
We are studying Korean.
Plural subjects follow the same pattern.
무슨 음악을 듣고 있어요?
What kind of music are you listening to?
Used in questions about ongoing actions.
비가 오고 있어요.
It is raining.
Often used for weather conditions.
저는 매일 운동하고 있어요.
I am exercising every day.
Can express an ongoing habit or routine.
저의 여동생은 지금 숙제를 하고 있어요.
My younger sister is doing her homework now.
선생님은 칠판에 글씨를 쓰고 있습니다.
The teacher is writing on the blackboard.
저는 지금 친구와 이야기하고 있어요.
I am talking with my friend now.
우리는 한국 영화를 보고 있습니다.
We are watching a Korean movie.
아기가 방에서 자고 있어요.
The baby is sleeping in the room.
밖에 비가 오고 있어요.
It is raining outside.
그녀는 매일 아침 조깅을 하고 있습니다.
She is jogging every morning.
저는 한국어를 배우고 있어요.
I am learning Korean.
习语与表达
"먹고 있어요"
I am eating (right now).
지금 밥을 먹고 있어요. (I am eating rice now.)
neutral"공부하고 있어요"
I am studying.
도서관에서 공부하고 있어요. (I am studying at the library.)
neutral"자고 있어요"
I am sleeping.
아기가 방에서 자고 있어요. (The baby is sleeping in the room.)
neutral"일하고 있어요"
I am working.
저는 회사에서 일하고 있어요. (I am working at the company.)
neutral"기다리고 있어요"
I am waiting.
친구를 기다리고 있어요. (I am waiting for a friend.)
neutral"읽고 있어요"
I am reading.
책을 읽고 있어요. (I am reading a book.)
neutral"보고 있어요"
I am watching/looking.
텔레비전을 보고 있어요. (I am watching TV.)
neutral"듣고 있어요"
I am listening.
음악을 듣고 있어요. (I am listening to music.)
neutral"이야기하고 있어요"
I am talking/chatting.
친구들과 이야기하고 있어요. (I am talking with friends.)
neutral"살고 있어요"
I am living (in a place).
서울에 살고 있어요. (I am living in Seoul.)
neutral词族
名词
动词
如何使用
The '~고 있다' grammatical pattern is used to describe an action that is currently in progress or a state that is continuing. It's often translated as 'is/are -ing' in English. It attaches to the stem of a verb. Examples:
- 저는 밥을 먹고 있어요. (I am eating rice.)
- 그는 책을 읽고 있어요. (He is reading a book.)
- 우리는 이야기하고 있어요. (We are talking.)
- 아이가 자고 있어요. (The child is sleeping.)
It can also be used with some descriptive verbs (adjectives) to indicate a continuing state, although this is less common than with action verbs.
- 그 나무는 크고 있어요. (That tree is growing.)
One common mistake is confusing '~고 있다' with simple present tense. While both can describe current situations, '~고 있다' specifically emphasizes the ongoing nature of the action. Incorrect: 저는 밥을 먹어요. (if you mean 'I am eating right now') Correct: 저는 밥을 먹고 있어요. (I am eating right now.) Another mistake is using it with verbs that inherently describe a state rather than an ongoing action. For example, '알다' (to know) already implies a state of knowing, so you wouldn't typically say '알고 있어요' to mean 'I am knowing'. Instead, you'd just say '알아요' (I know). Incorrect: 저는 그 사람을 알고 있어요. (meaning 'I am knowing that person') Correct: 저는 그 사람을 알아요. (I know that person.) However, '가지고 있다' (to have/possess) is a common exception where '~고 있다' is used to express the state of possession.
小贴士
Basic use of ~고 있다
The most common use of ~고 있다 is to describe an action that is currently happening. Think of it like the '-ing' form in English, such as 'I am eating' or 'They are studying'.
Attaching to verb stems
To use ~고 있다, you attach it directly to the verb stem. For example, if the verb is '먹다' (to eat), the stem is '먹-'. So, '먹고 있다' means 'is eating'.
Present progressive
This pattern is primarily used for the present progressive tense. It tells you that something is in the process of occurring right now. For instance, '지금 텔레비전을 보고 있어요' means 'I am watching TV now'.
Implied subject
Just like in English, the subject is often implied if it's clear from context. You don't always need to state 'I' or 'he' if everyone knows who you're talking about.
