A1 noun #2,800 最常用 5分钟阅读

딸기

ttalgi
At the A1 level, '딸기' is one of the first food words you learn. It is used in simple sentences to express likes, dislikes, or basic actions. You will use it with basic particles like -가/이 (subject) and -를/을 (object). For example: '딸기가 맛있어요' (The strawberry is delicious) or '딸기를 좋아해요' (I like strawberries). The focus is on recognizing the word in a grocery store or on a menu and being able to point to it and name it. You should also learn the basic color '빨간색' (red) to describe it.
At the A2 level, you begin to use '딸기' in more complex daily interactions. You might talk about buying them: '딸기 한 팩에 얼마예요?' (How much is one pack of strawberries?). You can describe the state of the fruit using adjectives like '싱싱하다' (to be fresh) or '달다' (to be sweet). You might also use it in the context of ordering at a cafe, such as '딸기 주스 한 잔 주세요' (Please give me a glass of strawberry juice). You start to understand the concept of 'seasonal' (제철) food.
At the B1 level, you can describe experiences involving strawberries. For instance, you might talk about going to a '딸기 농장' (strawberry farm) for a '체험' (experience/activity). You can explain why you like them using connectors: '딸기는 비타민이 많아서 건강에 좋고 맛도 있어요' (Strawberries have many vitamins, so they are good for health and also taste good). You begin to notice cultural nuances, such as how strawberries are a popular gift when visiting someone's home in the winter.
At the B2 level, you can discuss the strawberry industry or more detailed culinary uses. You might talk about '품종' (varieties) like Seolhyang or Maehyang. You can understand news reports about '딸기 수출' (strawberry exports) to Southeast Asia. You use more sophisticated vocabulary to describe the texture and flavor profile, such as '과즙이 풍부하다' (to be juicy) or '당도가 높다' (to have high sugar content). You can follow a recipe for making strawberry jam or a complex dessert.
At the C1 level, you can engage in discussions about the agricultural technology used in strawberry farming, such as '수경 재배' (hydroponics) or '시설 원예' (facility horticulture). You understand the economic impact of the '딸기 축제' (strawberry festival) on regional development. You can use '딸기' in metaphorical or idiomatic contexts if they arise in literature. Your vocabulary includes technical terms related to the fruit's growth cycle and the chemical components that contribute to its aroma.
At the C2 level, you have a near-native understanding of '딸기' in all contexts, including botanical, economic, and historical. You can discuss the history of strawberry cultivation in Korea, which began in the early 20th century, and how it has evolved into a high-tech industry. You can analyze the marketing strategies used by Korean 'premium strawberry' brands. You are comfortable using the word in any register, from scientific research papers on plant genetics to high-level culinary critiques.

딸기 30秒了解

  • A1-level noun meaning 'strawberry'.
  • Pure Korean word with a tense 'ㄸ' sound.
  • Culturally significant as a winter/spring delicacy in Korea.
  • Technically a vegetable but culinarily a fruit.

The Korean word 딸기 (Ddal-gi) refers to the strawberry, a beloved fruit-vegetable known for its vibrant red color, sweet-tart flavor, and distinctive seeded skin. In South Korea, strawberries are more than just a snack; they are a cultural phenomenon, especially during the winter and early spring months. Unlike in many Western countries where strawberries are a summer staple, the most prized Korean strawberries are grown in greenhouses during the cold months, resulting in an exceptionally sweet and juicy profile. The word itself is a pure Korean noun, and it evokes images of freshness, spring, and dessert. When you see 딸기 on a menu or in a store, you can expect a premium experience, as Korea takes great pride in its strawberry varieties like 'Seolhyang'.

Botanical Classification
In Korea, strawberries are technically classified as '채소' (vegetable) because they grow on herbaceous plants rather than trees, though they are treated as '과일' (fruit) in culinary contexts.
Visual Characteristics
Characterized by a conical shape, a bright red exterior, and tiny seeds (achenes) embedded on the surface.
Flavor Profile
A perfect balance of sweetness (당도) and acidity (산도), often described as '달콤상큼하다' (sweet and refreshing).

“겨울에는 역시 딸기가 제일 맛있어요.” (In winter, strawberries are definitely the most delicious.)

“이 딸기는 정말 달아요.” (This strawberry is really sweet.)

