B2 Expression 正式 2分钟阅读

Tendo como base abordagem

Regarding the abordagem

字面意思: Having as a base [the] approach

15秒了解

  • Explains the foundation or strategy behind a specific idea or action.
  • Best used in professional, academic, or serious decision-making contexts.
  • Signals that you have a structured and well-thought-out perspective.

意思

This phrase is used to explain the foundation or strategy behind an idea. It is like saying 'Using this specific perspective as my starting point.'

关键例句

3 / 6
1

In a business meeting about growth

Tendo como base abordagem de mercado, vamos expandir para o interior.

Regarding the market approach, we are going to expand inland.

2

Explaining a new teaching method

Tendo como base abordagem lúdica, as crianças aprendem brincando.

Based on the playful approach, the children learn by playing.

3

Discussing a scientific project

Tendo como base abordagem quantitativa, os dados confirmam a tese.

Regarding the quantitative approach, the data confirms the thesis.

🌍

文化背景

In Brazilian universities, 'abordagem' is a buzzword. Students are expected to clearly state their 'abordagem' in every thesis. It reflects the influence of French structuralism in Brazilian education. In Portugal, formal language is a sign of respect for hierarchy. Using this phrase in a meeting with a 'Diretor' or 'Administrador' is highly recommended to show professional distance and competence. In Luanda's growing business sector, formal Portuguese is often used to bridge the gap between local practices and international standards. This phrase appears frequently in official government reports. Modern Lusophone authors often use this phrase in essays to discuss the 'approach' to language itself, reflecting a self-aware, meta-linguistic culture.

🎯

The 'A' is Key

Always check if you need 'a' (the) or 'uma' (a/an). 'A' is for a specific, known method; 'Uma' is for a general type of method.

⚠️

Don't Overuse

Using this phrase in every paragraph of an essay makes it sound repetitive. Mix it with 'Sob esta ótica' or 'Partindo deste ponto'.

15秒了解

  • Explains the foundation or strategy behind a specific idea or action.
  • Best used in professional, academic, or serious decision-making contexts.
  • Signals that you have a structured and well-thought-out perspective.

What It Means

Think of this phrase as the first brick of a house. It tells your listener exactly where your logic starts. When you say Tendo como base abordagem, you are setting the stage. You are explaining the 'why' and 'how' behind your next statement. It is a way to ground your thoughts in a specific method or theory.

How To Use It

You usually place this at the start of a sentence. It acts as a logical bridge. You follow it with the specific type of approach you are using. For example, you might say Tendo como base abordagem sustentável. It sounds professional and very organized. It shows you have a clear plan in mind.

When To Use It

Use this in a professional meeting or an academic essay. It is perfect for explaining a complex decision to a colleague. You can also use it when discussing strategies for a hobby. If you are explaining a new workout plan, this phrase works great. It makes you sound like you really know your stuff.

When NOT To Use It

Do not use this for very simple, everyday choices. If you are choosing between chocolate or vanilla, it is too heavy. Using it at a loud bar might feel a bit stiff. Your friends might joke that you are still at the office. Keep it for moments that actually require a 'strategy' or 'method.'

Cultural Background

Portuguese speakers, especially in Brazil and Portugal, value a strong 'embasamento' (grounding). Being able to justify your opinion with a clear method is highly respected. This phrase reflects the influence of formal logic and academic structure on daily professional life. It shows you are a person who thinks before acting.

Common Variations

You might hear Com base na abordagem or Partindo da abordagem. Both mean essentially the same thing. Some people also use Seguindo a abordagem for a more active feel. If you want to sound slightly more casual, try Usando o jeito... instead. But for work, stick to the original.

使用说明

This is a B2-level expression because it requires understanding gerunds and formal sentence structures. It is highly effective in professional writing but should be used sparingly in casual speech to avoid sounding pretentious.

🎯

The 'A' is Key

Always check if you need 'a' (the) or 'uma' (a/an). 'A' is for a specific, known method; 'Uma' is for a general type of method.

