B2 Expression رسمی 2 دقیقه مطالعه

Tendo como base abordagem

Regarding the abordagem

به‌طور تحت‌اللفظی: Having as a base [the] approach

در ۱۵ ثانیه

  • Explains the foundation or strategy behind a specific idea or action.
  • Best used in professional, academic, or serious decision-making contexts.
  • Signals that you have a structured and well-thought-out perspective.

معنی

This phrase is used to explain the foundation or strategy behind an idea. It is like saying 'Using this specific perspective as my starting point.'

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

In a business meeting about growth

Tendo como base abordagem de mercado, vamos expandir para o interior.

Regarding the market approach, we are going to expand inland.

2

Explaining a new teaching method

Tendo como base abordagem lúdica, as crianças aprendem brincando.

Based on the playful approach, the children learn by playing.

3

Discussing a scientific project

Tendo como base abordagem quantitativa, os dados confirmam a tese.

Regarding the quantitative approach, the data confirms the thesis.

🌍

زمینه فرهنگی

In Brazilian universities, 'abordagem' is a buzzword. Students are expected to clearly state their 'abordagem' in every thesis. It reflects the influence of French structuralism in Brazilian education. In Portugal, formal language is a sign of respect for hierarchy. Using this phrase in a meeting with a 'Diretor' or 'Administrador' is highly recommended to show professional distance and competence. In Luanda's growing business sector, formal Portuguese is often used to bridge the gap between local practices and international standards. This phrase appears frequently in official government reports. Modern Lusophone authors often use this phrase in essays to discuss the 'approach' to language itself, reflecting a self-aware, meta-linguistic culture.

🎯

The 'A' is Key

Always check if you need 'a' (the) or 'uma' (a/an). 'A' is for a specific, known method; 'Uma' is for a general type of method.

⚠️

Don't Overuse

Using this phrase in every paragraph of an essay makes it sound repetitive. Mix it with 'Sob esta ótica' or 'Partindo deste ponto'.

در ۱۵ ثانیه

  • Explains the foundation or strategy behind a specific idea or action.
  • Best used in professional, academic, or serious decision-making contexts.
  • Signals that you have a structured and well-thought-out perspective.

What It Means

Think of this phrase as the first brick of a house. It tells your listener exactly where your logic starts. When you say Tendo como base abordagem, you are setting the stage. You are explaining the 'why' and 'how' behind your next statement. It is a way to ground your thoughts in a specific method or theory.

How To Use It

You usually place this at the start of a sentence. It acts as a logical bridge. You follow it with the specific type of approach you are using. For example, you might say Tendo como base abordagem sustentável. It sounds professional and very organized. It shows you have a clear plan in mind.

When To Use It

Use this in a professional meeting or an academic essay. It is perfect for explaining a complex decision to a colleague. You can also use it when discussing strategies for a hobby. If you are explaining a new workout plan, this phrase works great. It makes you sound like you really know your stuff.

When NOT To Use It

Do not use this for very simple, everyday choices. If you are choosing between chocolate or vanilla, it is too heavy. Using it at a loud bar might feel a bit stiff. Your friends might joke that you are still at the office. Keep it for moments that actually require a 'strategy' or 'method.'

Cultural Background

Portuguese speakers, especially in Brazil and Portugal, value a strong 'embasamento' (grounding). Being able to justify your opinion with a clear method is highly respected. This phrase reflects the influence of formal logic and academic structure on daily professional life. It shows you are a person who thinks before acting.

Common Variations

You might hear Com base na abordagem or Partindo da abordagem. Both mean essentially the same thing. Some people also use Seguindo a abordagem for a more active feel. If you want to sound slightly more casual, try Usando o jeito... instead. But for work, stick to the original.

نکات کاربردی

This is a B2-level expression because it requires understanding gerunds and formal sentence structures. It is highly effective in professional writing but should be used sparingly in casual speech to avoid sounding pretentious.