“마트에서 딸기 한 팩을 샀습니다.” (I bought a pack of strawberries at the mart.)

딸기 케이크를 주문할까요?” (Shall we order a strawberry cake?)

“아이들이 딸기 농장 체험을 좋아해요.” (Children love the strawberry farm experience.)

Nutritional Value
High in Vitamin C, which helps with fatigue recovery and skin health.
Seasonal Peak
December to April is the peak season for greenhouse strawberries in Korea.

Using the word 딸기 in a sentence is straightforward as it functions as a standard noun. However, understanding the common verbs and adjectives that pair with it will make your Korean sound much more natural. In daily life, you will most often use it when shopping, ordering at a cafe, or discussing food preferences. Because strawberries are delicate, Koreans use specific verbs like '씻다' (to wash) carefully or '따다' (to pick) when visiting farms. When describing the taste, '달다' (to be sweet) and '새콤달콤하다' (to be sweet and sour) are the most frequent choices.

  • As a Subject: 딸기가 비싸요. (Strawberries are expensive.)
  • As an Object: 딸기를 먹어요. (I eat strawberries.)
  • With Quantifiers: 딸기 한 팩 (One pack of strawberries), 딸기 한 알 (One individual strawberry).

In a cafe setting, 딸기 is a prefix for countless seasonal drinks. You'll see '딸기 라떼' (Strawberry Latte), '딸기 에이드' (Strawberry Aide), and '딸기 빙수' (Strawberry Shaved Ice). Note that in Korean, the noun comes first without any modification, acting like an adjective. For example, '딸기 우유' (Strawberry Milk) literally translates to 'Strawberry Milk' without needing a possessive marker.

You will encounter the word 딸기 in various settings across Korea. The most common place is the Traditional Market (시장) or Supermarket (마트). Vendors will often shout "딸기 사세요!" (Buy strawberries!) or display signs like "산지직송 딸기" (Strawberries delivered directly from the farm). Another major venue is the Cafe. During the winter 'Strawberry Season', major chains like Starbucks Korea or Sulbing release limited-edition strawberry menus, and you will hear customers constantly ordering these items.

You will also hear it on Television and Social Media. Cooking shows (Mukbang) often feature strawberry desserts, and news reports might discuss the 'Strawberry Festival' (딸기 축제) in Nonsan, the most famous strawberry-producing region in Korea. In a family setting, a parent might ask a child, "딸기 줄까?" (Shall I give you some strawberries?), reflecting its status as a favorite snack for all ages. Lastly, in Skincare, you might hear it mentioned in advertisements for products containing strawberry extracts, praised for their brightening properties.

One of the most common mistakes for learners is the Pronunciation of the double consonant 'ㄸ'. Many beginners pronounce it like the English 'd' or a soft 't', but it must be tense. If you pronounce it too softly, it might sound like a different word or simply be hard to understand. Practice by tightening your throat slightly before releasing the sound.

Another mistake involves Botanical Confusion. In English, we call it a 'berry' and treat it as a fruit. While Koreans call it '과일' (fruit) in casual talk, if you are in an academic or agricultural setting, calling it a 'fruit' (과일) instead of a 'fruit-bearing vegetable' (과채류) might be corrected. However, for A1-B1 learners, this is a minor detail. A more practical mistake is confusing 딸기 with 산딸기 (San-ddal-gi). '산딸기' refers specifically to wild raspberries or mountain strawberries, which are smaller, tarter, and have a different texture. Don't use them interchangeably if you are looking for the large, sweet garden strawberry.

While 딸기 is unique, there are several related words in the Korean fruit and berry family. 산딸기 (Raspberry/Wild Strawberry) is the most closely related, often found in the mountains. 뱀딸기 (Mock Strawberry) is a wild variety that is technically edible but tasteless and often avoided in folklore. 블루베리 (Blueberry) and 라즈베리 (Raspberry) are loanwords used for other berry types.

In terms of general categories, 과일 (Fruit) is the broad term everyone uses, while 과채류 (Fruit-and-vegetable) is the technical term. If you are looking for other red fruits, you might learn 사과 (Apple) or 체리 (Cherry). When discussing the flavor, words like 달콤하다 (Sweet), 새콤하다 (Sour/Tart), and 상큼하다 (Fresh/Refreshing) are essential companions to 딸기. Understanding these synonyms and related terms helps build a semantic web around the word, making it easier to remember and use in context.

