귀하다
When something is 귀하다 (gwi-ha-da), it means it's precious, valuable, or noble. Think of it like something you would cherish or that holds high importance. It's often used for things that are rare, difficult to obtain, or very special. For example, a rare artifact could be 귀하다, or a child to their parents. You might also hear it when someone is treated with great respect because of their position or character, making them seem noble.
When we say something or someone is 귀하다, it means they are highly valued, precious, or noble. Think of it like something rare and special that you want to protect or cherish. It's often used for things that have sentimental value, or people who are very important to you.
When Koreans say someone or something is 귀하다, it means they are highly valued, cherished, and often, quite rare. It's not just about monetary value; it's also about emotional or intrinsic worth. For instance, a child might be described as 귀하다 to their parents, signifying how precious and irreplaceable they are. It can also apply to things that are hard to come by, like a rare artifact or a precious opportunity. Think of it as conveying a sense of deep appreciation and importance beyond mere 'goodness' or 'niceness'.
When we say something or someone is 귀하다, it means they are highly valued, precious, or noble. Think of things that are rare, cherished, or have a special significance, making them estimable.
You might use it to describe a rare artifact, a beloved family member, or even a precious opportunity.
It emphasizes not just monetary value, but also sentimental or intrinsic worth, indicating something that is held in high regard.
귀하다 30秒了解
- Precious
- Noble
- Valuable
§ Understanding 귀하다 (Gwi-hada)
The Korean adjective 귀하다 (gwi-hada) means 'to be precious', 'to be noble', or 'to be of high value'. It's used to describe things, people, or even qualities that are highly cherished, rare, or hold significant importance. Think of something you would protect or treasure greatly – that's often what 귀하다 describes.
§ Basic Sentence Structure with 귀하다 (Gwi-hada)
Like other Korean adjectives, 귀하다 (gwi-hada) can be used directly with nouns to describe them, or in sentence structures with 'is/are' verbs. Let's look at the basic forms:
- Describing a Noun (귀한 + Noun)
- To use 귀하다 (gwi-hada) to describe a noun directly, you change it to its descriptive form: 귀한 (gwi-han). For example, if you want to say 'a precious gift', it would be 귀한 선물 (gwi-han seon-mul).
이것은 정말 귀한 선물이에요. (This is a truly precious gift.)
- Using with 'to be' (Noun + 이/가 + 귀하다)
- You can also use 귀하다 (gwi-hada) as the predicate of a sentence, meaning 'is precious' or 'is noble'. You'll use the subject markers 이 (i) or 가 (ga) depending on whether the noun ends in a consonant or a vowel. For example, 'Time is precious' would be 시간은 귀해요 (si-ga-neun gwi-hae-yo) in polite speech.
이 책은 저에게 아주 귀해요. (This book is very precious to me.)
§ Common Situations to Use 귀하다 (Gwi-hada)
Here are some practical examples of when and how to use 귀하다 (gwi-hada) in everyday conversations:
- For people or relationships: When someone is very important to you, or when a relationship is cherished.
우리 아이들은 우리에게 가장 귀한 존재예요. (Our children are the most precious beings to us.)
친구와의 우정은 귀해요. (Friendship with friends is precious.)
- For rare or valuable objects: Anything that is not easily found or is of high monetary or sentimental value.
이 골동품은 아주 귀한 것이에요. (This antique is a very precious item.)
- For intangible things like time, opportunities, or experiences: When these are not abundant or are particularly meaningful.
귀한 시간을 내주셔서 감사합니다. (Thank you for giving me your precious time.)
이런 기회는 정말 귀해요. (An opportunity like this is truly precious.)
§ Related Expressions and Synonyms
While 귀하다 (gwi-hada) is quite versatile, you might also encounter or want to use similar expressions to add nuance:
- 소중하다 (so-jung-ha-da)
- Means 'to be important', 'to be valuable', or 'to be precious'. It's very close in meaning to 귀하다 (gwi-hada) and often interchangeable, especially when referring to sentimental value or importance.
우리의 추억은 아주 소중해요. (Our memories are very precious/important.)
