At the A1 level, 'widersprechen' is a bit advanced, but you might encounter it in simple contexts of disagreement. The most important thing to learn is that it means 'to say no' or 'to disagree' with someone. You should focus on the basic present tense form: 'Ich widerspreche.' Even at this early stage, try to remember that it is a 'Dative verb.' This means if you want to say 'I disagree with you,' you say 'Ich widerspreche dir.' You don't need to worry about complex grammar yet, just recognize the word when you hear it in a conversation. It sounds like 'sprechen' (to speak), which you already know, but with 'wider-' at the beginning. 'Wider' means 'against,' so think of it as 'speaking against.' This simple mental image will help you remember the meaning. You might hear a teacher say 'Widersprich mir nicht!' if a student is being argumentative, although that is quite strong for a beginner classroom. Just focus on the connection between 'sprechen' and 'widersprechen' and the fact that it involves two people having different opinions.
At the A2 level, you are expected to use 'widersprechen' to express your own opinions. This is a key part of the A2 curriculum where you learn to participate in simple discussions. You must master the dative pronouns: 'mir', 'dir', 'ihm', 'ihr', 'uns', 'euch', 'ihnen'. For example: 'Er widerspricht mir immer.' (He always contradicts me). You should also learn that it is an inseparable verb. This means you do not put 'wider' at the end of the sentence. It stays attached to the verb: 'Ich widerspreche dir.' You will also start using the perfect tense. The past participle is 'widersprochen'. Example: 'Du hast mir widersprochen.' Notice there is no 'ge-'! This is a very common mistake at A2. You are also learning to use 'weil' (because), so practice sentences like: 'Ich widerspreche dir, weil ich das anders sehe.' (I contradict you because I see it differently). This level is about building the habit of using the dative case correctly with this specific verb.
By the B1 level, you should be able to use 'widersprechen' in more formal settings, such as at work or in a letter. You will learn the noun form 'der Widerspruch' (the contradiction/objection). A very important B1 phrase is 'Widerspruch einlegen' (to lodge an objection), which is used when you disagree with an official decision, like a parking ticket or a grade. You should also be comfortable with the simple past (Präteritum) form 'widersprach,' which you will see in books. Example: 'Der Zeuge widersprach der Aussage.' (The witness contradicted the statement). At B1, you also learn about reflexive verbs. 'Sich widersprechen' is used when things don't match up: 'Deine Worte widersprechen sich.' (Your words contradict each other). You should be able to handle modal verbs with 'widersprechen' as well: 'Ich wollte dir nicht widersprechen, aber...' (I didn't want to contradict you, but...). This level requires a higher degree of precision and the ability to use the word in both written and spoken German.
At the B2 level, you use 'widersprechen' to handle complex arguments and abstract concepts. You should be able to discuss inconsistencies in theories, political programs, or scientific data. For example: 'Die neuen Ergebnisse widersprechen der bisherigen Lehrmeinung.' (The new results contradict the current prevailing opinion). You will also learn more sophisticated synonyms like 'widerlegen' (to refute) or 'anfechten' (to contest) and understand when 'widersprechen' is the better choice. Your grammar should be near-perfect, especially regarding the dative case and the lack of 'ge-' in the past participle. You will also encounter the adjective 'widersprüchlich' (contradictory). Example: 'Das ist eine widersprüchliche Information.' (That is contradictory information). At B2, you should be able to use the verb to structure a debate, using phrases like 'Dem muss ich entschieden widersprechen' (I must firmly contradict that) to signal a major point of contention. You are moving beyond simple disagreement into the realm of logical analysis.
At the C1 level, 'widersprechen' is used with stylistic finesse. You understand the subtle differences in tone and register. You can use the verb in the passive-like 'zu' construction: 'Dem ist nicht zu widersprechen' (That is undeniable). This adds a layer of authority to your speech. You are also aware of the philosophical and legal implications of 'Widerspruch.' In a C1 essay, you might analyze how a character's actions 'ihren moralischen Überzeugungen widersprechen' (contradict their moral convictions). You can use the verb to highlight paradoxes and complex logical fallacies. Your use of the dative case is automatic, and you can handle long, complex sentences where 'widersprechen' is at the very end of multiple subordinate clauses. You also recognize the word in idiomatic or highly formal contexts, such as 'im Widerspruch zu etwas stehen' (to be in contradiction to something). At this level, the word is a tool for deep critical thinking and sophisticated rhetorical strategy.
At the C2 level, you have a native-like command of 'widersprechen.' You can use it in any context, from high-level legal discourse to complex literary analysis. You understand the historical development of the word and its role in German intellectual history (e.g., in the works of Kant or Hegel regarding the 'Satz vom Widerspruch'). You can use the verb to express the most subtle nuances of disagreement, perhaps using it ironically or to set up a complex rhetorical trap. You are familiar with technical legal terms like 'Widerspruchsbescheid' or 'Widerspruchsverfahren.' In your own writing, you use 'widersprechen' and its derivatives to create a tight, logical structure. You can effortlessly switch between the verb, the noun 'Widerspruch,' and the adjective 'widersprüchlich' to avoid repetition while maintaining precision. Your understanding of the word is not just linguistic but also cultural and philosophical, allowing you to navigate the most challenging communicative situations in German with ease and elegance.

widersprechen 30秒了解

  • Widersprechen means to contradict or disagree with someone or something.
  • It is a dative verb, meaning the object is in the dative case (mir, dir, etc.).
  • It is an inseparable verb; the prefix 'wider-' never moves to the end.
  • The past participle is 'widersprochen' and it is a strong verb (e -> i change).

