At the A1 level, you only need to know that 'fundacja' means 'foundation' in the sense of a charity or a helping organization. Think of it as a 'help group' that has a lot of money to do good things. You might see this word on a big box in a supermarket where people put money for sick children. It is a feminine word (ta fundacja). You can use it in very simple sentences like 'To jest dobra fundacja' (This is a good foundation) or 'Lubię tę fundację' (I like this foundation). Don't worry about the complex legal rules yet. Just remember that it is a place that helps people or animals. It sounds a bit like the English word, which makes it easy to remember! Just remember the 'c' sounds like 'ts'.
At the A2 level, you should start using 'fundacja' in more contexts, like talking about your interests or community. You can say 'Daję pieniądze na fundację' (I give money to a foundation) or 'Pracuję jako wolontariusz w fundacji' (I work as a volunteer in a foundation). You should notice that the ending changes: 'w fundacji' (in the foundation) uses the locative case. You might also hear about famous Polish foundations like WOŚP. It's a useful word when you want to talk about social problems and how people solve them. Remember that 'fundacja' is an organization, not the physical bottom of a building. If you want to say a building has a strong base, use 'fundament'.
At the B1 level, you are expected to understand the role of foundations in Polish society. You should know that a 'fundacja' is a legal entity with a specific mission, often described using the phrase 'na rzecz' (for the benefit of). For example, 'Fundacja na rzecz ochrony środowiska' (Foundation for environmental protection). You should be comfortable with most cases: 'statut fundacji' (genitive), 'zarządzać fundacją' (instrumental), 'pomagać fundacji' (dative). You might also encounter the term 'OPP' (Organizacja Pożytku Publicznego) and understand that many foundations have this status, allowing them to collect 1.5% of income tax. This is a common topic in Polish media and daily life, especially during tax season.
At the B2 level, you should understand the technical and legal nuances of the word 'fundacja'. You can discuss the differences between a 'fundacja' and a 'stowarzyszenie' (association), noting that the former is based on an endowment while the latter is based on members. You should be able to read articles about foundation governance, 'fundusz założycielski' (founding fund), and 'rada fundacji' (foundation board). You can use the word in professional contexts, such as discussing Corporate Social Responsibility (CSR) and how companies establish 'fundacje korporacyjne' to manage their philanthropic activities. Your vocabulary should also include related terms like 'darowizna' (donation), 'grant', and 'sprawozdanie finansowe' (financial report).
At the C1 level, you should be able to use 'fundacja' in complex academic or legal discussions. You can analyze the 'ustawa o fundacjach' (the law on foundations) and discuss the historical evolution of foundations in Poland, from the pre-war period to the post-1989 rebirth. You should understand the nuances of 'fundacja rodzinna' (family foundation), a relatively new legal concept in Poland used for wealth management and succession. You can participate in debates about the transparency of foundations, the ethics of corporate philanthropy, and the role of 'fundacje polityczne' (political foundations) in shaping public discourse. Your use of the word should be precise, distinguishing it from 'instytut', 'stowarzyszenie', and 'fundusz' without hesitation.
At the C2 level, you possess a native-like understanding of 'fundacja' and its place in the Polish linguistic and cultural tapestry. You can use the word with stylistic flair, perhaps using it metaphorically in sophisticated essays or speeches (though always with care to distinguish it from 'fundament'). You understand the deep connotations of specific foundations in Polish history and their symbolic value. You can navigate the most complex legal documents regarding foundation mergers, liquidations, or international branch operations. You are also aware of the latest legislative changes affecting foundations and can offer nuanced critiques of the third sector in Poland. The word is no longer just a vocabulary item but a window into the structural and moral landscape of Polish society.

fundacja 30秒了解

  • A 'fundacja' is a Polish non-profit organization based on an endowment, not members.
  • It is a feminine noun ending in -cja, following standard Polish declension rules.
  • Foundations are key players in Polish civil society, charity, and corporate social responsibility.
  • Do not confuse 'fundacja' (the institution) with 'fundament' (the physical base of a building).

The Polish word fundacja is a cornerstone of the non-profit sector in Poland, representing a specific legal and social entity. At its core, a fundacja is an organization established by a founder (fundator) who provides an initial endowment (fundusz założycielski) to achieve socially or economically useful goals. Unlike an association (stowarzyszenie), which is a group of people coming together for a common purpose, a foundation is primarily based on the assets dedicated to a specific cause. This distinction is vital for learners to understand because it dictates how the word is used in legal, social, and charitable contexts. When you hear Poles talking about 'fundacja', they are almost always referring to a non-governmental organization (NGO) that focuses on charity, education, culture, or health care. The word carries a sense of formality and institutional stability. It is not just a casual group; it is a registered legal person with a board, a statute, and often, a public benefit status.

