forsvinne
forsvinne 30秒了解
- Forsvinne means to disappear or vanish in Norwegian.
- It is an irregular strong verb: forsvinner, forsvant, har forsvunnet.
- It is strictly intransitive, meaning you cannot 'forsvinne' an object.
- Commonly used for physical objects, weather, and abstract concepts like time.
The Norwegian verb forsvinne is a vital component of the Norwegian lexicon, primarily used to describe the act of ceasing to be visible or present. It is the direct equivalent of the English verbs 'to disappear' or 'to vanish'. While its core meaning is physical—like a magician making a rabbit disappear—its usage extends deep into abstract territories, covering everything from fading memories and lost opportunities to the literal evaporation of liquids or the depletion of financial resources. In a Norwegian cultural context, the word often carries a sense of mystery or inevitability. For instance, when the sun 'forsvinner' behind the mountains during the winter months in Northern Norway, it isn't just a visual change; it is a significant seasonal shift that dictates the rhythm of life. Understanding this word requires more than just knowing its translation; it requires an appreciation for how Norwegians perceive presence and absence. Whether it is a person who has gone missing (en person som har forsvunnet) or a feeling of hope that slowly dissipates, 'forsvinne' captures the transition from 'being' to 'not being'.
- Physical Disappearance
- This is the most common usage, referring to objects or people moving out of sight.
Trollmannen fikk kaninen til å forsvinne i løse luften.
- Abstract Loss
- Used when intangible things like time, money, or pain cease to exist.
Alle smertene mine forsvant etter behandlingen.
- Sudden Departure
- Used when someone leaves quickly or without warning.
Tyven forsvant rundt hjørnet før politiet kom.
In everyday conversation, you will hear this word constantly. If you lose your keys, you might complain that they 'har forsvunnet'. If a friend leaves a party early without saying goodbye, they 'forsvant'. The word is also central to Norwegian crime fiction (Nordic Noir), where the plot often revolves around 'den forsvunne kvinnen' (the disappeared woman). It carries a weight of finality but also a spark of curiosity—where did it go? Why did it leave? This duality makes it one of the most expressive verbs in the language. Furthermore, in ecological discussions, you will hear about 'arter som forsvinner' (species that are disappearing/becoming extinct), highlighting its importance in scientific and environmental registers. The versatility of 'forsvinne' is unmatched, making it a B1-level staple that bridges the gap between basic physical descriptions and complex emotional or societal observations. It is a word that describes the transient nature of the world around us.
Snøen forsvinner vanligvis i april.
Håpet mitt begynte å forsvinne da ingen svarte.
Using forsvinne correctly involves understanding its conjugation and its role as an intransitive verb. Unlike 'å miste' (to lose), which requires an object (you lose *something*), 'forsvinne' focuses on the subject that is no longer there. For example, 'Jeg mistet nøklene mine' (I lost my keys) vs. 'Nøklene mine forsvant' (My keys disappeared). This distinction is crucial for English speakers who might be tempted to use 'forsvinne' in a transitive way. In Norwegian, the subject is the thing that undergoes the disappearance. We see this in various tenses: 'Sola forsvinner' (The sun is disappearing - present), 'Sola forsvant' (The sun disappeared - past), and 'Sola har forsvunnet' (The sun has disappeared - perfect). Each tense serves a specific narrative purpose. The present tense often describes a gradual process, while the past tense 'forsvant' suggests a sudden or completed action in the past.
- Present Tense (Nåtid)
- Describes things currently vanishing.
Tåken forsvinner når sola kommer opp.
- Past Tense (Fortid)
- Used for completed actions.
Pengene forsvant på mystisk vis fra kontoen.
- Perfect Tense (Førnutid)
- Focuses on the current state of absence.
Alle problemene mine har forsvunnet.
