1 زمان گذشته: عکس در مقابل ویدیو (ساده و استمراری) 2 فعل 'ter' در گذشته استمراری: صحبت در مورد گذشته (tinha) 3 درخواست‌های مودبانه و آرزوهای گذشته (فعل Querer در گذشته استمراری) 4 گذشته در پرتغالی: آوردم (trouxe) 5 توصیفات و عادت‌ها در گذشته (Pretérito Imperfeito) 6 فعل 'Ler' در زمان گذشته 7 زمان گذشته: Fazer (انجام دادن/ساختن) 8 بودن در جایی در گذشته (Estar در گذشته ساده) 9 زمان گذشته در پرتغالی: 'من دیدم' (Ver in Preterite) 10 رفتن در گذشته: فعل 'Ir' (ia, íamos) 11 فعل Ouvir (شنید) در گذشته 12 عادت‌های گذشته در پرتغالی: 'من قبلاً انجام می‌دادم' (Pretérito Imperfeito) 13 قرار دادن اشیا در گذشته: فعل Pôr (pus, pôs) 14 چگونه از فعل 'dizer' در زمان گذشته ساده (Preterite) استفاده کنیم 15 زمان گذشته 'Vir' (آمدن): آمدم، دیدم... صبر کن، آمدم. 16 زمان گذشته پرتغالی: توانستن/انجام دادن (Poder Preterite) 17 فعل 'Querer' در زمان گذشته (quis): خواستم در مقابل تلاش کردم 18 فعل 'Dar' در زمان گذشته (Eu dei, Ele deu) 19 افعال متقاطع: وقتی یک اتفاق گذشته اتفاق دیگری را قطع می‌کند 20 حالات گذشته: بودم / داشتم می‌بودم (Estar Imperfeito)
B1 Past Tense 8 min read آسان

فعل Ouvir (شنید) در گذشته

وقتی یه صدایی به گوشت خورده یا آگاهانه به چیزی گوش دادی و تموم شده، از ouviu استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

The verb 'ouvir' is irregular in the first-person singular (eu), changing to 'ouvi', while the rest follows regular -ir patterns.

  • Use 'ouvi' for 'eu' (I heard).
  • Use 'ouviste' for 'tu' (You heard - informal).
  • Use 'ouviu' for 'ele/ela/você' (He/she/you heard).
Subject + Ouvir (conjugated) + Object

مرور کلی

آن را شنیدی؟ این صدای تسلط تو بر یکی از ضروری‌ترین افعال پرتغالی است. Ouvir به معنای «شنیدن» است، اما در محاوره - به ویژه در برزیل - اغلب به عنوان «گوش دادن» هم استفاده می‌شود (مانند گوش دادن به موسیقی یا پادکست).
در حالی که escutar از نظر فنی به معنای «گوش دادن» است، اغلب می‌شنوی که بومیان می‌گویند Eu ouvi aquela música (من آن آهنگ را گوش دادم). در زمان گذشته کامل (*Pretérito Perfeito*)، ما بر لحظات خاصی تمرکز می‌کنیم که چیزی را در گذشته شنیده‌ای: یک سر و صدا، یک خبر، یا جدیدترین شایعات.

این گرامر چطور کار می‌کنه

خبر خوب: برخلاف زمان حال (که با eu ouço عجیب می‌شود)، ouvir در زمان گذشته کاملاً باقاعده است. از الگوی استاندارد افعال ختم شده به -ir پیروی می‌کند. این زمان برای کارهایی استفاده می‌شود که در گذشته شروع و تمام شده‌اند. به آن به عنوان زمان «انجام شد و رفت» فکر کن.