Beyond just actions
While often about actions, ~고 있다 can also describe a state that is ongoing. For example, if someone is '살고 있다' (living), it means they are currently residing somewhere.
Don't confuse with ~아/어 있다
Be careful not to confuse ~고 있다 with ~아/어 있다. While both express a state, ~아/어 있다 is for the result of a completed action (e.g., '앉아 있다' - is sitting, meaning they sat down and are now in a seated state), whereas ~고 있다 is for the action itself. This is a common point of confusion.
Past progressive
You can also use this pattern to talk about something that was happening in the past by changing the ending of 있다 to 었었다. So, '먹고 있었다' means 'was eating'.
Future progressive (less common)
While less common, you can express future progressive by changing the ending of 있다 to 겠어요 or 을 거예요. For example, '공부하고 있을 거예요' means 'I will be studying'. This is usually used for an expected ongoing action.
Common usage with '지금'
You'll frequently see ~고 있다 used with the adverb '지금' (jigeum), meaning 'now'. This emphasizes that the action is currently taking place. Example: '지금 뭐 하고 있어요?' (What are you doing now?)
Practice with daily routines
A great way to practice ~고 있다 is to describe your daily routine as it happens. For example, '저는 아침을 먹고 있어요' (I am eating breakfast) or '저는 음악을 듣고 있어요' (I am listening to music).
在生活中练习
真实语境
Describing what someone is currently doing:
- 저는 책을 읽고 있어요. (I am reading a book.)
- 그는 지금 자고 있어요. (He is sleeping right now.)
- 그녀는 음악을 듣고 있어요. (She is listening to music.)
Talking about an ongoing state or condition:
- 저는 한국어를 배우고 있어요. (I am learning Korean.)
- 이 옷은 예쁘고 있어요. (These clothes are pretty. / This outfit is looking pretty.)
- 날씨가 추워지고 있어요. (The weather is getting colder.)
Asking about current activities:
- 지금 뭐 하고 있어요? (What are you doing now?)
- 점심 먹고 있어요? (Are you eating lunch?)
- 어디 가고 있어요? (Where are you going?)
Describing something that is happening at the moment of speaking:
- 비가 오고 있어요. (It is raining.)
- 아이가 울고 있어요. (The child is crying.)
- 버스가 오고 있어요. (The bus is coming.)
Explaining a continuous action or process:
- 저는 매일 운동하고 있어요. (I am exercising every day.)
- 회사는 새로운 제품을 개발하고 있어요. (The company is developing a new product.)
- 친구와 이야기하고 있어요. (I am talking with my friend.)
对话开场白
"지금 무슨 일을 하고 있어요?"
"요즘 어떤 것에 관심이 많고 있어요?"
"주말에 보통 뭐 하고 있어요?"
"한국어를 배우면서 어떤 점이 가장 재미있고 있어요?"
"퇴근 후에 주로 뭐 하고 있어요?"
日记主题
오늘 하루 종일 무엇을 하고 있었나요? 구체적으로 적어보세요.
요즘 당신의 삶에서 가장 중요하게 '진행 중'인 것은 무엇인가요?
당신이 미래에 '하고 싶은 것'을 ~고 있다 형태로 5가지 써보세요.
어떤 습관을 '만들고 있는 중'인가요? 그 과정을 묘사해보세요.
주변 사람들이 지금 무엇을 '하고 있을 것' 같은지 상상해서 써보세요.
常见问题
10 个问题You use ~고 있다 to talk about an action that is currently happening. Think of it like the '-ing' form in English, such as 'I am eating' or 'she is studying'.
Generally, yes, you can attach ~고 있다 to most action verbs. For example, 먹다 (to eat) becomes 먹고 있다, and 가다 (to go) becomes 가고 있다.
Yes, there's a big difference. The plain present tense (e.g., 먹어요 - I eat) describes a general action or habit. ~고 있다 specifically means the action is happening *right now*.
It's quite straightforward. Take the verb stem (remove 다), and then add ~고 있다. For example, 공부하다 (to study) -> 공부하 + 고 있다 -> 공부하고 있다.
While its primary meaning is an ongoing action, ~고 있다 can also describe a state that is continuing, like wearing clothes (입고 있다) or holding something (들고 있다).
To express past ongoing action, you'd conjugate 있다 into the past tense: ~고 있었다. For example, 저는 밥을 먹고 있었어요 (I was eating).