- 값지다 (gap-ji-da)
- Means 'to be valuable' or 'to be costly'. This often has a stronger connotation of monetary value or the effort/sacrifice involved in obtaining something.
이 경험은 정말 값진 것이었어요. (This experience was truly valuable.)
§ Practice Using 귀하다 (Gwi-hada)
The best way to get comfortable with 귀하다 (gwi-hada) is to use it. Try describing things that are precious to you. Is it a family photo? A piece of advice? Your pet? Thinking about these personal connections will help you remember and apply the word naturally.
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
接下来学习
高级
按水平分级的例句
이 책은 제게 아주 귀한 선물이에요.
This book is a very precious gift to me.
시간은 정말 귀한 것이니 아껴 써야 해요.
Time is truly precious, so you should use it sparingly.
이런 기회는 흔치 않으니 귀하게 여겨야 합니다.
Opportunities like this are rare, so you should value them.
저희 할머니는 가족을 세상에서 가장 귀하게 여기셨어요.
My grandmother cherished her family as the most precious thing in the world.
그 예술가는 귀한 재능을 가지고 있습니다.
That artist possesses a noble talent.
이 지역에서는 물이 너무 귀해서 아껴 써야 해요.
Water is so precious in this area that we have to use it sparingly.
귀한 손님을 맞이할 준비를 하고 있습니다.
We are preparing to welcome a distinguished guest.
건강은 무엇보다 귀한 가치입니다.
Health is a more precious value than anything else.
저에게는 이 오래된 편지가 정말 귀해요.
For me, this old letter is really precious.
그는 평범한 삶 속에서 귀한 가치를 찾아냈습니다.
He found precious value in an ordinary life.
귀한 손님을 맞이하기 위해 만반의 준비를 했습니다.
We made full preparations to receive our noble guests.
이런 기회는 쉽게 찾아오지 않으니 정말 귀합니다.
This kind of opportunity doesn't come easily, so it's truly precious.
아이에게는 부모님과 함께하는 시간이 가장 귀하죠.
For a child, time spent with parents is the most precious.
그녀는 항상 주변 사람들에게 귀한 존재였습니다.
She was always a precious person to those around her.
우리 모두에게 건강은 가장 귀한 보물입니다.
For all of us, health is the most precious treasure.
이것은 제가 받은 선물 중 가장 귀한 것입니다.
This is the most precious gift I have received.
문화유산은 우리 민족에게 매우 귀한 자산입니다.
Cultural heritage is a very precious asset to our nation.
그녀는 어려운 환경에서도 꿋꿋이 자라 온 귀한 사람입니다.
She is a noble person who grew up strong even in difficult circumstances.
이 책은 선조들의 지혜가 담긴 귀한 자료입니다.
This book is a valuable resource containing the wisdom of our ancestors.
시간은 돈으로 살 수 없는 귀한 것입니다.
Time is something precious that cannot be bought with money.
부모님께서는 항상 저에게 귀한 가르침을 주셨습니다.
My parents always gave me valuable teachings.
전쟁 중에는 식량 하나하나가 귀하게 여겨졌습니다.
During the war, every single piece of food was considered precious.
이곳에서는 희귀한 동식물들을 귀하게 보호하고 있습니다.
Rare animals and plants are precious and protected here.
어려운 시기에 힘이 되어준 친구는 정말 귀한 존재입니다.
A friend who gives strength during difficult times is a truly precious being.
容易混淆的词
'귀하다' often implies rarity, but '희귀하다' focuses solely on the characteristic of being rare or uncommon. Something can be 희귀하다 (rare) but not necessarily 귀하다 (precious) if its rarity doesn't confer high value.
'진귀하다' is a more emphatic and often literary term that combines both 'rarity' (진) and 'preciousness' (귀). It specifically refers to things that are both rare and highly valuable, often implying antiquity or unique beauty.
While '귀하다' can sometimes imply a revered quality, '신성하다' specifically means 'sacred' or 'holy,' referring to religious or spiritual reverence. It has a much stronger and more specific connotation than '귀하다'.
