mobilhar
mobilhar 30秒了解
- Mobilhar is a regular Portuguese verb meaning 'to furnish' a room or building.
- It is derived from 'mobília' (furniture) and is common in European Portuguese.
- The Brazilian Portuguese equivalent is 'mobiliar', though both are widely understood.
- It focuses on functional furniture rather than just aesthetic decoration (decorar).
The Portuguese verb mobilhar is a fundamental term for anyone navigating the world of real estate, interior design, or simply moving into a new home. At its core, it means to furnish a space. However, it is important to understand the cultural and linguistic weight it carries. In the Portuguese context, especially in European Portuguese, mobilhar is the standard verb derived from the noun mobília (furniture). When you use this word, you are describing the physical act of bringing in tables, chairs, beds, and wardrobes to transform an empty shell of a building into a functional living environment. It is a word associated with new beginnings, financial investment, and personal taste.
- The Core Concept
- The process of selecting and placing furniture in a room or building to make it habitable or ready for a specific use.
You will encounter this word frequently when looking at apartment listings. A flat might be described as mobilhado (furnished) or por mobilhar (unfurnished). It is distinct from decorar (to decorate), which focuses more on aesthetics, colors, and art, whereas mobilhar is about the essential functional pieces of furniture. If you buy a house in Lisbon or Porto, one of your first tasks will be to mobilhar a casa.
Acabei de alugar um apartamento e agora preciso de o mobilhar totalmente.
- Regional Variation
- In Brazil, the variant mobiliar is much more common than mobilhar. While both are technically correct and understood across the Lusophone world, mobilhar is the preferred form in Portugal.
The verb is often used in the passive voice or as a past participle. For example, 'A casa está bem mobilhada' (The house is well furnished). This indicates a state of completion. In professional contexts, such as office management, you might hear about 'mobilhar o escritório' to ensure employees have desks and ergonomic chairs. It is a pragmatic verb, often followed by direct objects like o quarto (the bedroom), a sala (the living room), or a cozinha (the kitchen).
Eles decidiram mobilhar o quarto do bebé com móveis de madeira sustentável.
- Financial Context
- Furnishing a home is a major expense. You might hear people discussing the 'custo de mobilhar' (cost of furnishing) as a separate budget item from the mortgage or rent.
Quanto custa mobilhar um T2 em Lisboa atualmente?
Finally, consider the emotional aspect. To mobilhar is to personalize. It is the step where a house becomes a home. Whether you are buying antique pieces or modern flat-pack furniture, the act of mobilhar reflects the lifestyle and identity of the inhabitants. It is a transitive verb, meaning it almost always takes an object—you are always furnishing *something*.
Nós vamos mobilhar a casa de férias com um estilo rústico.
É difícil mobilhar um espaço tão pequeno sem o sobrecarregar.
Using mobilhar correctly requires an understanding of its syntax as a transitive verb. In Portuguese, you generally furnish a place (a house, a room, an office). The structure is usually [Subject] + [Conjugated Verb] + [Object]. For example, 'Eu mobilho o meu quarto' (I furnish my room). Because it is a regular verb ending in -ar, it follows the standard conjugation patterns of the first conjugation, which is the most common group in the Portuguese language.
- Present Tense
- Eu mobilho, tu mobilhas, ele/ela/você mobilha, nós mobilhamos, eles/elas/vocês mobilham. Use this for current actions or habitual states.
When discussing future plans, which is common with this verb (since furnishing usually happens after a purchase), you can use the immediate future with 'ir' + infinitive: 'Vou mobilhar a casa para a semana' (I am going to furnish the house next week). This is often more natural in spoken Portuguese than the simple future tense.
Nós pretendemos mobilhar a sala de estar com um sofá grande e confortável.
- Past Tense (Pretérito Perfeito)
- Eu mobilhei, tu mobilhaste, ele mobilhou. This is used for completed actions. 'Eles mobilharam o apartamento no mês passado' (They furnished the apartment last month).
Another common construction involves the use of 'para'. For example: 'Comprei estes móveis para mobilhar o escritório' (I bought this furniture to furnish the office). Here, the infinitive expresses purpose. You might also find it in the negative: 'Ainda não tive tempo de mobilhar o sótão' (I haven't had time to furnish the attic yet). The verb can also be used reflexively in very specific, poetic, or archaic contexts, but in modern everyday Portuguese, it is almost exclusively transitive.
Ela quer mobilhar a casa toda antes do Natal.