الگوی ساخت

1
چون ouvir یک فعل باقاعده -ir در گذشته است، کافیست -ir را حذف کنی و پسوندهای استاندارد را اضافه کنی:
2
Eu (من) → حذف -ir + افزودن -iouvi
3
Tu (تو) → افزودن -isteouviste
4
Você/Ele/Ela (شما/او) → افزودن -iuouviu
5
Nós (ما) → افزودن -imosouvimos
6
Vocês/Eles/Elas (شماها/آنها) → افزودن -iramouviram
7
*نکته: در پرتغالی برزیلی محاوره ای، فرم nós اغلب با a gente جایگزین می‌شود که مانند ele/ela صرف می‌شود (A gente ouviu).*

کی استفاده کنیم

از ouvir در گذشته استفاده کن برای:
  • صداهای ناگهانی: «یک صدای برخورد شنیدم.» (Eu ouvi um barulho.)
  • رسانه: «آن پادکست را گوش دادم.» (Eu ouvi aquele podcast.)
  • دریافت اخبار: «شنیدی چه شد؟» (Você ouviu o que aconteceu?)
  • فهمیدن: «نشنیدم چه گفتی.» (Não ouvi o que você disse.)

اشتباهات رایج

  • اشتباه با Houver: کلمه Houve از haver می‌آید. Ouve زمان حال ouvir است. Ouviu زمان گذشته است.
  • صدای u: در ouviu، تمام مصوت‌ها را تلفظ کن.
  • استفاده بیش از حد از Escutar: در حالی که escutar صحیح است، استفاده از ouvir برای موسیقی/رادیو بسیار رایج است.

مقایسه با الگوهای مشابه

  • Ouvir vs. Escutar: Escutar به توجه فعال اشاره دارد، در حالی که ouvir غیرفعال است. با این حال، در گذشته، Eu ouvi o novo álbum کاملاً طبیعی است.
  • باقاعده vs. بی‌قاعده: با pedir مقایسه کن. Pedir در حال ریشه را تغییر می‌دهد (peço) اما در گذشته باقاعده است (pediu). Ouvir دقیقاً همین کار را می‌کند.

سؤالات رایج

س: می‌توانم به جای Eu ouvi بگویم Eu escutei؟
پ: بله! Escutei هم صحیح و بسیار رایج است.
س: چطور بگویم «شنیدم که...» (شایعات)؟
پ: می‌گویی Eu ouvi falar que.... این روش استاندارد برای بیان شایعات است.

Pretérito Perfeito: Ouvir

Pronoun Conjugation
Eu
ouvi
Tu
ouviste
Ele/Ela/Você
ouviu
Nós
ouvimos
Vós
ouvistes
Eles/Elas/Vocês
ouviram

Meanings

The verb 'ouvir' in the past tense describes a completed action of perceiving sound or listening to something.

1

Auditory perception

To have heard a sound or noise.

“Eu ouvi um barulho estranho.”

“Tu ouviste o trovão?”

2

Listening to content

To have listened to audio, music, or speech.

“Ela ouviu o podcast todo.”

“Vocês ouviram o que eu disse?”

Reference Table

Reference table for فعل Ouvir (شنید) در گذشته
ضمیر صرف فعل مثال و معنی
Eu
ouvi
من شنیدم: "Eu ouvi"
Tu (اروپا)
ouviste
تو شنیدی: "Tu ouviste"
Você / Ele / Ela
ouviu
او/شما شنید: "Ele ouviu"
A gente (برزیل)
ouviu
ما شنیدیم: "A gente ouviu"
Nós
ouvimos
ما شنیدیم: "Nós ouvimos"
Vocês / Eles / Elas
ouviram
آن‌ها/شماها شنیدید: "Eles ouviram"

طیف رسمیت

رسمی
Ouvi as notícias.

Ouvi as notícias. (News)

خنثی
Eu ouvi as notícias.

Eu ouvi as notícias. (News)

غیر رسمی
Ouvi o que rolou.

Ouvi o que rolou. (News)

عامیانه
Ouvi a fofoca.