Advanced users will also encounter the present participle 'forsvinnende', which is often used in the phrase 'forsvinnende liten' (vanishingly small). This demonstrates how the verb can function as an adjective to emphasize extreme scarcity. Furthermore, 'forsvinne' can be used in the imperative form: 'Forsvinn!' (Get lost! / Go away!), which is a very direct and somewhat rude way to tell someone to leave. In literary contexts, you might see 'forsvinne' paired with adverbs like 'sporløst' (without a trace), as in 'Han forsvant sporløst' (He disappeared without a trace). This combination is a classic trope in Norwegian news and literature. When constructing sentences, pay close attention to the V2 rule in Norwegian; if you start with an adverb, the verb 'forsvinner/forsvant' must come second. 'Plutselig forsvant han' is correct, while 'Plutselig han forsvant' is a common error for English speakers. Mastering these nuances will allow you to describe the ebb and flow of things in your life with precision and natural-sounding Norwegian.
Hvorfor forsvinner du alltid når vi skal vaske?
Bilen forsvant inn i en mørk tunnel.
In Norway, you will encounter forsvinne in a wide variety of social and professional settings. In the news, it is the standard term for missing persons or objects. A headline might read, 'Verdifullt maleri forsvunnet fra museum' (Valuable painting disappeared from museum). In this context, it sounds objective and factual. However, in the home, you'll hear it in more mundane situations. A parent might ask a child, 'Hvor har sokkene dine forsvunnet?' (Where have your socks disappeared to?), implying a playful or frustrated sense of mystery. In the workplace, 'forsvinne' is often used during meetings to describe shifting trends or declining numbers, such as 'Markedsandelen vår forsvinner sakte' (Our market share is slowly disappearing). It is also very common in the weather forecast—a staple of Norwegian conversation. Meteorologists will say, 'Skydekket forsvinner utover ettermiddagen' (The cloud cover will disappear throughout the afternoon).
- In News and Media
- Reporting on disappearances or losses.
Politiet leter etter en mann som forsvant i går kveld.
- In Daily Chores
- Talking about lost household items.
Fjernkontrollen har forsvunnet igjen!
- In Nature and Weather
- Describing environmental changes.
Isbreene forsvinner på grunn av klimaendringene.
Furthermore, 'forsvinne' is a staple in Norwegian pop culture. Songs often use the word to describe heartbreak or the passing of time. In literature, especially in the works of authors like Jo Nesbø or Karin Fossum, the word 'forsvinning' (disappearance) is a central theme. You might also hear it in a restaurant when the waiter asks if they can take your plate: 'Kan jeg få denne til å forsvinne?' (Can I make this disappear?), which is a polite and slightly idiomatic way of asking if you are finished. In the realm of technology, you'll see it in software interfaces—messages that 'forsvinner etter 24 timer' (disappear after 24 hours). This ubiquity makes it an essential word for anyone living in or visiting Norway. Whether you are reading a serious broadsheet or chatting with a neighbor about the weather, 'forsvinne' provides the linguistic tools to describe the world's constant state of flux. It is a word that connects the tangible with the intangible, making it a powerful asset in your Norwegian vocabulary.
Alle spor etter tyven forsvant i regnet.
Lyset forsvinner tidlig om vinteren.
One of the most frequent errors English speakers make with forsvinne is using it transitively. In English, you can say 'The magician disappeared the rabbit' (though 'made the rabbit disappear' is more common). In Norwegian, you absolutely cannot say 'Trollmannen forsvant kaninen'. 'Forsvinne' is strictly intransitive, meaning it cannot take a direct object. To express that someone *made* something disappear, you must use the construction 'få noe til å forsvinne' or use a different verb like 'fjerne' (remove). Another common mistake is confusing 'forsvinne' with 'miste' (to lose). While they are related, 'miste' is something *you* do to an object, while 'forsvinne' is something the object does itself. If you say 'Jeg forsvant nøklene mine', it sounds like you performed a magic trick on them, or worse, it's simply grammatically nonsensical. You should say 'Nøklene mine forsvant' (My keys disappeared).
- Transitive Error
- Using 'forsvinne' with an object.
Feil: Han forsvant boken min.
Riktig: Han fikk boken min til å forsvinne.