语法模式
习语与表达
"귀한 손님"
Honored guest
오늘은 귀한 손님이 오셔서 특별한 음식을 준비했어요.
neutral"귀한 인연"
Precious relationship/destiny
우리의 만남은 정말 귀한 인연이라고 생각해요.
neutral"귀한 시간"
Precious time
바쁘신데도 귀한 시간 내주셔서 감사합니다.
neutral"귀한 선물"
Valuable gift
생일 선물로 귀한 선물을 받아서 기뻤어요.
neutral"귀한 몸"
Valuable/important person (often used when someone is pregnant or sick)
임신 중이라 귀한 몸이니 조심해야 해요.
neutral"귀하게 여기다"
To cherish/value highly
저는 친구와의 우정을 귀하게 여겨요.
neutral"귀한 자식"
Precious child (often used by parents)
부모님에게 자식은 항상 귀한 존재예요.
neutral"귀한 정보"
Valuable information
이 프로젝트에 귀한 정보를 얻었어요.
neutral"귀한 자리"
Important/honored position/event
이런 귀한 자리에 초대해 주셔서 감사합니다.
neutral"귀한 대접"
Special/honorable treatment
그는 VIP 손님으로 귀한 대접을 받았다.
neutral容易混淆
'귀하다' and '비싸다' can both relate to value, but '비싸다' specifically means 'expensive' in terms of monetary cost. Something can be 귀하다 (precious) without being 비싸다 (expensive), and vice-versa.
'귀하다' focuses on intrinsic value, rarity, or sentimental importance, while '비싸다' focuses on market price.
이 그림은 정말 귀한 작품이지만, 생각보다 비싸지는 않아요. (This painting is a truly precious work, but it's not as expensive as I thought.)
Both '귀하다' and '소중하다' mean 'precious' or 'important.' The confusion lies in their nuance and common usage.
'귀하다' often implies rarity, high intrinsic value, or nobility. '소중하다' emphasizes personal importance, cherishment, or something being dear to someone. While there's overlap, '귀하다' can be used for things that are objectively valuable, whereas '소중하다' is more about subjective value.
이 오래된 가족 사진은 저에게 아주 소중해요. (This old family photo is very precious to me.)
'가치 있다' means 'to be valuable' or 'to have worth,' which is very similar to '귀하다.'
'가치 있다' is a more general term for 'valuable' and can apply to anything that has worth, whether monetary, practical, or intrinsic. '귀하다' specifically emphasizes a higher, often rarer, or more esteemed kind of value, sometimes with a connotation of being noble or revered.
이 경험은 정말 가치 있는 시간이었어요. (This experience was a truly valuable time.)
'고귀하다' also means 'noble' or 'exalted,' similar to one of the meanings of '귀하다.'
'고귀하다' almost exclusively refers to nobility, high moral character, or exalted status. While '귀하다' can mean noble, it also extends to being precious, rare, or highly valued in a broader sense. '고귀하다' is a stronger, more formal term for nobility.
그녀의 고귀한 정신은 모든 사람에게 귀감이 됩니다. (Her noble spirit is an example to everyone.)
Something that is '귀하다' (precious/rare) can often feel '특별하다' (special).
'특별하다' means 'special' or 'unique.' While precious things are often special, not all special things are precious in the same way '귀하다' implies rarity or high intrinsic worth. '특별하다' can refer to anything out of the ordinary, without necessarily implying high value.
이 선물은 나에게 아주 특별한 의미가 있어요. (This gift has a very special meaning to me.)
句型
이것은 참 귀한 선물이에요.
This is a truly precious gift.
우리 가족에게는 귀한 시간이었어요.
It was a valuable time for our family.
이 오래된 책은 정말 귀해요.
This old book is very precious.
귀한 손님이 오셨어요.
A noble guest has arrived.
건강이 가장 귀한 것이에요.
Health is the most precious thing.
그녀의 조언은 제게 정말 귀했어요.
Her advice was truly valuable to me.
이런 기회는 귀하게 여겨야 해요.
You should cherish opportunities like this.
시간이 참 귀하다는 것을 깨달았어요.
