cukier
按水平分级的例句
Poproszę kawę z cukrem.
I'd like coffee with sugar.
Czy masz trochę cukru do herbaty?
Do you have some sugar for tea?
Za dużo cukru jest niezdrowe.
Too much sugar is unhealthy.
Dodałem dwie łyżeczki cukru do ciasta.
I added two teaspoons of sugar to the cake.
Cukier puder jest idealny do dekoracji.
Powdered sugar is ideal for decoration.
Mama zawsze kupuje cukier w dużym opakowaniu.
Mom always buys sugar in a large package.
Czy to jest cukier brązowy czy biały?
Is this brown sugar or white?
Potrzebuję cukru, żeby zrobić karmel.
I need sugar to make caramel.
常见问题
10 个问题You pronounce 'cukier' like this: tsoo-kyer. The 'c' is like the 'ts' in 'cats', and the 'u' is like the 'oo' in 'moon'. The 'i' is short, like the 'i' in 'kit', and 'er' is like the 'air' in 'fair' but with a rolled 'r'.
'Cukier' is a masculine noun. This is important for how it changes in sentences.
You would say 'łyżeczka cukru' (a spoonful of sugar). Notice how 'cukier' changes to 'cukru' here. This is because of the genitive case.
'Cukier' is a noun meaning 'sugar', something you can put in your tea. 'Słodki' is an adjective meaning 'sweet'. So, 'słodka herbata' means 'sweet tea'.
Not directly. While candy has sugar, the word for candy in Polish is usually 'cukierek' (a single piece of candy) or 'cukierki' (candies). 'Cukier' refers specifically to the ingredient sugar.
The word for 'sugar bowl' is 'cukiernica'.
You would say 'brązowy cukier' (brown sugar). 'Brązowy' is the adjective for brown.
Yes, very much so! You'll hear it often when people are talking about food, drinks, or baking. For example, 'Poproszę kawę z cukrem' (I'd like a coffee with sugar).
One common phrase is 'jak miód i cukier' (like honey and sugar), which means something is very sweet or pleasant. You might also hear 'słodzić komuś cukier' (to sweeten someone's sugar), meaning to flatter someone.
You can ask 'Słodzisz?' (Do you sweeten?) or more formally, 'Czy słodzisz kawę/herbatę?' (Do you sweeten coffee/tea?). If you want to be direct about sugar, you could say 'Czy dodajesz cukier?' (Do you add sugar?).
自我测试 36 个问题
Poproszę kawę bez ___.
The sentence means 'Coffee without sugar, please.' 'Cukru' is the genitive form of 'cukier' (sugar) which is used after 'bez' (without).
Czy masz trochę ___ do herbaty?
The sentence means 'Do you have some sugar for tea?' 'Cukru' is the genitive form of 'cukier' (sugar) used when asking for 'some' of something.
Dzieci lubią słodycze z dużą ilością ___.
The sentence means 'Children like sweets with a lot of sugar.' 'Cukru' is the genitive form of 'cukier' (sugar) used after 'dużą ilością' (a lot of).
Do ciasta potrzebuję mąkę i ___.
The sentence means 'For the cake, I need flour and sugar.' 'Cukier' is in the accusative case here, as it's a direct object after 'potrzebuję' (I need).
Moja babcia zawsze dodaje dużo ___ do dżemu.
The sentence means 'My grandma always adds a lot of sugar to jam.' 'Cukru' is the genitive form of 'cukier' (sugar) used after 'dużo' (a lot of).
Proszę, podaj mi ___.
The sentence means 'Please, pass me the sugar.' 'Cukier' is in the accusative case here, as it's a direct object of the verb 'podaj' (pass).
Which of these means 'sugar'?
'Cukier' is the Polish word for sugar.
What ingredient is often added to coffee to make it sweet?
Sugar (cukier) is commonly used to sweeten coffee.
Which word would you use to describe a sweet taste?
'Słodki' means sweet, which is the taste of sugar.
You can add 'cukier' to tea.
Yes, 'cukier' (sugar) is commonly added to tea to sweeten it.
A cake usually contains 'cukier'.
Most cakes contain 'cukier' (sugar) as a primary ingredient for sweetness.
'Cukier' is a type of vegetable.
'Cukier' (sugar) is a sweetener, not a vegetable.