The German verb widersprechen is a fundamental linguistic building block for anyone seeking to master the art of debate, discussion, or simply expressing a differing opinion in German. At its core, it translates to "to contradict" or "to disagree with." However, its usage is nuanced and deeply embedded in the grammatical structure of the language. Unlike the English verb "to contradict," which can take a direct object, the German widersprechen is a dative verb. This means that the person or the statement being contradicted must be in the dative case. This grammatical requirement is one of the first hurdles for learners, as it shifts the focus from the act of contradiction to the recipient of the disagreement. In everyday life, Germans use this word in a variety of contexts, ranging from a polite correction in a casual conversation to a formal challenge in a legal or academic setting. It is not inherently aggressive, though it does signal a clear opposition to what has been said. Understanding the weight of widersprechen involves recognizing that it is often used to maintain the integrity of a discussion. When you use this word, you are not just saying someone is wrong; you are actively placing your own statement against theirs.

Semantic Nuance
The prefix 'wider-' means 'against' or 'contrary to,' which is distinct from 'wieder-' meaning 'again.' This distinction is crucial for both spelling and meaning.

Ich muss Ihnen leider widersprechen, da die Zahlen etwas anderes zeigen.

In professional environments, widersprechen is frequently used in meetings to ensure that all viewpoints are considered. It is a tool for critical thinking. For instance, a manager might say, "Zögern Sie nicht, mir zu widersprechen," which translates to "Do not hesitate to contradict me." This encourages an open culture of feedback. Furthermore, the word carries a certain level of formality. While you might use "dagegen sein" (to be against something) in a very casual setting, widersprechen adds a layer of intellectual precision. It suggests that there is a specific statement or claim that is being addressed. In the realm of logic and philosophy, the word is indispensable. It forms the basis of the "Widerspruchsprinzip" (principle of contradiction), which states that something cannot be both true and false at the same time and in the same respect. Thus, the word bridges the gap between daily communication and high-level abstract thought. It is also important to note that widersprechen is an inseparable prefix verb. This means that even in the present tense, the 'wider-' stays attached to the 'sprechen,' unlike separable verbs where the prefix moves to the end of the sentence. This consistency makes it somewhat easier to conjugate once you have mastered the dative case and the irregular forms of 'sprechen'.

Register and Tone
While 'widersprechen' is neutral to formal, its impact depends on the speaker's tone. It can be a gentle correction or a sharp rebuke.

Die Zeugenaussagen widersprechen sich gegenseitig.

Another common usage of the word is in the reflexive form "sich widersprechen." This is used when two things are inconsistent with each other, such as two different reports or even a single person saying two things that cannot both be true. This reflexive usage is very common in journalism and police work. For example, if a politician's current statement differs from a previous one, a journalist might write, "Der Politiker widerspricht sich selbst" (The politician is contradicting himself). This highlights the importance of consistency in German public life. The word also appears in the legal term "Widerspruch einlegen," which means to lodge an appeal or a formal objection against a decision. This demonstrates that widersprechen is not just about talking; it is about taking a formal stance. Whether you are learning German for work, study, or travel, mastering this verb will allow you to navigate disagreements with clarity and grammatical correctness. It is a word that demands attention to detail, much like the arguments it is used to form. By using widersprechen, you signal that you are an active participant in the conversation, capable of critical analysis and ready to stand your ground with linguistic precision.

Etymological Connection
The word comes from Old High German 'widarsprechan', literally 'to speak against'. This literal meaning has remained remarkably stable over a millennium.

Niemand wagte es, dem Chef zu widersprechen.

Using widersprechen correctly requires a solid understanding of German sentence structure, specifically the dative case and the conjugation of strong verbs. Because it is an inseparable prefix verb, the prefix wider- never leaves the main verb stem. This simplifies the word order compared to separable verbs like aufstehen or anfangen. In a standard main clause, the conjugated form of widersprechen occupies the second position, and the dative object follows. For example, "Ich widerspreche dir" (I contradict you). Notice how "dir" is the dative form of "du." If you were to contradict a female colleague, you would say, "Ich widerspreche ihr." This grammatical requirement is non-negotiable and is the most common point of error for English speakers, who are used to the accusative-like structure of "I contradict her."

The Dative Rule
Always identify the person or thing being contradicted and apply the Dative case: dem Mann, der Frau, dem Kind, den Leuten.

Er widerspricht seinem Vater ständig.

When dealing with complex sentences, such as those in the perfect tense, the past participle widersprochen is used with the auxiliary verb haben. For example, "Er hat mir widersprochen" (He contradicted me). It is vital to remember that there is no "ge-" in the past participle of inseparable verbs. This is a common pitfall. In subordinate clauses, the conjugated verb moves to the end, as in "Ich glaube, dass er mir widerspricht" (I believe that he is contradicting me). This word order remains consistent regardless of the complexity of the argument being presented. Furthermore, widersprechen can be used with abstract concepts as the subject. For instance, "Das Ergebnis widerspricht der Theorie" (The result contradicts the theory). Here, both the subject and the object are inanimate, yet the dative rule for the object (der Theorie) still applies. This versatility allows the verb to be used in scientific, legal, and everyday contexts with equal efficacy.

Negation and Modal Verbs
When using modal verbs, 'widersprechen' stays in the infinitive at the end: 'Ich will dir nicht widersprechen.'

Sie widersprachen der offiziellen Version der Ereignisse.

