A2 conjunction #800 最常用 2分钟阅读

~이/가 아니라

i/ga anira

When you want to say "not A, but B" in Korean, you use the grammar point "~이/가 아니라." This is a really useful phrase for correcting information or clarifying something. You attach "~이" after a noun ending in a consonant, and "~가" after a noun ending in a vowel. This grammar point is common in everyday conversation, helping you to make your sentences more precise.

For example, if someone asks if you like coffee but you prefer tea, you can use this to say, "It's not coffee, but tea." It's a straightforward way to express a negative followed by a correction.

When you want to say "it is not A, but B" in Korean, you can use the grammar pattern "~이/가 아니라". This is a very useful way to correct information or clarify a statement.

For example, if someone asks, "Is this a dog?" and it's actually a cat, you would say, "개가 아니라 고양이예요." (It's not a dog, but a cat.)

The particle "이" is used after a noun ending in a consonant, and "가" is used after a noun ending in a vowel. Remember to always attach "아니라" after the noun you are negating.

This pattern is also frequently used when you want to emphasize what something is by stating what it isn't first. It helps to provide clear and direct communication.

The Korean grammatical construction "~이/가 아니라" is an essential structure for expressing contrast or correction. It's used when you want to state that something is not one thing, but rather another. The particle "이" is used when the preceding noun ends in a consonant, and "가" is used when it ends in a vowel.

This structure can connect two nouns, indicating that the first noun is being negated and the second noun is the correct or intended one. For instance, you might say, "이것은 사과가 아니라 바나나예요" (This is not an apple, but a banana).

It can also be used with verbs or adjectives in a slightly more complex form, such as "~는/은 것이 아니라" for verbs or "~지 않은 것이 아니라" for adjectives, though "~이/가 아니라" primarily focuses on noun negation.

Understanding and correctly applying "~이/가 아니라" will significantly enhance your ability to express nuanced ideas and make clear distinctions in Korean conversations.

§ Basic Usage of ~이/가 아니라

The Korean grammatical construction ~이/가 아니라 is used to indicate that something is 'not A, but B' or 'instead of A'. It's a very useful phrase for correcting information, clarifying a statement, or emphasizing what is true by first stating what is not true. Think of it as a way to say, 'It's not this, it's that.'

The particle 이/가 attaches to the noun or pronoun that is being negated. Remember that is used when the preceding noun ends in a consonant, and is used when it ends in a vowel.

DEFINITION
It is not A but B; instead of A.

이것은 커피가 아니라 차예요. (This is not coffee, but tea.)

Here, you are clarifying that the drink is tea, not coffee. The word '커피' (coffee) ends in a vowel, so is used.

저 사람은 선생님이 아니라 학생이에요. (That person is not a teacher, but a student.)

In this example, '선생님' (teacher) ends in a consonant, so is used.

§ Using ~이/가 아니라 with Verbs and Adjectives

While ~이/가 아니라 is primarily used with nouns, you can use a similar structure to negate verbs or adjectives. This usually involves changing the verb or adjective into a nominalized form using ~는 것 or ~지 않다 before ~이/가 아니라. However, for simplicity and staying true to the core usage of ~이/가 아니라 with nouns, we'll focus on its common application.

§ Contexts for ~이/가 아니라

You'll often hear ~이/가 아니라 in conversations where clarification or correction is needed. It's a polite and direct way to provide accurate information.

  • Correcting Misunderstandings: When someone has mistaken one thing for another.

    저는 일본 사람이 아니라 한국 사람이에요. (I am not Japanese, but Korean.)

  • Emphasizing the True Statement: When you want to highlight what is actually the case.

    이것은 제 실수가 아니라 팀의 실수였어요. (This was not my mistake, but the team's mistake.)

  • Making Choices Clear: When presenting alternatives and stating which one is applicable.

    책상 위에 있는 것은 연필이 아니라 볼펜이에요. (What's on the desk is not a pencil, but a ballpoint pen.)

§ Common Phrases with ~이/가 아니라

You'll often find ~이/가 아니라 paired with ~이다 (to be) or ~했어요 (did), but it's important to understand the core function is the negation of the preceding noun.

지금 중요한 것은 돈이 아니라 시간이에요. (What's important now is not money, but time.)

그것은 단순한 거짓말이 아니라 심각한 문제예요. (That is not a simple lie, but a serious problem.)

How Formal Is It?

正式

"저의 전공은 미술이 아니라 음악입니다. (My major is not art but music.)"

中性

"이것은 제 잘못이 아니라 당신의 잘못입니다. (This is not my fault but your fault.)"

非正式

"네가 아니라 내가 갈게. (I'll go, not you.)"