Ouvi a fofoca. (News)

فعل Ouvir در زمان گذشته

Ouvir (گذشته)

مفرد

  • Eu ouvi I heard
  • Você ouviu You heard

جمع

  • Nós ouvimos We heard
  • Eles ouviram They heard

Ouvir در مقابل Escutar

Ouvir (شنیدن)
حالت غیرارادی Just happened
Eu ouvi um barulho I heard a noise
Escutar (گوش دادن)
تمرکز ارادی Pay attention
Eu escutei a banda I listened to the band

صرف فعل Ouvir (گذشته)

1

کی شنیده؟

YES
ادامه بده
NO
توقف
2

آیا 'من' (Eu) هستم؟

YES
اضافه کن -i (Ouvi)
NO
بعدی
3

آیا 'او/شما' هست؟

YES
اضافه کن -iu (Ouviu)
NO ↓

کاربردهای Ouvir

🗣️

شایعه

  • Ouvi dizer
  • Ouvi falar
🔊

صداها

  • Ouvi um barulho
  • Ouvi passos
🎧

رسانه

  • Ouvi o podcast
  • Ouvi a música

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu ouvi música.

I heard music.

1

Você ouviu isso?

Did you hear that?

1

Nós ouvimos o rádio ontem.

We listened to the radio yesterday.

1

Eles ouviram a notícia com atenção.

They heard the news with attention.

1

Ouvi dizer que a reunião foi cancelada.

I heard that the meeting was canceled.

1

Jamais ouvi tal absurdo em toda a minha vida.

I have never heard such nonsense in my life.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Ouvir (Heard) in Past Tense در مقابل Ouvir vs Escutar

Learners think they are the same.

Ouvir (Heard) in Past Tense در مقابل Ouviram vs Ouvirão

Spelling similarity.

Ouvir (Heard) in Past Tense در مقابل Ouvi vs Ouviu

Person confusion.

اشتباهات رایج

Eu ouvo

Eu ouvi

Using present tense stem in past.

Eu ouviu

Eu ouvi

Wrong person agreement.

Eu ouvi ontem

Eu ouvi ontem

Correct, but watch for spelling.

Ouvir eu

Eu ouvi

Word order.

Nós ouviu

Nós ouvimos

Agreement error.

Eles ouvi

Eles ouviram

Plural agreement.

Tu ouviu

Tu ouviste

Informal vs formal.

Eu ouviram

Eu ouvi

Person mismatch.

Eles ouvirão

Eles ouviram

Future vs past.

Eu tinha ouvi

Eu tinha ouvido

Participle error.

Se eu ouvi

Se eu ouvisse

Subjunctive mood.

Eu ouvi falar

Eu ouvi falar

Correct, but check context.

Ouvir-me

Ouviu-me

Clitic placement.

الگوهای جمله‌سازی

Eu ouvi ___.

Você ouviu ___?

Eu ouvi dizer que ___.

Nós ouvimos ___ com atenção.

Real World Usage

Texting very common

Ouvi o áudio!

Job Interview common

Ouvi falar da empresa.

Travel common

Ouvi que este hotel é bom.

Social Media very common

Ouvi essa música hoje.

Food Delivery occasional

Ouvi o entregador.

News common

Ouvi as notícias no rádio.

💡

ترفند A Gente

توی برزیل برای اینکه راحت‌تر حرف بزنی و درگیر صرف فعل سخت نشی، به جای Nós ouvimos بگو: A gente ouviu.
⚠️

حواست به تلفظ باشه

موقع تلفظ حواست باشه حرف u آخر رو کاملاً بگی، وگرنه شبیه زمان حال شنیده میشه: ou-vi-u.
💬

خاله زنک بازی!

اگه می‌خوای یه شایعه رو شروع کنی بدون اینکه مسئولیتش با تو باشه، از این عبارت استفاده کن: Ouvi falar que....

Smart Tips

Use 'ouvi dizer que'.

Eu ouvi que ele vem. Ouvi dizer que ele vem.

Use 'ouvi' for specific instances.

Eu escutava música. Eu ouvi uma música nova.

Use 'Você ouviu?'

Você escutou? Você ouviu?

Check the stress.

Eles ouvirão. Eles ouviram.

تلفظ

o-u-VI

Stress

The stress in 'ouvi' is on the final syllable.

Question

Ouviu? ↑

Rising intonation for yes/no questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Ouvir is like a 'V' shape: the 'V' is in the stem (ouv-).