I realized that time is truly precious.
如何使用
귀하다 is used to describe something that is precious, valuable, or noble. It can refer to tangible items, intangible concepts, or even people.
A common mistake is confusing 귀하다 with 비싸다 (expensive). While something precious can be expensive, 귀하다 emphasizes intrinsic value and nobility, not just monetary cost. Another mistake is using it for things that are simply 'good' or 'nice'; 귀하다 implies a higher level of importance or specialness.
小贴士
Focus on the core meaning
When learning '귀하다', think of something being valuable or precious. It's often used for things that are rare, cherished, or hold a special place.
Context is key
Pay attention to how '귀하다' is used in sentences. Is it describing a person, an object, or an experience? The context will help you understand its nuances. For example, a precious child vs. a valuable artifact.
Practice with simple sentences
Try forming your own sentences using '귀하다'. For example, '이것은 정말 귀한 선물이에요' (This is a truly precious gift).
Listen for variations
You might hear '귀하다' in different forms, such as '귀한' (precious/valuable - adjectival form) or '귀하게' (preciously/nobly - adverbial form). Recognize these variations to broaden your understanding.
Associate with synonyms
Think of English words like rare, cherished, or honorable. While not direct translations, they can help you grasp the feeling of '귀하다'.
Cultural significance
In Korean culture, '귀하다' can also imply a sense of dignity or nobility, especially when referring to people or lineage. It goes beyond just monetary value.
Not just expensive
While '귀하다' can sometimes refer to something expensive, its primary meaning is about inherent worth or being cherished, rather than just a high price tag. Something invaluable can be '귀하다' even if it's not costly.
Look for examples in media
Watch Korean dramas or listen to K-pop and try to spot '귀하다' in dialogue or lyrics. Hearing it in natural conversation will solidify your understanding and show you how natives use it. You'll often hear it in affectionate contexts, like referring to a beloved child.
Don't confuse with '비싸다'
'비싸다' means expensive. While something '귀하다' might also be '비싸다', they are not interchangeable. A family heirloom could be '귀하다' but not necessarily '비싸다' in monetary terms.
Understand the nuance of 'noble'
When '귀하다' means noble, it often refers to someone of high social standing or esteemed character. For example, a '귀한 분' would be a respected person.
常见问题
10 个问题The core meaning of 귀하다 is 'precious' or 'of high value'. It suggests something is cherished, rare, or noble.
Yes, absolutely! You can use 귀하다 to describe someone as precious or noble, often showing respect or deep affection. For example, '귀한 손님' means 'a precious guest'.
Not necessarily. While it can apply to expensive items, 귀하다 often refers to value beyond monetary cost. It can describe something that is rare, hard to get, or holds sentimental importance. For example, '귀한 시간' means 'precious time'.
You can use 귀하다 like a regular adjective. For example:
이 반지는 저에게 귀합니다. (This ring is precious to me.)
그녀는 정말 귀한 사람이에요. (She is a truly noble/precious person.)
비싸다 (expensive) refers to the monetary cost of something. 귀하다 (precious/noble) refers to its inherent value, rarity, or how cherished it is. Something can be 귀하다 without being 비싸다, and vice-versa.
Yes, you can! You might say someone has a '귀한 재능' (precious talent) or '귀한 능력' (valuable ability) to emphasize its rarity and importance.
While 귀하다 itself isn't overly formal, for very casual situations, you might use expressions like '소중하다' (to be important/cherished) which has a similar nuance of being valued.
The direct opposite could be words like '흔하다' (common, ordinary) or '하찮다' (insignificant, trivial). These words describe things that are not special or highly valued.
Yes, it does! The word 귀하다 can definitely imply nobility or high status, especially when referring to people or lineage. The root '귀' (貴) itself means 'noble' or 'precious'.
Absolutely. Some common phrases include:
귀한 시간 (precious time)
귀한 손님 (precious/esteemed guest)
귀한 자녀 (precious child)
These all highlight the high value or importance of the noun.
自我测试 90 个问题
저에게 이 선물은 정말 ___.