- Conditional Usage
- Eu mobilharia a casa se tivesse dinheiro. (I would furnish the house if I had money). This is useful for discussing hypothetical interior design projects.
Se ganhasse a lotaria, ia mobilhar um palácio.
In more formal writing, such as a rental contract, you will see the past participle used as an adjective: 'O imóvel será entregue mobilhado e equipado' (The property will be delivered furnished and equipped). Notice how mobilhado often pairs with equipado (equipped with appliances), as these are the two main components of a ready-to-move-in home.
O senhorio recusou-se a mobilhar a cozinha.
Podemos mobilhar o quarto de hóspedes com o que sobrar da outra casa.
The word mobilhar is ubiquitous in specific settings. If you walk into an IKEA in Lisbon or a local furniture shop (loja de móveis), you are in the heart of 'mobilhar' territory. Salespeople will ask you about the dimensions of the room you intend to mobilhar. It is a word of practical commerce and domestic logistics. You will hear it in conversations between couples planning their first home, or between students looking for 'quartos mobilhados' (furnished rooms) near their university.
- Real Estate Listings
- Websites like Idealista or OLX are full of this word. 'Apartamento totalmente mobilhado' is a common selling point for short-term rentals or luxury stays.
In the context of the 'Alojamento Local' (short-term holiday rentals) boom in Portugal, mobilhar became a buzzword. Investors would buy old apartments in historic centers and then hire services to mobilhar them quickly and stylishly to attract tourists. This has given the word a slightly commercial, fast-paced nuance in urban centers like Lisbon's Alfama or Porto's Ribeira.
Muitos investidores estrangeiros compram casas para as mobilhar e colocar no Airbnb.
- Home Improvement Media
- Portuguese lifestyle magazines and TV shows focused on home renovation frequently use 'mobilhar' when discussing the final stages of a project.
You might also hear it in a more metaphorical or expanded sense in professional environments. For instance, 'mobilhar um espaço de co-working' implies not just desks but creating an environment. However, the literal meaning remains dominant. In family gatherings, you might hear older relatives giving advice on how to mobilhar a house 'com pés e cabeça' (with common sense/wisely), suggesting that one should buy quality pieces that last a lifetime rather than following fleeting trends.
A minha avó ajudou-me a mobilhar a minha primeira casa com peças de família.
Culturally, the act of mobilhar is often seen as a milestone. In Portuguese culture, owning a home is a significant goal, and the process of furnishing it is a public declaration of stability. When friends visit a new apartment for the first time, they might comment on how you chose to mobilhar the space, reflecting your personality. It's a word that bridges the gap between the cold reality of construction and the warmth of domestic life.
Eles demoraram quase um ano a mobilhar a sala porque queriam peças únicas.
- Professional Services
- Interior designers (decoradores de interiores) often offer services to 'mobilhar e decorar', covering both the structural furniture and the aesthetic details.
Contratámos uma empresa para mobilhar os nossos novos escritórios no Porto.
One of the most frequent mistakes learners make with mobilhar is confusing it with its Brazilian counterpart mobiliar. While both are correct, using mobiliar in Portugal might sound slightly 'off' or Brazilian to local ears, and vice-versa. Another common error is the spelling: people often forget the 'h' in mobilhar or misplace it. It is not 'mobilar' or 'mobilhar' with an extra 'i'. The root comes from 'mobília', so keeping that noun in mind helps with the spelling.
- Mobilhar vs. Decorar
- Many learners use 'decorar' when they actually mean 'mobilhar'. You can decorate a room with just paint and curtains, but you haven't furnished (mobilhado) it until there is a place to sit or sleep.
Grammatically, a common pitfall is the incorrect placement of pronouns. Because mobilhar is often used in the infinitive after another verb, learners struggle with where to put 'o' (it). 'Quero mobilhar-lo' is wrong; it should be 'Quero mobilhá-lo' (the 'r' drops and an accent is added). Alternatively, in spoken Portuguese, 'Quero o mobilhar' is also used, though 'Quero mobilhá-lo' is more standard in European Portuguese.
Errado: Vou mobilar a casa. Correto: Vou mobilhar a casa.
- Preposition Errors
- Learners sometimes try to add a preposition like 'com' after the verb when it's not needed. You 'mobilhar [objeto]', you don't 'mobilhar de [objeto]'. However, you do 'mobilhar [espaço] COM [móveis]'.
