A1 adjective 12分钟阅读

वेगळे

Different

At the A1 level, 'वेगळे' (veglē) is a vital tool for basic description. Learners use it to distinguish between simple objects, colors, and people. At this stage, the focus is on the most common forms: 'वेगळा' (masculine), 'वेगळी' (feminine), and 'वेगळे' (neuter/plural). A1 learners typically use it in short, present-tense sentences like 'This is different' or 'My bag is different.' The goal is to understand that things are not identical. You will learn to use it with 'आहे' (is) and 'नाही' (is not). For example, 'हे सफरचंद वेगळे आहे' (This apple is different). It helps in shopping (asking for a different color) and in basic social interactions (noting that someone's name or home is different). The emphasis is on physical, observable differences.
At the A2 level, learners begin to use 'वेगळे' to make simple comparisons using the postposition 'पिक्षा' (than). You move beyond just saying something is different to saying *what* it is different from. 'माझे घर तुझ्या घरापेक्षा वेगळे आहे' (My house is different from your house). You also start using the reduplicated form 'वेगळे-वेगळे' (various) to describe groups of things. 'बाजारात वेगळी-वेगळी फळे आहेत' (There are various fruits in the market). At this stage, you are also introduced to the oblique form 'वेगळ्या' (veglyā), which is necessary when the following noun has a case marker, such as 'वेगळ्या खोलीत' (in a different room). This adds a layer of grammatical complexity to your sentences.
By B1, you start using 'वेगळे' to describe abstract concepts like opinions, feelings, and experiences. You can discuss how people's 'विचार' (thoughts) or 'स्वभाव' (nature/temperament) are 'वेगळे.' You also begin to recognize the difference between 'वेगळे' and its synonyms like 'निराळे' or 'भिन्न' in context. B1 learners can use 'वेगळे' in more complex sentence structures involving sub-clauses, such as 'मला माहित आहे की हे वेगळे आहे' (I know that this is different). You might also use it to describe life changes, like moving to a 'different' city for a job. The word becomes a way to express variety and personal choice in more detailed conversations about hobbies, travel, and daily routines.
At the B2 level, 'वेगळे' is used to analyze societal and cultural differences. You can participate in discussions about how 'वेगळ्या संस्कृती' (different cultures) interact. You understand the nuances of using 'वेगळे' in formal debates versus casual talk. You might use it to describe 'वेगळे दृष्टिकोन' (different perspectives) on complex issues like education or the environment. At this stage, your grammatical transitions between 'वेगळा,' 'वेगळी,' and 'वेगळे' are fluid and mostly error-free. You also start using the noun form 'वेगळेपण' (uniqueness/difference) to discuss abstract qualities. 'त्याच्या कामात एक वेगळेपण आहे' (There is a uniqueness in his work). Your vocabulary expands to include more formal alternatives like 'विभक्त' or 'पृथक' in specific professional contexts.
At the C1 level, you use 'वेगळे' with high precision and stylistic flair. You can use it in literary analysis to describe 'वेगळ्या शैली' (different styles) of writing or in philosophical discussions about 'वेगळे अस्तित्व' (different existence/identity). You are comfortable with the word's use in idiomatic expressions and can discern when its use might imply social exclusion or, conversely, celebrated individuality. You can write long essays comparing 'वेगळ्या सामाजिक व्यवस्था' (different social systems) using a variety of synonyms to avoid repetition. Your use of 'वेगळे' is no longer just about description; it's about nuance, tone, and the subtle shading of meaning to suit your specific rhetorical goals.
At the C2 level, you have a masterly command of 'वेगळे' and its entire word family. You can appreciate and use the word in classical Marathi literature, understanding its historical evolution. You can use it to articulate the finest shades of ontological difference in academic or spiritual discourses. You are aware of how the word's meaning can shift in different Marathi dialects (like Varhadi or Malvani) and can adapt your usage accordingly. Whether you are translating complex legal documents where 'different' must be rendered with absolute precision, or writing poetry where 'veglē' evokes a sense of profound longing or 'otherness,' you do so with the ease of a native speaker. The word is now a versatile instrument in your vast linguistic orchestra.

वेगळे 30秒了解

  • Vegle means 'different' or 'separate' in Marathi.
  • It changes to vegla (M), vegli (F), or vegle (N/Plural).
  • Use it with 'peksha' to compare things (e.g., A is different than B).
  • It can describe physical objects or abstract ideas like thoughts.

The Marathi word वेगळे (veglē) is a foundational adjective in the Marathi language, primarily used to denote the concept of being 'different,' 'separate,' or 'distinct.' At its core, it signifies a departure from the norm or a contrast between two or more entities. Unlike English, where 'different' remains static, Marathi adjectives like 'veglē' are declinable, meaning they change their endings based on the gender and number of the noun they describe. The form 'veglē' specifically serves as the neuter singular form or the masculine plural form. Understanding this word is crucial for A1 learners because it allows for the basic categorization of the world—distinguishing between what is known and what is 'other.'