تداعی تصویری

Imagine a giant ear (ouv-) with a checkmark (past tense) next to it.

Rhyme

Eu ouvi, tu ouviste, ele ouviu, o passado já surgiu.

Story

Yesterday, I heard (ouvi) a bird. You heard (ouviste) it too. We heard (ouvimos) it together.

شبکه واژگان

ouviouvisteouviuouvimosouviramescutarsom

چالش

Write 3 sentences about things you heard today.

نکات فرهنگی

In Brazil, 'a gente' is often used instead of 'nós'.

In Portugal, 'tu' is standard for friends.

Usage is similar to Portugal but with local cadence.

From Latin 'audire'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

O que você ouviu hoje?

Você ouviu as notícias?

Já ouviu falar deste lugar?

O que você ouviu sobre o projeto?

موضوعات نگارش

Write about a song you heard.
Describe a rumor you heard.
Reflect on a lecture you heard.
Analyze a piece of music you heard.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جاهای خالی رو با شکل درست 'ouvir' پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون فاعل 'Eu' (من) هست، پایان فعل باید به 'i' ختم بشه: 'ouvi'.
جمله درست برای 'او (مونث) صدا را شنید' رو انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای 'Ela' (او)، فعل در زمان گذشته به '-iu' ختم میشه.
اشتباه رو در جمله پیدا کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
فاعل 'Nós' (ما) همیشه با 'ouvimos' هماهنگ میشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ (ouvir) uma música.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ouvi
First person singular.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

Eles ___ (ouvir) o rádio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ouviram
Third person plural.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu ouviu o barulho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu ouvi
Person agreement.
Reorder the words. Sentence Reorder

ouvi / eu / música / a

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu ouvi a música
Standard word order.
Translate to Portuguese. ترجمه

We heard the news.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós ouvimos as notícias
Correct conjugation.
Conjugate for 'Tu'. Conjugation Drill

Ouvir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ouviste
Second person singular.
Match the pronoun to the verb. جفت کردن

Eu -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ouvi
Correct match.
Is this true? True False Rule

Ouviram is the future tense.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Ouviram is past.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

Vocês ___ o que eu disse?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ouviram
شکل درست فعل رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

Ele não ___ o despertador tocar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ouviu
کدوم جمله یعنی 'شنیدم که میگن...'؟ چند گزینه‌ای

کدوم گزینه بهتره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
صرف فعل رو اصلاح کن. Error Correction

Tu ouviu o barulho?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu ouviste o barulho?
فاعل رو به فعل درستش وصل کن. جفت کردن

وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Eu - ouvi","Ela - ouviu","Eles - ouviram"]
جمله رو مرتب کن. Sentence Reorder

barulho / ouviu / Você / aquele / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você ouviu aquele barulho?
جمله 'We heard everything' رو ترجمه کن. ترجمه

ترجمه کن: 'ما همه چیز را شنیدیم'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós ouvimos tudo.
دیالوگ رو کامل کن. پر کردن جای خالی

- Você gostou da música? - Não, eu nem ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ouvi
کدوم گزینه زمان گذشته (Preterite) هست؟ چند گزینه‌ای

فعل زمان گذشته رو پیدا کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles ouviram
اشتباه رو پیدا کن. Error Correction

A gente ouvimos o grito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A gente ouviu o grito.
شکل درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

Elas ___ a conversa dos vizinhos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ouviram

Score: /11

سوالات متداول (8)

No, 'ouvi' is I, 'ouviu' is he/she/you.

Eu não ouvi.

For sounds and listening.

It looks like the future tense.

Mostly in pronoun usage.

Yes, it is very common.

Ouvido.

Use it in daily sentences.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

oír

Spanish has more irregularities.

French partial

entendre

French uses 'entendre'.

German low

hören

Different root.

Japanese low

kiku

Japanese uses agglutination.

Arabic low

sami'a

Arabic uses root-based morphology.

Chinese low

tīng

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!