Child friendly

"이건 사과가 아니라 배야. (This is not an apple, but a pear.)"

趣味小知识

This conjunction is a combination of the subject particles ~이/가 and the negative particle 아니라. It directly translates to 'not being A, but B' or 'A is not it, but B is'.

发音指南

UK [i.ɡa a.ni.ra]
US [i.ɡa a.ni.ra]
not applicable for a conjunction
常见错误
  • Ensure proper pronunciation of '아니라' with the 'r' sound rolling into the next vowel if there is one, or a clear 'ra' sound at the end.

难度评级

阅读 1/5

short

写作 1/5

short

口语 1/5

short

听力 1/5

short

接下来学什么

前置知识

~이/가

接下来学习

~지 않고 ~는 대신에

高级

~이 아니라 ... (으)로 ~(으)ㄹ 뿐만 아니라

需要掌握的语法

Use ~이/가 아니라 to connect two nouns where the first noun is being negated and the second noun is the correct one. The particle ~이/가 attaches to the first noun.

이것은 사과가 아니라 바나나예요. (This is not an apple, but a banana.)

When the noun ends in a consonant, use ~이 아니라. When it ends in a vowel, use ~가 아니라.

저는 학생이 아니라 선생님이에요. (I am not a student, but a teacher.)

~이/가 아니라 can also be used to negate an entire clause, indicating 'instead of doing something'. In this case, it often follows a verb stem with ~지 않다 or a noun with ~이/가 아니다.

공부하지 않고 게임을 해요. (Instead of studying, I play games.)

You can use this structure to correct information or clarify a misunderstanding.

그 사람은 한국 사람이 아니라 일본 사람이에요. (That person is not Korean, but Japanese.)

It can be used in more complex sentences to contrast ideas or actions.

말만 하는 것이 아니라 행동으로 보여주세요. (Don't just talk, show it with action.)

按水平分级的例句

1

이것은 사과가 아니라 바나나입니다.

This is not an apple but a banana.

2

저는 학생이 아니라 선생님입니다.

I am not a student but a teacher.

3

이 책은 어렵지 않고 재미있습니다.

This book is not difficult, but interesting.

4

오늘은 월요일이 아니라 화요일입니다.

Today is not Monday, but Tuesday.

5

저는 커피가 아니라 차를 마실 거예요.

I will drink tea instead of coffee.

6

그 사람은 한국 사람이 아니라 일본 사람입니다.

That person is not Korean, but Japanese.

7

저는 노래를 잘하지 못하지만 춤은 잘 춰요.

I can't sing well, but I can dance well.

8

이것은 제 우산이 아니라 친구 우산입니다.

This is not my umbrella, but my friend's umbrella.

1

이것은 내 시계가 아니라 휴대폰이에요.

This is not my watch, but my cell phone.

2

저는 학생이 아니라 선생님입니다.

I am not a student, but a teacher.

3

오늘은 월요일이 아니라 화요일입니다.

Today is not Monday, but Tuesday.

4

저는 커피를 마신 것이 아니라 차를 마셨어요.

I didn't drink coffee, but I drank tea.

5

그 사람은 한국 사람이 아니라 일본 사람이에요.

That person is not Korean, but Japanese.

6

우리는 영화를 볼 것이 아니라 산책을 갈 거예요.

We are not going to watch a movie, but go for a walk.

7

이 문제는 돈 문제가 아니라 시간 문제입니다.

This problem is not a money problem, but a time problem.

8

그는 배우가 아니라 가수입니다.

He is not an actor, but a singer.

1

이것은 단순한 오해가 아니라, 더 깊은 문제의 증상입니다.

This is not a simple misunderstanding, but rather a symptom of a deeper problem.

2

우리가 필요한 것은 이론적인 지식이 아니라, 실제적인 해결책입니다.

What we need is not theoretical knowledge, but practical solutions.

3

성공은 운이 아니라, 꾸준한 노력의 결과입니다.

Success is not luck, but the result of consistent effort.

4

그의 행동은 무관심이 아니라, 상황을 파악하려는 신중함이었습니다.

His actions were not indifference, but carefulness to assess the situation.

5

우리는 책임을 회피할 것이 아니라, 정면으로 마주해야 합니다.

We should not avoid responsibility, but face it head-on.

6

이번 결정은 개인적인 감정이 아니라, 객관적인 분석에 기반한 것입니다.

This decision is not based on personal feelings, but on objective analysis.

7

문제의 원인은 시스템의 결함이 아니라, 운영 방식에 있었습니다.

The cause of the problem was not a flaw in the system, but in the operating method.

8

그녀는 비판을 두려워할 것이 아니라, 성장의 기회로 삼아야 합니다.