Core Meaning
Used to indicate that something is not the same as another thing previously mentioned or understood. It encompasses both physical separation and qualitative difference.

In daily conversation, you will hear 'veglē' in contexts ranging from simple observations about colors to complex discussions about personality traits. For example, when shopping for vegetables, a buyer might ask for a 'different' variety if the current one doesn't look fresh. Here, 'veglē' functions as a tool for preference and selection. It is also used to describe individuality. If a child behaves differently from their siblings, a parent might say they are 'veglē.' This doesn't necessarily carry a negative connotation; often, it highlights uniqueness or a special quality that sets someone apart from the crowd.

हे पुस्तक त्या पुस्तकापेक्षा वेगळे आहे. (He pustak tyā pustakāpēkṣā veglē āhē.)

Translation: This book is different from that book.

The word also carries a sense of 'separation.' In a physical sense, if you want to keep two items in separate containers, you would use 'veglē.' This dual utility—meaning both 'dissimilar' and 'apart'—makes it one of the most versatile adjectives in the Marathi lexicon. In academic or formal settings, 'veglē' might be replaced by more Sanskritized terms like 'bhinna,' but in the heart of Maharashtra’s streets and homes, 'veglē' remains the undisputed king of contrast. It is the word used to express variety (vividhatā) in its most basic form. When a chef talks about a 'different' spice blend or a musician about a 'different' rhythm, 'veglē' provides the necessary linguistic bridge to convey that shift in perception.

Social Context
In Marathi culture, being 'veglē' can sometimes imply a sense of independence or 'hatke' (offbeat) style, which is highly valued in modern creative circles in cities like Pune and Mumbai.

Furthermore, the word is often doubled for emphasis—'veglē-veglē'—to mean 'various' or 'distinctly different from each other.' If you go to a market and see many different types of fruits, you would say there are 'veglē-veglē' fruits. This reduplication is a common feature in Indo-Aryan languages to intensify the meaning or indicate plurality and variety. For a learner, mastering 'veglē' is the first step toward being able to describe the world with nuance and detail, moving beyond simple 'this' and 'that' to the much more interesting 'this is different from that.'

प्रत्येकाची आवड वेगळी असते. (Pratyēkāchī āvaḍ veglī asatē.)

Translation: Everyone's taste is different.

Using 'वेगळे' (veglē) correctly in Marathi requires an understanding of gender-number-case (GNC) agreement. In Marathi, adjectives that end in the vowel 'ā' (like veg-lā) are considered 'variable adjectives.' This means they must change their ending to match the noun they qualify. This is a significant difference from English, where 'different' never changes regardless of whether you are talking about one apple or ten cars. Let's break down the transformations of 'veglē' across various contexts to ensure you can use it fluently in any sentence structure.

Masculine Singular
वेगळा (veglā) - Used for masculine nouns like 'mulga' (boy), 'amba' (mango), or 'rasta' (road). Example: हा रस्ता वेगळा आहे (This road is different).
Feminine Singular
वेगळी (veglī) - Used for feminine nouns like 'mulgi' (girl), 'pishvi' (bag), or 'shala' (school). Example: तिची बॅग वेगळी आहे (Her bag is different).
Neuter Singular
वेगळे (veglē) - Used for neuter nouns like 'pustak' (book), 'ghar' (house), or 'pan' (leaf). Example: हे घर वेगळे आहे (This house is different).

When you move to plural forms, the rules shift slightly. For masculine plural, the ending becomes 'veglē' (same as neuter singular). For feminine plural, it becomes 'veglyā' (वेगळ्या). For neuter plural, it becomes 'veglī' (वेगळी). This might seem daunting at first, but with practice, it becomes instinctive. The word 'veglē' is also frequently used with the postposition 'pēkṣā' (than) to make comparisons. When you say 'A is different from B,' the Marathi structure is 'B-pēkṣā A veglē āhē.' Notice how the object of comparison (B) takes the postposition, and the adjective agrees with the subject (A).

आम्ही वेगळ्या शहरात राहतो. (Āmhī veglyā shaharāt rāhatō.)

Translation: We live in a different city. (Note: 'veglyā' is the oblique form used before postpositions).

Another important usage is the reduplicated form 'veglē-veglē.' This is used to emphasize 'various' or 'diverse' items. For instance, if you are describing a buffet with many types of food, you would say 'तिथे वेगळे-वेगळे पदार्थ होते' (There were various/different dishes there). This duplication adds a sense of plurality and variety that a single 'veglē' might lack. In negative sentences, 'veglē' is used to deny similarity. 'ते सारखे नाहीत, ते वेगळे आहेत' (They are not the same, they are different). This contrastive use is the most common way to introduce new information or clarify a misunderstanding in Marathi.

Finally, consider the use of 'veglē' in abstract contexts. It can describe opinions (mat), thoughts (vichar), or paths (marga). When two people disagree, they might say 'आमचे विचार वेगळे आहेत' (Our thoughts/opinions are different). This highlights the word's utility in moving beyond physical objects into the realm of ideas. Whether you are describing a 'different' color of paint or a 'different' philosophy of life, the structural rules remain the same, providing a stable foundation for your Marathi language journey.

