granica
granica 30秒了解
- Granica means border or boundary.
- Used for countries, personal limits, and math.
- Common phrases: 'za granicą' (abroad), 'na granicy' (at the border).
- It is a feminine noun in Polish.
The Polish noun granica is a versatile and essential term that primarily denotes a line or a boundary separating two distinct areas, entities, or concepts. While its most literal application refers to the geopolitical borders between nations, its semantic range extends far into the realms of psychology, mathematics, ethics, and everyday social interactions. Understanding granica requires recognizing that it is not merely a physical barrier but a conceptual marker that defines where one thing ends and another begins.
- Geopolitical Meaning
- In a literal sense, granica is the frontier between two countries. For example, 'granica polsko-niemiecka' (the Polish-German border). In the context of the European Union and the Schengen Area, you will often hear about 'granice wewnętrzne' (internal borders) and 'granice zewnętrzne' (external borders). When you travel, you might 'przekraczać granicę' (cross the border).
Podczas podróży do Niemiec, nasza granica państwowa jest prawie niezauważalna dzięki układowi z Schengen.
- Psychological and Social Boundaries
- Metaphorically, granica refers to personal limits. In psychology, 'stawianie granic' (setting boundaries) is a crucial skill for healthy relationships. It defines what behavior we accept from others and what we find intolerable. If someone is being rude, you might say they have 'przekroczył wszelkie granice' (crossed all boundaries/gone too far).
Musisz wyznaczyć jasne granice w swojej pracy, aby uniknąć wypalenia zawodowego.
- Mathematical and Scientific Limits
- In mathematics, granica ciągu or granica funkcji refers to the 'limit' of a sequence or function. It is the value that a function or sequence 'approaches' as the input or index approaches some value. This is a technical use of the word but very common in academic Polish.
Obliczanie granicy funkcji jest podstawą analizy matematycznej na studiach technicznych.
To zachowanie przekracza granice dobrego smaku.
Cierpliwość moja ma swoje granice, więc proszę, przestań tak robić.
In summary, granica is a word that describes the edge of things. Whether it is the edge of a country, the edge of your patience, or the edge of a mathematical function, it defines the threshold. In Polish culture, which has seen its national borders shift significantly throughout history, the concept of granica carries weight, often appearing in literature and historical discussions as a symbol of sovereignty, identity, and the divide between 'us' and 'them'. It is a high-frequency word because it touches upon both the physical world we navigate and the internal psychological world we inhabit.
Using granica correctly involves understanding its declension and the specific prepositions it pairs with. Because it is a feminine noun ending in '-a', it follows the standard first declension pattern, but its usage in phrases like 'za granicą' or 'na granicy' requires careful attention to case.
- Case Usage: Nominative and Accusative
- The nominative granica is used for the subject: 'Granica jest zamknięta' (The border is closed). The accusative granicę is used after verbs of movement or action: 'Przekraczamy granicę' (We are crossing the border). Note the '-ę' ending for the singular accusative.
Oni wczoraj przekroczyli granicę bez ważnego paszportu.
- Locative and Instrumental: 'Na' vs 'Za'
- This is where learners often struggle. 'Na granicy' (Locative) means 'at the border'. 'Za granicą' (Instrumental) means 'abroad' (literally: behind the border). If you are moving abroad, you say 'jadę za granicę' (Accusative).
Mój brat mieszka za granicą już od pięciu lat.
- Abstract Boundaries
- When talking about abstract limits, we often use the plural granice. 'Granice wytrzymałości' (limits of endurance) or 'granice absurdu' (limits of absurdity). The genitive plural is 'granic' (no ending), which appears after 'bez' (without) or 'do' (to/until).
Jego arogancja nie zna granic.
Musimy wyznaczyć granice naszej działki przed budową płotu.
Często podróżuję za granicę w celach służbowych.
When constructing sentences, remember that granica can be modified by adjectives to specify the type of boundary. 'Granica państwowa' (state border), 'granica naturalna' (natural border, like a river), or 'granica moralna' (moral boundary). The flexibility of the word allows it to be used in nearly every context where a division is present. In professional settings, 'granica błędu' (margin of error) is a standard term. In sports, 'granica rekordu' might refer to the threshold of a new record. Mastery of this word involves not just knowing the noun, but knowing the prepositional dance that changes its meaning from 'at' to 'across' to 'beyond'.