She should not fear criticism, but embrace it as an opportunity for growth.

1

이것은 내 잘못이 아니라 상황 때문이었어.

This was not my fault, but because of the situation.

2

성공은 재능이 아니라 노력의 결과야.

Success is not the result of talent, but of effort.

3

우리가 필요한 것은 이론이 아니라 실질적인 해결책이다.

What we need is not theory, but practical solutions.

4

그는 말이 아니라 행동으로 보여주는 사람이다.

He is a person who shows through actions, not words.

5

문제는 돈이 아니라 시간 부족이다.

The problem is not money, but lack of time.

6

그녀는 외모가 아니라 성격 때문에 사랑받는다.

She is loved not for her appearance, but for her personality.

7

우리의 목표는 경쟁이 아니라 협력이다.

Our goal is not competition, but cooperation.

8

그것은 우연이 아니라 계획된 일이었다.

It was not a coincidence, but a planned event.

容易混淆的词

~이/가 아니라 vs 아니라

This is the core component of the grammar point. It means 'is not'.

~이/가 아니라 vs ~고

This is a general conjunction meaning 'and' or 'and then'. It's relevant because 아니라 ends with -라 which can sometimes be confused with other conjunction endings.

~이/가 아니라 vs 부정문 (negative sentences)

~이/가 아니라 is a way to form negative sentences specifically for identifying nouns and then providing an alternative.

语法模式

Use 이/가 for the subject/topic. 아니라 means 'not'. B is the correct item/information. Can be used with nouns. Can be used to correct mistaken information. Similar to 'not A but B' in English.

习语与表达

"이것은 내 잘못이 아니라 네 잘못이야."

It's not my fault, but yours.

이것은 내 잘못이 아니라 네 잘못이야.

neutral

"그는 학생이 아니라 선생님이다."

He is not a student, but a teacher.

그는 학생이 아니라 선생님이다.

neutral

"돈이 아니라 건강이 중요해."

Health, not money, is important.

돈이 아니라 건강이 중요해.

neutral

"말이 아니라 행동으로 보여줘."

Show me with actions, not words.

말이 아니라 행동으로 보여줘.

neutral

"사랑이 아니라 우정이다."

It's friendship, not love.

사랑이 아니라 우정이다.

neutral

"슬픔이 아니라 기쁨의 눈물이야."

These are tears of joy, not sadness.

슬픔이 아니라 기쁨의 눈물이야.

neutral

"꿈이 아니라 현실이다."

It's reality, not a dream.

꿈이 아니라 현실이다.

neutral

"과거가 아니라 현재가 중요해."

The present, not the past, is important.

과거가 아니라 현재가 중요해.

neutral

"나이가 아니라 마음이 중요해."

Your heart, not your age, is important.

나이가 아니라 마음이 중요해.

neutral

"양이 아니라 질이 중요해."

Quality, not quantity, is important.

양이 아니라 질이 중요해.

neutral

容易混淆

~이/가 아니라 vs 말고

This is often confused with ~이/가 아니라 because both can mean 'instead of' or 'not A but B'. However, 말고 is generally used with verbs and is more direct, suggesting an alternative action or item. It's often used in imperative or propositive sentences.

말고 connects verbs or nouns that precede it directly, emphasizing a choice between two actions or items. ~이/가 아니라 connects two nouns and is a more formal grammatical structure. 말고 is more about 'don't do X, do Y' or 'not X, but Y' (for items).

콜라 말고 사이다 주세요. (Give me cider instead of cola.) 공부하지 말고 놀자. (Let's play instead of studying.)

~이/가 아니라 vs 아니고

아니고 is the conjugated form of 아니다 (to not be) and directly translates to 'it is not'. While similar in meaning to ~이/가 아니라, it's used as a descriptive verb on its own or to link clauses where the first clause states something is not true.

~이/가 아니라 is a fixed grammatical pattern to state 'it is not A, but B'. 아니고 can stand alone or be part of a longer sentence structure to negate a preceding noun. Think of 아니고 as 'is not' and ~이/가 아니라 as 'it's not A, but B'.

저는 학생이 아니고 선생님입니다. (I am not a student, I am a teacher.) 이것은 책이 아니고 공책이다. (This is not a book, it's a notebook.)

~이/가 아니라 vs 대신에

대신에 means 'instead of' or 'in place of'. It's often confused because it carries the same core meaning of substitution.

대신에 is more about 'in place of' or 'as a substitute for' and can be used with nouns or verbs. ~이/가 아니라 specifically negates the preceding noun and presents an alternative. 대신에 has a broader usage, including offering a replacement.

밥 대신에 빵을 먹었어요. (I ate bread instead of rice.) 제가 갈게요. 당신 대신에. (I will go. Instead of you.)

