doméstico
Relating to the home, household, or family affairs.
Doméstico describes anything pertaining to the private sphere of the home.
30秒词汇
- Relates to home and family life.
- Used for household chores and appliances.
- Describes animals that live with humans.
Summary
Doméstico describes anything pertaining to the private sphere of the home.
- Relates to home and family life.
- Used for household chores and appliances.
- Describes animals that live with humans.
Think of Home-related contexts
Always associate this word with the house or private life. It helps to remember that domestic appliances are home devices.
Avoid confusing with household items
Remember that 'doméstico' is the adjective. If you mean the chores themselves, use 'tarefas domésticas'.
The term in social issues
In Brazil, the term 'empregada doméstica' is a common professional title. It refers to a domestic worker.
例句
2 / 2Eu ajudo com as tarefas domésticas todos os dias.
I help with the household chores every day.
O uso de aparelhos eletrodomésticos facilita a vida.
The use of household appliances makes life easier.
词族
记忆技巧
Think of 'Dome' like a house. If it happens inside the dome, it is domestic.
Visão Geral
O adjetivo 'doméstico' deriva do latim 'domesticus', que significa 'pertencente à casa'. Em português, ele é um termo versátil que descreve a esfera privada e pessoal em oposição à esfera pública ou profissional. 2) Padrões de Uso: É comumente usado em contextos de rotina, economia doméstica e bem-estar animal. Pode ser aplicado tanto a objetos (eletrodomésticos) quanto a conceitos (violência doméstica) ou seres vivos (animais domésticos). 3) Contextos Comuns: No dia a dia, ouvimos 'tarefas domésticas' para se referir à limpeza e organização. Em notícias, 'violência doméstica' é um termo técnico e social importante. No setor de consumo, 'eletrodomésticos' é a categoria que abrange geladeiras, fogões e máquinas de lavar. 4) Comparação de Palavras: Diferencia-se de 'caseiro', que possui uma conotação mais afetiva, ligada ao que é feito em casa de forma artesanal (ex: bolo caseiro), enquanto 'doméstico' é mais descritivo e funcional, frequentemente associado a normas, deveres ou classificação biológica.
使用说明
The word is neutral and used in both formal and informal registers. It is highly frequent in daily life when discussing house management. It is rarely used to describe people, except in the specific job title 'empregado(a) doméstico(a)'.
常见错误
Learners sometimes use 'casal' or 'casa' as adjectives, but 'doméstico' is the correct form for 'home-related'. Do not confuse it with 'doméstica' which can be a noun referring to a housekeeper.
记忆技巧
Think of 'Dome' like a house. If it happens inside the dome, it is domestic.
词源
Derived from Latin 'domesticus', from 'domus' (house). It has evolved to signify things pertaining to the household.
文化背景
In Brazil, the term is essential for discussing household labor and family structure. It is also a key term in legal discussions regarding domestic abuse.
例句
Eu ajudo com as tarefas domésticas todos os dias.
everydayI help with the household chores every day.
O uso de aparelhos eletrodomésticos facilita a vida.
formalThe use of household appliances makes life easier.
词族
常见搭配
常用短语
economia doméstica
home economics
animal doméstico
pet
容易混淆的词
Caseiro implies something made at home or a cozy vibe. Doméstico is strictly about the domestic sphere or category.
语法模式
Think of Home-related contexts
Always associate this word with the house or private life. It helps to remember that domestic appliances are home devices.
Avoid confusing with household items
Remember that 'doméstico' is the adjective. If you mean the chores themselves, use 'tarefas domésticas'.
The term in social issues
In Brazil, the term 'empregada doméstica' is a common professional title. It refers to a domestic worker.
自我测试
Complete a frase com o adjetivo correto.
Lavar a louça e limpar o chão são exemplos de tarefas ___.
As tarefas citadas fazem parte da rotina da casa.
得分: /1
常见问题
3 个问题Doméstico é um termo mais formal e funcional, usado para rotinas e categorias. Caseiro refere-se a algo feito em casa, com um toque pessoal ou artesanal.
Geralmente refere-se a cães e gatos, mas pode incluir outros animais que convivem com humanos. O termo indica que o animal foi domesticado ao longo do tempo.
Sim, é um termo padrão em documentos oficiais, notícias e manuais. É perfeitamente aceitável em qualquer nível de formalidade.
这个词在其他语言中
相关词汇
更多family词汇
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.