A1 noun #2,000 最常用 7分钟阅读

점심시간

jeomsimsigan
At the A1 level, '점심시간' is a vital vocabulary word for basic daily survival and routine. You will learn it as a single block meaning 'lunchtime.' At this stage, you should focus on using it with simple verbs like '있다' (to be/have) and '없다' (to not have). For example, '점심시간이 있어요?' (Is there a lunchtime?). You also learn to use the time particle '-에' to say '점심시간에' (at lunchtime). The goal is to recognize the word in a schedule and be able to ask when it starts. You don't need to worry about complex grammar; just treat it as the time of day when you eat. It's often one of the first 'time' words learned alongside '아침' (morning) and '저녁' (evening). Practice saying '점심시간이에요' (It's lunchtime) to signal a break to your classmates or friends. This word helps you navigate a basic school or work day in Korea.
At the A2 level, you begin to describe what happens during '점심시간.' You can use more varied verbs like '만나다' (to meet), '먹다' (to eat), and '쉬다' (to rest). You might say, '점심시간에 친구를 만나요' (I meet a friend at lunchtime). You also start to use adjectives to describe the duration, such as '점심시간이 길어요' (Lunchtime is long) or '짧아요' (is short). You can also use the particle '-부터...까지' to define the range: '점심시간은 12시부터 1시까지예요' (Lunchtime is from 12 to 1). At this stage, you are expected to understand simple announcements about lunch breaks in public places like libraries or small shops. You should also be able to suggest activities for lunchtime using the '-ㄹ까요?' ending, like '점심시간에 산책할까요?' (Shall we take a walk during lunchtime?).
At the B1 level, you use '점심시간' in more complex sentence structures and social contexts. You can discuss the 'lunch culture' in Korea, such as the habit of drinking coffee immediately after eating. You might use connective endings like '-는데' or '-니까' to explain situations: '점심시간인데 사람이 너무 많아요' (It's lunchtime, so there are too many people). You also start to use the word in professional settings to manage your time, such as '점심시간을 이용해서 은행에 다녀올게요' (I'll go to the bank using my lunchtime). You understand the nuance of 'Hon-bap' (eating alone) during lunchtime and can express your opinions on it. Your vocabulary expands to include related terms like '구내식당' (cafeteria) and '메뉴 결정' (deciding on a menu). You can also handle slightly more formal situations, like asking a superior about their lunch plans using appropriate honorifics.
At the B2 level, '점심시간' becomes a topic for discussing work-life balance and corporate social dynamics. You can express nuanced feelings about the pressure of 'communal lunch' (회식-like lunch) versus the desire for personal time. You might use advanced grammar like '-을 뿐만 아니라' (not only... but also) to say '점심시간은 밥을 먹는 시간일 뿐만 아니라 휴식하는 시간이에요' (Lunchtime is not only a time to eat but also a time to rest). You can understand and participate in debates about whether the lunch hour should be paid or extended. You are also familiar with idiomatic expressions and the social 'unspoken rules' of lunchtime in a Korean office, such as waiting for the boss to pick up their spoon first. Your listening skills allow you to follow fast-paced conversations about where to eat, including slang and abbreviated restaurant names.
At the C1 level, you can analyze '점심시간' from a sociological or economic perspective. You might discuss the 'Lunch-flation' (점심 + inflation) phenomenon in Seoul and its impact on office workers' spending habits. You can use the word in formal presentations or essays about labor laws and the right to rest. You understand the historical evolution of the word from its Sino-Korean roots to its modern application. You can use complex rhetorical devices to describe the atmosphere of a city during this hour, perhaps using metaphors about the 'ebb and flow' of the workforce. You are comfortable using the word in legal or academic contexts, such as discussing '휴게 시간' (rest periods) in the Labor Standards Act. Your command of the language allows you to joke about lunchtime tropes or use the word in creative writing to set a specific mood of midday stillness or frantic energy.
At the C2 level, you have a near-native grasp of '점심시간' and all its cultural baggage. You can engage in high-level discussions about how the concept of a fixed lunchtime is changing in the era of remote work and flexible hours. You can interpret literature or film where '점심시간' is used as a symbolic device to represent the mundane or the transitory nature of life. You can effortlessly switch between extremely formal registers (discussing policy) and very casual slang related to lunchtime. You might even explore the philosophical implications of 'Jeomsim' (pointing to the heart) and how it reflects Eastern views on nourishment and mindfulness. You are a master of the subtle social cues involved in lunchtime invitations and can navigate any social hierarchy during this period with perfect linguistic tact. Your understanding is not just linguistic, but deeply cultural and contextual.