- Confusion with 'Miste'
- Confusing 'to lose' with 'to disappear'.
Feil: Jeg forsvant lommeboken min.
Riktig: Jeg mistet lommeboken min, og den har forsvunnet.
- Irregular Conjugation
- Mistakenly using 'forsvinnet' instead of 'forsvant' for the past tense.
Feil: Han forsvinnerte i går.
Riktig: Han forsvant i går.
Another subtle error involves the use of the auxiliary verb. In some older or dialect-influenced Norwegian, you might hear 'er forsvunnet' instead of 'har forsvunnet'. While 'har forsvunnet' is the standard modern form, 'er forsvunnet' is still widely used and accepted, as it emphasizes the *state* of being gone rather than the *action* of disappearing. However, as a learner, sticking to 'har forsvunnet' is safer and more consistent with modern grammar. Additionally, be careful with the word 'forsvinning'. This is the noun form (a disappearance). Don't use the verb where a noun is needed, such as in the sentence 'The disappearance was strange'. You should say 'Forsvinningen var merkelig', not 'Forsvinne var merkelig'. Lastly, avoid overusing 'forsvinne' when 'gå' (to go) or 'dra' (to leave) is more appropriate. 'Forsvinne' implies a certain degree of mystery or suddenness. If someone just left for work, they didn't 'forsvinne'; they 'dro på jobb'. Using the right word for the right context will make your Norwegian sound much more natural and precise.
Pass på at du ikke forsvinner helt fra oss!
Hvor har du forsvunnet? Jeg har lett etter deg overalt.
While forsvinne is the most versatile word for disappearing, Norwegian offers several alternatives depending on the register and the specific nature of the disappearance. Understanding these nuances will help you choose the most appropriate term for any situation. For example, 'å bli borte' is a very common, slightly more informal way to say 'to be gone' or 'to disappear'. It is often used for objects that are temporarily lost. If you say 'Nøklene mine har blitt borte', it sounds a bit more casual than 'Nøklene mine har forsvunnet'. Another alternative is 'å fordunste' (to evaporate), which is used literally for liquids but can also be used figuratively for people or things that disappear very quickly and completely, often in a mysterious way. Then there is 'å gå opp i røyk' (to go up in smoke), an idiom used when something disappears completely without leaving any trace, often used for plans, dreams, or large amounts of money.
- Forsvinne vs. Bli borte
- 'Forsvinne' is more formal and emphasizes the process; 'bli borte' is more common and emphasizes the state.
Han forsvant i skogen vs. Han ble borte i skogen.
- Forsvinne vs. Fordunste
- 'Fordunste' implies a faster, more dramatic disappearance, often used for money.
Lønna fordunstet på én dag.
- Forsvinne vs. Fjerne
- 'Fjerne' is transitive (to remove something); 'forsvinne' is intransitive.
Jeg fjernet flekken (I removed the stain) vs. Flekken forsvant (The stain disappeared).
In more formal or scientific contexts, you might encounter 'å desimeres' (to be decimated/reduced) or 'å opphøre' (to cease to exist). These are less common in daily life but important for reading newspapers or academic texts. Conversely, in very informal slang, you might hear 'å stikke' (to split/leave quickly), which functions as a synonym for 'forsvinne' when someone leaves a place abruptly. Understanding the spectrum from the poetic 'svinne hen' to the slangy 'stikke' allows you to navigate Norwegian social situations with much more nuance. When you are writing, try to vary your vocabulary. Instead of using 'forsvinne' every time something is gone, consider if 'bli borte' or 'fordunste' might add a more specific flavor to your sentence. This attention to detail is what separates a B1 learner from a C1 expert. Always consider the 'how' and 'why' of the disappearance to choose the best word.
Håpet svant hen ettersom timene gikk.
Alle problemene gikk opp i røyk.
How Formal Is It?
趣味小知识
The root 'svinne' is related to the English word 'swindle', which originally meant to make someone's money 'dwindle' or 'vanish' through deceit.