Legal Context
In the Polish legal system, a fundacja must be registered in the National Court Register (KRS). Its operations are governed by the Act on Foundations (Ustawa o fundacjach), which ensures that the assets are used according to the founder's will.
Social Impact
Foundations in Poland range from massive nationwide entities like the Great Orchestra of Christmas Charity (WOŚP) to small, local organizations supporting a single school or community center.

The term is also used metaphorically in some contexts to describe the 'foundation' or 'basis' of something, though 'fundament' is more common for physical structures. However, in the context of intellectual or philosophical frameworks, one might occasionally see 'fundacja' used to describe the act of founding a theory or a school of thought. For a learner, focusing on the 'non-profit organization' meaning is the most practical approach. You will encounter this word on donation boxes, in television advertisements, and in the '1.5% tax' section of Polish tax returns, where taxpayers can choose a specific fundacja to support with a portion of their income tax.

Nasza fundacja zajmuje się ochroną zagrożonych gatunków zwierząt w Polsce.

In everyday conversation, the word is ubiquitous during the winter months when major charitable drives occur. It is also a key term in the business world, as many large Polish corporations establish their own corporate foundations to handle their Corporate Social Responsibility (CSR) activities. For instance, 'Fundacja Orlen' or 'Fundacja TVN' are household names. Understanding the nuances of this word involves recognizing its administrative weight. When someone says they work in a 'fundacja', it implies a commitment to social work or management within a structured, mission-driven environment. The word is feminine, following the typical '-cja' ending pattern of Latin-derived nouns in Polish, which makes its declension predictable for learners who have mastered words like 'organizacja' or 'informacja'.

Czy wiesz, która fundacja otrzymała najwięcej wpłat z podatku?

Philanthropic Tradition
The tradition of foundations in Poland dates back centuries, but the modern framework was rebuilt after 1989, symbolizing the rebirth of civil society after the fall of communism.

Finally, it is worth noting that 'fundacja' is often part of the full name of an entity. For example, 'Fundacja na rzecz Nauki Polskiej' (Foundation for Polish Science). In such titles, the word is usually followed by the preposition 'na rzecz' (for the benefit of) or 'imienia' (named after). This formal naming convention is a hallmark of the Polish institutional landscape. Whether you are reading a news report about a new medical research grant or looking at a plaque on a renovated historic building, the word fundacja will serve as a signpost for organized, endowed altruism.

Ta fundacja została założona przez znanego biznesmena w celu wspierania edukacji.

Using the word fundacja correctly requires an understanding of its grammatical behavior as a feminine noun and its typical collocations. Since it ends in '-cja', it follows the declension pattern of feminine nouns where the stem ends in a soft consonant sound (though 'c' is technically hard, the '-ja' suffix influences the endings). In the nominative singular, we have 'fundacja'. In the genitive, which you will use after 'nie ma' (there is no) or when expressing possession, it becomes 'fundacji'. Note the double 'i' sound, though it is written with a single 'i' because the 'j' disappears in this case. For example: 'Statut fundacji' (The foundation's statute).

Dative and Locative
The dative and locative forms are also 'fundacji'. You use the dative when giving something to the foundation ('Pomagam fundacji') and the locative when talking about being 'in' or 'at' the foundation ('Pracuję w fundacji').

The accusative case is 'fundację'. This is used for the direct object of a verb. If you are establishing a foundation, you say: 'Zakładam fundację'. If you are looking for a foundation, you say: 'Szukam fundacji' (genitive due to the verb 'szukać'). The instrumental case is 'fundacją', used after the preposition 'z' (with) or when saying something is a foundation. 'Ona jest prezeską fundacji' (She is the president of the foundation). 'Zarządzam tą fundacją' (I manage this foundation).

Przekazałem darowiznę na rzecz fundacji, która pomaga bezdomnym zwierzętom.

In the plural, the word becomes 'fundacje' (nominative), 'fundacji' (genitive), 'fundacjom' (dative), 'fundacje' (accusative), 'fundacjami' (instrumental), and 'fundacjach' (locative). For example, 'W Polsce działa wiele fundacji' (Many foundations operate in Poland). Here, 'wiele' requires the genitive plural. 'Rozmawialiśmy o różnych fundacjach' (We talked about various foundations) uses the locative plural.

Współpracujemy z wieloma fundacjami z całej Europy.

Common Verbs
Common verbs used with fundacja include: założyć (to found), wspierać (to support), finansować (to finance), zarejestrować (to register), and rozwiązać (to dissolve).

When constructing sentences, pay attention to the adjective agreement. Since 'fundacja' is feminine, adjectives must also be feminine: 'duża fundacja' (big foundation), 'znana fundacja' (well-known foundation), 'prywatna fundacja' (private foundation). If you are describing the purpose of the foundation, you often use the preposition 'na rzecz' (for the benefit of) followed by a genitive noun: 'Fundacja na rzecz rozwoju edukacji'. This sounds very professional and is the standard way to name or describe the mission of such organizations.

Każda fundacja musi posiadać swój własny statut i radę nadzorczą.