How Formal Is It?

正式

""

难度评级

需要掌握的语法

按水平分级的例句

1

딸기를 먹어요.

I eat strawberries.

Object marker '를' is used.

2

이것은 딸기입니다.

This is a strawberry.

Formal ending '입니다'.

3

딸기가 빨개요.

The strawberry is red.

Irregular adjective '빨갛다' becomes '빨개요'.

4

딸기 좋아해요?

Do you like strawberries?

Polite question form.

5

딸기 세 개 주세요.

Give me three strawberries, please.

Counter '개' for small items.

6

딸기가 아주 달아요.

The strawberry is very sweet.

Adverb '아주' (very).

7

우유와 딸기.

Milk and strawberries.

Particle '와' (and).

8

딸기 케이크가 있어요.

There is a strawberry cake.

Existence verb '있어요'.

1

마트에서 딸기를 샀어요.

I bought strawberries at the mart.

Past tense '샀어요'.

2

딸기 주스가 시원해요.

The strawberry juice is refreshing.

Adjective '시원하다'.

3

딸기 씻어 줄까요?

Shall I wash the strawberries for you?

Offer form '-아/어 줄까요?'.

4

딸기가 작지만 맛있어요.

The strawberries are small but delicious.

Contrast connector '-지만'.

5

어제 딸기 농장에 갔어요.

I went to a strawberry farm yesterday.

Time adverb '어제'.

6

딸기 위에 설탕을 뿌려요.

Sprinkle sugar on top of the strawberries.

Locative '위에'.

7

이 딸기는 한 팩에 오천 원이에요.

These strawberries are 5,000 won per pack.

Counter '팩' (pack).

8

딸기를 먹고 싶어요.

I want to eat strawberries.

Desire form '-고 싶어요'.

1

딸기를 씻을 때는 꼭지를 떼지 마세요.

When washing strawberries, don't remove the stems.

Negative command '-지 마세요'.

2

겨울이 되면 딸기 디저트가 많이 나와요.

When winter comes, many strawberry desserts appear.

Conditional '-면'.

3

딸기에는 비타민 C가 풍부하게 들어 있어요.

Strawberries are rich in Vitamin C.

Adverbial form '풍부하게'.

4

직접 딴 딸기가 더 싱싱한 것 같아요.

I think the strawberries I picked myself are fresher.

Noun modifying form '-ㄴ 것 같다'.

5

딸기 잼을 만들려고 설탕을 많이 샀어요.

I bought a lot of sugar to make strawberry jam.

Intention form '-(으)려고'.

6

한국 딸기는 외국에서도 인기가 많아요.

Korean strawberries are popular abroad too.

Particle '에서도'.

7

딸기 향이 정말 좋네요!

The strawberry scent is really nice!

Exclamatory ending '-네요'.

8

냉장고에 딸기가 남아 있는지 확인해 보세요.

Please check if there are any strawberries left in the fridge.

Indirect question '-는지'.

1

딸기의 당도를 높이기 위해 일교차가 중요합니다.

The temperature difference between day and night is important to increase the sweetness of strawberries.

Purpose form '-기 위해'.

2

논산은 한국에서 가장 유명한 딸기 주산지입니다.

Nonsan is the most famous strawberry-producing region in Korea.

Superlative '가장'.

3

최근에는 하우스 재배 덕분에 사계절 내내 딸기를 볼 수 있어요.

Recently, thanks to greenhouse cultivation, strawberries can be seen all year round.

Reason form '덕분에'.

4

딸기는 껍질이 없어서 농약 잔류물에 주의해야 합니다.

Since strawberries have no peel, you must be careful about pesticide residues.

Obligation form '-해야 하다'.

5

이 품종의 딸기는 과육이 단단해서 보관하기 좋아요.

This variety of strawberry has firm flesh, so it's good for storage.

Reason connector '-아서/어서'.

6

딸기 축제에 가면 다양한 체험 활동을 즐길 수 있습니다.

If you go to the strawberry festival, you can enjoy various experiential activities.

Ability form '-ㄹ 수 있다'.

7

딸기를 고를 때는 꼭지가 마르지 않은 것을 선택하세요.

When choosing strawberries, select ones where the stem is not dried out.

Negative modifier '-지 않은'.