점심시간 30秒了解

  • Refers to the midday break for lunch.
  • Commonly 12:00 PM to 1:00 PM in Korea.
  • Used in schools, offices, and public services.
  • A key social and restorative period in daily life.

The term 점심시간 (Jeomsim-sigan) is a compound noun that serves as a fundamental pillar of daily life in Korea. At its core, it refers to the designated period during the day when individuals take a break to consume their midday meal. However, in the context of Korean society, it carries much deeper sociological weight than a mere caloric intake window. It is the temporal boundary between the productive morning and the restorative afternoon. In a culture that historically values communal activity, the lunch hour is often the primary social lubricant in schools, offices, and social circles. It is not just about the food; it is about the transition from 'work mode' to 'social mode.' This word is composed of '점심' (lunch) and '시간' (time), making it highly intuitive for learners. From an architectural standpoint of the day, it is the 'noon-bridge' that connects the two halves of the sun's journey. In modern urban Korea, this time is strictly observed between 12:00 PM and 1:00 PM, creating a synchronized migration of millions of people toward restaurants and cafeterias.

Etymological Root
Derived from Sino-Korean characters: 點 (point/dot) and 心 (heart), combined with 時間 (time).
Grammatical Category
Common Noun (Compound), typically functioning as the subject or object of a sentence.
Social Significance
Represents the 'Golden Hour' of social bonding in hierarchical Korean environments.

“오늘 점심시간에 뭐 먹을까요?” (What shall we eat during lunchtime today?)

— A common phrase heard in every Korean office at 11:30 AM.

Furthermore, the concept of 'Jeomsim' (점심) itself has an interesting history. Originally meaning 'to dot the heart' (light snack), it evolved into the full meal we know today. When you add 'Sigan' (시간), you are specifying the duration. In contemporary usage, this word is used in school schedules, office handbooks, and casual appointments. It is the time when the 'Ppalli-ppalli' (hurry-hurry) culture takes a brief, collective breath. You will see it on signs outside restaurants (Lunch Specials) and on the doors of banks or clinics (Lunch Break hours). Understanding this word is your first step into navigating the rhythmic pulse of Korean daily life.

점심시간이 벌써 끝났어요.” (Lunchtime is already over.)

“학교 점심시간은 12시부터입니다.” (The school lunchtime starts from 12 o'clock.)

Usage Frequency
Extremely high; used daily in almost every social context.
Synonymic Nuance
Often used interchangeably with '식사 시간' (meal time) but specifically for the midday meal.

Using 점심시간 correctly requires understanding its role as a time-marker. In Korean grammar, time-related nouns often take the particle '-에' to indicate when an action occurs. For example, '점심시간에' means 'at/during lunchtime.' It can also be the subject of a sentence using '-이/가' or the topic using '-은/는'. When you want to describe the length or the quality of the break, you use adjectives like '길다' (long), '짧다' (short), or '즐겁다' (enjoyable). In a sentence, it often precedes verbs like '시작하다' (to start), '끝나다' (to end), or '기다리다' (to wait for).

With Particles
점심시간 (during), 점심시간 (subject), 점심시간 (object).
Common Verbs
점심시간을 가지다 (to have/take a lunch break), 점심시간을 이용하다 (to use/utilize lunchtime).

“우리 점심시간에 커피 한잔해요.” (Let's have a cup of coffee during lunchtime.)