If you walk through the bustling markets of Dadar in Mumbai or the historic lanes of Peth areas in Pune, the word वेगळे (veglē) will hit your ears constantly. It is one of those 'workhorse' words of the Marathi language. You'll hear it in the high-pitched negotiations between a vegetable vendor and a customer, in the quiet conversations of families at home, and in the dramatic dialogues of Marathi cinema and television serials. Its frequency is a testament to its utility in everyday human interaction, where we are constantly comparing, selecting, and distinguishing.

In the Marketplace
Customers often say, "हे नको, काहीतरी वेगळे दाखवा" (Not this, show me something different). It's the standard way to ask for more variety or a different quality of product.

In Marathi households, 'veglē' is often used when discussing family dynamics or chores. A mother might tell her children to keep their laundry 'veglē' (separate). Or, during a meal, someone might comment that today’s 'bhaji' (vegetable dish) tastes 'veglī' (different) than usual. In this context, 'veglī' is often a polite way to start a conversation about a new recipe or a change in ingredients. It is a word that invites curiosity and further explanation. When someone says something is 'veglē,' the natural follow-up question in Marathi is "कसे?" (How?) or "काय वेगळे आहे?" (What is different?).

तुझा फोन माझ्या फोनपेक्षा वेगळा आहे. (Tujhā phōn mājhyā phōnpēkṣā veglā āhē.)

Translation: Your phone is different from my phone.

You will also encounter this word frequently in Marathi media. News anchors use it to describe 'different' perspectives on a political issue. In Marathi literature, 'veglē' is used to describe the 'otherness' of a character or a setting. For example, a story might begin by describing a 'different' kind of village, setting the stage for something extraordinary. In the world of Marathi theatre—a vibrant and essential part of Maharashtrian culture—directors often talk about their 'veglā prayog' (different experiment), referring to an avant-garde or unconventional play that breaks traditional norms.

In modern professional settings in Maharashtra's IT hubs like Hinjewadi or Magarpatta, 'veglē' is used in brainstorming sessions. "आपण काहीतरी वेगळे करूया का?" (Shall we do something different?) is a common rallying cry for innovation. It bridges the gap between traditional Marathi and the modern, fast-paced corporate world. Whether it's a software developer looking for a 'different' logic or a marketing professional seeking a 'different' strategy, 'veglē' remains the primary vehicle for expressing the desire for change and distinction. Its ubiquity across these diverse domains—from the kitchen to the boardroom—makes it an essential addition to any learner's vocabulary.

आजचे हवामान कालपेक्षा वेगळे आहे. (Ājchē havāmān kālpēkṣā veglē āhē.)

Translation: Today's weather is different from yesterday's.

Learning to use वेगळे (veglē) correctly involves navigating a few linguistic hurdles that often trip up English speakers. The most common mistake is failing to apply gender and number agreement. In English, 'different' is a 'one-size-fits-all' word. In Marathi, using 'veglē' for a masculine noun like 'mulga' (boy) is grammatically incorrect; it should be 'vegla mulga.' This requirement for agreement is the single biggest challenge for beginners, as it requires constant awareness of the gender of every noun you use.

Mistake 1: Static Adjective
Incorrect: तो वेगळे मुलगा आहे (To veglē mulgā āhē).
Correct: तो वेगळा मुलगा आहे (To veglā mulgā āhē).

Another frequent error is confusing 'veglē' with its phonetic cousin 'vēg' (वेग), which means 'speed.' While they look similar in script and sound somewhat alike, they are entirely unrelated. 'Veg' is a noun, while 'veglē' is an adjective. Saying "माझा वेगळे जास्त आहे" (My different is more) when you mean "माझा वेग जास्त आहे" (My speed is more) is a common slip of the tongue for beginners. It's helpful to remember that 'veglē' always describes a noun, whereas 'vēg' is the noun itself.

तिने वेगळ्या रंगाची साडी नेसली आहे. (Tinē veglyā rangāchī sāḍī nēsalī āhē.)

Mistake Note: Learners often forget to use 'veglyā' (oblique) when it precedes a noun with a case marker.

Learners also struggle with the placement of 'pēkṣā' (than) when making comparisons. In English, we say 'different FROM.' In Marathi, the 'from' (pēkṣā) is attached to the object you are comparing against. A common mistake is to translate word-for-word from English, resulting in awkward or incorrect phrasing. For example, saying "वेगळे पासून" (veglē pāsūn) instead of "...पिक्षा वेगळे" (...pēkṣā veglē). 'Pāsūn' means 'from' in a physical distance sense, but 'pēkṣā' is the correct choice for comparative difference.

Finally, there is the nuance between 'veglē' and 'nirāḷē' (निराळे). While often interchangeable, 'nirāḷē' sometimes carries a slightly more poetic or 'unique' flavor, whereas 'veglē' is more literal and common. Using 'veglē' in a highly formal literary context might sometimes feel a bit too 'plain,' though it is never technically wrong. Conversely, using 'nirāḷē' in a very casual market setting might sound slightly overly formal. Mastering these subtle social and grammatical cues is what separates a basic learner from a fluent speaker.

