alongar
To extend or be extended to make longer.
Alongar means to increase the length of an object or muscle through stretching.
30秒词汇
- To make something longer by stretching.
- Commonly used for physical warm-up exercises.
- Can apply to physical objects or body parts.
Summary
Alongar means to increase the length of an object or muscle through stretching.
- To make something longer by stretching.
- Commonly used for physical warm-up exercises.
- Can apply to physical objects or body parts.
Focus on the root word
Remember that 'alongar' comes from 'longo' (long). If you want to make something 'long', you 'along' it.
Avoid using for time
Do not use 'alongar' for meetings or deadlines. Use 'prolongar' instead to sound natural.
Fitness culture in Brazil
Brazilians are very health-conscious. You will hear 'vamos alongar' very often before any group activity or exercise.
例句
4 / 4Eu preciso alongar as pernas depois de tanto tempo sentado.
I need to stretch my legs after so long sitting.
O arquiteto decidiu alongar a estrutura da varanda.
The architect decided to extend the balcony structure.
Vamos alongar antes da partida de futebol?
Shall we stretch before the soccer match?
O tratamento visa alongar o tecido conjuntivo lesionado.
The treatment aims to lengthen the injured connective tissue.
词族
记忆技巧
Think of a 'Long' rubber band. To make it 'long', you 'a-long-ar' it.
Visão Geral
O verbo 'alongar' deriva do radical 'longo' e indica o movimento ou processo de aumentar o comprimento de algo. É um termo versátil que transita entre o uso físico, como esticar um elástico, e o uso fisiológico, como preparar os músculos para uma atividade esportiva.
Padrões de Uso
O verbo é transitivo direto na maioria dos contextos, exigindo um objeto que sofre a ação de ser esticado (ex: 'alongar o braço'). Quando usado de forma reflexiva ('alongar-se'), o foco recai sobre o próprio sujeito, sendo muito comum em rotinas de saúde e bem-estar.
Contextos Comuns
O contexto mais frequente é o esportivo. Academias, aulas de yoga e treinos de corrida utilizam 'alongar' como parte essencial do aquecimento ou relaxamento. Além disso, pode ser usado em contextos técnicos ou artesanais, como o alongamento de peças metálicas ou de materiais maleáveis em uma oficina.
Comparação com Palavras Semelhantes
Diferente de 'estender', que pode significar 'abrir' ou 'prolongar no tempo', 'alongar' tem uma ênfase maior na dimensão física de comprimento. 'Dilatar' é mais usado para volume ou abertura, enquanto 'alongar' foca especificamente na extensão linear.
使用说明
Alongar is a neutral verb used in both fitness and general contexts. It is standard in all registers. Ensure you use the reflexive pronoun 'se' when talking about your own body (e.g., 'eu me alongo').
常见错误
Learners often confuse 'alongar' with 'prolongar' when talking about time. Another common error is forgetting the reflexive pronoun when referring to one's own body movements.
记忆技巧
Think of a 'Long' rubber band. To make it 'long', you 'a-long-ar' it.
词源
From Portuguese 'a-' (prefix indicating movement towards) + 'longo' (from Latin 'longus'). It literally means 'to make long'.
文化背景
Stretching is a huge part of Brazilian fitness culture. Almost every gym class or sports practice in Brazil begins with a mandatory 'alongamento' phase.
例句
Eu preciso alongar as pernas depois de tanto tempo sentado.
everydayI need to stretch my legs after so long sitting.
O arquiteto decidiu alongar a estrutura da varanda.
formalThe architect decided to extend the balcony structure.
Vamos alongar antes da partida de futebol?
informalShall we stretch before the soccer match?
O tratamento visa alongar o tecido conjuntivo lesionado.
academicThe treatment aims to lengthen the injured connective tissue.
词族
常见搭配
常用短语
fazer alongamento
to do stretching
sessão de alongamento
stretching session
preciso me alongar
I need to stretch
容易混淆的词
Prolongar is used for time or abstract concepts (like a meeting or a speech). Alongar is used for physical objects or body parts.
Estender can mean to spread out (like a tablecloth) or to extend. Alongar is strictly about making something longer.
语法模式
Focus on the root word
Remember that 'alongar' comes from 'longo' (long). If you want to make something 'long', you 'along' it.
Avoid using for time
Do not use 'alongar' for meetings or deadlines. Use 'prolongar' instead to sound natural.
Fitness culture in Brazil
Brazilians are very health-conscious. You will hear 'vamos alongar' very often before any group activity or exercise.
自我测试
Complete a frase com a forma correta do verbo.
Antes de correr, é importante ___ os músculos.
O verbo deve estar no infinitivo após a estrutura 'é importante'.
Escolha o sinônimo mais adequado.
Qual verbo substitui melhor 'alongar' em 'alongar o braço'?
Esticar é o sinônimo direto para aumentar o alcance de um membro.
Ordene as palavras para formar uma frase.
se / todos os dias / ela / alonga
A ordem SVO (Sujeito-Verbo-Objeto) é a mais comum no português.
得分: /3
常见问题
4 个问题Embora sejam sinônimos em muitos casos, 'esticar' é um termo mais genérico para tensionar algo. 'Alongar' é preferido quando o objetivo é aumentar o comprimento ou a flexibilidade de forma controlada.
Geralmente não. Para tempo, utilizamos 'prolongar'. 'Alongar' é reservado para dimensões físicas ou espaciais.
Sim, em fisioterapia, o alongamento é uma prática clínica fundamental para recuperar a amplitude de movimento de pacientes.
Eu alongo, tu alongas, ele alonga, nós alongamos, vós alongais, eles alongam. É um verbo regular da primeira conjugação.
相关词汇
更多health词汇
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.