colega
colega 30秒了解
- Means 'colleague', 'coworker', or 'classmate'.
- Invariable noun: 'o colega' (male), 'a colega' (female).
- Used with 'de' to specify context (e.g., colega de trabalho).
- Distinct from 'amigo' (friend) which implies personal intimacy.
Ele é meu colega de trabalho há cinco anos.
- Colega de Trabalho
- A person you work with in a professional environment, equivalent to a coworker or colleague in English.
A Maria é minha colega de faculdade, mas não somos amigas íntimas.
- Colega de Classe
- A classmate or schoolmate. This term is used from elementary school all the way through university.
Vou almoçar com os meus colegas do departamento de marketing.
- Colega de Quarto
- A roommate. Someone you share a living space with, often used among university students.
Meu colega de quarto é muito organizado.
Todos os colegas concordaram com a nova política da empresa.
O novo colega é muito simpático.
- Possessive Pronouns
- Always match the possessive pronoun to the gender of the colleague. 'Meu colega' (male), 'Minha colega' (female).
As minhas colegas de equipe são fantásticas.
- Preposition 'De'
- Use 'de' to specify the context of the relationship: colega de trabalho (work), colega de escola (school), colega de quarto (room).
Apresento-lhe o João, meu colega de projeto.
- Direct Address
- While less common than using a name, you can sometimes use 'colega' to get someone's attention in a shared environment, though it can sound slightly impersonal.
Com licença, colega, você sabe onde fica a sala de reuniões?
Nós somos colegas desde o ano passado.
Recebi um e-mail de um colega da filial de São Paulo.
- Corporate Settings
- Used constantly in meetings, emails, and daily interactions to refer to team members and other employees.
Meus colegas de faculdade organizaram uma festa incrível.
- Academic Environments
- Essential for referring to classmates, peers in study groups, and fellow researchers.
E aí, colega, tudo bem com você?
- Media and News
- Journalists frequently use 'colega de profissão' to refer to other journalists, especially when expressing solidarity.
O jornalista defendeu seu colega de profissão durante a entrevista.
Ela divide o apartamento com duas colegas.
Ele é o meu melhor colega na empresa. (Correct)
- The 'Colego' Error
- Never say 'colego'. The word is always 'colega', regardless of whether the person is male or female.
Nós somos apenas colegas, não saímos juntos no fim de semana.
- Overusing 'Amigo'
- Reserve 'amigo' for true personal friends. Use 'colega' for people you primarily interact with in shared environments like work or school.
A pronúncia correta da palavra colega tem o acento na sílaba 'le'.
- Forgetting the Preposition
- When specifying the type of colleague, remember to use 'de'. It is 'colega de trabalho', not just 'colega trabalho'.
Meu colega de classe me ajudou com a lição de casa.
As colegas organizaram uma reunião surpresa.
Ele começou como meu colega, mas hoje é um grande amigo.
- Amigo vs. Colega
- 'Amigo' implies personal affection and intimacy. 'Colega' implies a shared professional or academic environment.
Meus colegas de equipe são muito dedicados.
- Parceiro
- Translates to 'partner'. Used in business (business partner), sports, or informally to mean a close associate or buddy.
Nós somos colegas de profissão, mas trabalhamos em empresas diferentes.
- Camarada
- An older or more informal term for a comrade or good guy. Often used affectionately among men.
Ele é um bom colega, sempre disposto a ajudar.
Fui ao cinema com uma colega do curso de inglês.
How Formal Is It?
难度评级
需要掌握的语法
Gender agreement with invariable nouns
Pluralization of nouns ending in vowels
Use of possessive pronouns (meu/minha)
Preposition 'de' for possession/association
Definite articles (o/a/os/as)
按水平分级的例句
Ele é meu colega.
He is my colleague.
Basic use of 'colega' with the masculine possessive pronoun 'meu'.
Ela é minha colega.
She is my colleague.
Basic use of 'colega' with the feminine possessive pronoun 'minha'.
O colega trabalha aqui.
The colleague works here.
Using the masculine article 'o' to indicate a male colleague.
A colega estuda muito.
The colleague studies a lot.
Using the feminine article 'a' to indicate a female colleague.
Eles são colegas.
They are colleagues.
Plural form 'colegas' with the plural pronoun 'eles'.
Eu tenho um colega.
I have a colleague.
Using the indefinite article 'um'.