No, ~고 있다 is only used with action verbs. Adjectives describe states, they don't perform actions. You wouldn't say 'beautiful-ing' in English, and similarly, you don't use this with Korean adjectives.
The conjugation of ~고 있다 itself is regular. The irregulars you learned for other conjugations (like ㅂ, ㄷ, ㄹ irregulers) apply to the verb stem *before* you add ~고 있다.
You can make it negative by adding 안 (not) before the verb, or by changing 있다 to 없다. For example, 밥을 안 먹고 있어요 (I'm not eating) or 밥을 먹고 있지 않아요 (I'm not eating).
A common mistake is using it too broadly. Remember, it's for *ongoing* actions. Don't use it for general statements or habits where the simple present tense is more appropriate.
自我测试 96 个问题
저는 지금 밥을 ___ 있습니다. (먹다)
'-고 있다' is used to express an ongoing action. '먹고' is the correct form of '먹다' with '-고'.
친구는 학교에 ___ 있습니다. (가다)
'-고 있다' indicates an action in progress. '가고' is the correct form of '가다' with '-고'.
아이가 공원에서 ___ 있습니다. (놀다)
To show an ongoing action with '-고 있다', '놀다' becomes '놀고'.
선생님은 책을 ___ 있습니다. (읽다)
The verb '읽다' combines with '-고' to form '읽고' for ongoing action.
저는 음악을 ___ 있습니다. (듣다)
To express 'listening' as an ongoing action, '듣다' becomes '듣고'.
엄마는 지금 요리를 ___ 있습니다. (하다)
The verb '하다' combines with '-고' to form '하고' for an ongoing action.
Choose the correct sentence: The child is eating bread.
~고 있다 is used for ongoing actions. 먹고 있어요 means 'is eating'.
Which sentence means 'I am watching TV'?
보고 있어요 combines 보다 (to see/watch) with ~고 있다 to show an ongoing action.
Complete the sentence: 엄마가 요리___ 있어요. (Mom is cooking.)
요리하다 (to cook) becomes 요리하고 있어요 when using ~고 있다 for an ongoing action.
The sentence '저는 책을 읽고 있어요' means 'I will read a book.'
읽고 있어요 means 'am reading,' indicating an ongoing action, not a future one.
~고 있다 can only be used with verbs, not adjectives.
~고 있다 is a grammatical pattern for verbs to express ongoing actions. Adjectives describe states and don't typically use this pattern.
The sentence '친구가 자고 있어요' means 'My friend is sleeping.'
자고 있어요 combines 자다 (to sleep) with ~고 있다, correctly translating to 'is sleeping'.
What are you doing now?
My friend is eating rice.
I am studying Korean.
Read this aloud:
저는 영화를 보고 있어요.
Focus: 보고 있어요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
학생들이 책을 읽고 있어요.
Focus: 읽고 있어요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
아기가 자고 있어요.
Focus: 자고 있어요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate the following sentence into Korean, using '~고 있다': 'I am eating bread.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 빵을 먹고 있어요.
Translate the following sentence into Korean, using '~고 있다': 'The baby is sleeping.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
아기가 자고 있어요.
Translate the following sentence into Korean, using '~고 있다': 'My friend is studying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 친구가 공부하고 있어요.
What is the sister doing?
Read this passage:
저는 지금 책을 읽고 있어요. 동생은 텔레비전을 보고 있어요. 엄마는 요리하고 있어요.
What is the sister doing?
동생은 텔레비전을 보고 있어요 means 'My younger sibling is watching television.'
동생은 텔레비전을 보고 있어요 means 'My younger sibling is watching television.'
What are the people doing at the park?
Read this passage:
오늘 날씨가 좋아요. 사람들이 공원에서 걷고 있어요. 아이들은 놀고 있어요.
What are the people doing at the park?
사람들이 공원에서 걷고 있어요 means 'People are walking in the park.'
사람들이 공원에서 걷고 있어요 means 'People are walking in the park.'
What is the friend doing?
Read this passage:
저는 지금 커피를 마시고 있어요. 친구는 이야기하고 있어요. 우리는 행복해요.
What is the friend doing?
친구는 이야기하고 있어요 means 'My friend is talking.'
친구는 이야기하고 있어요 means 'My friend is talking.'