Write a short sentence saying you want coffee with sugar. (kawa z cukrem)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Chcę kawę z cukrem.
Imagine you are at a cafe. Write how you would ask for sugar. (Poproszę cukier)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Poproszę cukier.
Write a sentence stating that sugar is sweet. (cukier jest słodki)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Cukier jest słodki.
What does the person want to add to their coffee?
Read this passage:
Kawa jest gorzka. Czy masz cukier? Chcę słodką kawę.
What does the person want to add to their coffee?
The passage says 'Czy masz cukier?' (Do you have sugar?) and 'Chcę słodką kawę.' (I want sweet coffee).
The passage says 'Czy masz cukier?' (Do you have sugar?) and 'Chcę słodką kawę.' (I want sweet coffee).
What is the person asking for in addition to tea?
Read this passage:
Dzień dobry! Poproszę herbatę. Czy mogę dostać cukier?
What is the person asking for in addition to tea?
The sentence 'Czy mogę dostać cukier?' directly asks for sugar.
The sentence 'Czy mogę dostać cukier?' directly asks for sugar.
What does the person always add to their tea?
Read this passage:
Lubię słodkie rzeczy. Zawsze dodaję cukier do herbaty. To jest dobre.
What does the person always add to their tea?
The passage states, 'Zawsze dodaję cukier do herbaty.' (I always add sugar to tea.)
The passage states, 'Zawsze dodaję cukier do herbaty.' (I always add sugar to tea.)
Które zdanie najlepiej oddaje polskie wyrażenie 'słodzić komuś' w kontekście metaforycznym?
Wyrażenie 'słodzić komuś' oznacza schlebianie lub mówienie komplementów, często z ukrytym zamiarem.
W jakim kontekście 'cukier' może oznaczać coś niekorzystnego dla zdrowia?
Chociaż cukier jest źródłem energii, jego nadmierne spożycie jest powszechnie uznawane za szkodliwe dla zdrowia.
Jeśli ktoś mówi 'niech życie będzie słodkie jak cukier', co ma na myśli?
'Słodkie życie' to idiom oznaczający życie pełne przyjemności, bez trosk. Cukier jest tu symbolem tej przyjemności.
Wyrażenie 'biała śmierć' odnosi się do cukru ze względu na jego negatywny wpływ na zdrowie przy nadmiernym spożyciu.
'Biała śmierć' to popularne określenie na cukier, a także na sól i mąkę, podkreślające ich potencjalnie szkodliwy wpływ na zdrowie w dużych ilościach.
W języku potocznym 'cukier' może być używany jako pieszczotliwe określenie na ukochaną osobę.
Podobnie jak w języku angielskim 'sweetheart' (słodki, kochanie), w języku polskim 'cukier' może być używany jako pieszczotliwe określenie, choć rzadziej niż inne, jak np. 'kochanie', 'skarbie'.
Jeśli na etykiecie produktu jest napisane 'bez dodatku cukru', oznacza to, że produkt w ogóle nie zawiera żadnych substancji słodzących.
'Bez dodatku cukru' oznacza brak dodanego cukru, ale produkt może nadal zawierać naturalnie występujące cukry lub inne substancje słodzące, takie jak słodziki.
Someone is asking for a sugar bowl.
Talking about a dessert's sweetness.
Reducing sugar for health.
Read this aloud:
Nie lubię kawy z cukrem.
Focus: cukrem
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ile łyżeczek cukru dodajesz do herbaty?
Focus: łyżeczek cukru
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Cukier jest podstawowym składnikiem wielu ciast.
Focus: podstawowym składnikiem
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence discusses the negative health consequences of excessive sugar intake, which is a common C1 topic.
This sentence addresses the issue of hidden sugars in food, requiring advanced vocabulary and understanding of a social problem.
This sentence uses more formal and academic language related to public health issues, appropriate for C1 learners.
/ 36 correct
Perfect score!
相关内容
更多food词汇
apetyt
B1A natural desire to satisfy a bodily need, especially for food.
banan
A1Long, curved yellow fruit
cebul
B1a round vegetable with a pungent smell and taste
cebula
A2onion
chleb
A1bread
ciastko
A1cookie or cake
ciasto
A1sweet baked dessert
gotować
A1to prepare food
głodny
A1feeling need for food
herbata
A1tea