~이/가 아니라 vs 없이

없이 means 'without' or 'lacking'. While not directly meaning 'instead of', learners might incorrectly use it when they want to express the absence of something in favor of something else.

~이/가 아니라 explicitly states 'it is not A, but B'. 없이 indicates a complete lack or absence. For example, 'without sugar' (설탕 없이) versus 'not sugar, but salt' (설탕이 아니라 소금).

설탕 없이 커피를 마셔요. (I drink coffee without sugar.) 친구 없이 혼자 갔어요. (I went alone without my friend.)

~이/가 아니라 vs 말할 것도 없이

This idiom means 'needless to say' or 'without a doubt'. Learners might mistakenly think it implies a negation or alternative due to the '없이' part.

~이/가 아니라 presents a direct contrast between two nouns. 말할 것도 없이 is an idiomatic expression that emphasizes certainty and does not involve presenting an alternative noun.

말할 것도 없이, 그가 최고입니다. (Needless to say, he is the best.) 그녀는 말할 것도 없이 예뻐요. (She is beautiful, without a doubt.)

句型

A2

A이/가 아니라 B

이것은 사과가 아니라 배입니다. (This is not an apple but a pear.)

A2

A이/가 아니라 B이다/합니다

저는 학생이 아니라 선생님입니다. (I am not a student, but a teacher.)

A2

A이/가 아니라 B을/를 좋아해요

저는 커피가 아니라 차를 좋아해요. (I like tea, not coffee.)

A2

A이/가 아니라 B에 가요

주말에 백화점이 아니라 공원에 가요. (I go to the park, not the department store, on the weekend.)

A2

A이/가 아니라 B를 먹어요

저는 아침에 빵이 아니라 밥을 먹어요. (I eat rice, not bread, in the morning.)

A2

A이/가 아니라 B를 만나요

저는 친구가 아니라 가족을 만나요. (I meet my family, not my friends.)

A2

A이/가 아니라 B를 공부해요

저는 영어가 아니라 한국어를 공부해요. (I study Korean, not English.)

A2

A이/가 아니라 B를 사용해요

저는 연필이 아니라 펜을 사용해요. (I use a pen, not a pencil.)

词族

名词

아님 not being, denial
부정 denial, negation

动词

아니다 to not be
부정하다 to deny, to negate

词源

Native Korean

原始含义: Not this, but that

Koreanic

文化背景

The phrase ~이/가 아니라 is a fundamental construction in Korean for making corrections or clarifications. It's often used in everyday conversation to politely correct misunderstandings or to emphasize what something truly is, rather than what it's perceived to be. This grammatical pattern reflects the Korean communication style, which values clarity and directness when providing accurate information.

在生活中练习

真实语境

Correcting misunderstandings or providing clarification.

  • 저는 학생이 아니라 선생님이에요. (I am not a student, but a teacher.)
  • 이것은 책이 아니라 사전이에요. (This is not a book, but a dictionary.)
  • 그 사람은 한국 사람이 아니라 일본 사람이에요. (That person is not Korean, but Japanese.)

Stating what something is *not* before stating what it *is*.

  • 오늘 수업은 오전이 아니라 오후에 있어요. (Today's class is not in the morning, but in the afternoon.)
  • 제 취미는 운동이 아니라 독서예요. (My hobby is not exercise, but reading.)
  • 저는 커피가 아니라 차를 마실 거예요. (I will drink tea, not coffee.)

Explaining a choice or preference.

  • 저는 영화가 아니라 드라마를 더 좋아해요. (I prefer dramas, not movies.)
  • 우리는 버스가 아니라 지하철을 탈 거예요. (We will take the subway, not the bus.)
  • 선물은 비싼 것이 아니라 마음이 중요해요. (The gift is not about being expensive, but the thought is important.)

Comparing two items or concepts.

  • 이 음식은 맵지 않고, 짠 것이 아니라 달아요. (This food is not spicy and not salty, but sweet.)
  • 그것은 문제가 아니라 해결책이에요. (That is not a problem, but a solution.)
  • 그는 친구가 아니라 동료예요. (He is not a friend, but a colleague.)

Emphasizing what something *should* be.

  • 지금은 놀 때가 아니라 공부할 때예요. (Now is not the time to play, but the time to study.)
  • 이것은 농담이 아니라 진심이에요. (This is not a joke, but my true feelings.)
  • 저희는 손님이 아니라 가족 같아요. (We are not like guests, but like family.)

对话开场白

"Are you a student, or are you working?"

"Is this a pen, or is it a pencil?"

"Do you prefer coffee or tea?"

"Is it morning or afternoon?"

"Are you from Korea or Japan?"