This sentence means 'I am studying.' The subject '저는' comes first, followed by the verb '공부하다' (to study) with '~고 있다' attached, making it '공부하고 있어요.'
This sentence means 'My friend is watching TV.' '친구가' (friend) is the subject, '텔레비전을' (television) is the object, and '보고 있어요.' is 'is watching'.
This sentence means 'Mom is cooking.' '엄마가' (mom) is the subject, and '요리하고 있어요.' is 'is cooking'.
저는 지금 밥을 ___ (먹다).
The '~고 있다' pattern is used to express an ongoing action, which in this case is 'eating'.
친구가 공원에서 책을 ___ (읽다).
To say 'my friend is reading a book', we use '~고 있다' with the verb '읽다'.
아이가 그림을 ___ (그리다).
The child 'is drawing a picture', so '그리다' becomes '그리고 있어요'.
저는 한국어를 ___ (공부하다).
To indicate an ongoing study of Korean, '공부하다' takes the '~고 있다' form.
엄마가 부엌에서 요리를 ___ (하다).
Mother 'is cooking' in the kitchen, so '하다' becomes '하고 있어요'.
우리는 음악을 ___ (듣다).
We 'are listening to music', so '듣다' (to listen) uses '~고 있다'.
Choose the correct sentence: The student is studying Korean.
~고 있다 is used for ongoing actions.
Which sentence means 'I am watching TV'?
~고 있다 expresses an action happening now.
Select the sentence that correctly uses '~고 있다' to describe someone eating.
The pattern ~고 있다 indicates an ongoing action.
The sentence '저는 책을 읽고 있어요.' means 'I read a book.'
It means 'I am reading a book,' indicating an ongoing action.
You can use '~고 있다' to say someone is sleeping.
Yes, '자고 있어요' means 'is sleeping,' showing an ongoing state.
The sentence '지금 비가 오고 있어요.' means 'It rained just now.'
It means 'It is raining now,' referring to an ongoing action.
Choose the correct sentence: The student is studying Korean.
The pattern '~고 있다' is used to express an ongoing action, so '공부하고 있어요' (is studying) is correct.
Which sentence means 'I am watching TV'?
'~고 있다' attached to the verb stem '보다' (to see/watch) forms '보고 있다' (is watching), indicating an ongoing action.
What is the correct way to say 'They are eating dinner'?
To express the ongoing action of eating, you use '먹다' (to eat) with '~고 있다', resulting in '먹고 있어요'.
The sentence '저는 책을 읽고 있어요' means 'I am reading a book'.
'읽다' (to read) combined with '~고 있다' correctly translates to 'is reading', indicating an ongoing action.
The sentence '그녀는 노래를 듣고 있어요' means 'She listened to a song'.
'듣고 있어요' means 'is listening', not 'listened'. It indicates an ongoing action, not a past one.
The sentence '우리는 커피를 마시고 있어요' means 'We are drinking coffee'.
'마시다' (to drink) with '~고 있다' forms '마시고 있어요', which correctly translates to 'are drinking', signifying an ongoing activity.
You are at a cafe. Describe what a person at another table is doing. Use '~고 있다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저기 앉아 있는 여자는 커피를 마시고 있어요. 옆에 있는 남자는 책을 읽고 있어요. 그들은 조용히 시간을 보내고 있어요.
Describe what you usually do on a Sunday afternoon. Use '~고 있다' to talk about ongoing activities you might do.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 보통 일요일 오후에 집에서 쉬고 있어요. 가끔 영화를 보고 있거나, 친구들과 전화로 이야기하고 있어요. 숙제도 하고 있어요.
Imagine your friend is calling you. What are you doing right now? Answer their call and tell them using '~고 있다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
여보세요? 아, 나 지금 한국어 공부하고 있어. 너는 뭐 하고 있어?
무엇을 하고 있습니까? (What are they doing?)
Read this passage:
저는 지금 도서관에서 책을 읽고 있어요. 친구는 옆에서 숙제를 하고 있어요. 우리는 조용히 각자의 할 일을 하고 있어요. 가끔 창밖을 보면서 쉬기도 해요.
무엇을 하고 있습니까? (What are they doing?)
The passage states '책을 읽고 있어요' (reading a book) and '숙제를 하고 있어요' (doing homework), which both fall under studying.
The passage states '책을 읽고 있어요' (reading a book) and '숙제를 하고 있어요' (doing homework), which both fall under studying.
