질투
질투 30秒了解
- 질투 is the standard Korean word for jealousy, covering both romantic possessiveness and social envy toward others' success or possessions in various contexts.
- It is a Sino-Korean noun (嫉妬) that transforms into verbs like 질투하다 (to be jealous) or expressions like 질투가 나다 (to feel jealousy).
- While similar to 부러움 (envy), 질투 usually carries a more negative, bitter, or resentful connotation, often implying a sense of personal insecurity or rivalry.
- The word is a central theme in Korean media, dramas, and proverbs, reflecting the high-competition nature of social dynamics and interpersonal relationships in Korea.
The Korean word 질투 (Jiltu) is a powerful noun that translates primarily to 'jealousy' or 'envy' in English. While it encompasses a broad range of meanings, its core essence lies in the feeling of resentment, insecurity, or bitterness directed toward someone else's advantages, achievements, or relationships. In the Korean linguistic landscape, this word is deeply rooted in both interpersonal relationships and the broader societal pressure for success and status. It is a word that describes a complex cocktail of emotions: the fear of losing something you value to another person, or the painful desire to possess something that someone else currently enjoys. This dual nature makes it indispensable in daily conversation, literature, and media.
- Romantic Context
- In romantic relationships, 질투 refers to the feeling of possessiveness or anxiety when a partner shows interest in someone else, or when a third party threatens the stability of the relationship. It is the classic 'green-eyed monster' that appears in K-dramas frequently.
그는 여자친구의 남사친에게 심한 질투를 느꼈다. (He felt severe jealousy toward his girlfriend's male friend.)
- Social and Professional Context
- Beyond romance, it describes the envy felt toward a colleague's promotion, a friend's new car, or a sibling's academic success. In these cases, it often implies a sense of unfairness or a blow to one's self-esteem.
When people use this word, they are often acknowledging a vulnerability. To admit to feeling 질투 is to admit that one feels inferior or threatened in some way. However, in casual settings, friends might tease each other by saying '질투 나지?' (You're jealous, aren't you?), turning a potentially heavy emotion into a lighthearted interaction. In more formal or psychological discussions, it is used to analyze human behavior and the competitive nature of society. Understanding the weight of this word requires recognizing the cultural importance of social standing in Korea, where comparing oneself to others (비교) is a common, albeit often stressful, part of life. Therefore, 질투 is not just an individual feeling but a reflection of social dynamics.
사촌이 땅을 사면 배가 아프다는 속담은 질투의 본성을 잘 보여준다. (The proverb 'If your cousin buys land, your stomach hurts' clearly shows the nature of jealousy.)
- Nuance of 'Sigi' (시기)
- Often paired as '시기질투', 시기 refers more to the active resentment of someone's luck or fortune, while 질투 is the broader emotional state of being jealous.
In summary, 질투 is a multifaceted term that covers everything from a toddler's reaction to a new sibling to a professional's bitterness over a rival's success. It is a word that captures the friction between our desires and our reality when compared to those around us. By using this word correctly, you can navigate complex social situations and express deep psychological states with precision. Whether you are watching a drama where a character is driven to madness by jealousy or simply telling a friend you're envious of their vacation, '질투' is the key term to master.
Using 질투 correctly requires understanding its grammatical flexibility as a noun and its transformation into various verbal forms. The most common way to use it is as part of the verb 질투하다 (to be jealous), but it also frequently appears with the verbs 나다 (to arise/occur) and 느끼다 (to feel). Each of these structures carries a slightly different nuance that can change the tone of your sentence significantly. Mastering these patterns is essential for expressing the exact level of jealousy you mean to convey.
- Direct Verb: 질투하다
- This is the most straightforward way to say someone is being jealous. It is an active verb that takes an object (the person being envied) followed by the particle '를' or '을'.
동생은 언니의 새 옷을 질투해요. (The younger sister is jealous of the older sister's new clothes.)
- Spontaneous Feeling: 질투가 나다
- This expression implies that jealousy is 'coming out' or 'happening' to you, often involuntarily. It sounds a bit more natural when describing a sudden pang of envy.
친구가 복권에 당첨되자 질투가 났다. (I felt a surge of jealousy when my friend won the lottery.)
For more formal or literary contexts, 질투를 느끼다 (to feel jealousy) is preferred. This emphasizes the emotional state rather than the action. You might see this in novels or psychological reports. Additionally, you can use the word as a modifier, such as 질투심 (the heart/feeling of jealousy), to describe the internal quality of a person. For example, '질투심이 강하다' means someone has a very jealous nature. This versatility allows speakers to describe jealousy as an action, a sudden feeling, or a deep-seated personality trait.
그녀는 질투 때문에 이성을 잃었다. (She lost her reason because of jealousy.)
- Passive/Causative: 질투를 사다
- This unique expression literally means 'to buy jealousy,' but it translates to 'to provoke jealousy' or 'to be the object of envy' from others.
Finally, it is important to note the word's role in compound nouns. Words like 질투 화신 (the incarnation of jealousy) or 질투 유발 (inducing jealousy) are frequently used in entertainment media. For instance, a '질투 유발 작전' (a strategy to make someone jealous) is a common trope in romantic comedies where a character pretends to date someone else to get their crush's attention. By learning these various patterns, you can use '질투' in a way that sounds both native and sophisticated, covering every possible scenario from a minor annoyance to a life-altering passion.