Você é meu colega?
Are you my colleague?
Question format using 'colega'.
Bom dia, colega!
Good morning, colleague!
Direct address in a simple greeting.
Meu colega de trabalho é muito simpático.
My coworker is very nice.
Adding 'de trabalho' to specify the type of colleague, plus an adjective.
Ontem, eu almocei com os meus colegas.
Yesterday, I had lunch with my colleagues.
Using 'colega' in a past tense sentence with a preposition 'com'.
As minhas colegas de classe são inteligentes.
My female classmates are smart.
Feminine plural agreement: 'As minhas colegas... inteligentes'.
Ele mora com um colega de quarto.
He lives with a roommate.
Introduction of the compound phrase 'colega de quarto'.
Nós somos colegas desde o ano passado.
We have been colleagues since last year.
Using 'desde' to indicate the duration of the relationship.
Vou enviar um e-mail para a colega.
I will send an email to the colleague.
Using 'colega' with the preposition 'para' and future tense.
O novo colega começa amanhã.
The new colleague starts tomorrow.
Using an adjective 'novo' before the noun.
Meus colegas não gostam de café.
My colleagues don't like coffee.
Using 'colega' in a negative sentence.
Preciso discutir o projeto com os meus colegas de equipe.
I need to discuss the project with my teammates.
Using 'colega de equipe' in a professional context with 'precisar'.
Apesar de sermos colegas, não concordamos em tudo.
Although we are colleagues, we don't agree on everything.
Using 'colega' with the concessive conjunction 'apesar de'.
Os colegas de profissão organizaram um congresso anual.
The colleagues in the profession organized an annual congress.
Using 'colega de profissão' to refer to people in the same field.
Ela ajudou o colega que estava com dificuldades no sistema.
She helped the colleague who was having difficulties with the system.
Using a relative clause 'que estava...' to describe the colleague.
Vamos fazer uma festa surpresa para o nosso colega.
We are going to throw a surprise party for our colleague.
Using 'colega' as the indirect object of an action.
É importante manter um bom relacionamento com os colegas.
It is important to maintain a good relationship with colleagues.
Using 'colega' in a general, abstract statement about work.
Meu antigo colega mudou de emprego no mês passado.
My former colleague changed jobs last month.
Using the adjective 'antigo' to mean 'former'.
Os colegas decidiram fazer uma pausa para o café.
The colleagues decided to take a coffee break.
Using 'colega' as the subject of a decision.
O coleguismo é fundamental para um ambiente de trabalho saudável.
Collegiality is fundamental for a healthy work environment.
Using the derivative noun 'coleguismo' (collegiality).
Embora eu respeite meus colegas, prefiro trabalhar de forma independente.
Although I respect my colleagues, I prefer to work independently.
Using 'colega' in a complex sentence with the subjunctive 'respeite'.
Aquele jornalista foi duramente criticado por seus colegas de bancada.
That journalist was harshly criticized by his fellow anchors.
Using 'colega de bancada' and passive voice.
Espera-se que os colegas colaborem para atingir as metas da empresa.
It is expected that colleagues collaborate to achieve the company's goals.
Using passive construction 'Espera-se que' with the subjunctive 'colaborem'.
Houve um desentendimento entre dois colegas, mas o gerente resolveu a situação.
There was a misunderstanding between two colleagues, but the manager resolved the situation.
Using 'colega' in the context of conflict resolution.
Ela foi promovida e agora gerencia seus antigos colegas.
She was promoted and now manages her former colleagues.
Discussing changing dynamics with 'antigos colegas'.
A solidariedade entre os colegas de classe foi comovente durante os exames.
The solidarity among the classmates was touching during the exams.
Using abstract nouns 'solidariedade' with 'colega de classe'.
Caros colegas, venho por meio desta comunicar minha saída da empresa.
Dear colleagues, I hereby communicate my departure from the company.
Formal written address 'Caros colegas' in a professional communication.
A atitude antiética do indivíduo gerou repúdio unânime entre seus colegas de profissão.
The individual's unethical attitude generated unanimous repudiation among his professional colleagues.
Advanced vocabulary ('antiética', 'repúdio unânime') surrounding 'colega'.
Fosse o meu colega mais diligente, não teríamos enfrentado tal calamidade corporativa.
Had my colleague been more diligent, we would not have faced such a corporate calamity.