You will encounter granica in a wide variety of real-life scenarios in Poland, from the mundane to the highly formal. It is a staple of news broadcasts, travel conversations, and intellectual debates.
- Travel and Transportation
- At airports or train stations, announcements might mention 'kontrola graniczna' (border control). If you are driving near the edge of Poland, you will see signs saying 'Granica Państwa' (State Border). Travelers frequently discuss 'kolejki na granicy' (queues at the border), especially on the eastern borders with Ukraine or Belarus.
Słyszałeś? Na granicy z Ukrainą są dzisiaj bardzo duże korki.
- News and Politics
- Polish media frequently reports on 'bezpieczeństwo granic' (border security) and 'ochrona granic' (border protection). Political debates often center on 'nienaruszalność granic' (the inviolability of borders). In the context of the climate crisis, you might hear about 'granice wytrzymałości planety' (the planet's limits of endurance).
Rząd ogłosił nowe zasady dotyczące ochrony granic zewnętrznych Unii Europejskiej.
- Everyday Social Interactions
- In casual conversation, people talk about their 'życie za granicą' (life abroad). Young Poles often discuss 'wyjazd za granicę' (going abroad) for work or study. If someone is being annoying or inappropriate, a common reprimand is 'Wszystko ma swoje granice!' (Everything has its limits!).
Przestań żartować z mojego wyglądu, to już przekracza granicę uprzejmości.
Wiele polskich rodzin ma krewnych, którzy mieszkają za granicą.
Wisła stanowi naturalną granicę między wieloma regionami w Polsce.
Finally, in the business world, you might hear about 'rynki zagraniczne' (foreign markets), which stems from the same root. When a company wants to expand, they 'wychodzą poza granice kraju' (go beyond the country's borders). Whether you are reading a high-brow philosophical essay about the 'granice poznania' (the limits of knowledge) or just asking a friend if they have ever been 'za granicą', this word is an indispensable part of the Polish linguistic landscape.
Even advanced learners of Polish can stumble when using granica, primarily due to the nuances of prepositions and the distinction between 'border' and other similar concepts like 'edge' or 'limit'.
- Mistake 1: 'W granicy' vs 'Na granicy'
- English speakers often want to say 'in the border' by translating literally. However, in Polish, you are almost always 'na granicy' (on the border). Using 'w granicy' is usually incorrect unless you are talking about being within the limits of something specific, like 'w granicach miasta' (within the city limits).
Incorrect: Czekaliśmy w granicy dwie godziny.
Correct: Czekaliśmy na granicy dwie godziny.
- Mistake 2: 'Za granicę' vs 'Za granicą'
- This is the most frequent error. Use 'za granicę' (Accusative) when there is movement (destination). Use 'za granicą' (Instrumental) when there is no movement (location). If you say 'Mieszkam za granicę', it sounds like you are currently in the process of living into the border, which makes no sense.
Incorrect: Chcę wyjechać za granicą.
Correct: Chcę wyjechać za granicę.
- Mistake 3: Confusing 'Granica' with 'Krawędź' or 'Brzeg'
- While 'granica' is a boundary, it is not used for physical edges of objects. Use 'krawędź' for the edge of a table or a cliff. Use 'brzeg' for the edge of a river or a forest. 'Granica' is for divisions between territories or abstract states.
Incorrect: Stałem na granicy stołu.
Correct: Stałem na krawędzi stołu.
Incorrect: To jest kraj wielu graniców.
Correct: To jest kraj wielu granic.
Nie widzę granicy między tymi kolorami.
Another subtle mistake is the use of 'limit'. While 'limit' exists in Polish, it is usually used for quantities (e.g., 'limit prędkości' - speed limit). For abstract or physical boundaries, 'granica' is the more natural choice. For instance, 'the limit of my patience' is 'granica mojej cierpliwości', not 'limit mojej cierpliwości'. Paying attention to these distinctions will make your Polish sound much more native and precise.
While granica is the most common word for boundary, several other terms can be used depending on the specific context and nuance you wish to convey.
- Kres vs Granica
- Kres refers to the end, the ultimate limit, or the outskirts. It is often more poetic or dramatic. 'Kres życia' (the end of life). While 'granica' is a line, 'kres' is often the point where something ceases to exist.
Jego cierpliwość dobiegła kresu.
- Limit vs Granica
- Limit in Polish is specifically used for quotas, amounts, or restrictions. 'Limit wydatków' (spending limit). 'Granica' is more about the spatial or conceptual line. You wouldn't say 'granica prędkości' as often as 'limit prędkości', though both are understandable.