The word 질투 is omnipresent in Korean culture, particularly because Korean storytelling often thrives on high-stakes emotional conflicts. If you are a fan of K-dramas (Korean dramas), you will hear this word in almost every episode of a romantic series. It is the engine that drives many plots—one character feels '질투' toward a rival, leading them to hatch a plan or confront their feelings. Titles of dramas even feature the word, such as the famous '질투의 화신' (Don't Dare to Dream, literally 'Incarnation of Jealousy'), which explores the comedic and painful sides of competitive jealousy in a broadcasting station environment. Hearing the word in these contexts helps learners understand the facial expressions and tones associated with it.
- Variety Shows and Reality TV
- In reality dating shows like 'Heart Signal' or 'I Am Solo,' participants and commentators constantly use '질투' to describe the tension between contestants. You'll hear phrases like '질투 폭발' (jealousy explosion) used as captions on the screen when a character looks upset seeing their crush talk to someone else.
패널들이 출연자의 질투 섞인 표정을 분석하고 있다. (The panelists are analyzing the contestant's expression mixed with jealousy.)
- K-Pop Lyrics
- Many K-pop songs revolve around the theme of jealousy. Whether it's a song about wanting to be the only one for a lover or a song about haters being jealous of an idol's success, '질투' is a rhythmic and punchy word that fits perfectly into catchy choruses.
In everyday life, you might hear this word at a Korean workplace or school. Because Korea is a high-competition society, '질투' is often discussed in the context of academic grades or career promotions. Parents might even use it when talking about their children, saying things like '우리 애가 동생을 너무 질투해서 걱정이에요' (I'm worried because my child is so jealous of their younger sibling). It is also a frequent topic in 'Mukbang' or social media, where viewers might jokingly comment '질투 나요!' (I'm jealous!) when seeing someone eat delicious food or travel to a beautiful location. This usage is much lighter and serves as a form of vicarious enjoyment.
SNS에 올린 여행 사진이 친구들의 질투를 불러일으켰다. (The travel photos posted on social media sparked jealousy among friends.)
- News and Literature
- In news reports about crimes of passion or corporate sabotage, '질투' is cited as a primary motive. In classic Korean literature, it is a recurring theme used to explore the human condition and the pitfalls of greed and comparison.
By paying attention to these different environments, you'll see that '질투' isn't just a vocabulary word; it's a cultural touchstone. Whether it's the intense, dark jealousy of a villain or the cute, pouting jealousy of a lover, the word carries a wealth of social meaning. Listening for it in these contexts will help you grasp the subtle emotional cues that accompany it, making your own use of the word much more authentic and nuanced.
When learning 질투, English speakers often run into a few common pitfalls, primarily due to the subtle differences between 'jealousy' and 'envy' in English and how those translate into Korean. While English often uses these two words interchangeably, Korean has several words that divide these feelings more specifically. Understanding these distinctions is crucial to avoid sounding unnatural or accidentally offending someone. The most frequent mistake is using '질투' when '부러움' (pureoum) would be more appropriate.
- Mistake 1: Confusing 질투 with 부러움
- '부러움' is a positive or neutral form of envy, meaning 'I wish I had what you have.' '질투' is more negative, often implying 'I am unhappy that you have it.' If a friend gets a new phone and you say '질투해요!', it might sound like you are genuinely upset or bitter. '부러워요!' is the safer, friendlier choice.
X: 친구의 성공이 질투나요. (I'm jealous of my friend's success - sounds bitter.)
O: 친구의 성공이 부러워요. (I'm envious of my friend's success - sounds like a compliment.)
- Mistake 2: Incorrect Particle Usage
- Learners often struggle with which particles to use with '질투'. Remember: use '를/을' with '질투하다' (active), and '가/이' with '질투가 나다' (state). Using the wrong particle can make the sentence grammatically awkward.
Another common error is failing to distinguish between 질투 and 시기. While they are often used together, '시기' is specifically about hating someone for their good fortune. If you use '시기' in a romantic context, it sounds very strange. '질투' is the only one used for romantic jealousy. Additionally, some learners forget that '질투' is a noun and try to use it as an adjective without the '하다' or '나다' endings, which is incorrect in standard Korean.
X: 그는 매우 질투해 사람이다. (He is a very jealous person - wrong structure.)
O: 그는 질투심이 많은 사람이다. (He is a person with a lot of jealousy.)
- Mistake 3: Overusing it in polite settings
- In professional environments, admitting to '질투' can be seen as a sign of weakness or lack of professionalism. It's better to use more neutral terms like '경쟁심' (competitive spirit) unless you are discussing a psychological issue.
Finally, remember that '질투' is a Sino-Korean word (Hanja: 嫉妬). In very formal or poetic writing, you might encounter other Hanja-based synonyms, but for 99% of situations, '질투' is the standard. By avoiding these common mistakes—especially the '질투' vs '부러움' distinction—you will sound much more like a native speaker and ensure your emotional expressions are interpreted exactly as you intended.
