A1 Expression 中性 3分钟阅读

Talvez

Maybe.

字面意思: tal vez (such a time/occasion)

15秒了解

  • The standard Portuguese word for 'maybe' or 'perhaps'.
  • Usually placed at the beginning of a sentence to show uncertainty.
  • Often requires the subjunctive mood in the following verb.

意思

This is the go-to word for 'maybe' or 'perhaps' in Portuguese. Use it whenever you aren't 100% sure about something or want to keep your options open.

关键例句

3 / 6
1

Deciding on dinner

Talvez eu peça uma pizza hoje.

Maybe I'll order a pizza today.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

A business projection

Talvez os preços subam no próximo mês.

Perhaps prices will rise next month.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend about a party

Talvez eu vá, mas aviso você mais tarde.

Maybe I'll go, but I'll let you know later.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化背景

The 'Brazilian Maybe' is a social tool. It's often used to avoid saying 'no' directly, which is seen as slightly aggressive. If someone says 'talvez' to an invite, don't count on them 100%. While 'talvez' is common, 'se calhar' is the true king of the streets in Lisbon and Porto. Using 'talvez' in a very casual bar might sound a bit formal or 'bookish'. In Angolan Portuguese, 'talvez' is used frequently and often paired with 'oxalá' (hopefully) to express a mix of doubt and desire. In Mozambique, 'talvez' is used in formal education and media, but local languages often influence the rhythm and placement of the word in daily speech.

🎯

The Standalone Power

If you don't know how to conjugate the subjunctive yet, just use 'Talvez' as a one-word answer. It's perfectly natural!

⚠️

The Subjunctive Trap

Remember that 'Talvez' is a 'trigger word'. If you start a sentence with it, the next verb needs to change its mood.

15秒了解

  • The standard Portuguese word for 'maybe' or 'perhaps'.
  • Usually placed at the beginning of a sentence to show uncertainty.
  • Often requires the subjunctive mood in the following verb.

What It Means

Talvez is the most common way to express uncertainty in Portuguese. It translates directly to "maybe" or "perhaps." It comes from the Latin roots for "such" and "time." You use it when you are about 50/50 on a decision. It is simple, versatile, and essential for daily life.

How To Use It

In most cases, talvez triggers a special mood in Portuguese. This is called the subjunctive mood (subjuntivo). If you say Talvez eu vá, you are using the uncertain form of "go." Don't stress too much about the grammar yet. Just remember that talvez usually sits at the start of a sentence. You can also use it as a one-word answer. If a friend asks if you're coming to the party, a shrug and a talvez works perfectly.

When To Use It

Use it in almost any situation where you lack certainty. It works at a restaurant when you're undecided on dessert. It works in a business meeting when discussing future projections. It is great for texting when you don't want to commit to plans. It is the ultimate "safety net" word for your vocabulary.

When NOT To Use It

Avoid talvez if you are actually sure about something. Using it when you mean "yes" can make you sound indecisive or even flaky. In very formal legal documents, you might see more complex terms. Also, don't use it to mean "sometimes." For that, you need às vezes. Confusing these two is a classic rookie mistake that might get you some funny looks.

Cultural Background

Portuguese speakers often value social harmony and "soft" refusals. Instead of a blunt "no," people often use talvez to be polite. It’s part of the famous "jeitinho" or social flexibility. In Brazil, a talvez might sometimes mean a polite "probably not." It’s all about reading the body language and the context of the conversation.

Common Variations

In casual speech, you might hear quem sabe. This literally means "who knows" but functions just like maybe. Another variation is pode ser, which means "it could be." These are great ways to spice up your Portuguese. They make you sound more like a local and less like a textbook. Stick to talvez for now, but keep your ears open for these others.

使用说明

Highly versatile and neutral in register. Be aware that it typically requires the subjunctive mood in the following verb, which is a key marker of intermediate/advanced proficiency.

🎯

The Standalone Power

If you don't know how to conjugate the subjunctive yet, just use 'Talvez' as a one-word answer. It's perfectly natural!

⚠️

The Subjunctive Trap

Remember that 'Talvez' is a 'trigger word'. If you start a sentence with it, the next verb needs to change its mood.