发音指南
- Pronouncing the 'r' and 's' separately instead of as a retroflex /ʂ/.
- Making the 'i' sound too long like 'ee' in 'seed'.
- Stressing the first syllable 'for-'.
- Pronouncing the final 'e' as 'ay' instead of a neutral schwa.
- Missing the double 'n' sound (length).
难度评级
Easy to recognize due to its similarity to German and its frequent use in texts.
Requires remembering the irregular strong verb conjugation (forsvant/forsvunnet).
The 'rs' retroflex pronunciation can be tricky for beginners.
Common enough that it is usually understood in context.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Strong Verbs
Forsvinne follows the i-a-u pattern (svinne-svant-svunnet).
Intransitive Verbs
Forsvinne cannot have a direct object.
V2 Rule
Plutselig forsvant (Verb) han (Subject).
Causative 'få til å'
Han fikk (Verb) det til å forsvinne.
Participle as Adjective
Den forsvunne (Adjective) gutten.
按水平分级的例句
Katten forsvinner under senga.
The cat disappears under the bed.
Present tense: forsvinner.
Sola forsvinner nå.
The sun is disappearing now.
Present continuous meaning in Norwegian.
Forsvinn!
Go away!
Imperative form.
Hvor forsvinner du?
Where are you disappearing to?
Question with present tense.
Melken forsvinner fort.
The milk disappears fast.
Adverb 'fort' modifying the verb.
Bilen forsvinner rundt hjørnet.
The car disappears around the corner.
Prepositional phrase 'rundt hjørnet'.
Tåken forsvinner.
The fog is disappearing.
Subject + verb.
Smilet forsvinner.
The smile disappears.
Abstract subject.
I går forsvant nøklene mine.
Yesterday my keys disappeared.
Past tense: forsvant.
Han forsvant fra festen tidlig.
He disappeared from the party early.
Preposition 'fra'.
Har du sett hvor de forsvant?
Have you seen where they disappeared?
Perfect tense in a question.
Pengene forsvant på en uke.
The money disappeared in a week.
Past tense with time expression.
Flyet forsvant i skyene.
The plane disappeared in the clouds.
Preposition 'i'.
Snøen forsvant i mars.
The snow disappeared in March.
Seasonal context.
Plutselig forsvant lyset.
Suddenly the light disappeared.
V2 rule: Adverb + Verb + Subject.
Hunden min har forsvunnet.
My dog has disappeared.
Perfect tense: har forsvunnet.
Mange arter forsvinner hver dag.
Many species disappear every day.
Environmental context.
Problemet forsvinner ikke av seg selv.
The problem doesn't disappear by itself.
Negative sentence with 'ikke'.
Han forsvant sporløst i 2010.
He disappeared without a trace in 2010.
Adverb 'sporløst'.
Smertene forsvant etter operasjonen.
The pains disappeared after the surgery.
Medical context.
Håpet begynte å forsvinne.
Hope began to disappear.
Infinitive after 'begynte å'.
Alt jeg eide forsvant i brannen.
Everything I owned disappeared in the fire.
Relative clause 'jeg eide'.
Hvorfor har du forsvunnet fra sosiale medier?
Why have you disappeared from social media?
Modern context.
Han forsvinner ofte inn i sin egen verden.
He often disappears into his own world.
Figurative usage.
Tradisjonene forsvinner gradvis med tiden.
Traditions are gradually disappearing over time.
Adverb 'gradvis'.
Lønna forsvinner til skatter og avgifter.
The salary disappears into taxes and fees.
Economic context.
Han fikk alle bevisene til å forsvinne.
He made all the evidence disappear.
Causative construction 'få til å'.
Den forsvunne sivilisasjonen ble endelig funnet.
The disappeared civilization was finally found.
Adjectival use of perfect participle.
Motivasjonen forsvant da han fikk avslag.
Motivation disappeared when he got a rejection.
Conjunction 'da'.
Isen i Arktis forsvinner i et urovekkende tempo.