이 사람들은 어디에서 무엇을 하고 있습니까? (Where and what are these people doing?)
Read this passage:
오늘 아침에 공원에서 운동하고 있는 사람들을 봤어요. 몇몇은 달리고 있었고, 몇몇은 요가하고 있었어요. 한 할머니는 천천히 걷고 있었어요. 모두 건강해 보였어요.
이 사람들은 어디에서 무엇을 하고 있습니까? (Where and what are these people doing?)
The passage clearly mentions '공원에서 운동하고 있는 사람들' (people exercising in the park).
The passage clearly mentions '공원에서 운동하고 있는 사람들' (people exercising in the park).
이 사람은 지금 무엇을 하고 있습니까? (What is this person doing right now?)
Read this passage:
저는 주말에 보통 집에서 영화를 보고 있어요. 가끔은 친구들과 저녁을 먹고 있어요. 다음 주말에는 박물관에 가 볼 생각이에요. 지금은 다음 주 계획을 세우고 있어요.
이 사람은 지금 무엇을 하고 있습니까? (What is this person doing right now?)
The last sentence states '지금은 다음 주 계획을 세우고 있어요' (Right now, I am making plans for next week).
The last sentence states '지금은 다음 주 계획을 세우고 있어요' (Right now, I am making plans for next week).
저는 지금 친구와 영화를 ___.
The sentence indicates an ongoing action ('지금' means 'now'), so the ~고 있다 form is appropriate.
주말에 보통 무엇을 ___?
This question asks about what one is habitually doing on weekends, implying an ongoing state or recurring action.
저는 한국어를 열심히 ___.
The phrase '열심히' (diligently) suggests an ongoing effort, making '~고 있다' the correct choice.
문장 '그는 책을 읽고 있었다'는 그가 과거에 책을 읽는 중이었다는 것을 의미한다.
Yes, '읽고 있었다' uses the past tense of '있다' with '~고' to indicate an action that was ongoing in the past.
문장 '내일 비가 오고 있을 거예요'는 미래에 비가 내릴 것이라는 단순한 예측을 나타낸다.
'~고 있을 거예요' indicates an action that will be ongoing at some point in the future, not just a simple future prediction.
'저는 앉고 있어요'는 제가 지금 의자에 앉아있는 상태를 나타내는 표현이다.
While '앉아 있어요' is more common for 'is sitting,' '앉고 있어요' can also be used to mean the action of 'in the process of sitting down.' However, in many contexts, it can be interpreted as 'is sitting,' particularly when focusing on the continuous state.
You are at a cafe. Describe what a person at another table is doing. Use '~고 있다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저기 앉아있는 여자는 커피를 마시고 있어요. 옆에 있는 남자는 책을 읽고 있어요.
Describe what you are currently doing and what a friend or family member is doing right now. Use '~고 있다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 한국어를 공부하고 있어요. 제 친구는 지금 영화를 보고 있어요.
Imagine you are talking on the phone with a friend. Describe three different activities happening around you or that you are observing. Use '~고 있다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지금 밖에서는 아이들이 놀고 있어요. 부엌에서는 엄마가 저녁을 요리하고 있어요. 아빠는 TV를 보고 있어요.
사람들은 무엇을 하고 있습니까?
Read this passage:
지금 비가 오고 있어요. 사람들은 우산을 쓰고 길을 걷고 있어요. 카페 안에서는 학생들이 커피를 마시고 이야기를 나누고 있어요.
사람들은 무엇을 하고 있습니까?
지문에 '사람들은 우산을 쓰고 길을 걷고 있어요'라고 나와 있습니다.
지문에 '사람들은 우산을 쓰고 길을 걷고 있어요'라고 나와 있습니다.
제 동생은 무엇을 하고 있습니까?
Read this passage:
제 동생은 요즘 새로운 취미를 시작했어요. 매일 아침 그림을 그리고 있어요. 그림 그리는 것을 정말 즐거워하고 있어요.
제 동생은 무엇을 하고 있습니까?
지문에 '매일 아침 그림을 그리고 있어요'라고 나와 있습니다.
지문에 '매일 아침 그림을 그리고 있어요'라고 나와 있습니다.
엄마는 무엇을 하고 있습니까?