To truly master the concept of 질투, it is helpful to look at its synonyms and related terms. Korean has a rich vocabulary for emotions, and choosing the right word can convey a specific level of intensity or a different social nuance. Below is a comparison of words that are often confused with or used alongside '질투'. By understanding these alternatives, you can expand your emotional range in Korean and speak more precisely about the human experience.
- 1. 부러움 (Pureoum) - Envy/Admiration
- As mentioned before, this is the 'clean' version of envy. It focuses on the desire for something someone else has without the negative wish for them to lose it. It is almost always positive or complementary.
- 2. 시기 (Sigi) - Resentful Envy
- This word is more about the bitterness felt toward someone's success or luck. It is often paired with '질투' to form '시기질투'. While '질투' can be romantic, '시기' is strictly about social or material status.
그는 동료의 승진을 시기하여 험담을 퍼뜨렸다. (He was envious of his colleague's promotion and spread rumors.)
- 3. 샘 (Saem) - Petty Jealousy/Spite
- '샘' is a native Korean word that is more casual and often used to describe the petty jealousy of children or lighthearted envy between friends. The verb form is '샘내다' or '샘이 나다'.
Other related terms include 열등감 (yeoldeunggam), which means 'inferiority complex'. Jealousy often stems from this feeling. There is also 자격지심 (jageokjisim), which refers to a feeling of being inadequate compared to others' achievements. While not direct synonyms, they are part of the same emotional family. For example, a person might feel '질투' because of their '열등감'. Understanding these connections helps you describe the 'why' behind the jealousy, making your Korean more descriptive and empathetic.
그의 질투의 뿌리는 깊은 열등감에 있었다. (The root of his jealousy lay in a deep inferiority complex.)
- 4. 경쟁심 (Gyeongjaengsim) - Competitive Spirit
- This is the professional alternative. Instead of saying you are jealous of a rival, you say you have a strong '경쟁심'. It sounds much more positive and proactive.
In summary, while '질투' is the most common and versatile word for jealousy, it is not always the best choice. If you want to be polite, use '부러움'. If you want to be cute, use '샘'. If you want to be professional, use '경쟁심'. And if you are describing a deep, dark resentment, '시기' might be more appropriate. By building a vocabulary around these similar words, you will be able to express the full spectrum of human emotion in Korean with confidence and accuracy.
How Formal Is It?
趣味小知识
In ancient Hanja, both characters '嫉' and '妬' contain the radical '女' (woman). This reflects the historical (and sexist) bias in ancient China and Korea that jealousy was a trait primarily associated with women. Modern usage, however, is completely gender-neutral.
发音指南
- Pronouncing '질' as 'zil' (there is no 'z' sound in Korean).
- Making the 'u' in 'tu' sound like the 'u' in 'but' (it should be 'oo').
- Ignoring the aspiration in '투' (it should have a slight puff of air).
- Pronouncing the 'l' in 'jil' as a 'r' sound.
- Stress-timing the word like English instead of using syllable-timing.
难度评级
The word itself is easy to recognize, but its use in complex literary sentences can be challenging.
Requires correct particle usage (를 vs 가) and understanding the nuance between '질투' and '부러움'.
Pronunciation is straightforward and it's a very common word in daily conversation.
Very frequently heard in media, making it easy to pick up in context.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
-기 마련이다 (Bound to/Naturally happens)
사랑하면 질투하기 마련이다. (If you love, you are bound to be jealous.)
-느냐가 ~의 척도이다 (Whether/How... is the measure of...)
질투를 어떻게 다스리느냐가 성숙함의 척도이다. (How you manage jealousy is the measure of maturity.)
-은/는 나의 힘 (X is my strength/power)
질투는 나의 힘이다. (Jealousy is my strength.)
-에 눈이 멀다 (To be blinded by X)
그는 질투에 눈이 멀었다. (He was blinded by jealousy.)
-를 사다 (To buy/provoke X)
그의 거만한 태도는 질투를 샀다. (His arrogant attitude provoked jealousy.)
按水平分级的例句
저는 질투가 나요.
I feel jealous.
Uses '질투가 나다' for a spontaneous feeling.
동생을 질투하지 마세요.
Don't be jealous of your younger sibling.
Uses the imperative negative form '-하지 마세요'.
그녀는 질투해요.
She is jealous.
Simple present tense of '질투하다'.
질투는 나빠요.
Jealousy is bad.
Using the noun '질투' as a subject with the topic particle '는'.
친구의 가방이 질투나요.
I'm jealous of my friend's bag.
Subject (가방) + 질투나다.
왜 질투해요?
Why are you jealous?
Question form of '질투하다'.
저는 질투가 없어요.
I don't have jealousy.
Noun + 가 없어요 (to not have).
질투하지 마!
Don't be jealous! (Informal)
Informal imperative negative.
그는 친구의 성공을 질투해요.
He is jealous of his friend's success.
Object (성공) + 를 + 질투하다.
질투 때문에 화가 났어요.
I got angry because of jealousy.
Noun + 때문에 (because of).
누가 너를 질투해?
Who is jealous of you?
Subject (누가) + Object (너) + 질투해.
그녀는 질투가 많은 사람이에요.
She is a person with a lot of jealousy.