The sentence means 'This gift is very precious to me.' '귀해요' means 'is precious/noble'.
우리 가족에게 시간은 아주 ___.
The sentence means 'Time is very precious to our family.' '귀합니다' means 'is precious/noble'.
이 오래된 책은 정말 ___ 물건이에요.
The sentence means 'This old book is a truly precious item.' '귀한' is the adjectival form of '귀하다'.
건강은 정말 ___ 것이에요.
The sentence means 'Health is a truly precious thing.' '귀한' is the adjectival form of '귀하다'.
친구와의 우정은 저에게 ___.
The sentence means 'Friendship with a friend is precious to me.' '귀해요' means 'is precious/noble'.
이 그림은 정말 ___ 예술 작품입니다.
The sentence means 'This painting is a truly precious work of art.' '귀한' is the adjectival form of '귀하다'.
This sentence means 'This is a truly precious gift.' The order is: Subject (이것은) + Adverb (정말) + Adjective (귀한) + Noun (선물이에요).
This sentence means 'Time is truly precious.' The order is: Subject (시간은) + Adverb (정말) + Adjective (귀해요).
This sentence means 'That friend is a very precious person to me.' The order is: Subject (그 친구는) + Indirect Object (나에게) + Adverb (아주) + Adjective (귀한) + Noun (존재예요).
저는 이 ___ 책을 정말 소중히 여깁니다.
The word '귀한' (precious) fits best to describe a book that is highly valued. '높은' (high), '새로운' (new), and '큰' (big) don't convey the same meaning of sentimental value.
저의 할머니는 저에게 ___ 가르침을 주셨습니다.
'귀한' (precious/noble) is the most appropriate word to describe valuable teachings from a grandmother. '쉬운' (easy), '어려운' (difficult), and '많은' (many) don't convey the inherent value.
이곳은 역사적으로 아주 ___ 장소입니다.
To describe a historically significant place, '귀한' (precious/of high value) is the best fit. '차가운' (cold), '더운' (hot), and '작은' (small) are unrelated to historical importance.
친구에게서 받은 선물이라서 저에게는 더 ___.
The context implies the gift is special because it's from a friend, making '귀하다' (to be precious) the most suitable choice. '싸다' (cheap) and '비싸다' (expensive) relate to monetary value, and '좋다' (good) is too general.
오래된 유물이라서 정말 ___ 가치가 있습니다.
An '오래된 유물' (old artifact) would naturally have '귀한' (precious/high) value. '없는' (none), '적은' (little), and '흔한' (common) contradict the meaning.
그는 자신의 가족을 세상에서 가장 ___ 존재로 생각합니다.
Someone who considers their family to be the 'most precious existence' would use '귀한'. '평범한' (ordinary), '특별한' (special), and '이상한' (strange) don't quite capture the same level of deep value.
The correct order forms the sentence 'This ring is really precious.'
The correct order forms the sentence 'Time is precious like gold.'
The correct order forms the sentence 'Family is most precious to me.'
The speaker is talking about a book that is a precious gift.
The speaker's grandmother shared valuable experiences.
The speaker is advising not to waste something precious.
Read this aloud:
저에게 가족은 세상에서 가장 귀한 존재입니다.
Focus: 귀한
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 오래된 도자기는 아주 귀한 유물이에요.
Focus: 귀한 유물
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 오늘 귀한 가르침을 받았습니다.
Focus: 귀한 가르침
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order forms the sentence: 'This book is a truly precious gift to me.'
The correct order forms the sentence: 'She has a very precious/noble voice.'
The correct order forms the sentence: 'Such an opportunity is truly precious and won't come again.'
가난한 환경에서도 그는 가족을 위해 헌신하며 삶의 ___ 가치를 실천했다.
'귀한'은 '귀하다'의 관형사형으로, 뒤에 오는 명사 '가치'를 수식합니다. (In a poor environment, he devoted himself to his family, practicing the precious values of life.)
수십 년간 이어진 전쟁 속에서도 그들의 우정은 더욱 ___ 빛났다.