Another advanced usage involves the reflexive form sich widersprechen. This is used when two parts of a whole are in conflict. For example, "Seine Aussagen widersprechen sich" (His statements contradict each other). In this case, "sich" acts as the dative reflexive pronoun. If you want to say someone is contradicting themselves, you would say, "Du widersprichst dir selbst." Here, "dir" is the dative reflexive and "selbst" adds emphasis. This construction is vital for identifying logical fallacies or inconsistencies. In more formal writing, you might encounter the passive-like construction with "zu," such as "Dem ist nicht zu widersprechen," which means "That cannot be contradicted" or "There is no denying that." This adds a level of authority and finality to a statement. Mastering these different sentence patterns will allow you to use widersprechen with the same flexibility as a native speaker, ensuring that your disagreements are not only clear but also grammatically sophisticated.

Imperative Mood
In the imperative, it follows the 'sprechen' pattern: 'Widersprich mir nicht!' (Don't contradict me!).

Es fällt mir schwer, meiner Chefin zu widersprechen.

In the landscape of modern German communication, widersprechen is a word that echoes through hallways of power, university lecture halls, and living room debates alike. If you tune into a German political talk show like "Anne Will" or "Maybrit Illner," you will hear this verb used constantly. Politicians use it to politely yet firmly dismantle an opponent's argument. Phrases like "Da muss ich Ihnen ganz entschieden widersprechen" (I must firmly contradict you there) are staples of televised debate. It allows for a structured conflict where the focus remains on the content of the speech rather than personal attacks. In this context, the word acts as a formal signal that a counter-argument is about to be presented, maintaining a level of "Streitkultur" (culture of debate) that is highly valued in German society.

Academic Context
In seminars, students use 'widersprechen' to challenge theories or findings, often prefaced with 'Ich möchte...'.

Diese neuen Daten widersprechen allen bisherigen Annahmen.

In the workplace, widersprechen is common during project planning or feedback sessions. Germans generally value directness, and contradicting a colleague or even a superior is often seen as a sign of engagement and honesty rather than rudeness, provided it is done respectfully. You might hear a developer say to a product manager, "Das widerspricht der technischen Machbarkeit" (That contradicts technical feasibility). This direct approach helps prevent errors early in the process. Outside of the professional sphere, you'll encounter the word in news reports, especially when legal matters are involved. When a court ruling is challenged, the media reports that someone has "Widerspruch eingelegt." This noun form, der Widerspruch, is inextricably linked to the verb and is a key term in the German legal system, representing a formal objection to an administrative act.

Daily Life
Even in family settings, a parent might say to a child, 'Widersprich mir nicht!', though it sounds quite stern.

Seine Taten widersprechen seinen Worten.

Furthermore, in the world of literature and philosophy, widersprechen is used to explore internal conflicts. A character might be described as having "widersprüchliche Gefühle" (contradictory feelings). This adjective form is very common in reviews of books or films. In social media comments, you might see the shorthand "Ich widerspreche!" as a way for users to signal their dissent in a comment thread. Despite the digital medium, the word retains its formal weight. Whether it's a scientist pointing out a flaw in a study, a lawyer filing a motion, or a friend correcting a misconception, widersprechen is the go-to verb for articulating that something simply does not line up with the truth or with another statement. It is a word that demands clarity, and hearing it usually means that a moment of critical evaluation is occurring.

Legal Terminology
In German law, 'Widerspruch' is the first step in challenging an administrative decision before going to court.

Der Zeuge widersprach sich während der Vernehmung mehrfach.

One of the most frequent errors English speakers make when using widersprechen is treating it as an accusative verb. In English, we say "I contradict *him*" (direct object). In German, however, you must use the dative: "Ich widerspreche *ihm*." Forgetting this dative requirement is the hallmark of a learner. It's not just about the pronouns; even nouns must be declined. Saying "Ich widerspreche den Plan" (accusative) is incorrect; it must be "Ich widerspreche dem Plan" (dative). This mistake often stems from the fact that many other verbs of communication, like sagen or erklären, often take an accusative object for the thing being said, leading learners to over-apply that rule here.

The 'Wieder' vs 'Wider' Confusion
Many learners mistakenly write 'wiedersprechen' (with an 'e'). 'Wieder' means 'again', while 'Wider' means 'against'. Contradicting is 'speaking against', not 'speaking again'.

Incorrect: Ich habe ihn gewidersprochen.

Correct: Ich habe ihm widersprochen.

Another major stumbling block is the formation of the past participle. Because widersprechen is an inseparable verb, it does not take the "ge-" prefix. Many learners instinctively say "gewidersprochen," which sounds jarring to a native speaker. The correct form is simply widersprochen. This rule applies to all inseparable verbs (those starting with be-, ent-, er-, ver-, zer-, and in this case, wider-). Additionally, learners often forget the vowel change in the present tense. Like its root verb sprechen, widersprechen changes the 'e' to an 'i' in the second and third person singular: du widersprichst and er widerspricht. Forgetting this makes the speech sound unnatural and can sometimes lead to confusion in fast-paced conversations.

Separation Anxiety
Do not separate the prefix! It is not 'Ich spreche dir wider'. The verb stays together: 'Ich widerspreche dir'.

Incorrect: Du widersprechst mir.

Correct: Du widersprichst mir.

Furthermore, there is a confusion between widersprechen and bestreiten (to deny). While they are related, widersprechen is used to disagree with a person or a statement, whereas bestreiten is used to deny the truth of a fact or an allegation. For example, you would "widersprechen" a person's opinion, but you would "bestreiten" that you were at the scene of a crime. Using the wrong one can change the legal or logical weight of your sentence. Finally, some learners try to use widersprechen with a preposition like "gegen," saying "Ich widerspreche gegen dich." This is redundant and incorrect, as the dative case already carries the necessary relationship between the verb and the object. By focusing on these five areas—dative case, spelling, past participle form, vowel changes, and semantic distinction—you can avoid the most common traps and use this powerful verb with confidence.