In professional settings, you might use it to set boundaries. If someone calls you during your break, you might say, '지금은 점심시간입니다' (It is currently lunchtime). In a school setting, students eagerly wait for the '점심시간 종' (lunchtime bell). It is also common to use it as a compound with other nouns, such as '점심시간 메뉴' (lunchtime menu) or '점심시간 운동' (lunchtime exercise). Because it is a neutral noun, it doesn't require specific honorifics itself, but the verbs attached to it should match the politeness level of your conversation partner.

점심시간이 너무 짧아서 아쉬워요.” (It's a shame that the lunchtime is too short.)

You will encounter 점심시간 in a variety of auditory environments across Korea. The most common place is the workplace. Around 11:30 AM, the office atmosphere shifts, and you'll hear colleagues asking, '점심시간 언제예요?' (When is lunchtime?). In schools, it is the most anticipated part of the day, shouted by students in hallways. You will also hear it in public service announcements at banks, government offices, and hospitals, often followed by the phrase '업무를 중단합니다' (we are suspending work/services). This is crucial for travelers to know, as many smaller businesses and clinics close entirely during this hour.

“은행 점심시간을 확인하고 가세요.” (Check the bank's lunchtime before you go.)

In the media, specifically in K-dramas or variety shows, '점심시간' is often used as a setting for plot development—where characters gossip, fall in love, or have meaningful conversations away from their desks. On the radio, DJs might talk about '점심시간의 여유' (the leisure of lunchtime) while playing relaxing music. If you are in a crowded restaurant district like Gangnam or Gwanghwamun, you will hear restaurant staff calling out to people during the '점심시간 피크' (lunchtime peak). It is a word that signals a collective shift in the city's energy.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 점심시간 with just '점심'. While '점심' means the meal itself (lunch), '점심시간' refers to the duration or the slot in the schedule. For example, you 'eat 점심', but you 'have a long 점심시간'. Saying '점심시간을 먹다' (to eat lunchtime) is a common error; you should say '점심을 먹다' (to eat lunch) or '점심시간에 먹다' (to eat during lunchtime). Another mistake is the misuse of particles. Beginners often forget the '-에' when they want to say 'at lunchtime', resulting in '점심시간 우리 만나요' instead of the correct '점심시간 우리 만나요'.

Wrong
점심시간을 먹었어요. (I ate lunchtime.)
Right
점심을 먹었어요. / 점심시간에 밥을 먹었어요.

Another nuance is the distinction between '점심시간' and '쉬는 시간' (break time). While lunchtime is a break, '쉬는 시간' usually refers to the 10-minute breaks between classes or short breaks at work. Using '쉬는 시간' to refer to the hour-long lunch break might sound slightly unnatural if the focus is specifically on the meal. Lastly, pay attention to the spacing. In official orthography, '점심 시간' can be spaced, but it is increasingly accepted and common as a single compound '점심시간'.

Several words share a semantic field with 점심시간, and understanding their differences will elevate your Korean. 식사 시간 (Siksa-sigan) is the most direct synonym, but it is more formal and general, covering breakfast, lunch, and dinner. 휴게 시간 (Hyuge-sigan) is a more technical or legal term for 'rest period' or 'break time,' often found in employment contracts. 쉬는 시간 (Swineun-sigan) is the casual term for any break, usually shorter than a lunch hour. 낮잠 시간 (Natjam-sigan) refers specifically to nap time, which in some daycare or kindergarten contexts follows lunchtime.

식사 시간
General meal time (Breakfast, Lunch, or Dinner).
휴식 시간
General rest/break time; more formal than 쉬는 시간.
브레이크 타임
The English loanword 'Break Time,' often used by restaurants to indicate they are closed between lunch and dinner.

When comparing '점심시간' to '저녁시간' (dinner time), the former is usually more structured in a professional context, whereas '저녁시간' is often personal and flexible. In a school context, '급식 시간' (Geupsik-sigan) is also used, referring specifically to the time when school-provided meals are served. Knowing these variations allows you to choose the word that best fits the level of formality and the specific activity you are describing.

How Formal Is It?