Using the imperfect subjunctive 'Fosse' in a conditional clause.
O palestrante dirigiu-se aos colegas presentes com uma retórica inflamada e persuasiva.
The speaker addressed the colleagues present with an inflamed and persuasive rhetoric.
Using 'dirigiu-se aos colegas' in a formal narrative context.
É imperativo que não haja distinções hierárquicas quando os colegas debatem ideias inovadoras.
It is imperative that there are no hierarchical distinctions when colleagues debate innovative ideas.
Using 'imperativo que' with the subjunctive 'haja'.
A rivalidade velada entre as duas colegas culminou em um embate direto na reunião de diretoria.
The veiled rivalry between the two female colleagues culminated in a direct clash at the board meeting.
Complex narrative describing interpersonal dynamics ('rivalidade velada').
Ele sempre tratou seus subordinados não como funcionários, mas como verdadeiros colegas.
He always treated his subordinates not as employees, but as true colleagues.
Contrasting 'subordinados' and 'funcionários' with 'colegas' to show respect.
A coesão do grupo foi testada quando um dos colegas vazou informações confidenciais.
The group's cohesion was tested when one of the colleagues leaked confidential information.
Using 'colega' in a high-stakes corporate scenario.
Prezados colegas, insto-vos a considerar as implicações a longo prazo desta fusão.
Esteemed colleagues, I urge you to consider the long-term implications of this merger.
Highly formal address 'Prezados colegas' with the verb 'instar'.
A etimologia da palavra colega remete à ideia de delegação conjunta, um conceito frequentemente esquecido no corporativismo moderno.
The etymology of the word colleague refers to the idea of joint delegation, a concept frequently forgotten in modern corporatism.
Academic discussion of the word's origins.
O autor utiliza a figura do 'colega' para satirizar a superficialidade das relações nas metrópoles contemporâneas.
The author uses the figure of the 'colleague' to satirize the superficiality of relationships in contemporary metropolises.
Literary analysis involving the concept of 'colega'.
Inerente à condição de colega está a dicotomia entre a colaboração forçada e a genuína afinidade intelectual.
Inherent to the condition of a colleague is the dichotomy between forced collaboration and genuine intellectual affinity.
Philosophical phrasing using abstract concepts ('dicotomia', 'afinidade').
Malgrado as divergências ideológicas, os colegas mantiveram um decoro irrepreensível durante o simpósio.
Despite ideological divergences, the colleagues maintained irreproachable decorum during the symposium.
Using advanced concessive 'Malgrado' and sophisticated vocabulary.
A alienação do trabalhador é exacerbada quando o colega é visto como um mero competidor na engrenagem capitalista.
The alienation of the worker is exacerbated when the colleague is seen as a mere competitor in the capitalist machinery.
Sociological critique using 'colega' as a subject.
Conquanto fossem colegas de longa data, a traição revelou a fragilidade dos laços forjados apenas pela conveniência profissional.
Even though they were longtime colleagues, the betrayal revealed the fragility of ties forged solely by professional convenience.
Using the advanced conjunction 'Conquanto' with the subjunctive 'fossem'.
O coleguismo, outrora pilar das redações jornalísticas, cedeu lugar a um individualismo feroz e predatório.
Collegiality, once a pillar of journalistic newsrooms, gave way to a fierce and predatory individualism.
Historical analysis using the derivative 'coleguismo'.
Dirijo-me a vossas excelências não apenas como pares, mas como colegas imbuídos do mesmo espírito republicano.
I address your excellencies not only as peers, but as colleagues imbued with the same republican spirit.
Extremely formal, oratorical use of 'colega' alongside 'excelências' and 'pares'.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
习语与表达
容易混淆
句型
如何使用
While 'colega' is the direct translation of colleague, it is used much more frequently in Portuguese than in English, covering classmates, roommates, and casual associates.
- Saying 'colego' instead of 'o colega' for a male coworker.
- Calling a brand new coworker 'amigo' instead of 'colega', which can seem overly familiar.
- Forgetting to change the adjective gender (e.g., saying 'o colega simpática' instead of 'simpático').
- Pronouncing the 'o' as a closed 'u' sound instead of an open 'o'.
- Using 'colega' without 'de trabalho' when the context of work isn't clear, causing confusion.
小贴士
Never say Colego
This is the most common mistake for beginners. 'Colega' ends in 'a' for both men and women. Always use 'o colega' for a man. Erase 'colego' from your vocabulary.