Word Order in Subordinate Clauses
In a 'weil' clause, the whole verb goes to the end: '... weil ich dir widerspreche.' Not '... weil ich widerspreche dir.'

Man sollte Fakten nicht einfach widersprechen.

While widersprechen is a precise and powerful verb, German offers several alternatives depending on the level of formality and the specific nature of the disagreement. Understanding these synonyms helps in fine-tuning your expression. A very common alternative is dagegen sein (to be against something). This is more general and less focused on the act of speaking. While widersprechen implies a verbal or written counter-statement, dagegen sein can simply refer to an internal attitude or a vote. For example, "Ich bin gegen diesen Plan" is simpler and more common in casual conversation than "Ich widerspreche diesem Plan."

widersprechen vs. bestreiten
'Widersprechen' is to disagree with an opinion; 'bestreiten' is to deny the truth of a fact.
widersprechen vs. ablehnen
'Widersprechen' is a verbal act; 'ablehnen' is the act of rejecting an offer or a proposal.

Ich möchte Ihre Darstellung der Ereignisse bestreiten.

Another important synonym is widerlegen (to refute). This is used in more academic or scientific contexts when you have proof that something is wrong. While widersprechen just means saying the opposite, widerlegen implies that you have successfully shown the original statement to be false. For instance, "Die Studie wurde durch neue Experimente widerlegt." In legal contexts, you might use anfechten (to contest or challenge). This is specifically used for challenging the validity of a contract, a will, or an election result. It carries a much stronger legal connotation than a simple widersprechen. For a more informal or even aggressive disagreement, one might use kontra geben (to talk back or give someone what-for), which is common in colloquial speech among friends or in heated arguments.

widersprechen vs. einwenden
'Widersprechen' is a direct contradiction; 'einwenden' is raising a specific objection or 'but' during a discussion.

Darf ich dazu einen kleinen Einwand erheben?

Furthermore, the verb verneinen (to answer in the negative) is used when a question is asked. If someone asks, "Are you coming?" and you say "No," you are verneinen the question. This is different from widersprechen, which requires a statement to exist first. In professional settings, you might also hear Veto einlegen (to veto), which is a formal way of stopping a decision. Lastly, protestieren (to protest) is used when the disagreement is about a perceived injustice or a public issue. By choosing the right word from this spectrum—from the casual dagegen sein to the scientific widerlegen and the legal anfechten—you can communicate your dissent with greater precision and cultural awareness. Widersprechen remains the most versatile and central of these terms, acting as the anchor for the language of disagreement in German.

Summary of Alternatives
- Dagegen sein (Casual/General) - Bestreiten (Fact-based denial) - Widerlegen (Scientific proof) - Anfechten (Legal challenge) - Einwenden (Specific objection)

Es ist wichtig, Lügen sofort zu widerlegen.

How Formal Is It?

趣味小知识

Although 'wider' and 'wieder' sound the same and come from the same root meaning 'back' or 'against', German spelling was standardized in the 19th century to distinguish them: 'wider' for 'against' and 'wieder' for 'again'.

发音指南

UK /ˌviːdɐˈʃpʁɛçn̩/
US /ˌvidərˈʃpʁɛkən/
The stress is on the third syllable: wi-der-SPRE-chen.
押韵词
versprechen entsprechen zerbrechen bestechen erbrechen stechen rächen Bächen
常见错误
  • Stressing the first syllable (WI-der-sprechen).
  • Pronouncing 'wider' as 'wieder' (though they sound similar, 'wider' is slightly shorter).
  • Pronouncing the 'ch' as a hard 'k' (shpreken).
  • Separating the prefix in speech.
  • Mispronouncing the 'sp' as 'sp' instead of 'shp'.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize due to the root 'sprechen'.

写作 4/5

Difficult due to the Dative case and the spelling of 'wider'.

口语 3/5

Requires remembering the vowel change (e -> i) and the dative pronouns.

听力 2/5

Clear pronunciation, though 'wider' and 'wieder' sound similar.

接下来学什么

前置知识

sprechen gegen mir/dir (Dative pronouns) nicht aber

接下来学习

bestreiten widerlegen der Widerspruch zustimmen überzeugen

高级

anfechten revidieren paradox inkonsistent dialektisch

需要掌握的语法

Dative Verbs

Widersprechen requires the object to be in the Dative case (Ich widerspreche *ihm*).

Inseparable Prefixes

Prefixes like 'wider-' in 'widersprechen' do not separate from the verb (Ich widerspreche, NOT Ich spreche wider).

Strong Verbs (Vowel Change)

The 'e' changes to 'i' in the 2nd and 3rd person singular (du widersprichst, er widerspricht).

Past Participle of Inseparable Verbs

Inseparable verbs do not take the 'ge-' prefix in the past participle (hat widersprochen).

Reflexive Pronouns in Dative

When using 'sich widersprechen', the 'sich' acts as a dative reflexive pronoun.

按水平分级的例句

1

Ich widerspreche dir nicht.

I don't contradict you.

Dative: 'dir' is the dative of 'du'.

2

Widerspricht er mir?

Is he contradicting me?

Vowel change: 'e' becomes 'i' in 'widerspricht'.

3

Sie widersprechen uns oft.

They often contradict us.

Dative: 'uns' is the dative of 'wir'.

4

Warum widersprichst du?

Why are you contradicting?

Inseparable verb: 'wider' stays with 'sprichst'.