'귀하게'는 '귀하다'의 부사형으로, 동사 '빛났다'를 수식합니다. (Even amidst decades of war, their friendship shone even more preciously.)
이 지역에서만 나는 이 약초는 그 효능이 뛰어나 매우 ___ 여겨진다.
'귀하게'는 '귀하다'의 부사형으로, 동사 '여겨진다'를 수식합니다. (This herb, which only grows in this region, is considered very precious due to its excellent efficacy.)
오랜 시간과 노력이 담긴 이 작품은 작가에게 정말 ___ 것이다.
'귀한'은 '귀하다'의 관형사형으로, 뒤에 오는 명사 '것'을 수식합니다. (This work, containing a long time and effort, is truly precious to the artist.)
모든 생명은 ___ 그 자체이므로 존중받아야 한다.
'귀함'은 '귀하다'의 명사형으로, '그 자체'와 함께 쓰여 '귀한 것'이라는 의미를 만듭니다. (All life is precious in itself and should be respected.)
그는 자신의 목숨보다 더 ___ 여기는 무언가를 찾고 있었다.
'귀하게'는 '귀하다'의 부사형으로, 동사 '여기는'을 수식합니다. (He was looking for something he considered more precious than his own life.)
다음 중 '귀하다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'귀하다'는 '가치가 높다'는 의미이며, '소중하다' 또한 '아주 귀하고 중요하다'는 의미를 가집니다.
어머니께서는 제가 드린 작은 선물도 _____ 생각하십니다.
어머니께서 선물을 소중히 여기신다는 의미이므로 '귀하게'가 가장 적절합니다.
오랜 가뭄 끝에 내린 비는 농부들에게 정말 _____ 것이었습니다.
가뭄 끝에 내린 비는 매우 소중하고 고마운 것이므로 '귀한'이 적절합니다.
친한 친구에게 선물하는 것은 항상 '귀한' 행동이라고 할 수 있다.
선물을 주는 것 자체는 귀한 행동일 수 있지만, '귀하다'는 주로 대상의 가치나 중요성을 나타내는 데 사용됩니다. 행동 자체에 '귀하다'를 직접적으로 붙이는 것은 어색할 수 있습니다.
'귀한 손님'이라는 표현은 손님을 매우 중요하고 존경하는 마음으로 대접한다는 의미이다.
'귀한 손님'은 손님의 신분이나 지위가 높거나, 특별히 대접해야 할 중요한 손님을 의미합니다.
물건이 너무 흔해서 가치가 없을 때 '귀하다'고 표현한다.
'귀하다'는 물건이 드물고 가치가 높을 때 사용하는 표현입니다. 흔하고 가치가 없을 때는 '흔하다' 또는 '가치 없다'고 표현합니다.
The speaker is talking about a book that is a precious gift.
The speaker considers a family photo to be the most precious.
The sentence describes someone as a precious being to those around them.
Read this aloud:
이런 귀한 경험을 할 수 있어서 정말 감사합니다.
Focus: 귀한 (gwi-han), 감사합니다 (gam-sa-ham-ni-da)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
시간은 정말 귀한 것이니 함부로 낭비하지 마세요.
Focus: 귀한 (gwi-han), 낭비하지 마세요 (nang-bi-ha-ji ma-se-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리 모두에게는 각자 귀한 꿈이 있습니다.
Focus: 우리 (u-ri), 귀한 (gwi-han), 꿈이 (kkum-i)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The sentence translates to 'This moment is truly precious to me.' The Korean word order follows subject-object-verb, with '이 순간은' (this moment) as the subject, '제게' (to me) as the indirect object, '정말' (truly) as an adverb, and '귀합니다' (is precious) as the verb/adjective.
This sentence means 'She did her best to welcome the noble guest.' '그녀는' (she) is the subject, '귀한 손님을' (noble guest) is the object, '맞이하기 위해' (to welcome) is a purpose clause, and '최선을 다했다' (did her best) is the verb.
The sentence translates to 'Friendship is more precious than gold.' '우정은' (friendship) is the subject, '금보다' (than gold) is a comparison, '더 귀한' (more precious) modifies '것' (thing), and '입니다' (is) is the copula.