Read this passage:
우리 가족은 지금 여행을 가고 있어요. 아빠는 운전하고 있고, 엄마는 옆에서 지도를 보고 있어요. 동생은 뒷좌석에서 음악을 듣고 있어요.
엄마는 무엇을 하고 있습니까?
지문에 '엄마는 옆에서 지도를 보고 있어요'라고 나와 있습니다.
지문에 '엄마는 옆에서 지도를 보고 있어요'라고 나와 있습니다.
그는 지금 막 점심을 ___.
‘~고 있다’는 현재 진행 중인 동작을 나타낼 때 사용합니다. 'He is eating lunch right now.'
저는 한국 드라마를 ___.
‘~고 있다’는 현재 시청 중인 동작을 나타낼 때 사용합니다. 'I am watching a Korean drama.'
아이가 공원에서 ___.
‘~고 있다’는 아이가 공원에서 현재 놀고 있는 진행형 상태를 나타냅니다. 'The child is playing in the park.'
우리는 회의에서 중요한 주제를 ___.
‘~고 있다’는 회의에서 현재 논의 중인 상황을 표현합니다. 'We are discussing an important topic in the meeting.'
그 가수는 요즘 새 앨범을 ___.
‘~고 있다’는 가수가 새 앨범을 현재 준비 중인 상태를 나타냅니다. 'The singer is preparing a new album these days.'
저는 요즘 한국어를 열심히 ___.
‘~고 있다’는 한국어를 현재 열심히 공부하고 있는 진행형 상태를 나타냅니다. 'I am studying Korean diligently these days.'
You are observing a busy market scene. Describe what several different people are doing using '~고 있다'. Focus on diverse actions and their nuances.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
시장에서 상인들은 신선한 채소를 팔고 있고, 손님들은 흥정하며 물건을 사고 있습니다. 한쪽에서는 친구들이 웃으며 이야기하고 있고, 다른 쪽에서는 아이들이 떡볶이를 맛있게 먹고 있습니다. 길을 걷고 있는 사람들은 쇼윈도를 구경하고 있습니다.
Imagine you are explaining a complex process (e.g., how a business operates, how a project is being developed). Use '~고 있다' to describe the various stages and ongoing activities.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
현재 저희 회사는 새로운 소프트웨어를 개발하고 있습니다. 팀원들은 매일 아침 회의를 통해 프로젝트 진행 상황을 논의하고 있고, 기술팀은 코드의 안정성을 개선하고 있습니다. 마케팅팀은 출시를 위한 홍보 전략을 준비하고 있으며, 시장 분석가들은 잠재 고객의 반응을 분석하고 있습니다.
You are writing a journal entry about your current thoughts and feelings, and what you are actively doing or experiencing right now. Use '~고 있다' to convey these ongoing internal and external states.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
요즘 저는 미래에 대해 깊이 생각하고 있습니다. 새로운 도전에 대한 설렘과 함께 약간의 불안감도 느끼고 있습니다. 현재는 자기계발 서적을 읽으며 새로운 지식을 배우고 있고, 동시에 다음 프로젝트에 대해 고민하고 있습니다. 창밖에서는 비가 내리고 있는 소리가 들리고 있습니다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 사람들이 스트레스 상황에서 보이는 행동의 주요 원인은 무엇인가요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 사람들은 스트레스 상황에서 평소보다 더 많은 정보를 처리하고 있는 것으로 나타났다. 이는 뇌가 위협에 대처하기 위해 비상 모드로 전환되고 있기 때문이다. 많은 전문가들은 이러한 현상이 장기적으로 건강에 부정적인 영향을 미칠 수 있다고 경고하고 있다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 사람들이 스트레스 상황에서 보이는 행동의 주요 원인은 무엇인가요?
지문에 '뇌가 위협에 대처하기 위해 비상 모드로 전환되고 있기 때문이다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
지문에 '뇌가 위협에 대처하기 위해 비상 모드로 전환되고 있기 때문이다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
인공지능 기술의 발전과 관련하여 글에서 언급되지 않은 내용은 무엇인가요?
Read this passage:
인공지능 기술은 빠르게 발전하고 있으며, 우리의 일상생활에 깊이 스며들고 있다. 스마트폰의 개인 비서 기능부터 자율주행 자동차에 이르기까지, AI는 다양한 형태로 우리의 삶을 변화시키고 있다. 하지만 윤리적 문제와 일자리 감소에 대한 우려 또한 커지고 있는 실정이다.