5

Ich muss dir widersprechen.

I must contradict you.

Modal verb 'muss' takes the infinitive at the end.

6

Er widerspricht der Lehrerin.

He contradicts the teacher.

Dative: 'der Lehrerin' (feminine dative).

7

Wir widersprechen euch nicht.

We don't contradict you (plural).

Dative: 'euch' is the dative of 'ihr'.

8

Widersprechen ist schwer.

Contradicting is hard.

Infinitive used as a noun (Gerund-like).

1

Er hat mir gestern widersprochen.

He contradicted me yesterday.

Perfect tense: 'hat... widersprochen'. No 'ge-'.

2

Ich wollte ihm nicht widersprechen.

I didn't want to contradict him.

Past modal: 'wollte' + infinitive 'widersprechen'.

3

Die Kinder widersprechen ihren Eltern.

The children contradict their parents.

Dative plural: 'ihren Eltern'.

4

Du widersprichst dich selbst.

You are contradicting yourself.

Reflexive: 'dich' (accusative/dative) + 'selbst'.

5

Sie widersprach der Chefin höflich.

She contradicted the boss politely.

Präteritum: 'widersprach' (strong verb).

6

Das widerspricht meinem Plan.

That contradicts my plan.

Dative: 'meinem Plan' (masculine dative).

7

Widersprich mir bitte nicht!

Please don't contradict me!

Imperative: 'Widersprich' (singular).

8

Können Sie mir kurz widersprechen?

Can you briefly contradict me?

Polite form: 'Sie' + 'mir' (dative).

1

Ich muss dieser Behauptung widersprechen.

I must contradict this claim.

Dative: 'dieser Behauptung' (feminine dative).

2

Ihre Aussagen widersprechen sich ständig.

Your statements contradict each other constantly.

Reflexive: 'sich widersprechen' (to be inconsistent).

3

Er hat dem Bescheid sofort widersprochen.

He immediately objected to the notice.

Dative: 'dem Bescheid' (masculine dative).

4

Es ist riskant, dem Direktor zu widersprechen.

It is risky to contradict the director.

'zu' + infinitive construction.

5

Die Fakten widersprechen Ihrer Theorie.

The facts contradict your theory.

Dative: 'Ihrer Theorie' (feminine dative).

6

Niemand wagte es, dem König zu widersprechen.

No one dared to contradict the king.

Präteritum 'wagte' + 'zu widersprechen'.

7

Wenn Sie widersprechen wollen, tun Sie es jetzt.

If you want to contradict, do it now.

Conditional clause with 'wenn'.

8

Das widerspricht dem gesunden Menschenverstand.

That contradicts common sense.

Idiomatic expression: 'gesunder Menschenverstand'.

1

Diese Ergebnisse widersprechen der gängigen Lehrmeinung.

These results contradict the current prevailing opinion.

Academic register: 'Lehrmeinung'.

2

Der Politiker widersprach den Vorwürfen entschieden.

The politician firmly contradicted the allegations.

Dative plural: 'den Vorwürfen'.

3

Seine Taten widersprechen seinen moralischen Werten.

His actions contradict his moral values.

Dative plural: 'seinen moralischen Werten'.

4

Ich möchte Ihnen in diesem Punkt widersprechen.

I would like to contradict you on this point.

Polite disagreement: 'möchte... widersprechen'.

5

Die beiden Gutachten widersprechen sich fundamental.

The two expert reports fundamentally contradict each other.

Adverbial use: 'fundamental'.

6

Es gibt keinen Grund, dieser Entscheidung zu widersprechen.

There is no reason to object to this decision.

Negative construction: 'keinen Grund'.

7

Er widersprach sich während der Vernehmung mehrmals.

He contradicted himself several times during the interrogation.

Reflexive in Präteritum: 'widersprach sich'.

8

Das neue Gesetz widerspricht der Verfassung.

The new law contradicts the constitution.

Dative: 'der Verfassung' (feminine).

1

Dem ist beim besten Willen nicht zu widersprechen.

That cannot be contradicted even with the best will in the world.

'sein + zu + infinitive' (passive meaning).

2

Die empirischen Daten widersprechen der theoretischen Modellierung.

The empirical data contradict the theoretical modeling.

High-level academic terminology.

3

Seine Argumentation widerspricht jeglicher Logik.

His reasoning contradicts all logic.

Dative: 'jeglicher Logik' (strong declension).

4

Es wäre fatal, dieser Entwicklung nicht zu widersprechen.

It would be fatal not to oppose this development.

Konjunktiv II: 'wäre'.

5

Die Zeugenaussagen widersprechen einander in wesentlichen Punkten.

The witness statements contradict each other on essential points.

Use of 'einander' instead of 'sich'.

6

Ohne dir widersprechen zu wollen, sehe ich hier ein Problem.

Without wanting to contradict you, I see a problem here.

Infinitive construction with 'ohne... zu'.

7

Diese Praxis widerspricht dem Geist des Abkommens.

This practice contradicts the spirit of the agreement.

Metaphorical use: 'Geist des Abkommens'.

8

Einige Passagen des Buches widersprechen sich diametral.

Some passages of the book are diametrically opposed.

Advanced adverb: 'diametral'.

1

In seiner Philosophie widersprechen sich Sein und Schein.

In his philosophy, being and appearance contradict each other.

Abstract philosophical subjects.

2

Die Dialektik lebt davon, dass sich Thesen widersprechen.

Dialectics thrives on the fact that theses contradict each other.

Subordinate clause with 'dass'.

3

Man kann der Evidenz dieser Beweisführung kaum widersprechen.

One can hardly contradict the evidence of this reasoning.