In contemporary Poland, fundacja is a word you will encounter daily, often in contexts related to social responsibility and civic engagement. One of the most prominent places you will hear it is on television and radio during the 'Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy' (Great Orchestra of Christmas Charity) grand finale in January. This is the largest 'fundacja' event in the country, and the word is repeated thousands of times by news anchors, celebrities, and volunteers. You will hear phrases like 'Fundacja Jurka Owsiaka' or 'pieniądze dla fundacji'. This event has made the concept of a foundation deeply ingrained in the Polish consciousness as a vehicle for national solidarity and collective action.

Tax Season
Between January and April, as Poles settle their taxes, the word 'fundacja' appears in countless advertisements. This is because taxpayers can donate 1.5% of their tax to an 'Organizacja Pożytku Publicznego' (OPP), most of which are foundations.

Another common place to hear the word is in the corporate world. Many major businesses, such as banks (Fundacja mBanku), energy companies (Fundacja PGE), or retailers (Fundacja Biedronki), use foundations to manage their philanthropic efforts. In business meetings or press releases, you might hear about 'granty przyznawane przez fundację' (grants awarded by the foundation) or 'programy stypendialne naszej fundacji' (our foundation's scholarship programs). This context highlights the foundation as a professional, administrative body that manages significant financial resources for the public good.

W dzisiejszych wiadomościach usłyszymy o nowym projekcie, który realizuje fundacja ochrony środowiska.

In academic and cultural settings, foundations are equally prevalent. The 'Fundacja na rzecz Nauki Polskiej' (FNP) is the most prestigious non-governmental source of science funding in Poland. Students and researchers frequently talk about 'aplikowanie do fundacji' (applying to the foundation) or 'otrzymanie funduszy z fundacji'. Similarly, in the arts, foundations often manage the estates of famous deceased artists or writers, such as the 'Fundacja Wisławy Szymborskiej'. In these contexts, the word carries an air of intellectual prestige and cultural preservation. You might hear it at gallery openings or book launches when the organizers thank the supporting foundations.

Dzięki wsparciu fundacji, udało się wydać ten tom poezji.

News and Media
Political news often mentions 'fundacje polityczne' (political foundations) or 'think-tanki' that are organized as foundations to influence public policy and discourse.

Lastly, you will see the word in the names of hospitals or clinics that were founded by private endowments. For example, 'Fundacja Rozwoju Kardiochirurgii' (Foundation for the Development of Cardiac Surgery). In these medical contexts, 'fundacja' is synonymous with innovation and the provision of high-tech equipment that the state budget might not otherwise cover. When a patient says, 'Ten sprzęt kupiła fundacja', it reflects a sense of gratitude toward private philanthropy. Overall, whether in the realm of high finance, grassroots activism, or academic research, 'fundacja' is a word that signifies the power of organized assets to effect change in Polish society.

Słyszałem w radiu, że ta fundacja zbiera środki na budowę nowego hospicjum.

For English speakers learning Polish, the word fundacja presents a few specific challenges, primarily related to false friends, declension, and conceptual overlap with other types of organizations. The most common mistake is confusing 'fundacja' with the physical 'foundation' of a building. In Polish, the physical base of a house is called 'fundament' (singular) or 'fundamenty' (plural). If you say 'Fundacja tego domu jest stara', a Pole will understand you are talking about a non-profit organization owned by the house, which makes no sense. Always use 'fundament' for construction and 'fundacja' for institutions.

Declension Errors
Many learners struggle with the genitive singular and plural form 'fundacji'. Because it ends in '-i', some mistakenly think it is a plural form in all contexts. Remember: 'To jest fundacja' (Nom. Sing.), 'Nie ma fundacji' (Gen. Sing.), 'Widzę fundacje' (Acc. Plur.), and 'Nie ma fundacji' (Gen. Plur.). The spelling is identical for genitive singular and genitive plural, which can be confusing.

Another frequent error is using 'fundacja' when 'stowarzyszenie' (association) is more appropriate. In English, we might use 'foundation' loosely for any non-profit. In Poland, these are two distinct legal forms. A 'fundacja' is based on an endowment (money/property), while a 'stowarzyszenie' is based on membership (people). If you are describing a club where people pay dues and vote on leaders, it is likely a 'stowarzyszenie'. If you are describing an entity created by a wealthy donor to distribute grants, it is a 'fundacja'. Using the wrong term in a formal or legal context can lead to significant misunderstandings.

Incorrect: Musimy naprawić fundację budynku.
Correct: Musimy naprawić fundamenty budynku.

Learners also often mispronounce the '-cja' ending. It should be a crisp 'ts-ya' sound, not a soft 'sh' sound like in the English word 'foundation'. If you pronounce it like the English word, you might not be understood. The 'c' in Polish is always a 'ts' sound (like 'cats'), and the 'j' is like the 'y' in 'yes'. Practice saying 'fun-da-tsya' to get the rhythm right. Additionally, avoid overusing the word 'fundacja' when referring to a 'base' or 'basis' of an argument. While 'fundacja' can rarely be used this way, 'podstawa' is the much more natural and common choice for 'basis' (e.g., 'podstawa prawna' - legal basis).