She always acts humbly, but inside, she is a truly noble person.
This pottery, completed after a long time, is a truly precious work of art.
Friendship is like a treasure that feels more precious as time goes on.
Read this aloud:
환경 보호는 우리의 미래를 위한 귀한 투자입니다.
Focus: 귀한 투자
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이런 귀한 기회를 놓치지 마세요.
Focus: 귀한 기회
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 헌신적인 노력은 참으로 귀합니다.
Focus: 참으로 귀합니다
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Cultural heritage is our precious treasure.' The word '귀한' (precious/noble) modifies '보물' (treasure).
This sentence means 'This experience is very precious and unforgettable.' '귀해서' is the adjective '귀하다' with the connective ending '-아서' indicating cause or reason.
This sentence means 'He did his best to welcome the noble guest.' '귀한' (noble/precious) modifies '손님' (guest).
다음 중 '귀하다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
'귀하다'는 가치 있고 소중하다는 의미를 가집니다.
다음 문장에서 '귀한'이 올바르게 사용된 예는 무엇입니까? 그에게는 그 물건이 __________ 유산으로 남아 있습니다.
'귀한'은 명사를 수식하는 형용사형입니다.
다음 대화에서 밑줄 친 부분의 쓰임이 적절하지 않은 것은? A: 이 책은 저에게 정말 _________ 물건이에요. B: 아, 그렇군요.
문맥상 '귀한'이 명사를 수식하는 형태로 사용되어야 합니다. '귀하다'는 서술어 역할을 합니다.
'귀하다'는 주로 물질적인 가치만을 나타내는 데 사용됩니다.
'귀하다'는 물질적인 가치뿐만 아니라 정신적, 정서적인 가치도 나타낼 수 있습니다.
'귀한 손님'이라는 표현은 높은 지위나 중요한 사람을 의미할 때 사용될 수 있습니다.
'귀한 손님'은 대접해야 할 중요한 손님을 의미합니다.
어떤 물건이 '귀하다'고 할 때, 그것은 일반적으로 흔하게 찾을 수 있다는 의미입니다.
'귀하다'는 흔치 않고 특별한 가치를 지닌다는 의미를 포함합니다.
This ceramic piece was meticulously crafted by an artisan.
Her sacrifice left us with a truly valuable lesson.
That tree, having endured many years, is a precious treasure of the village.
Read this aloud:
이렇게 귀한 자리에 초대해 주셔서 감사합니다.
Focus: 귀한 자리에
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저에게는 이 오래된 편지가 가장 귀한 소유물입니다.
Focus: 가장 귀한 소유물입니다
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
귀한 시간을 내주셔서 깊이 감사드립니다.
Focus: 귀한 시간을 내주셔서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about someone who is considered '귀하다' in your life, explaining why they are precious to you. Use the word '귀하다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저에게는 제 할머니가 정말 귀한 분이세요. 할머니는 항상 저를 사랑으로 보살펴 주시고, 현명한 조언을 아끼지 않으십니다. 할머니의 존재만으로도 제 삶이 풍요로워지고, 그분과의 시간은 돈으로 살 수 없는 귀한 경험입니다.
Imagine you are writing a speech about the importance of preserving cultural heritage. Write a sentence or two emphasizing why certain cultural artifacts or traditions are '귀하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리의 문화유산은 단순한 과거의 유물이 아닙니다. 그것들은 선조들의 지혜와 정신이 깃든 귀한 보물이며, 미래 세대에게 전달해야 할 소중한 유산입니다.
Describe a moment when you realized the '귀하다' nature of something you previously took for granted. (2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
매일 마시는 깨끗한 물의 귀함을 미처 몰랐습니다. 하지만 여행 중 물 부족을 겪었을 때, 일상 속 작은 것들이 얼마나 귀한 것인지 비로소 깨닫게 되었습니다.