8

딸기 라떼는 우유와 딸기 청을 섞어 만듭니다.

Strawberry latte is made by mixing milk and strawberry syrup/preserve.

Sequential action '-어/아 만들다'.

1

딸기의 수확 시기가 앞당겨지면서 겨울 과일의 대명사가 되었습니다.

As the harvest time for strawberries moved earlier, they became the representative winter fruit.

Reason/Background '-면서'.

2

수출용 딸기는 신선도 유지를 위해 엄격한 품질 관리를 거칩니다.

Strawberries for export undergo strict quality control to maintain freshness.

Noun phrase '품질 관리'.

3

고설 재배 방식은 허리를 굽히지 않고 딸기를 딸 수 있게 해줍니다.

The high-rise cultivation method allows strawberries to be picked without bending over.

Causative '-게 해주다'.

4

딸기의 붉은색을 내는 안토시아닌 성분은 항산화 작용이 뛰어납니다.

The anthocyanin component that gives strawberries their red color has excellent antioxidant effects.

Descriptive '-ㄴ 성분'.

5

국산 딸기 품종인 '설향'은 병충해에 강하고 수확량이 많습니다.

The domestic strawberry variety 'Seolhyang' is resistant to pests and has a high yield.

Parallel structure '-고'.

6

딸기 농가의 소득 증대를 위해 다양한 가공식품 개발이 이루어지고 있습니다.

To increase the income of strawberry farms, various processed foods are being developed.

Passive form '이루어지고 있다'.

7

기후 변화가 딸기 재배 적지에 미치는 영향에 대한 연구가 시급합니다.

Research on the impact of climate change on suitable strawberry cultivation areas is urgent.

Modifier '미치는'.

8

딸기는 보관 기간이 짧아 유통 과정에서의 손실률이 높은 편입니다.

Strawberries have a short shelf life, so the loss rate during distribution tends to be high.

Tendency form '-ㄴ 편이다'.

1

딸기의 식물학적 분류상 장미과에 속하며, 우리가 먹는 부분은 화탁이 발달한 것입니다.

Botanically, strawberries belong to the Rosaceae family, and the part we eat is the developed receptacle.

Technical terminology.

2

한국의 딸기 육종 기술은 세계적인 수준에 도달하여 종자 주권을 확보하였습니다.

Korea's strawberry breeding technology has reached a global level, securing seed sovereignty.

Advanced noun '종자 주권'.

3

딸기 산업의 고도화를 위해 스마트팜 도입이 가속화되고 있는 추세입니다.

The introduction of smart farms is accelerating to advance the strawberry industry.

Noun '추세' (trend).

4

소비자의 기호가 다양해짐에 따라 고당도뿐만 아니라 독특한 향을 지닌 신품종이 출시되고 있습니다.

As consumer preferences diversify, new varieties with not only high sugar content but also unique aromas are being released.

Complex connector '-함에 따라'.

5

딸기 재배에 있어 광합성 효율을 극대화하기 위한 LED 조명 활용 연구가 활발합니다.

Research on utilizing LED lighting to maximize photosynthetic efficiency in strawberry cultivation is active.

Technical phrase '광합성 효율'.

6

지역 축제와 연계한 딸기 산업의 6차 산업화는 농촌 경제 활성화의 모범 사례로 꼽힙니다.

The 6th industrialization of the strawberry industry linked with local festivals is cited as a model case for revitalizing the rural economy.

Passive '꼽힙니다'.

7

딸기의 안토시아닌 함량은 성숙도에 따라 급격한 변화를 보이며 이는 품질 평가의 척도가 됩니다.

The anthocyanin content of strawberries changes drastically depending on maturity, serving as a measure for quality evaluation.

Formal noun '척도'.

8

지속 가능한 딸기 생산을 위한 친환경 방제 기술의 보급이 절실한 시점입니다.

The dissemination of eco-friendly control technologies for sustainable strawberry production is urgently needed.

Adjective '절실한'.

常见搭配

딸기를 따다
딸기를 씻다
딸기를 먹다
딸기 농장
딸기 잼
딸기 케이크
딸기 철
싱싱한 딸기
달콤한 딸기
딸기 한 팩

常用短语

딸기 좋아하세요?

딸기 철이네요.

딸기 체험 가요.

딸기 라떼 한 잔.