💬

The Polite No

In Brazil, if someone says 'talvez' to your invitation three times, they are probably trying to say 'no' politely.

例句

6
#1 Deciding on dinner
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Talvez eu peça uma pizza hoje.

Maybe I'll order a pizza today.

Shows a casual daily decision.

#2 A business projection
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Talvez os preços subam no próximo mês.

Perhaps prices will rise next month.

Used in a professional, speculative context.

#3 Texting a friend about a party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Talvez eu vá, mas aviso você mais tarde.

Maybe I'll go, but I'll let you know later.

Classic 'keeping options open' text.

#4 Being indecisive about a gift
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Talvez ela não goste dessa cor.

Maybe she won't like this color.

Expressing doubt about someone else's preference.

#5 A humorous response to a difficult question
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Talvez eu seja um gênio, ou talvez eu só tive sorte!

Maybe I'm a genius, or maybe I just got lucky!

Using repetition for comedic effect.

#6 Expressing a deep hope or doubt
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Talvez um dia a gente se encontre de novo.

Maybe one day we will meet again.

Used in a more sentimental or emotional way.

自我测试

Choose the correct form of the verb to follow 'Talvez'.

Talvez ela _______ (vir) amanhã.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: venha

'Talvez' requires the subjunctive mood. 'Venha' is the present subjunctive of 'vir'.

Fill in the blank with the Portuguese word for 'maybe'.

Você vai ao cinema? _______, se eu terminar o trabalho.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Talvez

'Talvez' is the most natural fit here to express uncertainty.

Match the response to the situation.

Someone asks you if it will rain and you see some clouds.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Talvez chova.

'Talvez chova' means 'Maybe it will rain', which fits the uncertainty of the clouds.

Complete the dialogue with the most polite option.

Amigo: 'Quer jantar na minha casa hoje?' Você: '_______, mas hoje estou muito cansado.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Talvez outro dia

'Talvez outro dia' is a polite way to decline an invitation.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Talvez vs. Se Calhar

Talvez
Subjunctive Mood used
Universal Region
Se Calhar
Indicative Mood used
Portugal Region

练习题库

4 练习
Choose the correct form of the verb to follow 'Talvez'. Choose A2

Talvez ela _______ (vir) amanhã.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: venha

'Talvez' requires the subjunctive mood. 'Venha' is the present subjunctive of 'vir'.

Fill in the blank with the Portuguese word for 'maybe'. Fill Blank A1

Você vai ao cinema? _______, se eu terminar o trabalho.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Talvez

'Talvez' is the most natural fit here to express uncertainty.

Match the response to the situation. situation_matching A1

Someone asks you if it will rain and you see some clouds.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Talvez chova.

'Talvez chova' means 'Maybe it will rain', which fits the uncertainty of the clouds.

Complete the dialogue with the most polite option. dialogue_completion A2

Amigo: 'Quer jantar na minha casa hoje?' Você: '_______, mas hoje estou muito cansado.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Talvez outro dia

'Talvez outro dia' is a polite way to decline an invitation.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, it's neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Yes, it means 'Maybe so' or 'Perhaps yes'. It's very common as a short answer.

'Talvez' is more common and direct. 'Quem sabe' is more like 'Who knows?' and sounds a bit more poetic.

In formal writing and standard speech, yes. In very casual Brazilian speech, some people use the indicative, but it's better to learn the subjunctive form.

In Portuguese, it is always one word: 'talvez'. In Spanish, it is two words: 'tal vez'.

You can use 'talvez', but 'se calhar' is much more common in everyday conversation.

Yes, for example: 'Ele vem, talvez.' This sounds a bit more like an afterthought.

No, it's an adverb, so it never changes form.

Forgetting to use the subjunctive mood for the verb that follows it.

Yes, it's perfectly appropriate for suggesting tentative plans or possibilities.

相关表达

🔄

pode ser

synonym

it can be / maybe

🔗

quem sabe

similar

who knows

🔄

se calhar

synonym

maybe (Portugal)

🔗

quiçá

specialized form

perhaps

🔗

com certeza

contrast

certainly

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!