질투가 많다 (to have much jealousy) as a modifier.
제 여자친구는 질투가 심해요.
My girlfriend is very jealous.
심하다 (to be severe) used with 질투.
질투를 느끼는 것은 자연스러워요.
Feeling jealousy is natural.
Noun + 를 느끼는 것 (the act of feeling).
그 노래는 질투에 대한 이야기예요.
That song is a story about jealousy.
Noun + 에 대한 (about).
질투하지 말고 축하해 줘요.
Don't be jealous and congratulate them.
-지 말고 (don't do X, but do Y).
사랑에는 어느 정도의 질투가 따르기 마련이다.
A certain amount of jealousy naturally accompanies love.
-기 마련이다 (it is bound to happen).
그녀의 재능은 많은 사람들의 질투를 샀다.
Her talent provoked the jealousy of many people.
질투를 사다 (to provoke/buy jealousy).
질투심에 눈이 멀어 잘못된 선택을 했다.
Blinded by jealousy, I made a wrong choice.
에 눈이 멀다 (to be blinded by).
친구의 행복을 진심으로 기뻐하기보다 질투가 먼저 났다.
Jealousy came first rather than sincerely being happy for my friend's happiness.
-기보다 (rather than).
이 드라마는 두 여자의 시기와 질투를 다루고 있다.
This drama deals with the envy and jealousy of two women.
시기와 질투 (envy and jealousy) used as a pair.
질투는 때때로 우리를 더 열심히 하게 만든다.
Jealousy sometimes makes us work harder.
Causative form '-하게 만들다'.
그는 질투를 숨기려고 애를 썼다.
He tried hard to hide his jealousy.
-으려고 애를 쓰다 (to make an effort to).
질투가 나는 것은 네가 그를 좋아하기 때문이야.
The reason you're jealous is because you like him.
-기 때문이야 (it is because).
질투심이 강한 사람은 대인 관계에서 어려움을 겪을 수 있다.
People with strong jealousy can experience difficulties in interpersonal relationships.
질투심 (the feeling of jealousy) as a noun.
그의 행동은 명백한 질투 유발 작전이었다.
His behavior was an obvious strategy to induce jealousy.
질투 유발 (inducing jealousy) as a compound noun.
경쟁 사회에서 타인에 대한 질투는 피할 수 없는 감정이다.
In a competitive society, jealousy toward others is an unavoidable emotion.
피할 수 없는 (unavoidable).
질투라는 감정을 긍정적인 에너지로 승화시켜야 한다.
We must sublimate the emotion of jealousy into positive energy.
승화시키다 (to sublimate).
그녀는 동료의 성과를 질투하여 프로젝트를 방해했다.
She was jealous of her colleague's performance and sabotaged the project.
-하여 (because of / doing so, then...).
질투는 스스로를 갉아먹는 독과 같다.
Jealousy is like a poison that eats away at oneself.
갉아먹다 (to eat away / gnaw).
그는 질투의 화신이라 불릴 만큼 소유욕이 강했다.
He was so possessive that he was called the incarnation of jealousy.
-라 불릴 만큼 (to the extent of being called).
어린아이의 질투를 가볍게 여겨서는 안 된다.
One should not take a child's jealousy lightly.
-여겨서는 안 된다 (should not consider/treat as).
질투는 인간의 실존적 불안에서 기인하는 원초적 본능이다.
Jealousy is a primal instinct originating from human existential anxiety.
기인하다 (to originate from).
문학 작품 속에서 질투는 비극을 이끄는 핵심적 모티프로 작용한다.
In literary works, jealousy functions as a key motif that leads to tragedy.
작용하다 (to function/act).
상대방의 뛰어난 역량에 대해 경외심 대신 질투를 느끼는 것은 자존감의 결여를 의미한다.
Feeling jealousy instead of awe for someone's outstanding capabilities signifies a lack of self-esteem.
결여 (lack/deficiency).
그의 성공은 주변인들의 시기와 질투를 한몸에 받기에 충분했다.
His success was enough to draw the envy and jealousy of everyone around him.
한몸에 받다 (to receive all at once/personally).
질투의 이면에는 인정받고 싶은 욕구가 숨어 있다.
Behind jealousy lies the hidden desire to be recognized.
이면 (the other side/background).
현대 사회의 과도한 비교 문화가 청년들의 질투심을 부추기고 있다.
The excessive comparison culture of modern society is fueling the jealousy of young people.
부추기다 (to incite/fuel).
질투라는 파괴적인 감정을 어떻게 다스리느냐가 인격 수양의 척도가 된다.
How one manages the destructive emotion of jealousy becomes a measure of character cultivation.
-느냐가 (whether/how... becomes...).
그녀는 질투 섞인 조롱으로 그의 업적을 깎아내렸다.
She belittled his achievements with mockery mixed with jealousy.
깎아내리다 (to belittle/disparage).
질투의 심리학적 기제는 자아의 위협에 대한 방어 기제로 해석될 수 있다.
The psychological mechanism of jealousy can be interpreted as a defense mechanism against threats to the ego.
기제 (mechanism).
권력 구조 내에서 발생하는 질투는 종종 정치적 숙청의 단초가 되기도 한다.
