Ouvir (听见) 的过去式
ouvi、ouviu 或 ouviram 吧!
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'ouvir' is irregular in the first-person singular (eu), changing to 'ouvi', while the rest follows regular -ir patterns.
- Use 'ouvi' for 'eu' (I heard).
- Use 'ouviste' for 'tu' (You heard - informal).
- Use 'ouviu' for 'ele/ela/você' (He/she/you heard).
Overview
Ouvir 的意思是“听见”(to hear),但在日常对话中——尤其是在巴西——它经常也用作“倾听”(to listen)(比如听音乐或播客)。虽然 escutar 技术上是“倾听”,但你经常会听到母语人士说 Eu ouvi aquela música(我听了那首歌)。在过去完成时(*Pretérito Perfeito*)中,我们关注的是你在过去听到某样东西的具体时刻:噪音、新闻或最新的八卦。How This Grammar Works
eu ouço 这种不规则形式)不同,ouvir 在过去完成时中是完全规则的。它遵循以 -ir 结尾的动词的标准模式。这个时态用于在过去开始并结束的动作。如果昨晚你听到了奇怪的声音,你就用过去完成时。Formation Pattern
ouvir 在过去时是规则的 -ir 动词,你只需去掉 -ir 并加上标准词尾:
-ir + 加上 -i → ouvi
-iste → ouviste
-iu → ouviu
-imos → ouvimos
-iram → ouviram
When To Use It
ouvir 的过去时:- 突然的声音: “我听到一声巨响。” (
Eu ouvi um barulho.) - 消费媒体: “我听了那个播客。” (
Eu ouvi aquele podcast.) - 接收新闻: “你听说发生了什么吗?” (
Você ouviu o que aconteceu?) - 理解: “我没听清你说了什么。” (
Não ouvi o que você disse.)
Common Mistakes
- 与
Houver混淆:Houve来自haver(有)。Ouve是ouvir的现在时。Ouviu是过去时。要把它们分开! - “u”的发音: 在
ouviu中,发所有元音的音:*oh-vee-oo*。 - 过度使用
Escutar: 虽然escutar也是正确的,但用ouvir来表示听音乐/广播非常普遍。
Contrast With Similar Patterns
- Ouvir vs. Escutar:
Escutar暗示主动注意(倾听),而ouvir是被动的(听见)。但在过去时中,Eu ouvi o novo álbum是非常自然的。 - 规则 vs. 不规则: 与
pedir(请求)比较。Pedir在现在时变词根(peço)但在过去时是规则的(pediu)。Ouvir完全一样。
Quick FAQ
Escutei 也是正确的且非常常用。Eu ouvi falar que...。这是引入传闻的标准方式。Pretérito Perfeito: Ouvir
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
ouvi
|
|
Tu
|
ouviste
|
|
Ele/Ela/Você
|
ouviu
|
|
Nós
|
ouvimos
|
|
Vós
|
ouvistes
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
ouviram
|
Meanings
The verb 'ouvir' in the past tense describes a completed action of perceiving sound or listening to something.
Auditory perception
To have heard a sound or noise.
“Eu ouvi um barulho estranho.”
“Tu ouviste o trovão?”
Listening to content
To have listened to audio, music, or speech.
“Ela ouviu o podcast todo.”
“Vocês ouviram o que eu disse?”
Reference Table
| 人称代词 | 变位形式 | 中文意思 |
|---|---|---|
|
Eu
|
ouvi
|
我听到了
|
|
Tu (欧葡)
|
ouviste
|
你听到了
|
|
Você / Ele / Ela
|
ouviu
|
你/他/她听到了
|
|
A gente (巴葡口语)
|
ouviu
|
我们听到了
|
|
Nós
|
ouvimos
|
我们听到了
|
|
Vocês / Eles / Elas
|
ouviram
|
你们/他们/她们听到了
|
正式程度
Ouvi as notícias. (News)
Eu ouvi as notícias. (News)
Ouvi o que rolou. (News)
Ouvi a fofoca. (News)
Ouvir 的过去时变位
单数
- Eu ouvi 我听到了
- Você ouviu 你听到了
复数
- Nós ouvimos 我们听到了
- Eles ouviram 他们听到了
Ouvir 与 Escutar 的区别
Ouvir 变位步骤 (过去时)
谁听到了?
是 '我' (Eu) 吗?
是 '他/她/你' 吗?
Ouvir 的常用场景
八卦传闻
- • Ouvi dizer
- • Ouvi falar
各种声音
- • Ouvi um barulho
- • Ouvi passos
媒体内容
- • Ouvi o podcast
- • Ouvi a música
按水平分级的例句
Eu ouvi música.
I heard music.
Você ouviu isso?
Did you hear that?
Nós ouvimos o rádio ontem.
We listened to the radio yesterday.
Eles ouviram a notícia com atenção.
They heard the news with attention.
Ouvi dizer que a reunião foi cancelada.
I heard that the meeting was canceled.