Incorrect: Jaka jest fundacja twojej teorii?
Correct: Jaka jest podstawa twojej teorii?

Spelling Tip
Never write 'fundacjia'. The 'i' after 'c' already creates the 'y' sound before the 'a', so the 'j' is dropped in the nominative. It is 'fundacja', not 'fundacjia'.

Finally, be careful with the word 'fundusz' (fund). While related, a 'fundusz' is the money itself or a specific financial pool (like a 'fundusz inwestycyjny' - investment fund), whereas a 'fundacja' is the organizational entity that manages such funds. You might donate to a 'fundusz' managed by a 'fundacja'. Mixing these up can make your speech sound technically imprecise. Always ask yourself: am I talking about the institution (fundacja) or the money (fundusz)? By keeping these distinctions in mind, you will avoid the most common pitfalls and sound much more like a native speaker.

Incorrect: Ta fundacja emerytalny jest bardzo duży.
Correct: Ten fundusz emerytalny jest bardzo duży.

To truly master the semantic field of fundacja, you should be familiar with its synonyms and related terms, each of which carries a slightly different nuance. The most general alternative is organizacja (organization). This is a broad term that covers foundations, associations, and even businesses. If you are unsure of the legal form of a non-profit, 'organizacja pozarządowa' (non-governmental organization or NGO) is the safest and most professional term to use. It is often abbreviated as 'NGO' (pronounced en-gie-o in Polish).

Fundacja vs. Stowarzyszenie

Fundacja: Based on property/endowment (majątek). Requires a founder. Focuses on achieving a goal using those assets.

Stowarzyszenie: Based on membership (członkowie). Requires at least 7 people. Focuses on the collective interests or goals of the members.

Another important term is instytucja (institution). While a foundation is a type of institution, 'instytucja' usually implies something larger, more established, or state-run, like 'instytucja kultury' (a cultural institution like a national museum). If a foundation grows very large and becomes a permanent part of the social landscape, it might be referred to as an 'instytucja'. For example, 'Fundacja WOŚP to już prawdziwa narodowa instytucja'.

Wiele organizacji pozarządowych ubiega się o te same granty co nasza fundacja.

If you are talking about the act of supporting something financially, you might use mecenat (patronage) or sponsoring. A 'mecenas' is a patron of the arts, often a role filled by a foundation. While 'fundacja' is the entity, 'mecenat' is the activity. For example, 'Fundacja sprawuje mecenat nad młodymi talentami'. In a more academic or research-oriented context, you might encounter instytut (institute). Many foundations are named 'Instytut...', such as 'Instytut Spraw Publicznych', even if their legal form is that of a foundation. This usually signals a focus on research, analysis, and policy work rather than direct charitable aid.

Alternative Terms for 'Basis'

Podstawa: The most common word for a logical or legal basis (e.g., 'podstawa prawna').

Fundament: Used for physical foundations or very deep, essential metaphorical foundations (e.g., 'fundamenty demokracji').

Baza: Used for a database or a physical base of operations (e.g., 'baza danych', 'baza wojskowa').

Lastly, consider the term stowarzyszenie wyższej użyteczności (association of higher utility) or OPP (Organizacja Pożytku Publicznego). These are not synonyms for 'fundacja' but are statuses that a foundation can hold. When a foundation becomes an OPP, it gains special tax privileges and the right to receive the 1.5% tax donations. You will often see 'Fundacja XYZ - OPP' on official documents. Understanding these related terms allows you to navigate the world of Polish NGOs with precision and confidence.

Nasza instytucja współpracuje z różnymi podmiotami, w tym z fundacjami i stowarzyszeniami.

How Formal Is It?

正式

""

中性

""

非正式

""

Child friendly

""

俚语

""

趣味小知识

In old Polish, foundations were often called 'zapisy' or 'legaty', but the Latin-derived 'fundacja' became the standard legal term in the 19th century.

发音指南

UK /funˈdat͡s.ja/
US /funˈdɑts.jə/
Second to last syllable (penultimate), which is 'dac'.
押韵词
organizacja informacja relacja wakacja kolacja stacja kreacja nacja
常见错误
  • Pronouncing 'c' as 'sh' (like English foundation).
  • Pronouncing 'j' as 'dz' or 'zh'.
  • Stressing the first syllable.
  • Making the 'u' sound like 'fun' in English (it should be 'oo').
  • Swallowing the final 'a'.

难度评级

阅读 2/5

Recognizable due to Latin root, but requires case knowledge.

写作 3/5

Spelling '-cja' and '-cji' can be tricky for beginners.

口语 3/5

Crisp pronunciation of 'c' and 'j' is essential.

