例句
常见搭配
容易混淆的词
语法模式
如何使用
使用说明
The Norwegian word 'kontroll' is a versatile term with several shades of meaning, primarily revolving around the concept of influence, direction, and oversight. It can be used as a noun to refer to the act of controlling or supervising, as in 'å ha kontroll over situasjonen' (to have control over the situation). It can also denote a check or an inspection, such as 'en sikkerhetskontroll' (a security check). When used in a verbal sense, often with 'ha' (to have) or 'få' (to get), it implies exercising authority or gaining command. For example, 'å få kontroll på utgiftene' means to get expenses under control. It's important to note the nuances: while 'kontroll' often carries a positive connotation of competence and order, it can also suggest restriction or limitation, depending on the context. For instance, 'å være under kontroll' can mean being under supervision, which can be positive or negative. The preposition used with 'kontroll' can also alter its meaning; 'kontroll over' generally refers to power or influence, while 'i kontroll' can mean in check or under management. Understanding these subtleties is key to accurate usage.
常见错误
One common mistake is to confuse 'kontroll' with 'styring.' While both relate to direction, 'kontroll' often implies a more direct oversight or influence, whereas 'styring' can be more about management or governance in a broader sense. Another mistake might be to use it too broadly; remember it's specifically about the *power to influence or direct*, not just general supervision. For instance, you wouldn't typically say 'jeg har kontroll over været' (I have control over the weather) unless you literally had the power to change it. Instead, you might say 'jeg har oversikt over været' (I have an overview of the weather). Also, be careful with the context of 'control' in English that implies restraint; while 'kontroll' can sometimes have this meaning (e.g., 'selvkontroll' - self-control), its primary meaning in this context is about influence or direction, not necessarily limiting something. Finally, remember that like many Norwegian nouns, 'kontroll' has a gender (masculine) and will take specific articles and endings in different grammatical cases, so ensure you're using it correctly within sentences.
词源
From Old French 'controle' (register, roll, checking) and Medieval Latin 'contrarotulus' (a counter-roll used to verify accounts).
文化背景
In Norway, 'kontroll' (control) holds significant cultural weight, reflecting a society that values order, predictability, and a sense of mastery over situations. This can be seen in various aspects of Norwegian life, from highly organized public services and efficient infrastructure to a strong emphasis on planning and risk management in both personal and professional spheres. The concept of 'kontroll' is often associated with responsibility and competence, where individuals are expected to have a good grasp of their tasks and surroundings. For instance, in the workplace, maintaining 'god kontroll' (good control) over one's projects is highly regarded. In social interactions, a calm and collected demeanor, suggesting self-control, is generally appreciated. However, an excessive need for 'kontroll' can sometimes be perceived as rigid or micromanaging, as Norwegians also value independence and trust in others' abilities. The cultural context of 'kontroll' therefore balances a desire for order with an appreciation for individual autonomy.
记忆技巧
Visualize a 'control tower' overseeing everything. 'Kontroll' sounds a bit like 'control,' and both relate to having power or influence.
常见问题
4 个问题自我测试
Å ha full ______ over situasjonen betyr å kunne påvirke eller lede den.
Han mistet ______ over kjøretøyet på den glatte veien.
Regjeringen innførte strenge ______ for å begrense spredningen av viruset.
得分: /3
例句
3 / 3相关内容
这个词在其他语言中
更多general词汇
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable or satisfactory
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Current or relevant to the present time
allikevel
B2nevertheless; anyway
alt
A1everything
altfor
B1Too much or excessively
alvorlig
B1Serious or severe.
anbefale
B1To recommend something to someone