Jealousy occurring within power structures often becomes the starting point for political purges.
단초 (clue/starting point).
그의 문체는 질투라는 감정의 미묘한 결을 섬세하게 포착해낸다.
His writing style delicately captures the subtle textures of the emotion of jealousy.
결 (texture/grain).
질투는 사랑의 증거인가, 아니면 미성숙한 집착의 발현인가에 대한 논쟁은 유구하다.
The debate over whether jealousy is evidence of love or a manifestation of immature obsession is long-standing.
유구하다 (long-standing/ancient).
사회적 위계질서가 공고할수록 하층민의 질투는 집단적 분노로 변모할 가능성이 크다.
The more solidified the social hierarchy, the greater the possibility that the jealousy of the lower classes will transform into collective anger.
공고하다 (solid/firm).
질투의 화마가 온 마을을 휩쓸고 지나간 뒤에는 오직 상처만이 남았다.
After the fire of jealousy swept through the entire village, only wounds remained.
화마 (the devil of fire/destructive fire) used metaphorically.
그는 타인의 시선에서 자유로워짐으로써 질투의 굴레를 벗어던졌다.
By becoming free from the gaze of others, he threw off the shackles of jealousy.
굴레 (shackles/restraint).
질투라는 렌즈를 통해 세상을 바라보는 것은 자신의 영혼을 황폐하게 만드는 길이다.
Viewing the world through the lens of jealousy is a path to devastating one's own soul.
황폐하게 만들다 (to devastate/make desolate).
常见搭配
常用短语
— You're jealous, aren't you? Used to tease someone playfully.
나 새 차 샀는데, 질투 나지?
— Explosion of jealousy. Used in media to describe intense jealousy.
드라마 주인공의 질투 폭발 장면이 화제다.
— Envy and jealousy. Often used together to emphasize negative feelings.
그는 주변의 시기와 질투를 극복하고 성공했다.
— A strategy to make someone jealous. A common trope in romance.
그녀는 전 남친을 위해 질투 유발 작전을 썼다.
— Object of jealousy. Someone who is envied by many.
그녀는 학교에서 모든 여학생들의 질투의 대상이었다.
— To stimulate or provoke one's sense of jealousy.
그의 성공 스토리는 내 질투심을 자극했다.
— Jealousy is my strength. A famous literary and cinematic reference.
그는 질투는 나의 힘이라며 경쟁을 즐겼다.
— Blind jealousy. Jealousy that makes one lose their reason.
눈먼 질투는 결국 관계를 망친다.
— Cute jealousy. Small, non-harmful jealousy between lovers.
그의 귀여운 질투에 그녀는 미소 지었다.
— To burn with jealousy. To feel extremely intense jealousy.
그는 배신감과 질투에 불타올랐다.
容易混淆的词
Positive envy/admiration. '질투' is more negative/resentful.
Resentment of others' success. Often used together with '질투', but '시기' is not used for romance.
Hatred. While jealousy can lead to hatred, '질투' specifically requires a comparison or a rival.
习语与表达
— If my cousin buys land, my stomach hurts. Describes feeling jealous of even a close relative's success.
사촌이 땅을 사면 배가 아프다더니, 친구가 잘되니까 샘이 나네.
Proverb— The incarnation of jealousy. Someone who is the epitome of being jealous.
그는 질투의 화신이라서 누구든 이기려 한다.
Metaphor— To turn on the lights in one's eyes. Can refer to looking for something with jealousy or greed.
그는 친구의 실수를 찾아내려고 눈에 불을 켰다.
Idiom— To have a stomach ache. A very common idiom meaning to feel jealous of someone's good fortune.
친구가 복권에 당첨되니까 괜히 배가 아프네.
Casual Idiom— To feel petty jealousy. Used for lighthearted envy.
언니의 새 신발을 보니 샘이 났다.
Native Idiom— To buy jealousy. To act in a way that makes others jealous of you.
너무 자랑을 하면 질투를 사기 쉽다.
Common Idiom— To be blinded by jealousy. To lose judgment due to envy.
질투에 눈이 멀어 소중한 친구를 잃지 마라.
Common Idiom— The target of envy and jealousy. Someone everyone wants to be or beat.
그는 업계에서 시기와 질투의 대상이다.
Formal Idiom— To fan the flames of jealousy. To deliberately make someone more jealous.
경쟁자는 나의 질투심을 불태우게 했다.
Literary Idiom— The shackles of jealousy. The state of being unable to escape feeling jealous.
그는 평생 질투의 굴레에서 벗어나지 못했다.
Poetic Idiom容易混淆
Both translate to 'envy' or 'jealousy' in English.
부러움 is 'I want what you have' (positive). 질투 is 'I am upset you have what I want' or 'I fear losing my partner' (negative/possessive).
친구의 새 집이 부러워요 (I admire your new house). 친구의 성공이 질투나요 (I'm bitter about your success).
They are almost always used together.
시기 is purely about social status/success. You can't '시기' a boyfriend, you '질투' him.
그는 동료를 시기했다 (He resented his colleague's promotion).
Both mean jealousy.
샘 is native Korean and sounds cute or petty. 질투 is Sino-Korean and sounds more serious or heavy.