Oblique Form Error
When a noun has a suffix like -t (in) or -la (to), the adjective 'vegle' must change to 'veglyā'. Example: 'veglyā khōlīt' (in a different room), NOT 'vegle khōlīt'.

While वेगळे (veglē) is the most common way to say 'different' in Marathi, the language offers a rich palette of synonyms and alternatives, each with its own specific shade of meaning. Understanding these can help you sound more natural and precise. The most direct synonym is निराळे (nirāḷē). While it also means different, it often implies a sense of being 'distinct' or 'unique.' If 'veglē' is 'different,' 'nirāḷē' is 'distinctive.' You might use 'nirāḷē' to describe someone's unique style of singing or a particularly unusual sunset.

भिन्न (Bhinna)
This is a more formal, Sanskrit-derived word. It is frequently used in mathematics (e.g., bhinna-mān, meaning different values) or in formal logic and academic writing. It sounds more clinical and precise than 'vegle'.
विविध (Vividh)
While 'veglē' means different, 'vividh' means 'various' or 'diverse.' If you want to say there are 'many different' kinds of flowers, 'vividh' is the more sophisticated choice.

Another interesting alternative is अन्य (anya), which translates more closely to 'other' or 'another.' If you are looking for 'another' option, you would use 'anya.' For example, "अन्य काही पर्याय आहेत का?" (Are there any other options?). While 'veglē' focuses on the contrast, 'anya' focuses on the existence of an alternative. Then there is विभक्त (vibhakta), which specifically means 'separated' or 'divided.' This is used in more technical or social contexts, such as a 'vibhakta kuṭumba' (nuclear family, literally a divided/separated family), as opposed to a joint family.

दोन्ही गोष्टींमध्ये खूप तफावत आहे. (Dōnhī gōṣṭīmmadhyē khūp taphāvat āhē.)

Note: 'Taphāvat' is a noun meaning 'discrepancy' or 'huge difference'.

For a more colloquial or slangy feel, especially in Mumbai, you might hear people use the Hindi-influenced word हटके (haṭkē). While not pure Marathi, it is widely used by younger generations to mean 'different' in a cool, unconventional, or trendy way. If someone has a 'haṭkē' fashion sense, they are 'different' in a way that is admired. In contrast, 'veglē' remains the neutral, standard term. Understanding when to use the formal 'bhinna,' the poetic 'nirāḷē,' or the trendy 'haṭkē' will greatly enhance your communicative competence in Marathi.

अनोखे (Anōkhē)
Means 'unique' or 'unparalleled'. Use this when 'different' isn't strong enough and you want to say something is truly one-of-a-kind.

How Formal Is It?

正式

"या दोन्ही संकल्पना पूर्णपणे भिन्न आहेत."

中性

"हे पुस्तक त्या पुस्तकापेक्षा वेगळे आहे."

非正式

"अरे, हे तर एकदम वेगळंच आहे!"

Child friendly

"बघ, हा चेंडू वेगळ्या रंगाचा आहे."

俚语

"भावा, तुझा स्वॅग एकदम हटके आहे!"

趣味小知识

The word 'Veg' (speed) and 'Vegle' (different) are often confused by learners, but 'Veg' comes from Sanskrit 'Vega' (momentum), whereas 'Vegle' relates to separation.

发音指南

UK /ʋeɡ.ɭe/
US /veɡ.le/
The stress is slightly on the first syllable 've'.
押韵词
सगळे (sagle - all) चांगले (changle - good) पुढले (pudhle - next) मागले (magle - previous) कोवळे (kovle - tender) जवळे (javle - near) पिवळे (pivle - yellow) निळे (nile - blue)
常见错误
  • Pronouncing the retroflex 'L' as a normal English 'L'.
  • Confusing it with 'Veg' (speed) by shortening the vowel too much.
  • Mispronouncing 'v' as 'w'.
  • Making the final 'e' sound like 'ee' (vegli).
  • Not aspirating the 'g' correctly (though 'g' is not aspirated in this word, learners sometimes over-pronounce it).

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize in text due to frequent usage.

写作 3/5

Requires attention to gender-number agreement.

口语 2/5

Commonly used, but retroflex 'L' needs practice.

听力 2/5

Easy to hear, but don't confuse with 'Veg' (speed).

接下来学什么

前置知识

आहे (is) नाही (is not) पुस्तक (book) मुलगा (boy) मुलगी (girl)

接下来学习

सारखे (same) कारण (because) म्हणून (therefore) अजून (more/still)

高级

वैशिष्ट्य (characteristic) तफावत (discrepancy) अद्वितीय (unique)

需要掌握的语法

Adjective Agreement

वेगळा (M), वेगळी (F), वेगळे (N).

Oblique Case

Change to 'veglyā' before postpositions (e.g., veglyā gharāt).

Comparison with 'Peksha'

A + B-peksha + vegle + ahe.