The ice in the Arctic is disappearing at an alarming rate.
Formal register.
Tanken på henne ville ikke forsvinne.
The thought of her would not disappear.
Modal verb 'ville'.
Landsbyen forsvant under et jordskred.
The village disappeared under a landslide.
Natural disaster context.
Alle hans bekymringer forsvant som dugg for sola.
All his worries disappeared like dew before the sun.
Simile/Idiom.
Det er en forsvinnende liten sjanse for suksess.
There is a vanishingly small chance of success.
Present participle as adverb.
Forfatteren lar hovedpersonen forsvinne i slutten av boka.
The author lets the protagonist disappear at the end of the book.
Literary analysis.
Grensene mellom fantasi og virkelighet begynner å forsvinne.
The boundaries between fantasy and reality are beginning to disappear.
Philosophical context.
Mange dialekter står i fare for å forsvinne.
Many dialects are at risk of disappearing.
Linguistic context.
Han forsvant inn i anonymiteten etter skandalen.
He disappeared into anonymity after the scandal.
Abstract prepositional phrase.
Det forsvunne testamentet skapte store konflikter.
The disappeared will created great conflicts.
Definite participle.
Skyggene forsvinner når lyset er på sitt sterkeste.
The shadows disappear when the light is at its strongest.
Superlative 'sterkeste'.
Sivilisasjonens storhet forsvant i historiens mørke.
The greatness of the civilization disappeared into the darkness of history.
Highly metaphorical.
Hennes minner om barndommen begynte å forsvinne hen.
Her memories of childhood began to fade away.
Use of 'forsvinne hen'.
Enhver tvil om hans uskyld forsvant etter vitneutsagnet.
Any doubt about his innocence disappeared after the testimony.
Formal legal context.
Det var som om hele verden forsvant for ham.
It was as if the whole world disappeared for him.
Subjunctive-like 'som om'.
De siste restene av motstand forsvant raskt.
The last remnants of resistance disappeared quickly.
Political/Military context.
Han forsvinner stadig dypere inn i sin egen melankoli.
He disappears ever deeper into his own melancholy.
Psychological depth.
Spor etter den gamle bosetningen har nesten forsvunnet helt.
Traces of the old settlement have almost completely disappeared.
Adverbial focus 'nesten... helt'.
Lyset fra stjernen forsvant for millioner av år siden.
The light from the star disappeared millions of years ago.
Scientific/Astronomical context.
常见搭配
常用短语
— Where have you been? (Used when someone hasn't been seen for a while).
Hvor har du forsvunnet i det siste?
— Everything disappears in the end.
Ikke vær lei deg, alt forsvinner til slutt.
— He is as if he has disappeared (cannot be reached).
Jeg får ikke tak i ham, han er som forsvunnet.
— I have forgotten it (it has slipped my mind).
Navnet hennes har forsvunnet for meg.
— To disappear into the blue (into nowhere).
Hele prosjektet forsvant i det blå.
容易混淆的词
Miste is 'to lose' (transitive); forsvinne is 'to disappear' (intransitive).
Tape is 'to lose' (a game/money); forsvinne is physical or abstract vanishing.
Fjerne is 'to remove' (transitive); forsvinne is the result of being removed.
习语与表达
— To disappear very quickly, especially when exposed to something.
Alle motforestillingene forsvant som dugg for sola.
literary— To vanish completely, often used for plans or money.
Ferieplanene gikk opp i røyk.
informal— To be completely gone or lost.
Nøklene er helt borte vekk.
child-friendly/informal— To wish to disappear (out of shame) or to disappear completely.
Jeg ville bare synke i jorden av flauhet.
neutral— To be impossible to find, as if swallowed by the earth.
Han er som sunket i jorden; ingen har sett ham.
neutral— To let something be forgotten (to disappear into the 'forgetting book').
Saken forsvant i glemmeboka.
informal— To disappear from the radar (to stop being noticed).
Artisten forsvant helt fra radaren.
modern/informal— To disappear quickly (rare/humorous).