日记主题

Describe a time you used '~이/가 아니라' to correct someone's misunderstanding.

What is something you thought was one thing, but it turned out to be another? Use '~이/가 아니라' in your description.

Write about a decision you made, explaining why you chose one option '~이/가 아니라' another.

Describe your ideal day, using '~이/가 아니라' to explain what you *wouldn't* do.

Think about a common misconception about yourself and express it using '~이/가 아니라'.

常见问题

10 个问题

~이/가 아니라 fundamentally means 'it is not A but B' or 'instead of A'. It's used to correct a previous statement or expectation, presenting an alternative.

The choice depends on the preceding noun. If the noun ends with a final consonant (batchim), you use ~이 아니라. If it ends with a vowel, you use ~가 아니라. It follows the same rule as the subject markers 이/가.

Certainly! '이것은 책이 아니라 연필이에요.' (This is not a book but a pencil.) Here, 책 (chaek) ends with a consonant, so we use 이.

Of course! '저는 미국 사람이 아니라 캐나다 사람이에요.' (I am not American but Canadian.) Here, 사람 (saram) ends with a consonant, but if it were '친구' (chingu - friend, ends with a vowel), it would be '친구가 아니라'.

While 'not A but B' is the most common and direct translation, it can also be understood as 'instead of A'. The core idea is still correcting or replacing something.

Yes, you can. For example, '저는 커피가 아니라 차를 마시고 싶어요.' (I want to drink tea instead of coffee.) This shows preference by negating one option and presenting another.

~이/가 아니라 is specifically for correcting or contrasting nouns or noun phrases. '안' negates verbs or adjectives directly (e.g., 안 가다 - not go), and '못' expresses inability (e.g., 못 하다 - cannot do). They serve different grammatical functions.

The tense is usually conveyed by the verb at the end of the sentence, not by ~이/가 아니라 itself. For example, '그것은 어제가 아니라 오늘이었어요.' (That was not yesterday, but today.) The '이었어요' shows past tense.

~이/가 아니라 itself is quite neutral. The formality of the sentence will depend on the politeness level of the ending verb (e.g., -이에요/-이에요, -습니다/-ㅂ니다).

Yes, you can. For instance, '이것은 물이 아니라 주스예요?' (Is this juice instead of water?) It works well for clarifying or confirming.

自我测试 90 个问题

multiple choice A1

Choose the correct ending: 이것은 커피____ 물이에요.

正确! 不太对。 正确答案: 가 아니라

When the preceding noun ends with a vowel, you use '가 아니라'. '커피' ends with a vowel.

multiple choice A1

Choose the correct ending: 저는 학생____ 선생님이에요.

正确! 不太对。 正确答案: 이 아니라

When the preceding noun ends with a consonant, you use '이 아니라'. '학생' ends with a consonant.

multiple choice A1

Which sentence means 'It's not a dog, but a cat'?

正确! 不太对。 正确答案: 이것은 개가 아니라 고양이예요.

'개가 아니라' is the correct form to say 'not a dog, but'.

true false A1

You can use '~이/가 아니라' to say 'It's not summer, but winter'.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Yes, you can use it to contrast two nouns. '여름이 아니라 겨울이에요.'

true false A1

The sentence '이것은 책이 아니라 연필이에요' means 'This is a book, not a pencil'.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

It means 'This is not a book, but a pencil'. The '아니라' part negates the first noun.

true false A1

When the noun before '아니라' ends with a consonant, you use '가 아니라'.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

When the noun ends with a consonant, you use '이 아니라'. For example, '밥이 아니라'.

listening A1

Listen to identify the two fruits being mentioned.

正确! 不太对。 正确答案: 이것은 사과가 아니라 바나나예요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Listen to identify the speaker's profession.

正确! 不太对。 正确答案: 저는 학생이 아니라 회사원이에요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Listen for the two days of the week.

正确! 不太对。 正确答案: 오늘은 월요일이 아니라 화요일이에요.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

이것은 물이 아니라 주스예요.

Focus: 아니라

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

저는 한국 사람이 아니라 미국 사람이에요.

Focus: 사람이 아니라

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

이것은 책상이 아니라 의자예요.

Focus: 책상이 아니라

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이것은 커피가 아니라 물입니다.

'This is not coffee but water.' The Korean sentence structure often places the negative first.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 저는 학생이 아니라 선생님입니다.

'I am not a student but a teacher.' The particle '이/가' attaches to the noun being negated.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 오늘은 월요일이 아니라 화요일입니다.

'Today is not Monday but Tuesday.' Use '이' after a consonant-ending noun and '가' after a vowel-ending noun.

fill blank A2

저는 사과___ 오렌지를 좋아해요. (I like oranges, not apples.)