Reduplication

Vegle-vegle means 'various' or 'distinctly different'.

Emphatic Suffix '-ch'

Vegle + ch = veglech (Completely different).

按水平分级的例句

1

हे पुस्तक वेगळे आहे.

This book is different.

Neuter singular agreement with 'pustak'.

2

तो मुलगा वेगळा आहे.

That boy is different.

Masculine singular agreement with 'mulga'.

3

ती मुलगी वेगळी आहे.

That girl is different.

Feminine singular agreement with 'mulgi'.

4

माझी बॅग वेगळी आहे.

My bag is different.

Feminine singular agreement with 'bag' (pishvi).

5

हे घर वेगळे आहे.

This house is different.

Neuter singular agreement with 'ghar'.

6

ते लोक वेगळे आहेत.

Those people are different.

Masculine plural agreement.

7

मला वेगळा पेन हवा आहे.

I want a different pen.

Masculine singular agreement with 'pen'.

8

तुझा रंग वेगळा आहे.

Your color is different.

Masculine singular agreement with 'rang'.

1

हे सफरचंद त्या सफरचंदापेक्षा वेगळे आहे.

This apple is different from that apple.

Use of 'peksha' for comparison.

2

आम्ही वेगळ्या खोलीत बसलो आहोत.

We are sitting in a different room.

Oblique form 'veglyā' before 'khōlīt'.

3

तिने वेगळी साडी नेसली आहे.

She is wearing a different saree.

Feminine singular agreement.

4

बाजारात वेगळी-वेगळी फुले आहेत.

There are various flowers in the market.

Reduplication for 'various'.

5

माझा वाढदिवस वेगळ्या दिवशी आहे.

My birthday is on a different day.

Oblique form 'veglyā'.

6

त्याचे दुकान वेगळ्या रस्त्यावर आहे.

His shop is on a different road.

Oblique form 'veglyā'.

7

आम्ही वेगळे खेळ खेळतो.

We play different games.

Masculine plural agreement with 'khel'.

8

तुझी शाळा माझ्या शाळेपेक्षा वेगळी आहे.

Your school is different from my school.

Comparison with 'peksha'.

1

प्रत्येकाचे विचार वेगळे असतात.

Everyone's thoughts are different.

Abstract noun agreement.

2

मला काहीतरी वेगळे करायचे आहे.

I want to do something different.

Neuter singular for 'something' (kahitari).

3

तिचा स्वभाव खूप वेगळा आहे.

Her nature is very different.

Masculine singular agreement with 'swabhav'.

4

आम्ही वेगळ्या पद्धतीने काम करतो.

We work in a different way.

Oblique form 'veglyā' with 'paddhatine'.

5

हे शहर पूर्वीपेक्षा वेगळे दिसते.

This city looks different than before.

Comparison with time.

6

तुला वेगळे काय वाटते?

What do you feel is different?

Interrogative context.

7

त्यांच्याकडे वेगळी संस्कृती आहे.

They have a different culture.

Feminine singular with 'sanskriti'.

8

मी वेगळ्या हॉटेलमध्ये राहिलो.

I stayed in a different hotel.

Oblique form.

1

या समस्येकडे पाहण्याचे अनेक वेगळे दृष्टिकोन आहेत.

There are many different perspectives to look at this problem.

Masculine plural agreement.

2

तिने समाजात एक वेगळी ओळख निर्माण केली.

She created a different identity in society.

Feminine singular with 'olakh'.

3

हे पुस्तक वाचल्यावर तुम्हाला वेगळा अनुभव येईल.

You will get a different experience after reading this book.

Masculine singular with 'anubhav'.

4

वेगळ्या वातावरणात राहणे कठीण असते.

Living in a different environment is difficult.

Oblique form with 'vatavaranat'.

5

त्यांनी वेगळ्या मार्गाने प्रगती केली.

They made progress through a different path.

Oblique form with 'margane'.

6

विज्ञानाचे नियम वेगळे असतात.

The rules of science are different.

Masculine plural with 'niyam'.

7

प्रत्येक राज्याची भाषा वेगळी असते.

The language of every state is different.

Feminine singular with 'bhasha'.

8

आम्ही वेगळ्या विषयावर चर्चा केली.

We discussed a different subject.

Oblique form with 'vishayavar'.

1

लेखकाने या कथेत एक वेगळीच सृष्टी निर्माण केली आहे.

The author has created a completely different world in this story.

Emphatic suffix '-ch' added to 'vegli'.

2

न्यायालयाने या प्रकरणाचा वेगळा अर्थ लावला.

The court interpreted this case in a different way.

Masculine singular with 'artha'.

3

त्यांच्या कलेत एक वेगळेच चैतन्य आहे.

There is a different kind of vitality in their art.

Neuter singular with 'chaitanya'.

4

वेगळ्या विचारसरणीमुळे त्यांच्यात मतभेद झाले.

Differences of opinion occurred due to different ideologies.

Oblique form with 'vicharsarnimule'.