Specify the Context
Because 'colega' is so broad, use prepositions to be specific. Say 'colega de trabalho' for coworker, 'colega de classe' for classmate, and 'colega de quarto' for roommate.
Colega vs. Amigo
Don't rush to call your coworkers 'amigos'. In Portuguese culture, 'amigo' is a strong word reserved for true friends. Stick to 'colega' until a real personal bond is formed.
Open 'O' Sound
Pronounce the first 'o' in 'colega' with an open sound, similar to the 'o' in the English word 'boy'. Do not pronounce it like a 'u'.
Adjective Agreement
Remember that adjectives must match the gender of the colleague, not the word itself. A male colleague is 'o colega simpático', and a female is 'a colega simpática'.
Email Greetings
When writing an email to your team, 'Caros colegas' (Dear colleagues) or 'Prezados colegas' is the standard, professional way to open the message.
Mixed Groups
If you are referring to a group of colleagues that includes both men and women, always use the masculine plural: 'os colegas'.
Colega de Profissão
Use 'colega de profissão' to refer to someone who works in the same field as you, even if they work for a different company or you have never met them.
Informal Brazilian Use
In Brazil, you might hear 'colega' used casually to address someone whose name isn't known. It's friendly but keeps a slight distance.
Possessive Pronouns
Pay close attention to possessive pronouns. It is 'meu colega' for a male and 'minha colega' for a female. This is the fastest way to indicate who you are talking about.
记住它
记忆技巧
Think of a 'COLLEGE' where you meet many 'COLEGAS' (classmates).
词源
Latin
文化背景
In Brazil, 'colega' can sometimes be used informally to address a stranger, similar to 'buddy', though 'cara' or 'amigo' are more common.
In Portugal, 'colega' is strictly used for professional or academic peers and is rarely used to address strangers on the street.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"Há quanto tempo você é colega do João?"
"Você se dá bem com os seus colegas de trabalho?"
"O que os seus colegas acharam do novo projeto?"
"Você prefere trabalhar sozinho ou com colegas?"
"Como é a relação entre os colegas na sua empresa?"
日记主题
Descreva o seu colega de trabalho favorito e explique por quê.
Qual é a diferença entre um colega e um amigo para você?
Escreva sobre uma vez em que um colega te ajudou muito.
Como você acha que deve ser a relação ideal entre colegas?
Conte uma história engraçada que aconteceu com seus colegas de classe.
常见问题
10 个问题No, absolutely not. The word 'colego' does not exist in the Portuguese language. 'Colega' is an invariable noun, meaning its spelling never changes based on gender. To specify a male colleague, you must change the article or pronoun before it. You say 'o colega' or 'meu colega'.
A 'colega' is someone you share a professional or academic environment with, like a coworker or classmate. An 'amigo' is a friend, implying a deeper, personal relationship that exists outside of work or school. While a colleague can become a friend, the terms are not interchangeable in Portuguese. Calling a new coworker an 'amigo' might sound too intimate.
The most common and accurate translation for 'coworker' is 'colega de trabalho'. This phrase specifies that the shared environment is the workplace. You can also just say 'colega' if the context of work is already clear in the conversation.
To make 'colega' plural, simply add an 's' to the end, making it 'colegas'. Remember that you must also pluralize the articles and adjectives associated with it. For example, 'os colegas' (the male/mixed colleagues) or 'as colegas' (the female colleagues).
Yes, 'colega' is the perfect word for a classmate. To be specific, you can say 'colega de classe', 'colega de turma', or 'colega de escola'. It is used for students of all ages, from elementary school through university.
The word 'colega' is neutral and can be used in both formal and informal contexts. In a formal email, you might write 'Caros colegas' (Dear colleagues). In an informal chat, you might say 'E aí, colegas?' (Hey, colleagues?). The formality depends entirely on the surrounding words and tone.
'Colega de quarto' translates literally to 'room colleague', which is the Portuguese equivalent of 'roommate'. It is commonly used among university students or people who share an apartment. Similarly, 'colega de casa' means housemate.
In some regions, particularly in informal Brazilian Portuguese, you might hear people use 'colega' to address a stranger, similar to saying 'buddy' or 'pal' in English (e.g., 'Obrigado, colega'). However, terms like 'amigo' or 'cara' are more common for this. In Portugal, this usage is rare.