🎯

The 'A' is Key

Always check if you need 'a' (the) or 'uma' (a/an). 'A' is for a specific, known method; 'Uma' is for a general type of method.

⚠️

Don't Overuse

Using this phrase in every paragraph of an essay makes it sound repetitive. Mix it with 'Sob esta ótica' or 'Partindo deste ponto'.

💬

The Academic 'We'

When using this in papers, it's common to use the plural 'Propomos' even if you are the only author, as it sounds more humble and objective.

مثال‌ها

6
#1 In a business meeting about growth

Tendo como base abordagem de mercado, vamos expandir para o interior.

Regarding the market approach, we are going to expand inland.

Here, it sets the strategic foundation for a business move.

#2 Explaining a new teaching method

Tendo como base abordagem lúdica, as crianças aprendem brincando.

Based on the playful approach, the children learn by playing.

It identifies the specific educational method being used.

#3 Discussing a scientific project

Tendo como base abordagem quantitativa, os dados confirmam a tese.

Regarding the quantitative approach, the data confirms the thesis.

Very standard in academic or research settings.

#4 Texting a friend about a dating strategy (ironic)

Tendo como base abordagem do mistério, não vou responder agora.

Based on the 'mystery' approach, I'm not going to reply now.

Using a formal phrase for a silly social situation adds humor.

#5 In a therapy session or heart-to-heart

Tendo como base abordagem do perdão, quero recomeçar nossa amizade.

Based on the approach of forgiveness, I want to restart our friendship.

It frames a sensitive emotional topic with a clear intention.

#6 Discussing a home renovation

Tendo como base abordagem minimalista, vamos tirar esses móveis.

Regarding the minimalist approach, let's remove this furniture.

Applies a design philosophy to a practical task.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

________ como base a abordagem teórica, escrevemos o artigo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tendo

The gerund 'Tendo' is required to set the context of the action.

Which sentence is grammatically correct and formal?

Select the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tendo como base a abordagem de vendas...

'Abordagem' is feminine and doesn't need the preposition 'na' when used with 'como base'.

Complete the dialogue with the most appropriate professional response.

Chefe: 'Por que você escolheu este software?' Você: '________ a abordagem de custo-benefício, ele é o melhor.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tendo como base

This is the most professional way to justify a choice in a business setting.

Match the approach with its typical context.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: All matched correctly

These are common collocations for the word 'abordagem'.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct form of the phrase. جای خالی B2

________ como base a abordagem teórica, escrevemos o artigo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tendo

The gerund 'Tendo' is required to set the context of the action.

Which sentence is grammatically correct and formal? Choose B2

Select the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tendo como base a abordagem de vendas...

'Abordagem' is feminine and doesn't need the preposition 'na' when used with 'como base'.

Complete the dialogue with the most appropriate professional response. dialogue_completion B2

Chefe: 'Por que você escolheu este software?' Você: '________ a abordagem de custo-benefício, ele é o melhor.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tendo como base

This is the most professional way to justify a choice in a business setting.

Match the approach with its typical context. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: All matched correctly

These are common collocations for the word 'abordagem'.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

5 سوال

Yes, both are correct. 'Como' is slightly more common in Brazil, while 'Por' is very frequent in Portugal.

Mostly, but it can also be used for sports (abordagem tática) or even dating (abordagem romântica), though 'Tendo como base' would be too formal for dating!

The gerund 'tendo' creates a 'circumstantial' clause, explaining the conditions under which the main action happens.

Absolutely. It is a standard part of formal European Portuguese, especially in legal and administrative contexts.

Saying 'Baseado em abordagem' without the article 'a'. English often drops articles where Portuguese requires them.

عبارات مرتبط

🔗

Sob a ótica de

similar

Under the perspective of

🔗

À luz de

similar

In the light of

🔗

Em conformidade com

specialized form

In compliance with

🔗

Independentemente da abordagem

contrast

Regardless of the approach

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!