위 글에서 고고학자가 토기를 '귀하다'고 여기는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
한 번은 한 고고학자가 수천 년 된 토기를 발견했습니다. 이 토기는 겉으로 보기에는 평범해 보였지만, 그 안에 담긴 역사적, 문화적 가치는 이루 말할 수 없이 귀한 것이었습니다. 학자는 이 토기가 단순히 오래된 물건이 아니라, 과거와 현재를 잇는 소중한 연결고리라고 설명했습니다. 그는 이 토기를 통해 고대 문명의 삶과 정신을 엿볼 수 있다고 강조했습니다.
위 글에서 고고학자가 토기를 '귀하다'고 여기는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에 '그 안에 담긴 역사적, 문화적 가치는 이루 말할 수 없이 귀한 것이었습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '그 안에 담긴 역사적, 문화적 가치는 이루 말할 수 없이 귀한 것이었습니다'라고 명시되어 있습니다.
이 글에 따르면, 어떤 가치들이 물질적인 것보다 더 '귀하다'고 여겨집니까?
Read this passage:
어떤 사람들은 돈이나 명예를 가장 귀한 가치로 생각하지만, 또 다른 이들은 가족과의 시간, 진정한 우정, 그리고 건강을 훨씬 더 귀하게 여깁니다. 이러한 가치들은 물질적인 것으로 대체할 수 없는, 삶의 본질적인 부분이기 때문입니다. 특히 위기를 겪었을 때, 이러한 비물질적 가치들의 귀함이 더욱 분명해집니다.
이 글에 따르면, 어떤 가치들이 물질적인 것보다 더 '귀하다'고 여겨집니까?
지문에서 '가족과의 시간, 진정한 우정, 그리고 건강을 훨씬 더 귀하게 여깁니다'라고 언급하고 있습니다.
지문에서 '가족과의 시간, 진정한 우정, 그리고 건강을 훨씬 더 귀하게 여깁니다'라고 언급하고 있습니다.
옛날에 특정 식재료가 '귀하다'고 여겨진 주된 이유는 무엇이었습니까?
Read this passage:
옛날에는 특정 식재료가 매우 귀해서 왕실이나 귀족들만이 맛볼 수 있었습니다. 그 희소성 때문에 그 식재료는 높은 가치를 지녔으며, 특별한 날에만 사용되었습니다. 현대에 와서는 교통과 유통의 발달로 많은 식재료가 흔해졌지만, 여전히 전통적인 방식으로 재배되거나 채취되는 일부 식재료는 그 귀함을 인정받고 있습니다.
옛날에 특정 식재료가 '귀하다'고 여겨진 주된 이유는 무엇이었습니까?
지문에 '그 희소성 때문에 그 식재료는 높은 가치를 지녔으며'라고 설명되어 있습니다.
지문에 '그 희소성 때문에 그 식재료는 높은 가치를 지녔으며'라고 설명되어 있습니다.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
Use 귀하다 to express that something or someone is precious, noble, or highly valued.
- Precious
- Noble
- Valuable
Focus on the core meaning
When learning '귀하다', think of something being valuable or precious. It's often used for things that are rare, cherished, or hold a special place.
Context is key
Pay attention to how '귀하다' is used in sentences. Is it describing a person, an object, or an experience? The context will help you understand its nuances. For example, a precious child vs. a valuable artifact.
Practice with simple sentences
Try forming your own sentences using '귀하다'. For example, '이것은 정말 귀한 선물이에요' (This is a truly precious gift).
Listen for variations
You might hear '귀하다' in different forms, such as '귀한' (precious/valuable - adjectival form) or '귀하게' (preciously/nobly - adverbial form). Recognize these variations to broaden your understanding.
相关内容
更多religion词汇
행하다
A1To act/Perform; to carry out an action.
홀로
B1Alone; by oneself.
제사
A2Ancestral rites; a ceremony honoring ancestors.
천사
A2Angel; a spiritual being acting as an attendant or messenger of God.
깨우다
A1To awaken; to rouse from sleep or ignorance.
신자
A2Believer; a person who has faith in a religion.
인자하다
A1To be benevolent; kind and compassionate.
성경
A2Bible; the holy book of Christianity.
복되다
A1To be blessed; endowed with divine favor.
축복
A2Blessing; a divine favor or gift.