B2 Proverb 中性

å ikke kunne se skogen for bare trær

miss forest for the trees

意思

to focus on details and miss the whole

🌍

文化背景

The forest (marka) is a place of refuge and clarity for Norwegians. Being 'unable to see the forest' is seen as a failure of the clarity that nature usually provides. Norwegian flat hierarchy encourages employees to challenge managers if they feel the leadership is 'not seeing the forest for the trees'. In Norwegian universities, 'oversiktslesing' (overview reading) is taught as a specific skill to prevent students from getting lost in details. In the age of Big Data, this idiom is increasingly used in Norway to describe 'information overload'.

🎯

Use it to soften criticism

If you need to tell someone they are wasting time on details, using this idiom makes the criticism feel like a common human error rather than a personal failing.

⚠️

Don't forget the 'ikke'

Without 'ikke', the phrase doesn't make sense in 99% of contexts. It's a negative observation.

意思

to focus on details and miss the whole

🎯

Use it to soften criticism

If you need to tell someone they are wasting time on details, using this idiom makes the criticism feel like a common human error rather than a personal failing.

⚠️

Don't forget the 'ikke'

Without 'ikke', the phrase doesn't make sense in 99% of contexts. It's a negative observation.

自我测试

Fyll inn det manglende ordet i ordtaket.

Han er så opptatt av detaljene at han ikke ser _______ for bare trær.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: skogen

Ordtaket er 'å ikke se skogen for bare trær'.

Hvilken situasjon passer best til uttrykket?

Lise bruker tre timer på å velge farge på en knapp i appen sin, men appen fungerer ikke i det hele tatt.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Lise ser ikke skogen for bare trær.

Lise fokuserer på en liten detalj (farge) og glemmer helheten (funksjonalitet).

Fullfør dialogen.

A: Jeg har brukt hele dagen på å rette kommafeil i denne rapporten. B: Pass på så du ikke ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ikke ser skogen for bare trær

B advarer A mot å miste oversikten.

🎉 得分: /3

视觉学习工具

Detail Focus vs. Big Picture

Bare trær (Details)
Skrivefeil Typos
Farger Colors
Skogen (Big Picture)
Budskap Message
Strategi Strategy

练习题库

3 练习
Fyll inn det manglende ordet i ordtaket. Fill Blank A2

Han er så opptatt av detaljene at han ikke ser _______ for bare trær.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: skogen

Ordtaket er 'å ikke se skogen for bare trær'.

Hvilken situasjon passer best til uttrykket? situation_matching B1

Lise bruker tre timer på å velge farge på en knapp i appen sin, men appen fungerer ikke i det hele tatt.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Lise ser ikke skogen for bare trær.

Lise fokuserer på en liten detalj (farge) og glemmer helheten (funksjonalitet).

Fullfør dialogen. dialogue_completion B2

A: Jeg har brukt hele dagen på å rette kommafeil i denne rapporten. B: Pass på så du ikke ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ikke ser skogen for bare trær

B advarer A mot å miste oversikten.

🎉 得分: /3

常见问题

3 个问题

No, that would mean you are missing the details because of the big picture, which is not a standard idiom in Norwegian.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

It means 'nothing but' or 'only'. It emphasizes that the trees are the only thing you see.

相关表达

🔄

å se seg blind på noe

synonym

To look at something so much that you can no longer see it clearly.

🔗

å henge seg opp i detaljer

similar

To get stuck on small details.

🔗

å ha helhetsinntrykk

contrast

To have an impression of the whole.

🔗

å gå i dybden

contrast

To go into depth/detail.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!