听力 2/5

Distinctive ending makes it easy to spot in speech.

接下来学什么

前置知识

pomoc pieniądze ludzie dobry dawać

接下来学习

stowarzyszenie darowizna wolontariusz statut grant

高级

osobowość prawna fundusz założycielski użyteczność publiczna beneficjent kurator

需要掌握的语法

Feminine nouns ending in -cja take -cji in the genitive/dative/locative singular.

Fundacja -> Fundacji

The preposition 'na rzecz' always requires the genitive case.

Na rzecz fundacji.

The preposition 'w' (in) requires the locative case.

W fundacji.

The verb 'szukać' (to look for) requires the genitive case.

Szukam fundacji.

The verb 'pomagać' (to help) requires the dative case.

Pomagam fundacji.

按水平分级的例句

1

To jest moja ulubiona fundacja.

This is my favorite foundation.

Nominative singular (feminine).

2

Ta fundacja pomaga kotom.

This foundation helps cats.

Subject of the sentence.

3

Czy ta fundacja jest dobra?

Is this foundation good?

Simple question structure.

4

Moja mama kocha tę fundację.

My mom loves this foundation.

Accusative singular ('tę fundację').

5

To jest pudełko dla fundacji.

This is a box for the foundation.

Genitive singular after 'dla'.

6

Fundacja ma nowe logo.

The foundation has a new logo.

Nominative singular.

7

Gdzie jest ta fundacja?

Where is this foundation?

Asking for location.

8

Oni wspierają fundację.

They support the foundation.

Accusative singular.

1

Pracuję w małej fundacji jako wolontariusz.

I work in a small foundation as a volunteer.

Locative singular ('w fundacji').

2

Daję dziesięć złotych na fundację.

I am giving ten zlotys to the foundation.

Accusative after 'na' (indicating purpose).

3

Ta fundacja buduje nową szkołę w Afryce.

This foundation is building a new school in Africa.

Present tense verb 'buduje'.

4

Nie znam tej fundacji, czy ona jest znana?

I don't know this foundation, is it well-known?

Genitive singular after negation ('nie znam tej...').

5

Dzięki tej fundacji dzieci mają zabawki.

Thanks to this foundation, children have toys.

Dative singular after 'dzięki'.

6

Możesz pomóc tej fundacji dzisiaj.

You can help this foundation today.

Dative singular after 'pomóc'.

7

Każda fundacja potrzebuje pieniędzy.

Every foundation needs money.

Genitive singular after 'potrzebuje'.

8

Widziałem reklamę tej fundacji w telewizji.

I saw an advertisement for this foundation on TV.

Genitive singular showing possession.

1

Fundacja została założona w 1995 roku.

The foundation was established in 1995.

Passive voice construction.

2

Statut fundacji określa jej główne cele.

The foundation's statute defines its main goals.

Genitive singular.

3

Przekazałem 1.5% podatku na rzecz fundacji.

I donated 1.5% of my tax for the benefit of the foundation.

Phrase 'na rzecz' + genitive.

4

Zarząd fundacji podjął decyzję o nowym projekcie.

The foundation's board made a decision about a new project.

Compound subject 'Zarząd fundacji'.

5

Współpracujemy z fundacją od wielu lat.

We have been cooperating with the foundation for many years.

Instrumental singular after 'z'.

6

Fundacja otrzymała prestiżową nagrodę za swoją działalność.

The foundation received a prestigious award for its activity.

Accusative singular.

7

Wiele fundacji w Polsce zajmuje się edukacją.

Many foundations in Poland deal with education.

Genitive plural after 'wiele'.

8

Szukamy fundacji, która sfinansuje nasze badania.

We are looking for a foundation that will finance our research.

Genitive singular after 'szukać'.

1

Fundacja korporacyjna wspiera lokalne inicjatywy społeczne.

The corporate foundation supports local social initiatives.

Adjective 'korporacyjna' agreeing with 'fundacja'.

2

Majątek fundacji składa się z nieruchomości i papierów wartościowych.

The foundation's assets consist of real estate and securities.

Genitive singular.

3

Fundacja musi składać coroczne sprawozdania finansowe.

The foundation must submit annual financial reports.

Infinitive construction.

4

Rada fundacji nadzoruje pracę zarządu.

The foundation council supervises the work of the board.

Subject/object relationship.

5

Działalność fundacji jest całkowicie transparentna.

The foundation's activity is completely transparent.

Adjective 'transparentna'.

6

Fundacja ogłosiła konkurs na granty badawcze.

The foundation announced a competition for research grants.

Accusative singular.

7

Zmieniające się przepisy wpływają na funkcjonowanie fundacji.

Changing regulations affect the functioning of foundations.

Genitive plural.

8

Fundacja została wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego.

The foundation was entered into the National Court Register.

Official legal terminology.

1

Fundacja rodzinna to narzędzie sukcesji w wielkich firmach.