5

हे चित्र इतर चित्रांपेक्षा वेगळे भासते.

This painting appears different from the others.

Verb 'bhasne' (to appear) used with 'vegle'.

6

त्यांनी वेगळ्या धाटणीचे संगीत दिले आहे.

They have provided a different style of music.

Oblique form with 'dhatniche'.

7

मानवी स्वभाव हा अत्यंत वेगळा आणि अनाकलनीय असतो.

Human nature is very different and incomprehensible.

Coordinated adjectives.

8

इतिहासाचा वेगळा पैलू समोर आला आहे.

A different facet of history has come forward.

Masculine singular with 'pailu'.

1

अद्वैत तत्त्वज्ञानात जीव आणि शिव वेगळे मानले जात नाहीत.

In Advaita philosophy, the individual soul and the universal soul are not considered different.

Philosophical context, plural agreement.

2

त्यांच्या साहित्यातील वेगळेपण त्यांच्या अनुभवातून येते.

The uniqueness in their literature comes from their experiences.

Noun form 'veglepan'.

3

हा दस्तऐवज मूळ प्रतीपेक्षा वेगळा असल्याचे सिद्ध झाले.

This document was proved to be different from the original copy.

Formal/Legal context.

4

वेगळ्या संदर्भात या शब्दाचा अर्थ बदलतो.

The meaning of this word changes in a different context.

Linguistic analysis context.

5

त्यांनी प्रस्थापित चौकटीपेक्षा वेगळा विचार मांडला.

They presented a thought different from the established framework.

Metaphorical usage.

6

तिची गायकी घराण्याच्या परंपरेपेक्षा वेगळी आहे.

Her singing style is different from the tradition of the 'gharana'.

Cultural nuance.

7

वेगळ्या राजकीय परिस्थितीत निर्णयांचे स्वरूप बदलते.

The nature of decisions changes in different political situations.

Political science context.

8

त्यांच्या मैत्रीचे एक वेगळेच परिमाण आहे.

There is a completely different dimension to their friendship.

Abstract dimension.

常见搭配

वेगळा विचार
वेगळी पद्धत
वेगळे जग
वेगळा अनुभव
वेगळी ओळख
वेगळा रंग
वेगळा दृष्टिकोन
वेगळे-वेगळे प्रकार
वेगळी वाट
वेगळे मत

常用短语

काहीतरी वेगळे

वेगळे काढणे

वेगळे होणे

वेगळे दिसणे

सगळ्यांपेक्षा वेगळे

वेगळ्या अर्थाने

वेगळे सांगायला नको

वेगळे राहणे

वेगळ्या भाषेत

वेगळे अस्तित्व

容易混淆的词

वेगळे vs वेग (Veg)

Means 'speed'. It is a noun, while 'vegle' is an adjective.

वेगळे vs बघणे (Baghne)

Means 'to see'. Sometimes beginners confuse the sounds 've' and 'ba'.

वेगळे vs वेळ (Vel)

Means 'time'. Both start with 've' but have different endings.

习语与表达

"वेगळी चूल मांडणे"

To start one's own separate household, often after a family dispute.

लग्नानंतर त्याने आपली वेगळी चूल मांडली.

Colloquial

"वेगळी वाट धरणे"

To take a different path in life or career than expected.

वडिलांच्या व्यवसायापेक्षा त्याने वेगळी वाट धरली.

Neutral

"वेगळ्या जगात असणे"

To be lost in one's own thoughts; to be out of touch with reality.

तो नेहमीच वेगळ्या जगात असतो.

Informal

"वेगळ्या मातीचा असणे"

To be made of 'different clay' (to be a very different/special kind of person).

आमचे आजोबा वेगळ्याच मातीचे होते.

Literary

"वेगळा सूर लावणे"

To voice a different or dissenting opinion in a group.

सगळे हो म्हणत असताना त्याने वेगळाच सूर लावला.

Metaphorical

"वेगळीच तऱ्हा असणे"

To have a very peculiar or different way of doing things.

त्याची काम करण्याची वेगळीच तऱ्हा आहे.

Colloquial

"वेगळे वळण मिळणे"

For a situation to take a different/new turn.

त्याच्या आयुष्याला आता वेगळे वळण मिळाले आहे.

Neutral

"वेगळ्या नजरेने पाहणे"

To look at something from a different perspective or with suspicion/admiration.

लोक आता त्याच्याकडे वेगळ्या नजरेने पाहतात.

Neutral

"वेगळ्या धाटणीचा"

Of a different style or mold.

हा चित्रपट वेगळ्या धाटणीचा आहे.

Neutral

"वेगळे पडणे"

To be left out or to become isolated.

तो मित्रमंडळीत वेगळा पडला.

Neutral

容易混淆

वेगळे vs वेग (Vēg)

Similar starting sound.

'Veg' is a noun meaning speed. 'Vegle' is an adjective meaning different.

गाडीचा वेग जास्त आहे. (The car's speed is high.)

वेगळे vs वेळ (Vēḷ)

Similar starting sound.

'Vel' is a noun meaning time.