아이들은 사탕 하나에도 샘을 낸다 (Children are petty-jealous over a single candy).
Jealousy often comes from this feeling.
열등감 is the internal feeling of being 'less than' others (inferiority complex). 질투 is the outward emotion directed at the person who makes you feel that way.
그의 질투는 심한 열등감에서 비롯되었다 (His jealousy stemmed from a severe inferiority complex).
Related to extreme jealousy.
These are clinical terms for pathological jealousy toward a spouse (Othello syndrome). '질투' is the general emotion.
그의 질투는 단순한 감정을 넘어 의처증 수준이었다 (His jealousy went beyond simple emotion to the level of Othello syndrome).
句型
N(이/가) 질투나요.
친구가 질투나요.
N을/를 질투해요.
동생을 질투해요.
N에 대해 질투를 느끼다.
그의 성공에 대해 질투를 느낀다.
질투심이 강하다.
그녀는 질투심이 아주 강한 편이다.
질투를 사다.
그의 뛰어난 능력은 주변의 질투를 샀다.
질투에 눈이 멀다.
질투에 눈이 멀어 이성을 잃지 마라.
질투 유발 작전.
그것은 유치한 질투 유발 작전이었다.
질투하지 마세요.
너무 질투하지 마세요.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high in daily conversation, media, and literature.
-
Using '질투' for positive envy.
→
부러움 (Pureoum)
Saying '질투나요' to a friend who got a promotion sounds like you are bitter. Use '부러워요' to show you are happy for them but also want that success for yourself.
-
Saying '나를 질투가 나' (I am jealous).
→
나는 질투가 나 / 내가 질투가 나
With '질투가 나다', the person feeling the emotion is the subject (가/이), not the object (를/을). The object of jealousy is marked with '가/이' or '한테'.
-
Using '시기' in romantic contexts.
→
질투 (Jiltu)
'시기' is for social status or material wealth. If you are jealous of your boyfriend's female friend, you must use '질투'. '시기' would sound very odd here.
-
Pronouncing '질투' as '질두'.
→
질투 (Jiltu - aspirated T)
The 'ㅌ' sound must be aspirated. If you pronounce it like a 'd' or a soft 't', it loses its clarity and can be misunderstood.
-
Using '질투' as an adjective (e.g., '그는 질투한 사람이다').
→
그는 질투심이 많은 사람이다 / 그는 질투가 심한 사람이다
질투 is a noun. You cannot use it directly as an adjective. You must use it with '심하다' (severe) or '많다' (many/much) or use the verb '질투하다'.
小贴士
Choose '부러움' for Compliments
If you want to tell someone their new shoes are great, say '부러워요'. If you say '질투나요', they might think you actually dislike them for having the shoes. '부러움' is a bridge, '질투' is a wall.
Particle Match
Always remember: [Object]를 질투하다 vs [Subject]가 질투나다. Mixing these up is the most common grammatical error for learners. Practice: '그를 질투해요' vs '질투가 나요'.
The Cousin Proverb
Memorize '사촌이 땅을 사면 배가 아프다'. Using this proverb will instantly make your Korean sound more advanced and culturally grounded. It's the ultimate 'jealousy' phrase in Korea.
Aspirate the 'Tu'
The '투' (tu) in '질투' is aspirated. If you don't put a little puff of air into it, it might sound like '두' (du), which would be confusing. Practice by holding a tissue in front of your mouth.
Joking with Friends
You can use '질투 나지?' (Jealous, right?) when you show off something new. It's a common way to tease friends and is considered playful rather than mean-spirited in close relationships.
Learn '시기' for Writing
In formal writing or when reading news, you'll often see '시기' or '시기질투'. Don't use '시기' in romantic contexts, though—it sounds very strange and unnatural.
Acknowledge the Feeling
In Korean culture, acknowledging '질투' is often seen as a sign of honesty. If you can say '사실 조금 질투 났어' (To be honest, I was a little jealous), it can actually deepen a friendship by showing vulnerability.
Watch Reality Shows
Dating shows like 'Heart Signal' are the best place to hear '질투' used in natural, high-stakes contexts. Pay attention to how the commentators analyze the participants' '질투'.
Hanja Insight
Knowing that '질' and '투' both mean jealousy helps you remember the word. It's a 'double' jealousy word, emphasizing the intensity of the emotion!
Use Compound Nouns
Instead of just saying 'He is jealous', try '그는 질투심이 많아요' (He has a lot of jealousy). Compound nouns like '질투심' make your Korean sound more descriptive and mature.
记住它
记忆技巧
Think of 'Jill' (질) who is 'too' (투) jealous of everyone. Jill is too jealous = Jiltu.
视觉联想
Imagine a green-eyed monster (jealousy) holding a sign that says 'JIL-TU'. Or imagine someone looking at a 'Jil' (Jill) and feeling 'Tu' (too) much envy.
Word Web
挑战
Try to write three sentences using '질투' today: one about a friend, one about a celebrity, and one about a K-drama character. Use '질투하다', '질투가 나다', and '질투심' at least once.
词源
질투 (嫉妬) is a Sino-Korean word. The first character '嫉' (jil) means to hate or be jealous, and the second character '妬' (tu) also means to be jealous or envious.