正式

""

难度评级

需要掌握的语法

按水平分级的例句

1

점심시간은 12시예요.

Lunchtime is at 12 o'clock.

Noun + 은/는 + Time + 이에요/예요 (to be).

2

지금 점심시간이에요?

Is it lunchtime now?

Question form of the 'to be' verb.

3

점심시간에 밥을 먹어요.

I eat a meal at lunchtime.

-에 particle indicates the time an action occurs.

4

점심시간이 짧아요.

Lunchtime is short.

Subject particle -이/가 with an adjective.

5

학교 점심시간이에요.

It is school lunchtime.

Compound noun: School + Lunchtime.

6

점심시간이 좋아요.

I like lunchtime.

좋다 (to be good/liked) with subject particle.

7

점심시간에 물을 마셔요.

I drink water at lunchtime.

Simple present tense verb.

8

오늘 점심시간은 언제예요?

When is lunchtime today?

언제 (when) used in a question.

1

점심시간에 친구하고 같이 먹어요.

I eat together with a friend at lunchtime.

-하고 같이 (together with).

2

우리 점심시간에 산책할까요?

Shall we take a walk during lunchtime?

-ㄹ까요? (suggestion/shall we).

3

점심시간이 12시부터 1시까지예요.

Lunchtime is from 12:00 to 1:00.

-부터...까지 (from... to).

4

점심시간에 도서관에 갔어요.

I went to the library during lunchtime.

Past tense verb -았/었/였어요.

5

점심시간이 너무 기다려져요.

I am really looking forward to lunchtime.

-어/아지다 (to become/progressive state).

6

점심시간에 잠을 자고 싶어요.

I want to sleep during lunchtime.

-고 싶다 (want to).

7

보통 점심시간에 뭐 해요?

What do you usually do during lunchtime?

보통 (usually) as an adverb.

8

점심시간이 시작되었습니다.

Lunchtime has started.

Formal polite ending -습니다.

1

점심시간인데 식당에 자리가 없네요.

It's lunchtime, but there are no seats in the restaurant.

-ㄴ데 (background/contrast).

2

점심시간을 이용해서 운동을 해요.

I exercise using my lunchtime.

-을 이용해서 (using/by means of).

3

점심시간이 되자마자 밖으로 나갔어요.

As soon as it became lunchtime, I went outside.

-자마자 (as soon as).

4

회사 점심시간이 유동적이라서 좋아요.

I like that my company's lunchtime is flexible.

-라서 (because/reason for nouns).

5

점심시간에 커피 한잔하는 게 제 낙이에요.

Having a cup of coffee during lunchtime is my pleasure.

-는 게 (nominalizing a verb phrase).

6

바빠서 점심시간도 없이 일했어요.

I was so busy that I worked without even a lunch break.

-도 없이 (without even).

7

점심시간에 맞춰서 도착할게요.

I will arrive in time for lunchtime.

-에 맞춰서 (in time for/according to).

8

은행은 점심시간에도 영업을 하나요?

Does the bank operate during lunchtime too?

-에도 (even at/also at).

1

점심시간은 직장인들에게 소중한 휴식 시간입니다.

Lunchtime is a precious rest period for office workers.

-에게 (to/for people).

2

점심시간을 어떻게 활용하느냐에 따라 오후 컨디션이 달라져요.

Depending on how you use your lunchtime, your afternoon condition changes.

-느냐에 따라 (depending on).

3

요즘은 점심시간에 혼자 밥을 먹는 '혼밥족'이 늘고 있어요.

These days, the number of 'hon-bap-jok' (people who eat alone) during lunchtime is increasing.

Quotation marks for social terms.

4

점심시간이 길어지면 업무 효율이 올라갈까요?

If lunchtime gets longer, will work efficiency go up?

Conditional -면.

5

점심시간을 쪼개서 외국어 공부를 하는 사람들이 많아요.

There are many people who study foreign languages by splitting up their lunchtime.

쪼개다 (to split/carve out time).

6

우리 회사는 점심시간이 1시간 30분이라 여유로워요.