正确! 不太对。 正确答案: 가 아니라

오렌지 is the object, 사과 is the item being contrasted. Use '가 아니라' after a noun ending in a vowel to mean 'not A but B'.

fill blank A2

이것은 펜___ 연필이에요. (This is a pencil, not a pen.)

正确! 不太对。 正确答案: 이 아니라

펜 ends in a consonant, so '이 아니라' is used.

fill blank A2

저는 학생___ 선생님이에요. (I am a teacher, not a student.)

正确! 不太对。 正确答案: 이 아니라

학생 ends in a consonant, so '이 아니라' is used.

fill blank A2

그것은 책___ 공책이에요. (That is a notebook, not a book.)

正确! 不太对。 正确答案: 이 아니라

책 ends in a consonant, so '이 아니라' is used.

fill blank A2

이 사람은 한국 사람___ 일본 사람이에요. (This person is Japanese, not Korean.)

正确! 不太对。 正确答案: 이 아니라

한국 사람 ends in a consonant, so '이 아니라' is used.

fill blank A2

지금은 아침___ 저녁이에요. (It's evening now, not morning.)

正确! 不太对。 正确答案: 이 아니라

아침 ends in a consonant, so '이 아니라' is used.

writing A2

Translate this sentence into Korean, using '~이/가 아니라': 'It's not coffee, but tea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

커피가 아니라 차입니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Translate this sentence into Korean, using '~이/가 아니라': 'I went to the library, not the park.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

공원이 아니라 도서관에 갔어요.

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Translate this sentence into Korean, using '~이/가 아니라': 'She likes apples, not bananas.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그녀는 바나나가 아니라 사과를 좋아해요.

正确! 不太对。 正确答案:
reading A2

What is the speaker's nationality?

Read this passage:

저는 한국 사람이 아니라 미국 사람입니다. 한국어를 공부하고 있습니다.

What is the speaker's nationality?

正确! 不太对。 正确答案: American

The speaker states '저는 한국 사람이 아니라 미국 사람입니다.' meaning 'I am not Korean, but American.'

正确! 不太对。 正确答案: American

The speaker states '저는 한국 사람이 아니라 미국 사람입니다.' meaning 'I am not Korean, but American.'

reading A2

What is '이것'?

Read this passage:

이것은 책이 아니라 사전입니다. 공부할 때 필요해요.

What is '이것'?

正确! 不太对。 正确答案: A dictionary

The passage says '이것은 책이 아니라 사전입니다.' which means 'This is not a book, but a dictionary.'

正确! 不太对。 正确答案: A dictionary

The passage says '이것은 책이 아니라 사전입니다.' which means 'This is not a book, but a dictionary.'

reading A2

When does the speaker go to work?

Read this passage:

저는 월요일에 회사에 가지 않고, 화요일에 갑니다. 월요일이 아니라 화요일에 일해요.

When does the speaker go to work?

正确! 不太对。 正确答案: Tuesday

The speaker explicitly states '월요일이 아니라 화요일에 일해요' which means 'I work on Tuesday, not Monday.'

正确! 不太对。 正确答案: Tuesday

The speaker explicitly states '월요일이 아니라 화요일에 일해요' which means 'I work on Tuesday, not Monday.'

writing B1

Rewrite the following sentence using '~이/가 아니라': 'This is not a pen; it is a pencil.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이것은 펜이 아니라 연필입니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Translate into Korean using '~이/가 아니라': 'I like coffee, not tea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 차가 아니라 커피를 좋아해요.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Complete the sentence using '~이/가 아니라': '그는 가수___ 배우입니다.' (He is an actor, not a singer.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그는 가수가 아니라 배우입니다.

正确! 不太对。 正确答案:
reading B1

What did B do over the weekend?

Read this passage:

A: 주말에 뭐 했어요? B: 영화를 봤어요. A: 드라마가 아니라 영화요? B: 네, 드라마가 아니라 영화를 봤어요.

What did B do over the weekend?

正确! 不太对。 正确答案: Watched a movie

B explicitly states '드라마가 아니라 영화를 봤어요,' meaning 'I watched a movie, not a drama.'

正确! 不太对。 正确答案: Watched a movie

B explicitly states '드라마가 아니라 영화를 봤어요,' meaning 'I watched a movie, not a drama.'

reading B1

What is the taste of the food?

Read this passage:

이 음식은 매운 것이 아니라 달콤합니다. (This food is sweet, not spicy.)

What is the taste of the food?

正确! 不太对。 正确答案: Sweet

The sentence states '매운 것이 아니라 달콤합니다,' which means 'it is sweet, not spicy.'