Przekroczyłeś dzienny limit wypłat z bankomatu.
- Bariera vs Granica
- A bariera is a barrier—something that physically or metaphorically blocks progress. A 'granica' is just a line; you can often cross it easily. A 'bariera' implies difficulty. 'Bariera językowa' (language barrier).
Musimy przełamać bariery w komunikacji międzyludzkiej.
Wojska stacjonowały na wschodnich rubieżach kraju.
To jest obrzeże miasta, tu zaczynają się pola.
In summary, choose granica for state lines and general boundaries. Choose limit for numbers and quotas. Choose kres for a poetic 'end'. Choose bariera for an obstacle. Understanding these synonyms will allow you to be more expressive and avoid using 'granica' for every single type of edge or limit, which can sometimes sound repetitive or slightly off-target in professional or literary contexts.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'granica' was borrowed from Slavic into German as 'Grenze' in the 13th century.
发音指南
- Pronouncing 'c' as 'k' (it should be 'ts').
- Not softening the 'n' before 'i'.
- Stressing the first syllable.
- Making the 'i' too long.
- Confusing the final 'a' with an 'o'.
难度评级
Easy to recognize in texts.
Difficult due to 'za granicą' vs 'za granicę' distinction.
Pronunciation of 'c' and 'ni' needs practice.
Very clear and frequent word.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Preposition 'za' + Instrumental
Mieszkam za granicą (location).
Preposition 'za' + Accusative
Jadę za granicę (destination).
Feminine Noun Declension
Granica, granicy, granicę...
Zero ending Genitive Plural
Wiele granic (not graniców).
Preposition 'na' + Locative
Jestem na granicy.
按水平分级的例句
Gdzie jest granica?
Where is the border?
Nominative singular.
To jest polska granica.
This is the Polish border.
Feminine noun with adjective.
Polska ma długą granicę.
Poland has a long border.
Accusative singular.
Granica jest blisko.
The border is near.
Subject of the sentence.
Czy to jest granica?
Is this the border?
Simple question.
Widzę granicę.
I see the border.
Accusative singular.
Granica z Niemcami.
Border with Germany.
Noun with preposition 'z' + Instrumental.
Mała granica.
Small border.
Adjective-noun pair.
Mój brat mieszka za granicą.
My brother lives abroad.
Instrumental case after 'za' (location).
Jadę za granicę na wakacje.
I am going abroad for vacation.
Accusative case after 'za' (destination).
Czekamy na granicy.
We are waiting at the border.
Locative case after 'na'.
Przekraczamy granicę teraz.
We are crossing the border now.
Accusative singular.
Nie lubię stać na granicy.
I don't like standing at the border.
Locative singular.
To jest granica miasta.
This is the city limit.
Genitive of possession.
On często wyjeżdża za granicę.
He often goes abroad.
Accusative for movement.
Czy masz paszport na granicę?
Do you have a passport for the border?
Accusative after 'na'.
Musisz wyznaczyć jasne granice.
You must set clear boundaries.
Plural accusative.
To przekracza moje granice wytrzymałości.
This exceeds my limits of endurance.
Metaphorical use.
Wszystko ma swoje granice.
Everything has its limits.
Common idiom.
Ochrona granic jest ważna.
Border protection is important.
Genitive plural 'granic'.
Gdzie leży granica między dobrem a złem?
Where lies the line between good and evil?
Abstract boundary.
On nie zna granic w jedzeniu.
He knows no limits in eating.
Genitive plural.
Praca za granicą jest trudna.
Working abroad is difficult.
Instrumental for location.
To jest granica błędu.
This is the margin of error.
Technical collocation.
Naruszenie granicy państwowej jest przestępstwem.
Violation of the state border is a crime.
Formal genitive.
Jego zachowanie jest na granicy prawa.
His behavior is on the edge of the law.
Locative singular.
Unia Europejska zniosła granice wewnętrzne.
The European Union abolished internal borders.
Plural accusative.
Musimy uszanować granice prywatności.
We must respect the boundaries of privacy.
Abstract plural.
Ta inwestycja nie ma granic ryzyka.
This investment has no limits of risk.
Genitive plural.
Widzę wyraźną granicę między tymi stylami.
I see a clear boundary between these styles.
Accusative singular.
Granica między fikcją a rzeczywistością się zaciera.
The boundary between fiction and reality is blurring.
Philosophical subject.