वेळ संपली. (Time is up.)

वेगळे vs सगळे (Saglē)

Rhyming sound.

'Sagle' means all/everything. 'Vegle' means different.

सगळे लोक आले. (All people came.)

वेगळे vs चांगले (Chānglē)

Rhyming sound.

'Changle' means good.

हे चांगले आहे. (This is good.)

वेगळे vs पुढले (Puḍhlē)

Rhyming sound.

'Pudhle' means next.

पुढले स्टेशन कोणते? (Which is the next station?)

句型

A1

हे [Noun] वेगळे आहे.

हे घर वेगळे आहे.

A2

[Noun A] [Noun B] पेक्षा वेगळे आहे.

हे पुस्तक त्या पुस्तकापेक्षा वेगळे आहे.

B1

माझे [Abstract Noun] वेगळे आहे.

माझे मत वेगळे आहे.

B2

आम्ही वेगळ्या [Noun] गेलो.

आम्ही वेगळ्या हॉटेलमध्ये गेलो.

C1

[Noun] मध्ये एक वेगळेच [Noun] आहे.

त्याच्या कलेत एक वेगळेच चैतन्य आहे.

C2

वेगळ्या संदर्भात [Noun] बदलतो.

वेगळ्या संदर्भात अर्थ बदलतो.

A1

ते वेगळे आहेत.

ते लोक वेगळे आहेत.

B1

काहीतरी वेगळे दाखवा.

मला काहीतरी वेगळे दाखवा.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Extremely high in daily conversation.

常见错误
  • Using 'vegle' for a boy. वेगळा मुलगा (vegla mulga)

    Adjectives must match the masculine gender of 'mulga'.

  • Saying 'vegle pasun' for 'different from'. ...पेक्षा वेगळे (...peksha vegle)

    'Pasun' is for distance; 'peksha' is for comparison.

  • Forgetting 'veglya' in 'veglya kholit'. वेगळ्या खोलीत (veglya kholit)

    The oblique form is required before a noun with a suffix.

  • Confusing 'vegle' with 'veg' (speed). माझा वेग जास्त आहे.

    'Veg' is speed, 'vegle' is different. Don't mix them up.

  • Using 'vegle' as an adverb directly. वेगळ्याने (veglyane)

    To say 'do it differently', use the adverbial form.

小贴士

Check the Noun

Always identify the gender and number of the noun first. This is the most important step in using 'vegle' correctly.

Use Synonyms

Try using 'nirale' for poetic descriptions to make your Marathi sound more sophisticated.

Retroflex L

Practice the sound 'L' (ळ) by touching your tongue to the roof of your mouth. It makes a huge difference in sounding native.

Family Context

Understand that 'vegle hone' is a significant phrase in Marathi culture, often referring to family dynamics.

Emphasize with -ch

Add '-ch' to make 'veglech' when you want to say something is 'totally' different.

Peksha Pattern

Memorize the 'peksha' pattern for easy comparisons. It's the most common way 'vegle' is used.

Reduplication

Use 'vegle-vegle' when talking about a collection of diverse items, like at a market or a buffet.

Oblique Form

Be careful with 'veglya'. It's the 'secret' form that many learners forget when using prepositions.

Speed vs Difference

Train your ear to hear the long 'e' in 'vegle' compared to the short 'e' in 'veg' (speed).

Ask Questions

Use 'Kay vegle ahe?' (What is different?) to keep a conversation going when someone shows you something new.

记住它

记忆技巧

Think of 'Veg' (vegetables) being 'different' colors. A 'Veg-lay' (vegle) of different vegetables on your plate.

视觉联想

Imagine a single white sheep in a flock of black sheep. That sheep is 'vegle'.

Word Web

Different Separate Unique Diverse Apart Distinct Other Various

挑战

Try to find 5 things in your room that are 'vegle' (different colors or shapes) and name them using the correct gender (vegla/vegli/vegle).

词源

Derived from the Sanskrit word 'व्यग्र' (vyagra) or influenced by 'वि' (vi - prefix meaning apart/away) + 'गळ' (gal - to drop/separate). In Marathi, it evolved to represent the state of being set apart.

原始含义: Separated, distinct, or not part of the same whole.

Indo-Aryan

文化背景

Be careful when using 'vegle' to describe people from different castes or backgrounds, as it can sometimes imply social distance if not used carefully. In modern contexts, it is neutral.

English speakers often use 'different' as an adverb (e.g., 'think different'). In Marathi, you must use the adverbial form 'veglyane' or stick to the adjective rules.

'Vegle Prayog' - A term for experimental Marathi theatre. 'Vegli Vaat' - A popular Marathi movie/book theme about taking the road less traveled. Pu La Deshpande's humor often touches upon the 'veglepan' of people from different parts of Maharashtra.

在生活中练习

真实语境

Shopping

  • दुसरा वेगळा रंग आहे का?
  • काहीतरी वेगळे दाखवा.
  • हे खूप वेगळे वाटते.
  • याची किंमत वेगळी आहे का?

