A1 Idiom 非正式

കമ്പി നീട്ടുക

കമപ നടടക

Stretch the wire

意思

To delay something intentionally.

🌍

文化背景

The phrase is synonymous with 'Red Tape' in Kerala. It reflects the common frustration of citizens dealing with slow-moving government files. In Malayali culture, saying 'No' directly can be seen as rude. People often use 'Kambi neettal' as a polite (though frustrating) way to avoid saying no. Malayalam movies often use this phrase to depict cunning politicians or lazy protagonists. It's a staple in comedy scripts. It is used across all age groups, from children avoiding chores to elders discussing family disputes.

🎯

Use with Sarcasm

This idiom works best with a slightly sarcastic tone to show you know the other person is making excuses.

⚠️

Not for Emergencies

Never use this if someone is genuinely delayed by an accident or emergency.

意思

To delay something intentionally.

🎯

Use with Sarcasm

This idiom works best with a slightly sarcastic tone to show you know the other person is making excuses.

⚠️

Not for Emergencies

Never use this if someone is genuinely delayed by an accident or emergency.

自我测试

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

അവൻ പണം തരാതെ വെറുതെ ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: കമ്പി നീട്ടുകയാണ്

'കമ്പി നീട്ടുകയാണ്' is the correct idiom for stalling.

Which situation best fits the idiom 'Kambi Neettuka'?

Choose the correct scenario:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A friend giving excuses to avoid a trip.

The idiom refers to intentional delay or stalling.

Complete the dialogue.

A: 'എന്റെ ബുക്ക് എപ്പോൾ തരും?' B: 'അത്... ഞാൻ നാളെ തരാം.' A: 'നീ എന്നും ഇതാണ് പറയുന്നത്. വെറുതെ ______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: കമ്പി നീട്ടണ്ട

'Neettanda' means 'don't stretch/stall'.

🎉 得分: /3

视觉学习工具

练习题库

3 练习
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

അവൻ പണം തരാതെ വെറുതെ ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: കമ്പി നീട്ടുകയാണ്

'കമ്പി നീട്ടുകയാണ്' is the correct idiom for stalling.

Which situation best fits the idiom 'Kambi Neettuka'? Choose A1

Choose the correct scenario:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A friend giving excuses to avoid a trip.

The idiom refers to intentional delay or stalling.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'എന്റെ ബുക്ക് എപ്പോൾ തരും?' B: 'അത്... ഞാൻ നാളെ തരാം.' A: 'നീ എന്നും ഇതാണ് പറയുന്നത്. വെറുതെ ______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: കമ്പി നീട്ടണ്ട

'Neettanda' means 'don't stretch/stall'.

🎉 得分: /3

常见问题

2 个问题

It can be seen as slightly confrontational or sarcastic, so use it with friends or people you are comfortable with.

Yes, but usually when talking *about* a delay to a colleague, not necessarily *to* your boss.

相关表达

🔗

വട്ടം കറക്കുക

similar

To make someone go in circles.

🔄

നീട്ടിക്കൊണ്ടുപോവുക

synonym

To drag something out.

🔗

ഒഴികഴിവ് പറയുക

builds on

To give excuses.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!