Han forsvant som en sviske da regningen kom.
slang容易混淆
Sounds similar but is the exact opposite (to find).
Forsvinne means the object is gone; finne means you have it.
Jeg fant (found) det som forsvant (disappeared).
Rhymes with 'forsvinne'.
Vinne means to win a competition; forsvinne means to vanish.
Han vant (won) kampen, men så forsvant (disappeared) han.
It's the root of the word.
Svinne is more poetic and refers to gradual fading; forsvinne is the general term for disappearing.
Dagen svinner (fades), og sola forsvinner (disappears).
Starts with 'for-' and has similar vowels.
Forsyne means to supply or provide.
De forsynte (supplied) oss med mat før de forsvant (disappeared).
Common misspelling.
This word does not exist in Norwegian; always use 'forsvinne' with an 's'.
N/A
句型
[Subject] forsvinner.
Katten forsvinner.
[Subject] forsvant i [Time].
Snøen forsvant i mars.
[Subject] har forsvunnet fra [Place].
Han har forsvunnet fra byen.
[Subject] fikk [Object] til å forsvinne.
Hun fikk flekken til å forsvinne.
[Subject] forsvant sporløst.
Mannen forsvant sporløst.
Det er en forsvinnende liten [Noun].
Det er en forsvinnende liten sjanse.
Hvor har [Subject] forsvunnet?
Hvor har nøklene forsvunnet?
Plutselig forsvant [Subject].
Plutselig forsvant han.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high; used daily in almost all contexts.
-
Jeg forsvant boka mi.
→
Jeg mistet boka mi / Boka mi forsvant.
Forsvinne is intransitive and cannot take 'boka' as an object.
-
Han har forsvinner.
→
Han har forsvunnet.
You must use the perfect participle 'forsvunnet' with 'har'.
-
Plutselig han forsvant.
→
Plutselig forsvant han.
The V2 rule requires the verb to be the second element in the sentence.
-
Han forsvinnerte i går.
→
Han forsvant i går.
Forsvinne is a strong verb and does not use the '-te' ending in the past tense.
-
Jeg er forsvunnet nøklene.
→
Nøklene mine har forsvunnet.
Incorrect auxiliary verb and word order.
小贴士
Master the Past Tense
The past tense 'forsvant' is irregular. Practice it by saying 'I går forsvant...' followed by different objects like 'sola', 'nøklene', or 'pengene'.
Use 'Sporløst'
Pair 'forsvinne' with 'sporløst' (without a trace) to sound more like a native speaker when describing mysteries.
The Retroflex 'RS'
Practice the 'sh' sound for 'rs'. It’s one of the key sounds that makes Norwegian sound authentic.
Intransitive Only
Never put an object after 'forsvinne'. If you want to move something, use 'fjerne' (remove).
Weather Context
Norwegians talk about the weather constantly. Use 'forsvinne' when the rain stops or the sun goes down.
Go up in smoke
Instead of just saying 'forsvant', use 'gikk opp i røyk' for plans that failed completely.
Noun vs Verb
Use 'forsvinning' for the event and 'forsvinne' for the action. 'Forsvinningen var merkelig' vs 'Han forsvant'.
Listen for the 'Svin'
The stress is on 'svin'. This will help you identify the word even in fast speech.
Magic Trick
Associate the word with a magician. 'Forsvinne' is what the rabbit does.
Polite Alternative
In a restaurant, use 'Kan du ta denne?' instead of 'Kan denne forsvinne?' unless you're being playful.
记住它
记忆技巧
Think of 'FOR-SURE-VANISH'. When something 'forsvinner', it is 'for sure' gone/vanished.
视觉联想
Imagine a magician's hat with a rabbit. The rabbit is there, then 'POOF'—it 'forsvinner'. Associate the 'svin' part of the word with 'vanish'.
Word Web
挑战
Try to use 'forsvinne' in three different tenses today: 'Sola forsvinner', 'Nøklene forsvant', and 'Tiden har forsvunnet'.