Family/Home

  • आमची खोली वेगळी आहे.
  • तो वेगळा राहतो.
  • आज जेवण वेगळे केले आहे.
  • तुझी बॅग वेगळी ठेव.

Work/Office

  • ही वेगळी पद्धत आहे.
  • आपण वेगळा विचार करूया.
  • हा वेगळा विषय आहे.
  • त्याचे काम वेगळे आहे.

Travel

  • हे शहर वेगळे दिसते.
  • वेगळ्या बसने जा.
  • तिथले हवामान वेगळे आहे.
  • हा रस्ता वेगळा आहे.

Opinion

  • माझे मत वेगळे आहे.
  • तुमचा दृष्टिकोन वेगळा आहे.
  • हे वेगळे असू शकते.
  • प्रत्येकाची आवड वेगळी असते.

对话开场白

"तुला या दोन चित्रांमध्ये काय वेगळे वाटते? (What do you feel is different in these two pictures?)"

"आज आपण काहीतरी वेगळे करूया का? (Shall we do something different today?)"

"तुझे गाव माझ्या गावापेक्षा किती वेगळे आहे? (How different is your village from mine?)"

"तुला वेगळ्या प्रकारचे संगीत आवडते का? (Do you like different types of music?)"

"या मोबाईलमध्ये काय वेगळे वैशिष्ट्य आहे? (What different feature does this mobile have?)"

日记主题

आजच्या दिवसात तुला काय वेगळे जाणवले? (What did you feel was different about today?)

तुझ्या आणि तुझ्या मित्राच्या आवडी कशा वेगळ्या आहेत? (How are your and your friend's tastes different?)

एका वेगळ्या शहरात राहण्याचा तुझा अनुभव कसा असेल? (How would your experience be living in a different city?)

जर तुला एक वेगळे नाव मिळाले असते, तर ते काय असते? (If you had gotten a different name, what would it be?)

तुझ्या आयुष्यातील एक वेगळा आणि अविस्मरणीय प्रसंग लिहा. (Write about a different and unforgettable incident in your life.)

常见问题

10 个问题

'Vegla' is used for masculine singular nouns (e.g., vegla mulga), while 'vegle' is used for neuter singular nouns (e.g., vegle pustak) or masculine plural nouns (e.g., vegle mulge).

You use the word 'peksha' (than) after the object you are comparing. For example: 'A B-peksha vegle ahe' (A is different from B).

Yes, it often means separate. For example, 'vegle hone' means to become separate or to live apart.

It is neutral and used in both formal and informal contexts. For very formal situations, 'bhinna' is preferred.

Repeat the word: 'vegle-vegle' (or 'veg-vegle') means various or many different kinds.

It changes to 'veglya' when the noun it describes has a case marker or postposition attached to it (e.g., veglya shahar-at).

The most common opposite is 'sarkhe' (same/similar).

Yes, to describe their personality or to say they are a different person than someone else.

Usually, yes, but it can also come after the noun followed by 'ahe' (is).

Yes, it is a retroflex 'L' (ळ), which is distinct from the dental 'L' (ल) used in English.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence in Marathi: 'My book is different.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Marathi: 'That boy is different from me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'वेगळी' (feminine).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe two fruits that are different using 'वेगळे-वेगळे'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about having a different opinion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We live in a different house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'वेगळेपण' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a different color.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Everything is different here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about moving to a different city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Show me something different.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the idiom 'वेगळी वाट' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence comparing two schools.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The rules are different for everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a different experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'भिन्न' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Your phone is different than mine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'वेगळ्याने' (adverb).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'There is a unique charm in this village.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about 'different tastes'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say in Marathi: 'This is different.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say in Marathi: 'I want a different color.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say in Marathi: 'My opinion is different.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Compare your car with your friend's car in Marathi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask a shopkeeper for a different shirt.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Everyone is different.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'We live in a different city.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I felt something different today.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Her nature is very different.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The weather is different today.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'This road is different.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I want to do something different in life.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'This is a different experience for me.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Show me various types of sarees.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Is the price different?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'We are sitting in a different room.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'His style is unique/different.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Don't think differently.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'This book is different from that.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Everything is different here.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the gender of 'vegle' in the sentence: 'ती वेगळी मुलगी आहे.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the word: 'वेगळे'. Does it mean Same or Different?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'माझे मत वेगळे आहे.' What is different?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'आम्ही वेगळ्या घरात राहतो.' Where do they live?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'मला वेगळा रंग आवडतो.' What does the person like?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'हे पुस्तक वेगळे आहे.' Is the book the same?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'तो वेगळा विचार करतो.' How does he think?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'तिने वेगळी साडी घेतली.' What did she buy?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'बाजारात वेगळी-वेगळी फळे आहेत.' Are all fruits same?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'आज हवामान वेगळे आहे.' How is the weather?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'हे वेगळे आहे.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'माझे घर वेगळे आहे.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'तो वेगळा मुलगा आहे.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'आम्ही वेगळ्या गावी गेलो.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'प्रत्येकाची आवड वेगळी असते.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!