Modal verb 'kann' + 'kaum'.

4

Die ästhetische Form widerspricht hier bewusst dem Inhalt.

The aesthetic form here deliberately contradicts the content.

Art criticism context.

5

Es ist ein Paradoxon, das sich jeder rationalen Erklärung widerspricht.

It is a paradox that defies any rational explanation.

Relative clause.

6

Die Realität widerspricht oft unseren idealisierten Vorstellungen.

Reality often contradicts our idealized notions.

Plural dative: 'unseren idealisierten Vorstellungen'.

7

Er pflegte jedem zu widersprechen, nur um der Diskussion willen.

He used to contradict everyone, just for the sake of discussion.

Genitive construction: 'der Diskussion willen'.

8

Das Urteil widerspricht dem allgemeinen Rechtsempfinden.

The verdict contradicts the general sense of justice.

Legal/Sociological term: 'Rechtsempfinden'.

近义词

bestreiten widerlegen dagegen sein einwenden anfechten kontra geben verneinen opponieren

反义词

zustimmen beipflichten bestätigen einwilligen

常见搭配

jemandem entschieden widersprechen
sich selbst widersprechen
einer Theorie widersprechen
den Tatsachen widersprechen
höflich widersprechen
vehement widersprechen
einem Urteil widersprechen
der Logik widersprechen
ständig widersprechen
öffentlich widersprechen

常用短语

Widerspruch einlegen

— To formally object to a decision, usually legal or administrative.

Ich werde gegen diesen Bußgeldbescheid Widerspruch einlegen.

Ohne zu widersprechen

— Doing something without arguing or talking back.

Er tat, was man ihm sagte, ohne zu widersprechen.

Da muss ich widersprechen

— A common way to start a counter-argument.

Da muss ich widersprechen, das stimmt so nicht.

In Widerspruch stehen zu

— To be in contradiction with something.

Das steht im Widerspruch zu unseren Werten.

Kein Widerspruch!

— A command meaning 'Don't argue!'

Räum dein Zimmer auf! Und kein Widerspruch!

Widerspruch zwecklos

— Resistance/objection is futile.

Die Entscheidung steht fest, Widerspruch zwecklos.

Sich in Widersprüche verwickeln

— To get caught in contradictions (usually while lying).

Der Verdächtige verwickelte sich in Widersprüche.

Ein innerer Widerspruch

— An internal contradiction or paradox.

Das ist ein innerer Widerspruch in seiner Argumentation.

Dem ist nicht zu widersprechen

— That is undeniable/cannot be argued with.

Ihrer Analyse ist nicht zu widersprechen.

Jemandem das Wort im Munde widersprechen

— To interrupt and contradict someone immediately.

Er widersprach ihr jedes Wort im Munde.

容易混淆的词

widersprechen vs wieder sprechen

Two words: means 'to speak again'. 'Widersprechen' (one word) means 'to contradict'.

widersprechen vs bestreiten

To deny a fact. 'Widersprechen' is to disagree with an opinion or person.

widersprechen vs antworten

To answer. 'Widersprechen' is a specific type of answer (a negative one).

习语与表达

"Widerspruch ist die Seele der Wissenschaft"

— Contradiction/debate is the heart of science.

Wir brauchen Kritik, denn Widerspruch ist die Seele der Wissenschaft.

academic
"Ein lebender Widerspruch sein"

— To be a walking contradiction.

Er predigt Wasser und trinkt Wein – er ist ein lebender Widerspruch.

informal
"Gegen den Stachel löcken"

— To kick against the pricks (to resist/contradict authority fruitlessly).

Es bringt nichts, gegen den Stachel zu löcken.

literary
"Paroli bieten"

— To stand up to someone/contradict them effectively.

Sie bot ihm im Streit Paroli.

neutral
"In den Wind schlagen"

— To ignore advice (often by contradicting it).

Er hat alle Warnungen in den Wind geschlagen.

neutral
"Auf Granit beißen"

— To meet stubborn resistance/contradiction.

Bei diesem Thema beiße ich bei ihm auf Granit.

informal
"Das letzte Wort haben wollen"

— To always want to have the last word (often by contradicting).

Sie muss immer das letzte Wort haben.

informal
"Jemandem den Wind aus den Segeln nehmen"

— To take the wind out of someone's sails (often by contradicting their premise).

Mit seinem Argument nahm er ihr den Wind aus den Segeln.

neutral
"Einen Riegel vorschieben"

— To put a stop to something (a strong form of contradiction).

Wir müssen diesen Lügen einen Riegel vorschieben.

neutral
"Stein des Anstoßes"

— Bone of contention (the thing people contradict each other about).

Das neue Gesetz war der Stein des Anstoßes.

neutral

容易混淆

widersprechen vs wiederholen

Starts with a similar sounding prefix.

Wiederholen means 'to repeat'. Widersprechen means 'to contradict'.

Kannst du das bitte wiederholen? (Can you repeat that?)

widersprechen vs widerlegen

Both start with 'wider-'.

Widerlegen is to prove someone wrong with evidence. Widersprechen is just to say they are wrong.

Die Studie wurde widerlegt.

widersprechen vs entsprechen

Both end in '-sprechen'.

Entsprechen means 'to correspond' (the opposite of contradict).

Das entspricht meinen Erwartungen.

widersprechen vs versprechen

Ends in '-sprechen'.

Versprechen means 'to promise'.

Ich verspreche es dir.

widersprechen vs besprechen

Ends in '-sprechen'.

Besprechen means 'to discuss'.

Wir müssen das Problem besprechen.