正确! 不太对。 正确答案: Sweet

The sentence states '매운 것이 아니라 달콤합니다,' which means 'it is sweet, not spicy.'

reading B1

Where is the speaker going?

Read this passage:

저는 학교에 가는 것이 아니라 회사에 갑니다. (I am going to work, not school.)

Where is the speaker going?

正确! 不太对。 正确答案: To the company

The speaker says '학교에 가는 것이 아니라 회사에 갑니다,' indicating they are going to the company.

正确! 不太对。 正确答案: To the company

The speaker says '학교에 가는 것이 아니라 회사에 갑니다,' indicating they are going to the company.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이것은 커피가 아니라 차입니다.

This sentence means 'This is not coffee, but tea.'

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 저는 의사가 아니라 선생님입니다.

This sentence means 'I am not a doctor, but a teacher.'

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 어제는 월요일이 아니라 화요일이었어요.

This sentence means 'Yesterday was not Monday, but Tuesday.'

fill blank B2

저는 사과___ 오렌지를 좋아해요. (I like oranges, not apples.)

正确! 不太对。 正确答案: 가 아니라

사과 ends with a vowel, so '가 아니라' is correct.

fill blank B2

이것은 책___ 연필입니다. (This is a pencil, not a book.)

正确! 不太对。 正确答案: 이 아니고

책 ends with a consonant, so '이 아니고' is correct. The verb '이다' (to be) becomes '아니다' (not to be) and then '아니고' to connect to the next clause.

fill blank B2

저는 커피___ 차를 마시고 싶어요. (I want to drink tea, not coffee.)

正确! 不太对。 正确答案: 가 아니라

커피 ends with a vowel, so '가 아니라' is correct.

fill blank B2

그 사람은 학생___ 선생님입니다. (That person is a teacher, not a student.)

正确! 不太对。 正确答案: 이 아니고

학생 ends with a consonant, so '이 아니고' is correct.

fill blank B2

저녁 식사로 고기___ 생선을 먹을 거예요. (For dinner, I will eat fish, not meat.)

正确! 不太对。 正确答案: 가 아니라

고기 ends with a vowel, so '가 아니라' is correct.

fill blank B2

우리는 어제 공원___ 영화관에 갔어요. (Yesterday, we went to the movie theater, not the park.)

正确! 不太对。 正确答案: 이 아니라

공원 ends with a consonant, so '이 아니라' is correct.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 게임을 하는 것이 아니라, 열심히 공부해야 합니다.

The phrase '~이/가 아니라' connects two contrasting ideas. Here, 'playing games' is contrasted with 'studying hard'. The correct order places the negative clause first, followed by the affirmative action.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 제 잘못이 아니라, 그의 부주의함 때문입니다.

This sentence clarifies that the fault lies with 'his carelessness' and not 'my mistake'. The negative statement using '~이/가 아니라' comes before the true cause.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 저는 커피를 마시는 것이 아니라, 차를 더 좋아합니다.

This sentence expresses a preference for tea over coffee. The structure 'A가 아니라 B' indicates 'not A, but B'.

multiple choice C1

저는 피자를 좋아해요. 스파게티는 ___.

正确! 不太对。 正确答案: 이/가 아니라

The speaker likes pizza, not spaghetti. The phrase '~이/가 아니라' is used to negate one item and introduce another.

multiple choice C1

이것은 제 지갑이 ___ 친구의 지갑이에요.

正确! 不太对。 正确答案: 아니라

The sentence states that 'this is not my wallet, but a friend's wallet'. The particle '~이/가 아니라' is used here to mean 'not A, but B'.

multiple choice C1

저는 서울에 사는 것이 ___ 부산에 살아요.

正确! 不太对。 正确答案: 아니라

The sentence states 'I don't live in Seoul, but in Busan'. The particle '~이/가 아니라' is used here to mean 'not A, but B'.

true false C1

사과가 아니라 배가 먹고 싶어요. (I want to eat an apple, not a pear.)

正确! 不太对。 正确答案: 错误

The sentence means 'I want to eat a pear, not an apple'. The phrase 'A가 아니라 B' means 'not A but B'.

true false C1

이 책은 소설이 아니라 에세이입니다. (This book is an essay, not a novel.)

正确! 不太对。 正确答案: 正确

The sentence correctly states that the book is an essay, not a novel. 'A가 아니라 B' means 'not A but B'.

true false C1

저는 주말에 쉬는 것이 아니라 일해요. (I work on the weekend instead of resting.)

正确! 不太对。 正确答案: 正确

The sentence correctly states that the speaker works on the weekend instead of resting. The phrase '~이/가 아니라' means 'instead of A'.

listening C1

It's just a rumor, not the truth.