⚠️

Don't Overuse

Using this phrase in every paragraph of an essay makes it sound repetitive. Mix it with 'Sob esta ótica' or 'Partindo deste ponto'.

💬

The Academic 'We'

When using this in papers, it's common to use the plural 'Propomos' even if you are the only author, as it sounds more humble and objective.

例句

6
#1 In a business meeting about growth

Tendo como base abordagem de mercado, vamos expandir para o interior.

Regarding the market approach, we are going to expand inland.

Here, it sets the strategic foundation for a business move.

#2 Explaining a new teaching method

Tendo como base abordagem lúdica, as crianças aprendem brincando.

Based on the playful approach, the children learn by playing.

It identifies the specific educational method being used.

#3 Discussing a scientific project

Tendo como base abordagem quantitativa, os dados confirmam a tese.

Regarding the quantitative approach, the data confirms the thesis.

Very standard in academic or research settings.

#4 Texting a friend about a dating strategy (ironic)

Tendo como base abordagem do mistério, não vou responder agora.

Based on the 'mystery' approach, I'm not going to reply now.

Using a formal phrase for a silly social situation adds humor.

#5 In a therapy session or heart-to-heart

Tendo como base abordagem do perdão, quero recomeçar nossa amizade.

Based on the approach of forgiveness, I want to restart our friendship.

It frames a sensitive emotional topic with a clear intention.

#6 Discussing a home renovation

Tendo como base abordagem minimalista, vamos tirar esses móveis.

Regarding the minimalist approach, let's remove this furniture.

Applies a design philosophy to a practical task.

自我测试

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

________ como base a abordagem teórica, escrevemos o artigo.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Tendo

The gerund 'Tendo' is required to set the context of the action.

Which sentence is grammatically correct and formal?

Select the best option:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Tendo como base a abordagem de vendas...

'Abordagem' is feminine and doesn't need the preposition 'na' when used with 'como base'.

Complete the dialogue with the most appropriate professional response.

Chefe: 'Por que você escolheu este software?' Você: '________ a abordagem de custo-benefício, ele é o melhor.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Tendo como base

This is the most professional way to justify a choice in a business setting.

Match the approach with its typical context.

Match the following:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: All matched correctly

These are common collocations for the word 'abordagem'.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Complete the sentence with the correct form of the phrase. Fill Blank B2

________ como base a abordagem teórica, escrevemos o artigo.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Tendo

The gerund 'Tendo' is required to set the context of the action.

Which sentence is grammatically correct and formal? Choose B2

Select the best option:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Tendo como base a abordagem de vendas...

'Abordagem' is feminine and doesn't need the preposition 'na' when used with 'como base'.

Complete the dialogue with the most appropriate professional response. dialogue_completion B2

Chefe: 'Por que você escolheu este software?' Você: '________ a abordagem de custo-benefício, ele é o melhor.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Tendo como base

This is the most professional way to justify a choice in a business setting.

Match the approach with its typical context. Match B1

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: All matched correctly

These are common collocations for the word 'abordagem'.

🎉 得分: /4

常见问题

5 个问题

Yes, both are correct. 'Como' is slightly more common in Brazil, while 'Por' is very frequent in Portugal.

Mostly, but it can also be used for sports (abordagem tática) or even dating (abordagem romântica), though 'Tendo como base' would be too formal for dating!

The gerund 'tendo' creates a 'circumstantial' clause, explaining the conditions under which the main action happens.

Absolutely. It is a standard part of formal European Portuguese, especially in legal and administrative contexts.

Saying 'Baseado em abordagem' without the article 'a'. English often drops articles where Portuguese requires them.

相关表达

🔗

Sob a ótica de

similar

Under the perspective of

🔗

À luz de

similar

In the light of

🔗

Em conformidade com

specialized form

In compliance with

🔗

Independentemente da abordagem

contrast

Regardless of the approach

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!