Our company's lunchtime is 1 hour and 30 minutes, so it's relaxed.

Descriptive adjective 여유롭다.

7

점심시간에 비가 오기 시작해서 그냥 안에서 먹기로 했어요.

It started raining at lunchtime, so we decided to just eat inside.

-기로 하다 (decide to).

8

상사분과 함께하는 점심시간은 가끔 부담스러울 때가 있어요.

Lunchtime with a superior can sometimes feel burdensome.

Honorific -분 and adjective 부담스럽다.

1

점심시간의 보장은 근로자의 기본적인 권리 중 하나입니다.

Guaranteed lunchtime is one of the basic rights of a worker.

Abstract noun usage (보장, 권리).

2

도시의 소음은 점심시간이 되면 절정에 달합니다.

The city noise reaches its peak when lunchtime arrives.

절정에 달하다 (to reach a peak).

3

점심시간을 단순히 끼니를 때우는 시간으로 치부해서는 안 됩니다.

One should not dismiss lunchtime as simply a time to 'fill a meal' (tide over).

-해서는 안 된다 (must not) and 끼니를 때우다 (idiom).

4

그는 점심시간마다 서점에 들러 신간을 확인하곤 했다.

He used to stop by the bookstore every lunchtime to check for new releases.

-곤 하다 (habitual action in the past).

5

점심시간의 풍경은 시대의 흐름에 따라 끊임없이 변화해 왔습니다.

The landscape of lunchtime has constantly changed according to the flow of the times.

-아/어 오다 (continuation from past to present).

6

효율성만을 강조하다 보면 점심시간의 진정한 의미를 퇴색시킬 수 있습니다.

Emphasizing only efficiency can fade the true meaning of lunchtime.

퇴색시키다 (to make something fade).

7

점심시간을 활용한 '낮잠 카페'가 직장인들 사이에서 선풍적인 인기를 끌고 있다.

'Nap cafes' utilizing lunchtime are gaining sensational popularity among office workers.

선풍적인 인기를 끌다 (idiom: to be sensationally popular).

8

정해진 점심시간이 없는 자영업자들에게는 휴식이 사치일 수 있습니다.

For self-employed people who don't have a fixed lunchtime, rest can be a luxury.

자영업자 (self-employed) and 사치 (luxury).

1

점심시간이라는 짧은 틈바구니 속에서 우리는 인간적인 유대를 확인한다.

Within the short crack of time called lunchtime, we confirm our human bonds.

틈바구니 (crack/gap/midst).

2

한국의 점심시간은 집단주의 문화의 단면을 극명하게 보여주는 사례이다.

Korea's lunchtime is a case that clearly shows a cross-section of collectivist culture.

단면 (cross-section) and 극명하게 (clearly/vividly).

3

유연근무제의 확산으로 인해 고정된 점심시간의 개념이 점차 해체되고 있다.

Due to the spread of flexible work systems, the concept of a fixed lunchtime is gradually being dismantled.

해체되다 (to be dismantled/deconstructed).

4

점심시간의 고요함을 깨뜨리는 것은 오직 멀리서 들려오는 경적 소리뿐이었다.

The only thing breaking the silence of lunchtime was the sound of a horn from afar.

Literary description.

5

그에게 점심시간은 치열한 삶의 현장에서 잠시 물러나 자아를 성찰하는 시간이었다.

To him, lunchtime was a time to step back briefly from the fierce scene of life and reflect on himself.

자아를 성찰하다 (to self-reflect).

6

점심시간의 메뉴 선정 과정에서 발생하는 미묘한 심리전은 한국 사회의 위계질서를 반영한다.

The subtle psychological warfare that occurs during the lunchtime menu selection reflects the hierarchy of Korean society.

심리전 (psychological warfare).

7

점심시간이 지닌 사회적 기능은 단순히 영양 섭취를 넘어 공동체의 결속력을 다지는 데 있다.

The social function of lunchtime goes beyond simple nutrition to strengthening the solidarity of the community.

결속력을 다지다 (to strengthen solidarity).