Oni mieszkają tuż przy granicy.
They live right by the border.
Genitive after 'przy'.
Powieść analizuje psychologiczną granicę bohaterów.
The novel analyzes the psychological boundary of the characters.
Literary context.
To jest granica demarkacyjna.
This is a demarcation line.
Specialized terminology.
Współczesna nauka przesuwa granice poznania.
Modern science pushes the boundaries of knowledge.
Abstract plural.
Jego arogancja przekroczyła wszelkie dopuszczalne granice.
His arrogance crossed all acceptable limits.
Intense metaphorical use.
Płynność granic w dobie globalizacji jest faktem.
The fluidity of borders in the age of globalization is a fact.
Sociological context.
Obliczyliśmy granicę tego ciągu matematycznego.
We calculated the limit of this mathematical sequence.
Mathematical term.
To zachowanie balansuje na granicy przyzwoitości.
This behavior balances on the edge of decency.
Idiomatic phrase.
Znamy granice naszej suwerenności.
We know the limits of our sovereignty.
Political context.
Transgresja granic estetycznych jest cechą awangardy.
The transgression of aesthetic boundaries is a feature of the avant-garde.
Academic/Artistic context.
Granica między podmiotem a przedmiotem jest umowna.
The boundary between subject and object is conventional.
Philosophical context.
W tym utworze granica między snem a jawą jest nieuchwytna.
In this piece, the boundary between dream and wakefulness is elusive.
Literary analysis.
Należy wytyczyć precyzyjne granice kompetencji organów.
Precise boundaries of the authorities' competences should be delineated.
Legal/Administrative context.
Wiersz ten dotyka ostatecznych granic ludzkiego cierpienia.
This poem touches the ultimate limits of human suffering.
Poetic context.
Zjawisko to sytuuje się na granicy dwóch paradygmatów.
This phenomenon is situated on the boundary of two paradigms.
Scientific/Theoretical context.
Pisarz ten mistrzowsko operuje pojęciem granicy.
This writer masterfully operates with the concept of the boundary.
Critical analysis.
Granica wytrzymałości materiału została przekroczona.
The material's limit of endurance was exceeded.
Engineering context.
常见搭配
常用短语
— To go too far/be unacceptable.
Twoje zachowanie przekroczyło wszelkie granice.
容易混淆的词
Use 'krawędź' for table edges, 'granica' for country borders.
Use 'limit' for quotas/numbers, 'granica' for boundaries.
Use 'brzeg' for river banks or forest edges.
习语与表达
— There is a limit to everything, especially patience or bad behavior.
Przestań, wszystko ma swoje granice!
informal/neutral— To pass a point of no return (related to boundaries).
Przekroczył Rubikon i nie ma odwrotu.
literary— Being between two different states or realities.
Czuję się jak na granicy światów.
poetic— To make the distinction between two things unclear.
Alkohol zaciera granice.
neutral— The limit of what is considered decent or polite.
To poniżej granicy przyzwoitości.
neutral— As long as it is reasonable.
Możesz kupić co chcesz, ale w granicach rozsądku.
neutral— To challenge existing limits or innovate.
Artyści zawsze przesuwają granice.
neutral— In a state of uncertainty or between two states (literary reference).
Życie na granicy cienia.
literary— The small amount by which something can be wrong.
Musimy brać pod uwagę granicę błędu.
formal容易混淆
Both mean 'limit'.
Limit is for quantities; granica is for boundaries.
Limit prędkości vs Granica państwa.
Both refer to an edge.
Krawędź is physical/geometric; granica is territorial/conceptual.
Krawędź stołu vs Granica miasta.
Both mean edge/border.
Brzeg is specifically for natural features like water.
Brzeg morza vs Granica kraju.
Both mean end/limit.
Kres is more poetic and refers to the ultimate end point.
Kres życia vs Granica wytrzymałości.
Both separate things.
Bariera implies an obstacle that is hard to pass.
Bariera językowa vs Granica językowa (rare).
句型
To jest [adjective] granica.
To jest polska granica.
Jadę za granicę do [country].
Jadę za granicę do Francji.
[Subject] przekracza granice [noun].
To przekracza granice rozsądku.
Musimy wyznaczyć granice [noun].
Musimy wyznaczyć granice naszej współpracy.
Granica między A a B się zaciera.
Granica między snem a jawą się zaciera.
Transgresja granic [adjective] jest...
Transgresja granic moralnych jest tematem tabu.