인공지능 기술의 발전과 관련하여 글에서 언급되지 않은 내용은 무엇인가요?
지문에는 AI의 발전 속도, 일상생활 침투, 삶의 변화, 윤리적 문제, 일자리 감소 우려 등이 언급되어 있으나, 정부의 투자 계획에 대한 내용은 없습니다.
지문에는 AI의 발전 속도, 일상생활 침투, 삶의 변화, 윤리적 문제, 일자리 감소 우려 등이 언급되어 있으나, 정부의 투자 계획에 대한 내용은 없습니다.
글의 내용에 따라, 기후 변화 대응의 '핵심 과제'로 언급된 두 가지는 무엇인가요?
Read this passage:
기후 변화는 전 세계적으로 심각한 문제로 대두되고 있으며, 많은 국가들이 이에 대응하기 위한 노력을 기울이고 있다. 특히, 탄소 배출량 감축과 재생 에너지 전환은 핵심 과제로 다루어지고 있다. 하지만 일부 국가에서는 여전히 경제 성장을 우선시하며 환경 보호에 소극적인 태도를 보이고 있다.
글의 내용에 따라, 기후 변화 대응의 '핵심 과제'로 언급된 두 가지는 무엇인가요?
지문에 '탄소 배출량 감축과 재생 에너지 전환은 핵심 과제로 다루어지고 있다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '탄소 배출량 감축과 재생 에너지 전환은 핵심 과제로 다루어지고 있다'라고 명시되어 있습니다.
This sentence describes an ongoing action of planning a new project. The subject '그는' (he) is followed by '새로운 프로젝트를' (a new project) and then the verb '계획하고 있다' (is planning), which uses the ~고 있다 grammatical pattern.
This sentence expresses an ongoing state of concern. '많은 사람들이' (many people) is the subject, '환경 문제에 대해' (about environmental issues) specifies the topic, and '걱정하고 있다' (are worrying) uses ~고 있다 to show the continuous nature of their concern.
This sentence indicates a gradual, ongoing improvement. '경제 상황이' (the economic situation) is the subject, '점점' (gradually) emphasizes the progression, and '나아지고 있다' (is getting better) uses ~고 있다 to show continuous improvement.
그는 지금 막 점심을 ___.
The sentence indicates an ongoing action, 'eating lunch now'. '~고 있다' expresses an ongoing action.
저는 한국어를 열심히 ___.
This sentence describes an ongoing activity, 'studying Korean diligently'. '~고 있다' is appropriate here.
아이들이 공원에서 ___.
The context implies children are currently playing in the park. '~고 있다' indicates the ongoing action of playing.
엄마는 부엌에서 저녁을 ___.
The sentence suggests that mom is currently preparing dinner in the kitchen. '~고 있다' expresses this ongoing action.
그들은 음악을 ___.
This sentence describes the ongoing action of listening to music. '~고 있다' is the correct form.
저는 편지를 ___.
The sentence indicates an ongoing action of writing a letter. '~고 있다' is used to show this.
He is currently working on an important project, so he is very busy.
The children are happily playing in the park.
Our company is continuously investing in new technology development.
Read this aloud:
저는 지금 친구와 저녁 식사를 하고 있습니다.
Focus: 식사를 하고 있습니다
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 매일 아침 조깅을 하고 건강을 관리하고 있어요.
Focus: 조깅을 하고 건강을 관리하고 있어요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
많은 사람들이 미래를 위해 저축하고 있습니다.
Focus: 저축하고 있습니다
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 96 correct
Perfect score!
Basic use of ~고 있다
The most common use of ~고 있다 is to describe an action that is currently happening. Think of it like the '-ing' form in English, such as 'I am eating' or 'They are studying'.
Attaching to verb stems
To use ~고 있다, you attach it directly to the verb stem. For example, if the verb is '먹다' (to eat), the stem is '먹-'. So, '먹고 있다' means 'is eating'.
Present progressive
This pattern is primarily used for the present progressive tense. It tells you that something is in the process of occurring right now. For instance, '지금 텔레비전을 보고 있어요' means 'I am watching TV now'.
Implied subject
Just like in English, the subject is often implied if it's clear from context. You don't always need to state 'I' or 'he' if everyone knows who you're talking about.
相关内容
更多academic词汇
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.