原始含义: The combination of these two characters emphasizes a strong, resentful feeling of envy, particularly within social or romantic hierarchies.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).文化背景
Be careful when accusing someone of '질투' in a professional setting, as it can be taken as a serious insult to their character and maturity.
While English speakers use 'jealous' and 'envious' loosely, Koreans are more likely to use '부러워요' (pureowoyo) for positive envy and '질투' for negative or romantic jealousy.
在生活中练习
真实语境
Romantic Relationships
- 질투하는 거야?
- 질투하지 마.
- 귀여운 질투네.
- 질투 유발 작전
Professional/Workplace
- 동료의 승진을 질투하다
- 시기와 질투를 받다
- 경쟁심과 질투심
- 질투를 사지 않게 조심하다
Child-rearing/Family
- 동생을 질투하는 아이
- 형제간의 질투
- 질투심을 달래주다
- 부모님의 사랑을 독차지하려는 질투
Social Media/Daily Life
- 사진 보고 질투 났어!
- 질투 유발 사진
- 부러움 반 질투 반
- 질투 나면 지는 거다
Literature/Psychology
- 질투의 근원
- 질투라는 파괴적인 감정
- 인간 본성의 질투
- 질투의 화신
对话开场白
"혹시 친구가 너무 잘되면 질투가 난 적이 있어요? (Have you ever felt jealous when a friend became too successful?)"
"연인 사이에서 어느 정도의 질투는 필요하다고 생각하세요? (Do you think a certain amount of jealousy is necessary between partners?)"
"질투심을 느낄 때 어떻게 마음을 다스리나요? (How do you manage your heart when you feel jealousy?)"
"한국 드라마에서 질투가 왜 그렇게 중요한 주제일까요? (Why do you think jealousy is such an important theme in Korean dramas?)"
"질투와 부러움의 가장 큰 차이점은 무엇이라고 생각하세요? (What do you think is the biggest difference between jealousy and envy?)"
日记主题
오늘 누군가를 질투했던 순간이 있었나요? 그 감정의 원인은 무엇이었는지 적어보세요. (Was there a moment you felt jealous of someone today? Write about the cause of that emotion.)
내가 가진 것 중 다른 사람들이 질투할 만한 것은 무엇일까요? 감사한 마음을 담아 적어보세요. (What do I have that others might be jealous of? Write it down with a thankful heart.)
질투라는 감정이 나를 더 발전하게 만든 경험이 있다면 공유해주세요. (Share an experience where the emotion of jealousy made you improve yourself.)
질투가 없는 세상은 더 행복할까요, 아니면 더 지루할까요? 자신의 생각을 논해보세요. (Would a world without jealousy be happier or more boring? Discuss your thoughts.)
질투의 화신이라는 말을 들으면 어떤 이미지가 떠오르나요? (What image comes to mind when you hear the phrase 'incarnation of jealousy'?)
常见问题
10 个问题Mostly, yes. In Korean, '질투' carries a connotation of bitterness or insecurity. If you want to express a positive 'I'm so jealous (I wish I were you!)', you should use '부러워요' (pureowoyo) instead. Using '질투' can sometimes make you sound resentful rather than complimentary.
You can, but it sounds like you are genuinely unhappy for them. It is much better to say '정말 부러워요!' (I'm so envious!). Use '질투' if you are joking with a very close friend, like '나 지금 질투 나니까 자랑 그만해!' (I'm getting jealous, so stop bragging!).
'질투하다' is an active verb (I am doing the act of being jealous), while '질투나다' describes the feeling arising (Jealousy is coming out of me). In many cases, they are interchangeable, but '질투나다' sounds a bit more natural for sudden, spontaneous feelings.
Yes, absolutely. While the Hanja characters historically had a female radical, the modern word is used by everyone regardless of gender. In K-dramas, you will see both male and female leads expressing '질투' equally.
You can say '질투하지 마세요' (formal) or '질투하지 마' (informal). If you want to say 'Don't be envious' in a nicer way, you could say '부러워하지 마세요'.
It literally means 'the incarnation of jealousy' or 'jealousy personified'. It's used to describe someone who is extremely jealous. It was also the title of a very popular K-drama.
No, '질투' is an emotion felt by sentient beings (humans and sometimes pets). You can be jealous *of* an object (like a car), but the object itself cannot feel '질투'.
While there isn't a single slang word that replaces '질투', people use '배아프다' (stomach hurts) as a very common idiomatic way to say they are jealous of someone's luck or success.
This comes from the proverb '사촌이 땅을 사면 배가 아프다'. It describes the physical sensation of stress or resentment one feels when seeing someone else succeed. It's one of the most common ways to express envy in Korea.
Be careful. Admitting to '질투' at work can seem unprofessional. Instead of saying 'I'm jealous of your promotion', you might say '정말 부럽습니다' (I'm envious/admiring) or '저도 자극을 받아서 더 열심히 하겠습니다' (I'm motivated to work harder too).