词源
Derived from Middle Low German 'vorswinden', which is related to the German 'verschwinden'. The prefix 'for-' often indicates a transition or completion, and 'svinne' means to dwindle or fade.
原始含义: To dwindle away or to vanish.
Germanic文化背景
Be sensitive when using 'forsvinne' about people, as it can imply a missing persons case or death in certain contexts.
English speakers often use 'disappear' transitively, but in Norwegian, you must remember it's intransitive. You can't 'forsvinne' a person; you can only 'få dem til å forsvinne'.
在生活中练习
真实语境
Losing items
- Nøklene har forsvunnet.
- Hvor forsvant den?
- Alt forsvinner her!
- Jeg kan ikke la den forsvinne.
Weather
- Sola forsvinner.
- Tåken forsvant.
- Snøen forsvinner snart.
- Skyene forsvinner.
Social life
- Han forsvant tidlig.
- Ikke forsvinn!
- Hvor har du forsvunnet?
- Hun forsvant i mengden.
Crime/News
Abstract/Time
- Tiden forsvinner.
- Håpet forsvinner.
- Pengene forsvant.
- Smerten forsvinner.
对话开场白
"Har du noen gang mistet noe som bare forsvant helt sporløst?"
"Hva ville du gjort hvis du kunne forsvinne for en dag?"
"Synes du tiden forsvinner for fort i hverdagen?"
"Hvor forsvinner du når du trenger å slappe av og være alene?"
"Har du sett noen trylletriks der ting forsvinner?"
日记主题
Skriv om en gang du forsvant fra en situasjon du ikke ville være i.
Beskriv hvordan naturen endrer seg når snøen forsvinner om våren.
Hva er noe du skulle ønske bare kunne forsvinne fra verden?
Skriv en mystisk historie om en person som forsvinner sporløst.
Reflekter over hvordan minner forsvinner eller endrer seg over tid.
常见问题
10 个问题It is a strong verb. This means it changes its stem vowel in the past tense without adding a regular ending. The forms are forsvinner (present), forsvant (past), and forsvunnet (perfect participle).
No, that is incorrect. 'Forsvinne' is intransitive. You should say 'Jeg mistet mobilen min' (I lost my phone) or 'Mobilen min forsvant' (My phone disappeared).
'Forsvinne' is the standard verb for 'to disappear'. 'Bli borte' is more informal and common in everyday speech, often used when someone is late or an object is temporarily misplaced. Both are often interchangeable.
You use the phrase 'få noe til å forsvinne'. For example: 'Han fikk kaninen til å forsvinne' (He made the rabbit disappear).
It means 'vanishingly small' or 'infinitesimal'. It is used to describe something that is so small it almost doesn't exist, like a tiny chance of winning.
'Forsvant' is the simple past (it happened at a specific time: 'He disappeared yesterday'). 'Forsvunnet' is the perfect participle (it has happened and is still relevant: 'He has disappeared').
Yes, it's very common. If someone leaves without saying goodbye, you can say 'Han forsvant plutselig'. It can also be used as a command: 'Forsvinn!' (Go away!).
Yes, the noun is 'en forsvinning' (a disappearance). You might see this in news reports: 'Politiet etterforsker en forsvinning' (The police are investigating a disappearance).
Not necessarily. While it can be used for lost items or missing people, it's also used for the sun setting, fog clearing, or pain going away, which are neutral or positive.
In most Norwegian dialects, including the standard eastern dialect, 'rs' is pronounced as a 'sh' sound (/ʂ/), similar to 'ship'. So it sounds like 'fo-shvinne'.