A family foundation is a tool for succession in large companies.

Specific legal term 'fundacja rodzinna'.

2

Misja fundacji wykracza poza zwykłą działalność charytatywną.

The foundation's mission goes beyond simple charitable activity.

Verb 'wykraczać poza'.

3

Krytycy zarzucają fundacji brak przejrzystości w wydatkach.

Critics accuse the foundation of a lack of transparency in spending.

Dative singular after 'zarzucać'.

4

Fundacja odegrała kluczową rolę w transformacji ustrojowej.

The foundation played a key role in the systemic transformation.

Idiomatic 'odegrać rolę'.

5

Kapitał żelazny fundacji pozwala na długofalowe planowanie.

The foundation's endowment (iron capital) allows for long-term planning.

Technical term 'kapitał żelazny'.

6

Wiele fundacji politycznych próbuje wpływać na opinię publiczną.

Many political foundations try to influence public opinion.

Adjective 'politycznych' (genitive plural).

7

Fundacja jest zwolniona z niektórych podatków dochodowych.

The foundation is exempt from certain income taxes.

Passive adjective 'zwolniona'.

8

Analiza statutu fundacji ujawniła szereg nieprawidłowości.

An analysis of the foundation's statute revealed a series of irregularities.

Genitive singular.

1

Erozja zaufania do fundacji może podważyć cały sektor NGO.

The erosion of trust in foundations may undermine the entire NGO sector.

Abstract noun phrase.

2

Fundacja stanowi swoiste kontinuum tradycji filantropijnej.

The foundation constitutes a specific continuum of philanthropic tradition.

High-register vocabulary 'kontinuum'.

3

Należy rozważyć implikacje prawne powołania takiej fundacji.

The legal implications of establishing such a foundation should be considered.

Formal 'należy' construction.

4

Fundacja stała się katalizatorem zmian społecznych w regionie.

The foundation became a catalyst for social change in the region.

Metaphorical 'katalizator'.

5

Darczyńcy oczekują od fundacji mierzalnych efektów działań.

Donors expect measurable results of actions from the foundation.

Adjective 'mierzalnych'.

6

Fundacja operuje na styku sektora publicznego i prywatnego.

The foundation operates at the intersection of the public and private sectors.

Phrase 'na styku'.

7

Subiektywizm fundatora nie powinien determinować celów fundacji.

The founder's subjectivism should not determine the foundation's goals.

Complex philosophical sentence.

8

Fundacja dokonała redefinicji swojej strategii komunikacyjnej.

The foundation has redefined its communication strategy.

Formal 'dokonać' + noun.

常见搭配

założyć fundację
statut fundacji
zarząd fundacji
wspierać fundację
fundacja charytatywna
fundacja rodzinna
prezes fundacji
środki fundacji
cele fundacji
darowizna dla fundacji

常用短语

na rzecz fundacji

— For the benefit of the foundation.

Zbieramy pieniądze na rzecz fundacji.

imienia fundacji

— Named after (often used in titles).

Fundacja imienia Fryderyka Chopina.

w ramach fundacji

— Within the framework of the foundation.

Projekt jest realizowany w ramach fundacji.

z ramienia fundacji

— On behalf of the foundation.

Występuję z ramienia fundacji.

działalność fundacji

— The activity of the foundation.

Działalność fundacji jest kontrolowana.

konto fundacji

— The foundation's bank account.

Wpłać pieniądze na konto fundacji.

logo fundacji

— The foundation's logo.

Logo fundacji jest na każdej ulotce.

pracownik fundacji

— A foundation employee.

Jestem pracownikiem fundacji od roku.

siedziba fundacji

— The foundation's headquarters.

Siedziba fundacji mieści się w Warszawie.

strona fundacji

— The foundation's website.

Więcej informacji znajdziesz na stronie fundacji.

容易混淆的词

fundacja vs fundament

Fundament is the physical base of a building; fundacja is the organization.

fundacja vs fundusz

Fundusz is the pool of money; fundacja is the legal entity managing it.

fundacja vs podstawa

Podstawa is a logical or legal basis; fundacja is an institution.

习语与表达

"kłaść fundamenty pod coś"

— To lay the foundations for something (metaphorical, related root).

Ta umowa kładzie fundamenty pod przyszłą współpracę.

neutral
"mieć solidne fundamenty"

— To have a solid basis (related root).

Ich związek ma solidne fundamenty.

informal
"budować na piasku"

— To build on sand (opposite of a solid foundation).

Bez planu to jest budowanie na piasku.

neutral
"filar społeczności"

— A pillar of the community (often foundations are described this way).

Ta fundacja to prawdziwy filar społeczności.

formal
"kamień węgielny"

— Cornerstone (often laid by foundations).

Fundacja położyła kamień węgielny pod szpital.

formal
"serce na dłoni"

— To have one's heart on one's sleeve (often said of foundation workers).