句型

A1

Ich widerspreche [Dativ Pronoun].

Ich widerspreche dir.

A2

[Subject] hat [Dativ Object] widersprochen.

Er hat mir widersprochen.

B1

[Subject] widerspricht [Dativ Noun Phrase].

Das widerspricht meinem neuen Plan.

B1

Sich widersprechen.

Ihre Aussagen widersprechen sich.

B2

Entschieden widersprechen.

Ich muss dieser Behauptung entschieden widersprechen.

B2

Widerspruch einlegen gegen [Akkusativ].

Er legt Widerspruch gegen das Urteil ein.

C1

Dem ist nicht zu widersprechen.

Diesem Argument ist nicht zu widersprechen.

C2

Im Widerspruch zu [Dativ] stehen.

Das steht im Widerspruch zu der Theorie.

词族

名词

der Widerspruch (contradiction)
der Widersacher (adversary)
die Widersprüchlichkeit (contradictoriness)

动词

sprechen (to speak)
entsprechen (to correspond)
versprechen (to promise)
besprechen (to discuss)

形容词

widersprüchlich (contradictory)
widerspruchslos (without objection)
unwidersprochen (uncontradicted)

相关

widerwärtig (repulsive)
Widerstand (resistance)
Widerrede (backtalk)
widerfahren (to happen to)
widerrufen (to revoke)

如何使用

frequency

High (Top 1000 German verbs).

常见错误
  • Ich widerspreche dich. Ich widerspreche dir.

    Widersprechen always takes the dative case. 'Dich' is accusative; 'dir' is dative.

  • Er hat mir gewidersprochen. Er hat mir widersprochen.

    Inseparable verbs (like those starting with wider-) do not take 'ge-' in the past participle.

  • Ich wiederspreche Ihnen. Ich widerspreche Ihnen.

    The prefix is 'wider' (against), not 'wieder' (again). No 'e' in the first syllable.

  • Er widersprecht mir. Er widerspricht mir.

    Strong verbs with 'e' in the stem often change to 'i' in the 3rd person singular.

  • Ich spreche dir wider. Ich widerspreche dir.

    'Widersprechen' is an inseparable verb. You cannot move the prefix to the end.

小贴士

Dative Memory Hook

Think of 'widersprechen' as 'giving' someone a contradiction. Since 'giving' verbs (like geben, schenken) often take the dative, this can help you remember that 'widersprechen' does too.

Wider vs. Wieder

Remember: 'Wider' is 'against' (like a wall). 'Wieder' is 'again' (like a loop). Contradicting is going against, so no 'e'!

Polite Disagreement

In a meeting, always add 'leider' (unfortunately) or 'ich möchte' (I would like to) to 'widersprechen' to make it sound more professional and less aggressive.

Noun Connection

Learn 'der Widerspruch' at the same time. It's used in many fixed phrases like 'Widerspruch einlegen' which are essential for navigating German bureaucracy.

Prefix Recognition

Listen for the 'wider-' prefix at the start of verbs. It almost always indicates something being done 'against' or 'back' (like widerrufen - to call back/revoke).

Past Participle Rule

Never put 'ge-' on 'widersprechen'. It's an inseparable verb. 'Ich habe widersprochen' is the only correct form.

Cultural Directness

Don't be afraid to use 'widersprechen'. In German culture, it's often more respectful to disagree openly than to pretend to agree.

Reflexive Consistency

Use 'sich widersprechen' to point out logical flaws. It's a very powerful tool in any debate or essay.

The 'Sprechen' Root

Since it comes from 'sprechen', all the irregular forms of 'sprechen' (spricht, sprach, gesprochen) apply to 'widersprechen' too.

Abstract Subjects

Remember that 'widersprechen' isn't just for people. A result can contradict a theory, or a law can contradict the constitution.

记住它

记忆技巧

Think of a 'WIDER' (wider) gap between two people's 'SPRECHEN' (speech). If your speech goes 'wider' (against) mine, you are contradicting me.

视觉联想

Imagine a wall (Widerstand) and a person talking directly into it. The words bounce back. This is 'speaking against' something.

Word Web

Dativ Gegenmeinung Widerspruch Inseparabel Wider (against) Sprechen Debatte Logik

挑战

Try to find three things in a news article today that 'sich widersprechen' (contradict each other) and write them down in German.

词源

The word originates from the Old High German 'widarsprechan', which is a combination of 'widar' (against) and 'sprechan' (to speak). It has remained fundamentally unchanged in meaning for over a thousand years. It is a direct cognate to the English 'withsay' (now obsolete) and conceptually identical to the Latin 'contradicere' (contra + dicere).

原始含义: To speak against or to talk back.

Germanic

文化背景

While directness is valued, be careful with the imperative 'Widersprich mir nicht!', as it can sound very authoritarian or parental.

In English, 'contradict' can sound quite harsh. In German, it's the standard word for any level of disagreement, from mild to severe.

Der Satz vom Widerspruch (Principle of Contradiction) in philosophy. Bertolt Brecht's 'Lob des Zweifels' (Praise of Doubt) encourages Widerspruch. The legal 'Widerspruchsrecht' (Right of Objection) in the German Civil Code.

在生活中练习

真实语境

Legal/Administrative

  • Widerspruch einlegen
  • Widerspruchsfrist
  • dem Bescheid widersprechen
  • Widerspruchsverfahren

Academic/Scientific

  • der Theorie widersprechen
  • den Daten widersprechen
  • sich widersprechende Ergebnisse
  • einer Hypothese widersprechen

Personal Relationships

  • Widersprich mir nicht!
  • Ich widerspreche dir nur ungern.
  • Du widersprichst dir selbst.
  • Warum musst du immer widersprechen?