自我测试 182 个问题
Write a sentence using '질투하다' and '친구'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '질투가 나다' about a new phone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between '질투' and '부러움' in Korean (simple).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the proverb '사촌이 땅을 사면 배가 아프다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '질투의 화신' in a sentence describing a character.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about jealousy in the workplace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a time you felt jealous (3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '질투 유발 작전' in a sentence about a drama.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Jealousy is a poison that destroys relationships.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the root of jealousy using '열등감'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '질투를 사다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '질투에 눈이 멀다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a dialogue between two friends using '질투 나지?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about sibling jealousy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '질투심이 강하다' to describe yourself or someone you know.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be jealous of other people's success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the destructive nature of jealousy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '질투 섞인' to modify a noun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '질투를 느끼다' in a formal tone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain how to overcome jealousy in Korean (2 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '질투' clearly focusing on the aspirated 'T'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm jealous' in a casual way to a friend.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they are jealous: 'Are you jealous?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be jealous' politely.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the proverb '배가 아프다' in a sentence about a friend winning the lottery.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'It's natural to feel jealous.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a character as an 'incarnation of jealousy'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are jealous of someone's talent.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm not jealous, I'm just envious' using '부러워요'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the mnemonic: 'Jill is too jealous'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is blinded by jealousy.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Why are you so jealous?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jealousy makes me work harder.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'jealous look' (질투 어린 시선).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm trying to hide my jealousy.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a child 'Don't be jealous of your brother.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'His success sparked my jealousy.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express: 'I'm so jealous of your vacation!' (Friendly)
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jealousy is a waste of time.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the psychology of jealousy in one sentence.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: [질투]. What does it mean?
Listen to the sentence: '질투하지 마세요.' Is it a command or a question?
Listen to: '질투 나지?' What is the speaker's tone?
Listen to: '그는 질투의 화신이야.' Is this a compliment?
Listen to: '부러우면 지는 거다.' What does it mean?
Listen to: '질투심에 눈이 멀었어.' What happened to the person?
Listen to: '사촌이 땅을 사면 배가 아프다.' What is the keyword?
Listen to a drama clip where a character says '질투해?'. Who are they likely talking to?
Listen to: '질투를 사지 않게 조심해.' What is the advice?
Listen to: '시기와 질투는 한 끗 차이다.' What is the relationship between the two words?
Listen to: '질투 유발 작전'. Where would you hear this most?
Listen to: '너 지금 샘내는 거지?' What is '샘내다'?
Listen to: '질투는 나의 힘'. What is this a reference to?
Listen to: '그녀는 질투심이 많아 보여요.' What is the speaker's observation?
Listen to: '질투를 긍정적으로 사용하세요.' What should you do with jealousy?
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
질투 is a versatile noun meaning 'jealousy' or 'envy'. Use '질투하다' for the action and '질투가 나다' for the feeling. Remember to use '부러워요' for friendly envy and '질투' for more serious or romantic jealousy. Example: '그녀는 친구의 인기를 질투했다' (She was jealous of her friend's popularity).
- 질투 is the standard Korean word for jealousy, covering both romantic possessiveness and social envy toward others' success or possessions in various contexts.
- It is a Sino-Korean noun (嫉妬) that transforms into verbs like 질투하다 (to be jealous) or expressions like 질투가 나다 (to feel jealousy).
- While similar to 부러움 (envy), 질투 usually carries a more negative, bitter, or resentful connotation, often implying a sense of personal insecurity or rivalry.
- The word is a central theme in Korean media, dramas, and proverbs, reflecting the high-competition nature of social dynamics and interpersonal relationships in Korea.
Choose '부러움' for Compliments
If you want to tell someone their new shoes are great, say '부러워요'. If you say '질투나요', they might think you actually dislike them for having the shoes. '부러움' is a bridge, '질투' is a wall.
Particle Match
Always remember: [Object]를 질투하다 vs [Subject]가 질투나다. Mixing these up is the most common grammatical error for learners. Practice: '그를 질투해요' vs '질투가 나요'.
The Cousin Proverb
Memorize '사촌이 땅을 사면 배가 아프다'. Using this proverb will instantly make your Korean sound more advanced and culturally grounded. It's the ultimate 'jealousy' phrase in Korea.
Aspirate the 'Tu'
The '투' (tu) in '질투' is aspirated. If you don't put a little puff of air into it, it might sound like '두' (du), which would be confusing. Practice by holding a tissue in front of your mouth.
例句
그녀는 친구의 성공을 질투했다.
相关内容
更多society词汇
수용하다
B2接受,收容。用于接受意见、建议或建筑物容纳人数。
성인
A1成年人;达到法定年龄的人。
선진화
B1使某物先进或现代化以达到发达国家水平的过程。
가중되다
B2由于经济不景气,民众的负担进一步加重。(Due to the economic downturn, the burden on the people has further increased.)
지향
B2朝着某个方向、目标或理想状态前进的行为。
소외
B2从群体或社会中被隔离或排除的状态;疏远或异化。'在城市化进程中,很多人感到了疏离(소외)。'
또한
A1而且,此外。用于在正式场合或书面语中添加补充信息。
대안
B2可以替代现有方案的计划、提议或选项,通常用于解决问题。我们必须为这个失败的项目找到一个可行的替代方案。
비록
A1虽然;即使。用于引导让步状语从句。
도래
B1重大时期、事件或时代的到来或开始。