Jamais ouvi tal absurdo em toda a minha vida.
I have never heard such nonsense in my life.
容易混淆
Learners think they are the same.
Spelling similarity.
Person confusion.
常见错误
Eu ouvo
Eu ouvi
Eu ouviu
Eu ouvi
Eu ouvi ontem
Eu ouvi ontem
Ouvir eu
Eu ouvi
Nós ouviu
Nós ouvimos
Eles ouvi
Eles ouviram
Tu ouviu
Tu ouviste
Eu ouviram
Eu ouvi
Eles ouvirão
Eles ouviram
Eu tinha ouvi
Eu tinha ouvido
Se eu ouvi
Se eu ouvisse
Eu ouvi falar
Eu ouvi falar
Ouvir-me
Ouviu-me
句型
Eu ouvi ___.
Você ouviu ___?
Eu ouvi dizer que ___.
Nós ouvimos ___ com atenção.
Real World Usage
Ouvi o áudio!
Ouvi falar da empresa.
Ouvi que este hotel é bom.
Ouvi essa música hoje.
Ouvi o entregador.
Ouvi as notícias no rádio.
巴西人的口语小窍门
A gente ouviu 而不是 Nós ouvimos,这样听起来更接地气,变位也更简单。 A gente ouviu a notícia.
发音别偷懒
ouviu 这个词时,结尾的 'u' 一定要清晰地发出来。记住了,是 ou-vi-u 而不是 o-viu。八卦必备句式
Ouvi falar que... 开头准没错!比如: Ouvi falar que eles terminaram.
Smart Tips
Use 'ouvi dizer que'.
Use 'ouvi' for specific instances.
Use 'Você ouviu?'
Check the stress.
发音
Stress
The stress in 'ouvi' is on the final syllable.
Question
Ouviu? ↑
Rising intonation for yes/no questions.
记住它
记忆技巧
Ouvir is like a 'V' shape: the 'V' is in the stem (ouv-).
视觉联想
Imagine a giant ear (ouv-) with a checkmark (past tense) next to it.
Rhyme
Eu ouvi, tu ouviste, ele ouviu, o passado já surgiu.
Story
Yesterday, I heard (ouvi) a bird. You heard (ouviste) it too. We heard (ouvimos) it together.
Word Web
挑战
Write 3 sentences about things you heard today.
文化笔记
In Brazil, 'a gente' is often used instead of 'nós'.
In Portugal, 'tu' is standard for friends.
Usage is similar to Portugal but with local cadence.
From Latin 'audire'.
对话开场白
O que você ouviu hoje?
Você ouviu as notícias?
Já ouviu falar deste lugar?
O que você ouviu sobre o projeto?
日记主题
常见错误
Test Yourself
Score: /3
练习题
8 exercisesEu ___ (ouvir) uma música.
Eles ___ (ouvir) o rádio.
Find and fix the mistake:
Eu ouviu o barulho.
ouvi / eu / música / a
We heard the news.
Ouvir
Eu -> ?
Ouviram is the future tense.
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesVocês ___ o que eu disse?
Ele não ___ o despertador tocar.
选择最佳选项:
Tu ouviu o barulho?
正确连线:
barulho / ouviu / Você / aquele / ?
翻译:'We heard everything'。
- Você gostou da música? - Não, eu nem ___.
识别过去时动词:
A gente ouvimos o grito.
Elas ___ a conversa dos vizinhos.
Score: /11
常见问题 (8)
No, 'ouvi' is I, 'ouviu' is he/she/you.
Eu não ouvi.
For sounds and listening.
It looks like the future tense.
Mostly in pronoun usage.
Yes, it is very common.
Ouvido.
Use it in daily sentences.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
oír
Spanish has more irregularities.
entendre
French uses 'entendre'.
hören
Different root.
kiku
Japanese uses agglutination.
sami'a
Arabic uses root-based morphology.
tīng
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
相关视频
Related Grammar Rules
得知:过去时态中的 Saber (soube)
Overview 如果您曾经在看到 WhatsApp 通知时惊呼一声... (Chinese translation)
过去的描述:使用 'Ser' (Era)
Overview The Portuguese verb `ser` in the **Pretérito Imperfeito** (Imperfect Past) tense, specifically its forms like `...
葡萄牙语过去时:带来了 (trouxe)
Overview 葡萄牙语中的字母X绝对是一张万能牌。有时它听起来像轻柔的'sh'。有时像嗡嗡的'z'。但在动词`trazer`(带来)的过去时...
'Vir' (来) 的过去时:我来了,我看到了……等等,我来了。
概览 你有没有不小心告诉别人你“看到”(saw)派对而不是“来”(came)派对?这种情况比你想象的要多。动词 `Vir`(来)是葡萄牙语...
未完成过去时动词 'ter':谈论过去 (tinha)
### Overview 你好!作为一名在葡萄牙语学习道路上深耕多年的老师,我非常理解大家在学习过程中的困惑。今天我们要深入探讨的是...