Business Meetings

  • Darf ich widersprechen?
  • Ich muss Ihnen leider widersprechen.
  • Das widerspricht unserer Strategie.
  • Entschieden widersprechen

Politics/News

  • den Vorwürfen widersprechen
  • der Darstellung widersprechen
  • sich widersprechende Berichte
  • öffentlich widersprechen

对话开场白

"Darf ich dir in diesem Punkt kurz widersprechen?"

"Warum glaubst du, dass mir alle immer widersprechen müssen?"

"Hast du schon mal einem Chef direkt widersprochen?"

"Was machst du, wenn die Fakten deiner Meinung widersprechen?"

"Ist es in deiner Kultur höflich oder unhöflich, jemandem zu widersprechen?"

日记主题

Schreibe über eine Situation, in der du jemandem widersprechen musstest, obwohl es schwierig war.

Wann widersprechen sich deine Gefühle und dein Verstand? Beschreibe einen solchen Moment.

Ist es wichtig, in einer Demokratie immer widersprechen zu können? Warum?

Denke an ein Buch oder einen Film, wo sich die Handlung widerspricht. Was ist passiert?

Wie reagierst du, wenn dir jemand vor anderen Leuten widerspricht?

常见问题

10 个问题

No, 'widersprechen' is an inseparable prefix verb. The prefix 'wider-' always stays attached to the verb stem, even in the present tense. For example, you say 'Ich widerspreche dir,' not 'Ich spreche dir wider.'

It always takes the dative case. This applies to both pronouns (mir, dir, ihm, etc.) and nouns (dem Mann, der Frau). For example, 'Er widerspricht dem Lehrer' is correct, while 'Er widerspricht den Lehrer' is incorrect.

The past participle is 'widersprochen.' Because it is an inseparable verb, it does not use the 'ge-' prefix. It follows the pattern of the verb 'sprechen' (to speak), which becomes 'gesprochen,' but without the 'ge-'. Example: 'Ich habe ihm widersprochen.'

This is a common point of confusion. 'Wider' (without 'e') means 'against' or 'contrary to.' 'Wieder' (with 'e') means 'again.' Since 'widersprechen' means to speak against someone, it is spelled with 'wider.' Use 'wieder' for words like 'wiederholen' (to repeat/do again).

It follows the conjugation of 'sprechen': Ich widerspreche, du widersprichst, er/sie/es widerspricht, wir widersprechen, ihr widersprecht, sie/Sie widersprechen. Note the vowel change from 'e' to 'i' in the 'du' and 'er/sie/es' forms.

Yes, 'sich widersprechen' is very common. It means that two things are inconsistent or that a person is contradicting themselves. For example: 'Seine Aussagen widersprechen sich' (His statements contradict each other).

A very common and polite formal way is 'Da muss ich Ihnen leider widersprechen' (I must unfortunately contradict you there). It is more precise and professional than just saying 'Ich bin anderer Meinung' (I have a different opinion).

Yes, it is a key term. The noun 'der Widerspruch' refers to a formal objection to an administrative decision. The phrase 'Widerspruch einlegen' (to lodge an objection) is used frequently in legal and bureaucratic contexts.

Common adverbs include 'entschieden' (firmly), 'vehement' (vehemently), 'höflich' (politely), 'ständig' (constantly), and 'öffentlich' (publicly). These help specify the intensity and nature of the disagreement.

You 'widersprechen' a person or an opinion. You 'bestreiten' a fact or an accusation. For example, if someone says 'The sky is green,' you can 'widersprechen' them. If someone accuses you of a crime, you 'bestreiten' the accusation.

自我测试 185 个问题

writing

Write a simple sentence: 'I disagree with you (informal).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in the perfect tense: 'He contradicted me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'because': 'I am contradicting you because you are wrong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal sentence: 'I must firmly disagree with your claim.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the reflexive: 'The witness statements contradict each other.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write an imperative: 'Don't contradict your mother!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with a modal verb: 'I didn't want to contradict him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a theory: 'The data contradicts the theory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'Widerspruch einlegen': 'The lawyer lodged an objection against the verdict.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a question: 'Why are you contradicting me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in the Präteritum: 'She contradicted the boss.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'sich selbst': 'You are contradicting yourself.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a law: 'The law contradicts the constitution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the 'zu' construction: 'That cannot be contradicted.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'never': 'He never contradicts me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'often': 'They often contradict us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about facts: 'This contradicts the facts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about logic: 'Your argument contradicts all logic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'sometimes': 'Sometimes I contradict him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about an objection: 'I have no objection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I contradict you.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'He contradicted me.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I must disagree.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The facts contradict that.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'That is undeniable.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Don't contradict me!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'You are contradicting yourself.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I firmly disagree.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'She contradicts the teacher.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The reports contradict each other.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Why contradict?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'We didn't contradict him.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I would like to contradict you.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'That contradicts common sense.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'A glaring contradiction.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'He contradicts his boss.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'There is no contradiction.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The witness contradicted himself.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Without wanting to contradict you...'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I contradict her.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ich widerspreche dir.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Er hat mir widersprochen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Die Aussagen widersprechen sich.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Dem ist nicht zu widersprechen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Widersprich mir nicht!'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Warum widersprichst du ihm?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Das widerspricht der Theorie.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Sie widerspricht höflich.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Widerspruch einlegen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Er widersprach sich.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ich widerspreche ihr.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Wir widersprechen euch.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Das widerspricht den Tatsachen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ein eklatanter Widerspruch.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Du widersprichst mir.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 185 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!