Ludzie z tej fundacji mają serce na dłoni.

informal
"dzielić się chlebem"

— To share bread (symbol of charity).

Fundacja uczy, jak dzielić się chlebem.

poetic
"podatkowy raj"

— Tax haven (sometimes foundations are wrongly associated with this).

To nie jest fundacja, to podatkowy raj.

informal
"szczytny cel"

— A noble cause.

Fundacja działa w szczytnym celu.

formal
"dobra wola"

— Goodwill.

Fundacja opiera się na dobrej woli darczyńców.

neutral

容易混淆

fundacja vs stowarzyszenie

Both are NGOs.

A foundation is based on assets/endowment, while an association is based on a group of members.

Ta fundacja ma miliony, ale to stowarzyszenie ma tysiące członków.

fundacja vs instytut

Many foundations call themselves institutes.

An institute usually implies research or education, but its legal form can still be a foundation.

Instytut Spraw Publicznych to prawnie fundacja.

fundacja vs korporacja

Both are legal entities.

Korporacja is for-profit; fundacja is non-profit.

Korporacja zarabia pieniądze, a fundacja je wydaje na cele społeczne.

fundacja vs agencja

Both provide services.

An agency (agencja) is often a government body or a commercial service provider.

Agencja rządowa nie jest fundacją.

fundacja vs koalicja

Both involve groups working together.

A coalition is a temporary alliance of different groups, not a single permanent entity like a foundation.

Koalicja fundacji walczy o nowe prawo.

句型

A1

To jest [adjective] fundacja.

To jest dobra fundacja.

A2

Pomagam [dative] fundacji.

Pomagam tej fundacji.

B1

Fundacja zajmuje się [instrumental].

Fundacja zajmuje się edukacją.

B1

Przekazuję [amount] na rzecz fundacji.

Przekazuję 100 zł na rzecz fundacji.

B2

Statut fundacji przewiduje [accusative].

Statut fundacji przewiduje pomoc dzieciom.

B2

Zarząd fundacji ogłosił [accusative].

Zarząd fundacji ogłosił nowy program.

C1

Działalność fundacji opiera się na [locative].

Działalność fundacji opiera się na darowiznach.

C2

Fundacja stanowi fundament [genitive].

Fundacja stanowi fundament lokalnej kultury.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Very high in media, business, and social contexts.

常见错误
  • Fundacja domu Fundament domu

    You used the word for a charity when you meant the base of a building.

  • Dla fundacja Dla fundacji

    The preposition 'dla' requires the genitive case.

  • W fundacjie W fundacji

    The locative ending for -cja nouns is -cji, not -cie.

  • Fundacja emerytalny Fundusz emerytalny

    A pension fund is a 'fundusz', not a 'fundacja'.

  • Oni są fundacją Oni są stowarzyszeniem

    If it's a member-based club, it's an association, not a foundation.

小贴士

The -cji Ending

Remember that genitive, dative, and locative singular all end in '-cji'. This simplifies things once you memorize it!

Foundations vs. Funds

Use 'fundacja' for the group and 'fundusz' for the money. They are related but not interchangeable.

1.5% Tax

Every year in Poland, you can give 1.5% of your tax to a foundation. It's a great way to participate in Polish society.

Crisp 'C'

The 'c' in fundacja is like 'ts' in 'cats'. Don't let it turn into an 'sh' sound!

Capitalization

Capitalize the word 'Fundacja' when it is part of an official name, like 'Fundacja Rozwoju'.

Statut

Every foundation must have a 'statut'. It's the most important document you'll hear about in this context.

Wolontariat

If you want to help, ask about 'wolontariat' (volunteering) at the 'fundacja'.

NGO

In Poland, 'fundacja' is the most common type of NGO (organizacja pozarządowa).

Ossolineum

Look up 'Zakład Narodowy im. Ossolińskich' to see a historic Polish foundation.

KRS Number

If you are checking if a fundacja is real, ask for their KRS number. It's their official ID.

记住它

记忆技巧

FUN-DAC-JA: It's FUN to donate to a DAC (deck) where the JA (I) can help others. Or think: A foundation is where the 'funds' (fund) are 'action'ed (acja).

视觉联想

Imagine a large stone building with a golden coin as its base. The building represents the organization, and the coin represents the endowment.

Word Web

pieniądze pomoc statut zarząd wolontariat darowizna NGO cel

挑战

Try to find three Polish foundations online today and write down their names and what they do using the word 'fundacja'.

词源

From Latin 'fundatio', meaning a founding or establishing. It entered Polish via French or directly from Latin during the development of legal and ecclesiastical terminology.

原始含义: The act of founding or the thing founded.

Indo-European (Latinate origin).

文化背景

Be careful when discussing political foundations, as they can be controversial. Always respect the non-profit mission of charitable foundations.

In English, 'foundation' can mean many things (makeup, building base, charity). In Polish, 'fundacja' is almost exclusively the charity/institution.