正确! 不太对。 正确答案: 그것은 단지 소문일 뿐, 사실이 아닙니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

What I want is not money, but your happiness.

正确! 不太对。 正确答案: 제가 원하는 것은 돈이 아니라 당신의 행복입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

This is not a problem, but a solution.

正确! 不太对。 正确答案: 이것은 문제가 아니라 해결책입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

저의 의견은 개인적인 감정이 아니라 객관적인 사실에 기반한 것입니다.

Focus: 객관적인 (gaek-gwan-jeok-in)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

성공은 재능이 아니라 노력의 결과입니다.

Focus: 노력 (no-ryeok)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

그것은 의무가 아니라 자발적인 선택이었습니다.

Focus: 자발적인 (ja-bal-jeok-in)

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그것은 실패가 아니라 배움의 과정이었다.

This sentence means 'It was not a failure but a learning process.' The phrase '~이/가 아니라' connects '실패' (failure) with '배움의 과정' (learning process), indicating the latter is true instead of the former.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그는 말이 아니라 행동으로 보여주는 사람이다.

This sentence translates to 'He is a person who shows by action, not by words.' Here, '말이 아니라' (not words) is contrasted with '행동으로' (by action) to emphasize the importance of actions.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이것은 선택이 아니라 필수이다.

The sentence '이것은 선택이 아니라 필수이다.' means 'This is not a choice but a necessity.' The structure '~이/가 아니라' clearly indicates that '필수' (necessity) is the correct description, not '선택' (choice).

fill blank C2

그는 영어를 유창하게 구사하는 줄 알았는데, 사실은 한국어만 잘했다. 그는 ___ 영어를 못했다.

正确! 不太对。 正确答案: 영어가 아니라

문맥상 '영어가 아니라'는 '영어가 아니고'라는 의미로 사용됩니다. '~이/가 아니라'는 명사 뒤에 붙어 'A가 아닌 B'를 나타냅니다.

fill blank C2

이번 프로젝트는 단순히 이윤 창출 ___ 사회적 가치 실현에 더 큰 의미를 둡니다.

正确! 不太对。 正确答案: 이윤 창출이 아니라

'이윤 창출'은 명사구이므로 '이윤 창출이 아니라'를 사용하여 '이윤 창출이 아니고'라는 의미를 만듭니다.

fill blank C2

그의 주장은 개인적인 의견 ___ 객관적인 사실에 기반한 것이어야 합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 의견이 아니라

'의견'은 명사이므로 '의견이 아니라'를 사용하여 '의견이 아니고'라는 의미를 표현합니다.

fill blank C2

성공의 비결은 재능 ___ 끊임없는 노력이라고 생각합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 재능이 아니라

'재능'은 명사이므로 '재능이 아니라'를 사용하여 '재능이 아니고'라는 의미를 만듭니다.

fill blank C2

이것은 단순한 문제가 ___ 우리의 미래가 걸린 중대한 사안입니다.

正确! 不太对。 正确答案: 문제가 아니라

'문제'는 명사이므로 '문제가 아니라'를 사용하여 '문제가 아니고'라는 의미를 표현합니다.

fill blank C2

그는 외모 ___ 내면의 아름다움을 더 중요하게 생각하는 사람입니다.

正确! 不太对。 正确答案: 외모가 아니라

'외모'는 명사이므로 '외모가 아니라'를 사용하여 '외모가 아니고'라는 의미를 만듭니다.

listening C2

Listen to identify who 'she' is.

正确! 不太对。 正确答案: 그녀는 비서가 아니라 사장님입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

Listen for what 'this' is, or isn't.

正确! 不太对。 正确答案: 이것은 내가 원했던 것이 아니라 다른 것입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

Listen to determine what day it is.

正确! 不太对。 正确答案: 오늘은 월요일이 아니라 화요일입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

그것은 돈이 아니라 시간의 문제입니다.

Focus: 이/가 아니라

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

우리는 친구가 아니라 동료입니다.

Focus: 이/가 아니라

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

저는 학생이 아니라 선생님입니다.

Focus: 이/가 아니라

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그것은 실패가 아니라 성공의 시작이었다.

This sentence means 'It was not a failure, but the beginning of success.' The '~이/가 아니라' construction connects two contrasting ideas, with the first being negated and the second affirmed.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 우리가 필요한 것은 돈이 아니라 시간이었다.

This sentence means 'What we needed was not money, but time.' The structure 'A가 아니라 B' highlights that B is the correct or intended item, rather than A.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 문제는 방법이 아니라 의지에 있었다.

This sentence means 'The problem was not in the method, but in the will.' Here, '~이/가 아니라' is used to specify that the problem lies in 'will' rather than 'method.'

/ 90 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!