意思
Picking up a carrying bag.
文化背景
The 'Thorthu Sanchi' (a bag made of traditional towel material) is a cultural icon in Kerala. It represents the simplicity of the Malayali common man. For Malayalis in the Middle East, 'taking the bag' to return home is a major life decision, often called 'final exit'. In Kerala politics, 'taking the bag' is a common metaphor used by cartoonists to show a politician leaving a coalition. If a guest 'takes their bag' too early, it might be seen as a sign that they weren't treated well, leading to the host insisting they stay longer.
Use it for dramatic effect
If you want to sound like a native in a funny argument, say 'എന്നാൽ ഞാൻ സഞ്ചി എടുക്കാം!' (Then I'll just take my bag!). It usually lightens the mood.
Not for formal emails
Never use this in a resignation email to a professional company. It's too colloquial.
意思
Picking up a carrying bag.
Use it for dramatic effect
If you want to sound like a native in a funny argument, say 'എന്നാൽ ഞാൻ സഞ്ചി എടുക്കാം!' (Then I'll just take my bag!). It usually lightens the mood.
Not for formal emails
Never use this in a resignation email to a professional company. It's too colloquial.
The 'Sanchi' matters
Remember that 'Sanchi' specifically refers to a soft bag. Using 'Box' or 'Suitcase' doesn't have the same idiomatic power.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
അവൻ ദേഷ്യപ്പെട്ട് തന്റെ ______ എടുത്തു.
In the context of being angry and leaving, 'സഞ്ചി' (bag) is the idiomatic choice.
What does 'സഞ്ചി എടുക്കുക' mean in this sentence: 'ജോലി മടുത്തപ്പോൾ രാഹുൽ സഞ്ചി എടുത്തു'?
What is Rahul doing?
The context of being 'tired of work' (ജോലി മടുത്തപ്പോൾ) indicates the figurative meaning of quitting.
Match the sentence to the correct context.
1. 'സഞ്ചി എടുക്കൂ, കടയിൽ പോകാം' | 2. 'മതിയായി, ഞാൻ സഞ്ചി എടുക്കുന്നു'
Sentence 1 is literal (going to the shop), Sentence 2 is figurative (fed up/quitting).
Complete the dialogue.
Speaker A: നീ എന്തിനാ കരയുന്നത്? Speaker B: മാനേജർ എന്നെ ചീത്ത പറഞ്ഞു. ഞാൻ ______ .
After being scolded by a manager, 'taking the bag' (quitting) is the logical idiomatic response.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习അവൻ ദേഷ്യപ്പെട്ട് തന്റെ ______ എടുത്തു.
In the context of being angry and leaving, 'സഞ്ചി' (bag) is the idiomatic choice.
What is Rahul doing?
The context of being 'tired of work' (ജോലി മടുത്തപ്പോൾ) indicates the figurative meaning of quitting.
1. 'സഞ്ചി എടുക്കൂ, കടയിൽ പോകാം' | 2. 'മതിയായി, ഞാൻ സഞ്ചി എടുക്കുന്നു'
Sentence 1 is literal (going to the shop), Sentence 2 is figurative (fed up/quitting).
Speaker A: നീ എന്തിനാ കരയുന്നത്? Speaker B: മാനേജർ എന്നെ ചീത്ത പറഞ്ഞു. ഞാൻ ______ .
After being scolded by a manager, 'taking the bag' (quitting) is the logical idiomatic response.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, it's a very common and funny way to tell your friends 'I'm out of here' if the party is boring.
No, there is 'Bag' (ബാഗ്) and 'Thaili' (തൈലി), but the idiom only works with 'Sanchi'.
Not always. It can just mean finishing a task and going home, but it usually implies a permanent departure.
It can be slightly rude if said to a superior, but among friends, it's just colorful language.
You say 'ഞാൻ സഞ്ചി എടുക്കും' (Njan sanchi edukkum).
'Padiyiranguka' is more formal and emotional, often used for leaving a ancestral home or a long-held position.
No, for a vacation you would just say 'യാത്ര പോകുന്നു' (Going on a trip). 'Sanchi edukkuka' implies leaving a place you belong to.
Yes, this is a universal Malayalam idiom understood from Kasaragod to Thiruvananthapuram.
Literally, yes. Figuratively (meaning dropping out), it's less common but possible.
There isn't a direct opposite idiom, but 'ജോലിയിൽ പ്രവേശിക്കുക' (joining a job) is the formal opposite.
相关表达
കെട്ടും ഭാണ്ഡവും എടുക്കുക
specialized formTo leave with all belongings.
പടിയിറങ്ങുക
similarTo step down the threshold.
വിട പറയുക
synonymTo say goodbye.
സ്ഥലം വിടുക
similarTo leave the place.