Fundacja Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy (WOŚP) Fundacja TVN 'Nie jesteś sam' Fundacja Anny Dymnej 'Mimo Wszystko'

在生活中练习

真实语境

Charity Event

  • Ile zebrała fundacja?
  • Wspieram tę fundację.
  • Czy fundacja ma wolontariuszy?
  • Chcę pomóc fundacji.

Legal/Business

  • Kto jest fundatorem?
  • Gdzie jest statut?
  • Fundacja jest zarejestrowana.
  • Zarząd podjął uchwałę.

Tax Season

  • Którą fundację wybrać?
  • Podaj numer KRS fundacji.
  • Przekaż 1.5% na fundację.
  • Fundacja ma status OPP.

Media/News

  • Fundacja wydała oświadczenie.
  • Nowy raport fundacji.
  • Fundacja otrzymała dotację.
  • Skandal w znanej fundacji.

Medical/Social Help

  • Fundacja kupiła sprzęt.
  • Zwróć się do fundacji.
  • Fundacja opłaca leczenie.
  • Dzieci pod opieką fundacji.

对话开场白

"Czy znasz jakąś dobrą fundację, którą warto wspierać?"

"Czy kiedykolwiek pracowałeś jako wolontariusz w fundacji?"

"Na jaką fundację przekazujesz swój podatek w tym roku?"

"Co sądzisz o roli fundacji w naszym społeczeństwie?"

"Czy uważasz, że fundacje korporacyjne są szczere w swoich działaniach?"

日记主题

Gdybym miał milion złotych, założyłbym fundację, która zajmuje się...

Opisz fundację, która zrobiła na Tobie największe wrażenie.

Dlaczego ludzie decydują się pomagać fundacjom zamiast dawać pieniądze bezpośrednio?

Jakie cechy powinna mieć idealna fundacja charytatywna?

Napisz list do fundacji z prośbą o wsparcie Twojego projektu.

常见问题

10 个问题

No, you should use 'fundament'. Using 'fundacja' for a building is a common mistake for English speakers. Example: 'Dom ma mocne fundamenty'.

It is feminine. You say 'ta fundacja', 'moją fundację', 'dobrej fundacji'.

It depends on the verb. If you are going there, say 'do fundacji'. If you are giving to it, say 'fundacji' (dative) or 'na rzecz fundacji'.

Yes, Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy is the most famous foundation in Poland.

It is a legal structure for wealthy families to manage their assets and ensure business continuity across generations.

It is 'fundacji'. It looks the same as the genitive singular. Example: 'Wiele fundacji'.

A foundation can conduct business, but any profit must be used for its statutory goals, not distributed to owners.

A 'fundator' is the person or company that establishes the foundation and provides the initial money.

Yes, it is a formal word. In casual speech, people might just say 'organizacja' or 'oni' (they) referring to the staff.

In Polish, words ending in '-cja' change to '-cji' in certain cases. The 'j' remains part of the sound, resulting in a long 'i' or 'ji' sound.

自我测试 180 个问题

writing

Write 'This is a good foundation' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I help the foundation' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The foundation helps children' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The foundation's statute is important' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The foundation was established by a well-known businessman' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I like foundations' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'He works in a foundation' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'We are looking for a foundation' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The board of the foundation is meeting today' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The foundation provides scholarships for students' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'A new foundation' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Thanks to the foundation' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Donation for the foundation' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The foundation operates in Warsaw' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The foundation is an organization of public benefit' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Big foundation' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Without the foundation' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'A goal of the foundation' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The foundation received a grant' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The foundation's mission is environmental protection' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'fundacja' three times clearly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Pracuję w fundacji'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Wspieram fundację charytatywną'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Statut fundacji jest dostępny na stronie'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Fundacja na rzecz Nauki Polskiej przyznaje granty'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'To moja fundacja'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Dziękuję fundacji'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Szukam dobrej fundacji'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Zarząd fundacji podjął uchwałę'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Transparentność fundacji jest kluczowa'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Dobra fundacja'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Pomóż fundacji'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Fundacja pomaga dzieciom'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Fundacja ma nowe cele'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Działalność fundacji jest szeroka'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Mała fundacja'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'List do fundacji'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Fundacja zbiera pieniądze'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Prezes fundacji mówi'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Fundacja wspiera kulturę'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'fundacja' or 'fundament'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Pracuję w fundacji.' Where do I work?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Fundacja ma nowy statut.' What is new?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Zarząd fundacji ogłosił konkurs.' Who announced the contest?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Fundacja rodzinna to nowość.' What is new?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'To fundacja.' Is it a verb?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Dla fundacji.' Which case?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Wspieram fundację.' What am I doing?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'KRS fundacji.' What is KRS?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Granty fundacji.' What are they giving?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Nowa fundacja.' Is it old?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Bez fundacji.' With or without?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Cel fundacji.' What is mentioned?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Zarząd fundacji.' Who?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Mecenat.' Who is doing it?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!