Wszystko ma swoje granice.
Przestań krzyczeć, wszystko ma swoje granice.
Mieszkam za granicą od [time].
Mieszkam za granicą od roku.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high (Top 1000 words)
-
Mieszkam za granicę.
→
Mieszkam za granicą.
You need the instrumental case for location.
-
Jadę za granicą.
→
Jadę za granicę.
You need the accusative case for destination/movement.
-
Stałem na granicy stołu.
→
Stałem na krawędzi stołu.
Use 'krawędź' for the edge of objects.
-
Czekam w granicy.
→
Czekam na granicy.
The preposition 'na' is used for being at the border.
-
Nie ma graniców.
→
Nie ma granic.
The genitive plural of feminine nouns usually has no ending.
小贴士
Case Sensitivity
Be careful with 'za'. Use Instrumental for 'where' and Accusative for 'where to'. This is a very common test question.
Abstract Use
Don't be afraid to use 'granica' for your feelings. 'To jest moja granica' is a perfectly natural way to say you've had enough.
The 'C' sound
Remember that 'c' in Polish is always 'ts' as in 'cats', never 'k' or 's'. Say 'gra-ni-tsa'.
Schengen Context
In Poland, 'crossing the border' to Germany is just driving across a bridge, but the word 'granica' is still used for the location.
Word Family
Learn 'zagraniczny' (foreign) alongside 'granica'. They are used together constantly.
Plural Genitive
The genitive plural is 'granic'. Example: 'Nie ma granic' (There are no limits).
Everything has limits
Memorize 'Wszystko ma swoje granice'. It's a great phrase to use when you are annoyed.
Adjective placement
Usually, 'granica' comes before the country name: 'granica polsko-czeska'.
City Limits
For city limits, use 'granice miasta' (plural). 'Mieszkam w granicach miasta'.
News keywords
When you hear 'granica' on the news, listen for 'bezpieczeństwo' (security) or 'przejście' (crossing).
记住它
记忆技巧
Think of 'Gran' (Grandmother) at the 'ca' (castle) border. Gran is at the castle border.
视觉联想
Imagine a bright red line separating two green fields, with a sign saying 'GRANICA'.
Word Web
挑战
Try to use 'granica' in three different ways today: physical, personal, and travel-related.
词源
From Proto-Slavic *granica, which is a diminutive of *grana meaning 'branch' or 'edge'.
原始含义: A small branch or a marked edge of a property.
Slavic (Indo-European).文化背景
Be sensitive when discussing the eastern borders of Poland, as it is a site of current humanitarian and political tension.
In English, we distinguish between 'border' (countries) and 'boundary' (personal/abstract). Polish uses 'granica' for both.
在生活中练习
真实语境
Travel
- Gdzie jest kontrola?
- Mam paszport.
- Przekraczam granicę.
- Kolejka na granicy.
Psychology
- Moje granice.
- Stawiać granice.
- Szanuj mnie.
- To za dużo.
Mathematics
- Granica ciągu.
- Oblicz limit.
- Dąży do zera.
- Analiza.
Politics
- Bezpieczeństwo.
- Ochrona granic.
- Unia Europejska.
- Schengen.
Daily Life
- Jadę za granicę.
- Mieszkam za granicą.
- Bez granic.
- Koniec miasta.
对话开场白
"Czy kiedykolwiek mieszkałeś za granicą?"
"Jakie kraje mają granicę z Polską?"
"Czy trudno jest stawiać granice w pracy?"
"Gdzie chciałbyś wyjechać za granicę w tym roku?"
"Czy uważasz, że granice państwowe są potrzebne?"
日记主题
Opisz swoją najbardziej pamiętną podróż za granicę.
Jakie są twoje osobiste granice, których nikt nie powinien przekraczać?
Zastanów się, jak świat wyglądałby bez żadnych granic.
Napisz o kimś, kogo znasz, kto mieszka za granicą.
Czy uważasz, że granica między pracą a życiem prywatnym jest u ciebie wyraźna?
常见问题
10 个问题You say 'za granicą' if you are there, and 'za granicę' if you are going there. Example: 'Mieszkam za granicą' vs 'Jadę za granicę'.
It is feminine. It ends in '-a', like 'mama' or 'kobieta'.
The plural is 'granice'. The genitive plural is 'granic'.
No, you should use 'krawędź'. 'Granica' is for territories or abstract limits.
It means 'Doctors Without Borders', the famous international organization.
