意思
Admitting an oversight.
文化背景
The Dutch value punctuality. If you forget to call, a simple 'Ik ben het vergeten' is better than a long excuse. They appreciate the directness. Flemish speakers might use 'Ik ben vergeten te bellen' but often sound slightly more apologetic and less direct than their Northern neighbors. In Surinamese Dutch, the tone might be more rhythmic, and 'vergeten' is used similarly, though social etiquette around calling might be more flexible. In a Dutch office, forgetting a call is a minor 'foutje' (small mistake) but should be corrected immediately to maintain 'betrouwbaarheid'.
Add 'helemaal'
Adding 'helemaal' (completely) makes your apology sound much more sincere and natural to native ears.
Auxiliary Verb
Never use 'heb' with 'vergeten' when you mean you forgot to do something. It's a dead giveaway that you're translating from English.
意思
Admitting an oversight.
Add 'helemaal'
Adding 'helemaal' (completely) makes your apology sound much more sincere and natural to native ears.
Auxiliary Verb
Never use 'heb' with 'vergeten' when you mean you forgot to do something. It's a dead giveaway that you're translating from English.
Directness
Don't over-explain. 'Ik ben het vergeten' is usually enough. The Dutch don't need a 5-minute story about your cat.
自我测试
Choose the correct auxiliary verb.
Ik ___ vergeten om te bellen.
In Dutch, 'vergeten' (to forget) uses 'zijn' (ben) when it refers to a state of mind.
Complete the 'om te' construction.
Ik ben vergeten ___ ___ bellen.
The standard pattern for 'forgot to [verb]' is 'vergeten om te [werkwoord]'.
Fill in the missing phrase in the dialogue.
A: Waarom heb je me gisteren niet gesproken? B: Sorry, ___ ___ ___ ___ ___ ___.
This is the most natural way to answer the question about why you didn't call.
Match the phrase to the correct situation.
When would you say 'Ik ben vergeten om te bellen'?
The phrase is an apology for an oversight.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Ik ___ vergeten om te bellen.
In Dutch, 'vergeten' (to forget) uses 'zijn' (ben) when it refers to a state of mind.
Ik ben vergeten ___ ___ bellen.
The standard pattern for 'forgot to [verb]' is 'vergeten om te [werkwoord]'.
A: Waarom heb je me gisteren niet gesproken? B: Sorry, ___ ___ ___ ___ ___ ___.
This is the most natural way to answer the question about why you didn't call.
When would you say 'Ik ben vergeten om te bellen'?
The phrase is an apology for an oversight.
🎉 得分: /4
常见问题
5 个问题Yes, if the context is clear (e.g., someone just asked 'Why didn't you call?'), you can just say 'Ik ben het vergeten'.
Strictly speaking, no. 'Ik ben vergeten te bellen' is also correct, but 'om te' is more common in spoken Dutch.
Because 'vergeten' indicates a change of state (from knowing to not knowing), and Dutch uses 'zijn' for most change-of-state verbs.
You say 'Ik ben mijn telefoon vergeten'. Notice there is no 'om te' because 'telefoon' is a noun, not an action.
Yes, it's neutral. To make it more formal, add 'Mijn excuses' at the beginning.
相关表达
Ik ben het kwijt
similarI lost it / I lost my train of thought
Het is me ontschoten
synonymIt slipped my mind
Ik heb er niet aan gedacht
similarI didn't think of it
Ik zal bellen
contrastI will call