8

현대인들에게 점심시간은 일종의 '성역'과도 같아서, 그 누구의 침범도 허용하고 싶지 않아 한다.

For modern people, lunchtime is like a kind of 'sanctuary,' and they do not want to allow anyone's intrusion.

성역 (sanctuary/holy ground).

常见搭配

점심시간이 되다
점심시간을 갖다
점심시간이 끝나다
점심시간을 이용하다
점심시간이 길다
점심시간이 짧다
점심시간을 지키다
점심시간에 만나다
점심시간을 쪼개다
점심시간이 다가오다

常用短语

점심시간 언제예요?

점심시간에 뭐 먹을까?

점심시간이 벌써 끝났어.

점심시간에 은행 가야 돼.

즐거운 점심시간 되세요.

점심시간이 너무 기다려져요.

우리 점심시간에 봐요.

점심시간은 1시간입니다.

점심시간 피크 타임

점심시간 메뉴 추천

容易混淆的词

점심시간 vs 점심

The meal itself vs. the time period.

점심시간 vs 쉬는 시간

General break vs. specific lunch break.

점심시간 vs 식사 시간

Generic meal time vs. specifically lunch.

习语与表达

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

容易混淆

점심시간 vs

점심시간 vs

점심시간 vs

점심시간 vs

점심시간 vs

句型

如何使用

school

The most important social hour for students.

business

Banks often have 'Lunch Hour' signs.

常见错误
  • Saying '점심시간을 먹다' instead of '점심을 먹다'.
  • Forgetting the particle '-에' when specifying the time.
  • Using '점심시간' to refer to a 10-minute break.
  • Assuming all banks are open during lunch.
  • Pronouncing 'Sigan' as 'Zigan'.

小贴士

The 11:30 Rush

In busy areas, people start leaving for lunch at 11:30 to beat the crowd.

Polite Inquiries

Ask '식사하셨어요?' (Have you eaten?) as a greeting during or after lunchtime.

Coffee Culture

The 20 minutes after eating are usually spent at a cafe.

Check Hours

Always check the 'Break Time' of restaurants on Naver Maps.

Office Etiquette

Don't start a meeting that will bleed into the lunch hour.

Particle Choice

Use '점심시간에' for actions, '점심시간이' for descriptions.

Post-Lunch Walk

Join the locals for a 'Sanchae-k' (walk) after your meal.

Vocabulary Expansion

Learn '저녁시간' (dinner time) at the same time.

Sharing

Lunch is often communal; be ready to share side dishes.

Quick Meals

If you are in a hurry, look for 'Bunsik' shops during lunch.

记住它

词源

Sino-Korean

文化背景

Post-lunch walks are a common sight in urban parks.

Many cafes make their entire day's profit during the 12:30-13:30 window.

Hierarchy often dictates who chooses the menu.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"오늘 점심시간에 뭐 먹을까요?"

"점심시간이 몇 시부터예요?"

"점심시간에 같이 커피 마실래요?"

"점심시간이 너무 짧지 않아요?"

"보통 점심시간에 어디로 가세요?"

日记主题

오늘 점심시간에 무엇을 먹었는지 써 보세요.

가장 좋아하는 점심시간 활동은 무엇인가요?

점심시간이 2시간이라면 무엇을 하고 싶나요?

학교나 회사의 점심시간 분위기를 묘사해 보세요.

점심시간에 혼자 먹는 것과 같이 먹는 것 중 무엇을 선호하나요?

常见问题

10 个问题

It is commonly written as one word (점심시간) but can be spaced (점심 시간). Both are understood.

Almost always 12:00 PM to 1:00 PM.

Yes, many have a 'Break Time' from 3:00 PM to 5:00 PM.

No, that would be 아침시간.

점심시간이 끝났어요.

Generally, it is considered rude to call for work during this time.

They eat and then play sports or chat in the classroom.

Some small branches do, but large ones use a shift system.

점심시간이 언제예요?

Yes, but '휴게 시간' is more common in legal labor contexts.

自我测试 180 个问题

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!