딸기가 제철이다.

딸기를 설탕에 찍어 먹다.

딸기 꼭지를 떼다.

딸기 밭.

딸기 우유.

딸기 뷔페.

容易混淆的词

딸기 vs 산딸기 (Raspberry)

딸기 vs 뱀딸기 (Mock strawberry)

딸기 vs 포도 (Grapes - only because they are both common fruits)

习语与表达

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

容易混淆

딸기 vs

딸기 vs

딸기 vs

딸기 vs

딸기 vs

句型

如何使用

Washing

Always mention washing them quickly as they soak up water.

Seasonality

Mentioning strawberries in summer might seem odd in Korea as they are best in winter.

常见错误
  • Pronouncing '딸' as '달' (soft D).
  • Removing the stem before washing (makes it watery).
  • Using '과일' in a scientific context where '과채류' is expected.
  • Confusing '딸기' with '산딸기' in recipes.
  • Forgetting the object marker '를' in '딸기를 먹다'.

小贴士

Look at the Cap

Choose strawberries where the green cap is bright green and curled upwards. This is a sign of freshness and high sugar content. Avoid those with wilted or dark caps.

Don't Wash Early

Do not wash strawberries until you are ready to eat them. Moisture causes them to mold quickly. Store them in the fridge in a single layer if possible.

Strawberry Syrup

If your strawberries are getting old, mix them with sugar (1:1 ratio) to make '딸기 청' (strawberry syrup). This is perfect for making strawberry lattes at home.

Vitamin Boost

Eating just 6-7 strawberries can provide your daily recommended intake of Vitamin C. They are great for your skin and immune system.

Winter Tradition

Try a 'Strawberry Buffet' at a hotel if you visit Korea in February. It is a unique and luxurious way to experience Korean food culture.

Particle Choice

When saying 'I like strawberries', use '딸기를 좋아해요'. When saying 'Strawberries are good', use '딸기가 좋아요'. Don't mix up the particles!

Tense It Up

Make sure the 'Ddal' sound is sharp. If it sounds like 'Dal' (moon), people might be confused for a split second.

Gifting

A box of strawberries is a perfect 'housewarming' or 'visit' gift in Korea. It is universally liked and seen as a thoughtful, healthy present.

Try King's Berry

Look for '킹스베리' (King's Berry) in markets. They are giant strawberries, often the size of a small peach, and very famous in Korea.

Label Everything

Put a sticky note that says '딸기' on your strawberry jam or fruit bowl to reinforce the word every time you see it.

记住它

词源

Native Korean

文化背景

Strawberries are often packaged in beautiful boxes for gifting.

While naturally a spring fruit, technology has made it Korea's representative winter fruit.

The Nonsan Strawberry Festival is one of Korea's most famous regional festivals.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"가장 좋아하는 과일이 딸기예요?"

"요즘 딸기가 정말 달고 맛있더라고요."

"딸기 농장에 가본 적 있어요?"

"딸기 케이크 맛집을 아세요?"

"딸기 라떼 좋아하세요?"

日记主题

오늘 먹은 딸기에 대해 써보세요.

딸기 농장에 간다면 무엇을 하고 싶나요?

내가 가장 좋아하는 딸기 디저트는?

딸기의 빨간색을 보면 어떤 생각이 드나요?

친구에게 딸기를 선물한다면 어떤 편지를 쓸까요?

常见问题

10 个问题

In Korean agriculture, plants that grow on vines or small plants are called '과채류' (fruit-vegetables), whereas fruits from trees are '과일'. Strawberries fall into the former.

The peak season is from December to March when greenhouse strawberries are at their sweetest.

The 'Seolhyang' (설향) variety is the most common and popular due to its high juice content and sweetness.

It is '딸기 잼' (Ddal-gi jaem).

They can be expensive in the early winter but become more affordable as the season progresses.

Wash them quickly in cold water with the stems attached to prevent them from getting soggy.

Yes, many farms near Seoul and in Nonsan offer 'strawberry picking experiences' (딸기 체험).

It literally means 'strawberry nose' and refers to a red, bumpy nose, often associated with heavy drinking.

Yes, it is a pure Korean (native) word, not derived from Chinese characters.

Use '개' (gae) for individual berries: 딸기 한 개, 두 개, 세 개.

自我测试 68 个问题

/ 68 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!