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'forsvant' and 'sporløst'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sun is disappearing behind the mountains.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'forsvunnet' in a question about lost keys.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'få til å forsvinne'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Suddenly he disappeared in the crowd.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what happens to snow in spring using 'forsvinner'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story (3 sentences) about a missing cat using the verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The pain disappeared after two hours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'forsvinnende liten' in a sentence about a chance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'miste' and 'forsvinne' in Norwegian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Go away! I don't want to talk to you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'har forsvunnet' to describe a change in a city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'All my worries disappeared.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about time disappearing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The plane disappeared in the clouds.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'forsvinning' in a sentence about a mystery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where did the remote go?' (using forsvinne)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'forsvant' and 'plutselig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Species are disappearing every year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'forsvinne' to describe a feeling of interest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uttal ordet 'forsvinne' høyt. Pass på 'rs'-lyden.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si setningen: 'Sola forsvinner bak skyene.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortell om noe du har mistet som forsvant.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk 'forsvant' i en setning om i går.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Forsvinn!' med riktig intonasjon.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar hva 'forsvinne sporløst' betyr på norsk.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si setningen: 'Hvor har alle nøklene forsvunnet?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk 'forsvinnende' i en setning.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv hvordan snøen forsvinner om våren.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Pengene forsvant som dugg for sola.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lag et spørsmål med 'forsvinner'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si setningen: 'Tryllekunstneren fikk kaninen til å forsvinne.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uttal 'forsvunnet' tre ganger raskt.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortell om en person som forsvant fra en fest.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Tiden forsvinner når man har det gøy.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk 'forsvant' i en setning om været.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Problemet har endelig forsvunnet.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar forskjellen på 'forsvinne' og 'miste'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Han forsvant i mørket.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk 'forsvinning' i en setning.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva hører du? 'Lyset forsvant.'
Hva hører du? 'Hvor har han forsvunnet?'
Hva hører du? 'Sola forsvinner bak fjellet.'
Hva hører du? 'Han forsvant sporløst.'
Hva hører du? 'Forsvinn herfra!'
Hva hører du? 'Tiden forsvinner fort.'
Hva hører du? 'Flekken forsvant i vask.'
Hva hører du? 'De forsvunne bøkene.'
Hva hører du? 'Håpet forsvinner aldri.'
Hva hører du? 'Han forsvinner i mengden.'
Hva hører du? 'Snøen har forsvunnet.'
Hva hører du? 'En forsvinnende liten sjanse.'
Hva hører du? 'Hvor forsvant du?'
Hva hører du? 'Pengene forsvant raskt.'
Hva hører du? 'Tryllekunstneren forsvant.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'forsvinne' is the essential Norwegian verb for disappearance. Remember its irregular past tense 'forsvant' and use 'få til å forsvinne' if you want to say you made something disappear. Example: 'Sola forsvant bak skyene' (The sun disappeared behind the clouds).
- Forsvinne means to disappear or vanish in Norwegian.
- It is an irregular strong verb: forsvinner, forsvant, har forsvunnet.
- It is strictly intransitive, meaning you cannot 'forsvinne' an object.
- Commonly used for physical objects, weather, and abstract concepts like time.
Master the Past Tense
The past tense 'forsvant' is irregular. Practice it by saying 'I går forsvant...' followed by different objects like 'sola', 'nøklene', or 'pengene'.
Use 'Sporløst'
Pair 'forsvinne' with 'sporløst' (without a trace) to sound more like a native speaker when describing mysteries.
The Retroflex 'RS'
Practice the 'sh' sound for 'rs'. It’s one of the key sounds that makes Norwegian sound authentic.
Intransitive Only
Never put an object after 'forsvinne'. If you want to move something, use 'fjerne' (remove).
相关内容
更多general词汇
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2可接受的
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1意思是“当前的”或“相关的”。例如:“当前的问题” (en aktuell sak)。
allikevel
B2尽管如此,还是。 '下雨了,但我还是出去了。'
alt
A1everything
altfor
B1Altfor 意为“太多”或“过度”。它是一个副词,用于表示某事物超出了期望或可接受的范围,通常带有轻微的负面含义。例如,“altfor dyrt”表示“太贵了”。
alvorlig
B1他是一个严肃的人。(Tā shì yīgè yánsù de rén.)
anbefale
B1向某人推荐某物。我推荐这家餐厅。 (I recommend this restaurant.)