Use the phrase 'stawiać granice'. Example: 'Warto stawiać granice w związku'.
It means 'margin of error', used in statistics and science.
Yes, it means 'limit', as in the limit of a function or sequence.
Use 'na granicy' (Locative case).
It refers to the borderland—the region located near the border.
自我测试 180 个问题
Napisz zdanie o tym, że mieszkasz za granicą.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz, że musisz przekroczyć granicę.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj idiomu 'Wszystko ma swoje granice' w krótkim dialogu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Opisz, gdzie leży granica między Polską a twoim krajem (lub innym).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz o stawianiu granic w relacjach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz, że jedziesz za granicę na wakacje.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Opisz, co widzisz na granicy państwa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'granica' w kontekście matematycznym.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'granicy wytrzymałości'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Przetłumacz: 'Love has no borders'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz o kontroli granicznej na lotnisku.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Opisz, jak zmieniały się granice Polski (krótko).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz, że ktoś przekroczył granice dobrego smaku.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Opisz swoje plany dotyczące pracy za granicą.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'pogranicze' w zdaniu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'granicy błędu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz, że czekasz na granicy w kolejce.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Opisz naturalną granicę (np. góry).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz o 'zacieranju się granic'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Przetłumacz: 'She lives abroad since 2010'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Powiedz: 'I live abroad.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I am going abroad.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Where is the border?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Everything has its limits.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'We are crossing the border now.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I am waiting at the border.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zapytaj kogoś, czy mieszkał za granicą.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz, że twoja cierpliwość się kończy.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz, że musisz wyznaczyć granice.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Polish-German border'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz, że nie masz granic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz, że to jest poza granicą rozsądku.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Border control'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz, że lubisz podróżować za granicę.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz, że granice są otwarte.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz, że mieszkasz blisko granicy.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'State border'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz, że to przekracza twoje granice.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Without borders'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz, że stoisz na granicy.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Słuchaj: 'Jadę za granicę'. Gdzie jadę?
Słuchaj: 'Mieszkam za granicą'. Gdzie mieszkam?
Słuchaj: 'Gdzie jest granica?'. O co pyta osoba?
Słuchaj: 'To przekracza granice'. Co to oznacza?
Słuchaj: 'Czekamy na granicy'. Gdzie oni są?
Słuchaj: 'Wszystko ma swoje granice'. Co to znaczy?
Słuchaj: 'Kontrola graniczna'. Co to jest?
Słuchaj: 'Polska granica'. O czym mowa?
Słuchaj: 'Bez granic'. Co to znaczy?
Słuchaj: 'Przekraczamy granicę'. Co robimy?
Słuchaj: 'Granica państwowa'. Co to jest?
Słuchaj: 'Wyjechać za granicę'. Co to za czynność?
Słuchaj: 'Znać granice'. Co to znaczy?
Słuchaj: 'Na granicy prawa'. Co to sugeruje?
Słuchaj: 'Stawianie granic'. O czym mowa?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'granica' is essential for travel and social boundaries. Remember the case difference: 'za granicę' (going abroad) vs 'za granicą' (being abroad). Example: 'Moja cierpliwość ma swoje granice' (My patience has its limits).
- Granica means border or boundary.
- Used for countries, personal limits, and math.
- Common phrases: 'za granicą' (abroad), 'na granicy' (at the border).
- It is a feminine noun in Polish.
Case Sensitivity
Be careful with 'za'. Use Instrumental for 'where' and Accusative for 'where to'. This is a very common test question.
Abstract Use
Don't be afraid to use 'granica' for your feelings. 'To jest moja granica' is a perfectly natural way to say you've had enough.
The 'C' sound
Remember that 'c' in Polish is always 'ts' as in 'cats', never 'k' or 's'. Say 'gra-ni-tsa'.
Schengen Context
In Poland, 'crossing the border' to Germany is just driving across a bridge, but the word 'granica' is still used for the location.
相关内容
更多politics词汇
apelować
B1to make a serious or urgent request
autonomia
C1The right or condition of self-government.
autorytet
C1这位教授是该领域的权威。
biurokracja
C1A system of government in which most decisions are made by officials.
bunt
B1a resistance to authority
debatować
B2To discuss a topic formally
deklaracja
C1A formal or explicit statement or announcement.
demokracja
B1A system of government by the people
dyplomacja
C1the profession or activity of managing international relations
eskalacja
C1冲突的升级令人担忧。