You determine the gender by looking at the words immediately surrounding 'colega'. The definite articles ('o' for male, 'a' for female), indefinite articles ('um', 'uma'), possessive pronouns ('meu', 'minha'), and adjectives ('simpático', 'simpática') will all reflect the gender of the person.
'Coleguismo' is a noun derived from 'colega'. It refers to the sense of camaraderie, solidarity, or team spirit among colleagues. It can be used positively to describe a supportive work environment, or sometimes negatively to describe colleagues covering up for each other's mistakes.
自我测试 185 个问题
Write a sentence introducing your male colleague, João.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence introducing your female colleague, Maria.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you work with your colleagues.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying your roommate is nice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you will have lunch with your coworkers tomorrow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an email opening addressing your colleagues.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining that collegiality is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a former colleague.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a colleague's unethical behavior.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence using 'colega' and the subjunctive mood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The colleagues are here.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I have a colleague.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: She is my classmate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We are colleagues.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I need to speak with my colleague.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The colleagues organized a party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Despite being colleagues, they argued.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The manager resolved the conflict between the colleagues.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The speaker addressed his colleagues.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Collegiality gave way to individualism.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'He is my colleague' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is my colleague' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My coworkers are nice' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a roommate' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Introduce your colleague João to a friend.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are colleagues' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dear colleagues' as if starting a speech.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I respect my colleagues'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'coleguismo' correctly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The etymology of colleague'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The colleagues' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are you my colleague?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Good morning, colleague'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My classmate'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Former colleague'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'New colleague'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Colleagues in the profession'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Team spirit among colleagues'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Unethical colleague'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Forced collaboration'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'O colega'. Is the speaker talking about a man or a woman?
Listen for 'O'
Listen: 'A colega'. Is the speaker talking about a man or a woman?
Listen for 'A'
Listen: 'Colega de quarto'. What is the context?
Quarto means room
Listen: 'Colega de trabalho'. What is the context?
Trabalho means work
Listen: 'Os colegas'. Is it singular or plural?
Listen for the 's'
Listen: 'Antigo colega'. Does this mean old in age or former?
Antigo usually means former here
Listen: 'Caros colegas'. Is this formal or informal?
Caros is formal
Listen: 'Coleguismo'. What noun is this?
Suffix -ismo
Listen: 'Colega de profissão'. Do they necessarily work in the same office?
Just the same profession
Listen: 'A etimologia de colega'. What is being discussed?
Etimologia
Listen: 'Meu colega'. Who does the colleague belong to?
Meu
Listen: 'Colega de classe'. Where do they meet?
Classe
Listen: 'Apoiar o colega'. What is the action?
Apoiar
Listen: 'Conflito entre colegas'. What is the situation?
Conflito
Listen: 'Prezados colegas'. What is the register?
Prezados
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'colega' is essential for referring to coworkers or classmates, but remember it never changes to 'colego' for males; always use 'o colega'. Example: 'O meu colega é legal.'
- Means 'colleague', 'coworker', or 'classmate'.
- Invariable noun: 'o colega' (male), 'a colega' (female).
- Used with 'de' to specify context (e.g., colega de trabalho).
- Distinct from 'amigo' (friend) which implies personal intimacy.
Never say Colego
This is the most common mistake for beginners. 'Colega' ends in 'a' for both men and women. Always use 'o colega' for a man. Erase 'colego' from your vocabulary.
Specify the Context
Because 'colega' is so broad, use prepositions to be specific. Say 'colega de trabalho' for coworker, 'colega de classe' for classmate, and 'colega de quarto' for roommate.
Colega vs. Amigo
Don't rush to call your coworkers 'amigos'. In Portuguese culture, 'amigo' is a strong word reserved for true friends. Stick to 'colega' until a real personal bond is formed.
Open 'O' Sound
Pronounce the first 'o' in 'colega' with an open sound, similar to the 'o' in the English word 'boy'. Do not pronounce it like a 'u'.
相关内容
这个词在其他语言中
更多work词汇
a curto prazo
A2短期内。我们需要一个短期解决方案。
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2意思是“除非”或“如果不”。
a partir de
A2从……开始;从……起。 “从明天起,我要开始学习。” “价格从10欧元起。”
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1兼职工作在零售业非常普遍。
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1可访问的,负担得起的。容易接近、理解或支付的。