Another mistake involves the past participle 'mobilhado'. Since it acts as an adjective, it must agree with the noun. A common mistake is saying 'A casa está mobilhado'. Since 'casa' is feminine, it must be 'A casa está mobilhada'. This agreement is crucial for sounding natural. Furthermore, don't confuse mobilhar with mudar (to move). You muda-se for a house, and then you mobilha it.
Errado: As salas estão mobilhado. Correto: As salas estão mobilhadas.
- Confusion with 'Equipar'
- In Portuguese, 'mobilhar' is for furniture (beds, sofas), while 'equipar' is for appliances (fridge, stove). Don't say you are going to 'mobilhar a cozinha com um frigorífico'.
Precisamos de mobilhar o quarto, mas primeiro temos de o pintar.
Lastly, watch out for the pronunciation of the 'lh'. English speakers often turn it into a simple 'l' or a 'y' sound. It is a distinct sound where the middle of the tongue touches the roof of the mouth. Mispronouncing it won't necessarily make you misunderstood, but it is a hallmark of a beginner's accent.
Ela mobilha a casa com muito bom gosto.
While mobilhar is the most specific verb for furnishing, there are several alternatives depending on the context and the desired level of formality. Understanding these synonyms will help you describe living spaces more precisely. The most direct alternative, as mentioned, is mobiliar, which is primarily used in Brazil but recognized everywhere. Beyond that, we enter the realm of more general or more specific terms.
- Equipar
- This means 'to equip'. It is used for appliances, electronics, and tools. You 'equipar' a kitchen with a stove, but you 'mobilhar' a bedroom with a bed.
Another useful word is guarnecer. This is a more formal or literary term that means to provide or furnish. You might see it in older texts or very formal legal descriptions of property. It implies a sense of completeness or protection. For example, 'guarnecer uma casa de mantimentos' (to stock a house with supplies), though it can also apply to furniture.
A sala foi guarnecida com tapeçarias raras.
- Decorar
- To decorate. This focuses on the aesthetic. You can 'mobilhar' a room with cheap, ugly furniture, but 'decorar' it involves choosing colors, textures, and art to create a specific look.
If you want to sound more general, you can use montar. While 'montar' usually means 'to assemble' (like IKEA furniture), it is often used colloquially to mean setting up a whole house: 'Estamos a montar a nossa casa' (We are setting up/furnishing our house). It carries a sense of the labor involved in the process.
Vamos montar o escritório novo na próxima semana.
- Prover
- To provide. This is much broader. You can 'prover' a house with furniture, but it sounds very formal and less common than 'mobilhar'.
Finally, consider rechear. Literally, this means 'to stuff' (like a turkey). However, in Portuguese real estate, the 'recheio da casa' refers to everything inside it—furniture, clothes, appliances. While not a verb for the act of furnishing, it is the noun for the result of it. You might hear 'Vou rechear a casa de móveis novos', which is a more colorful way of saying 'I will fill the house with new furniture'.
É preciso muito dinheiro para rechear uma casa destas dimensões.
- Comparison Table
- Mobilhar: Furniture only. Equipar: Appliances/Tech. Decorar: Visual style. Montar: Assembly/Setup.
Eles preferem mobilhar a casa aos poucos para não gastar tudo de uma vez.
How Formal Is It?
"Solicitamos a vossa colaboração para mobilhar as novas instalações."
"Vou mobilhar a minha casa no próximo mês."
"Bora mobilhar este barraco!"
"Vamos mobilhar a casa das bonecas?"
"A casa está toda quitada e mobilhada."
趣味小知识
The word highlights that furniture is defined by its ability to be moved, unlike the 'imóvel' (real estate/immovable property) it sits in.
发音指南
- Pronouncing 'lh' as a simple 'l'.
- Adding an extra 'i' sound (mobilh-i-ar).
- Pronouncing the 'o' as an open 'o' instead of a closed 'u' sound.
- Missing the final 'r' in the infinitive.
- Confusing the spelling with 'mobilar'.
难度评级
Easy to recognize in context due to similarity to 'mobile'.
The 'lh' and regular conjugation need care.
The 'lh' sound can be tricky for English speakers.
Clear in slow speech, but can blend in fast conversation.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Regular -ar Verbs
Eu mobilho, Tu mobilhas, Ele mobilha.
Past Participle Agreement
A casa está mobilhada (feminine).
Clitic Pronoun Placement with Infinitive
Vou mobilhá-lo (mobilhar + o).
Preposition 'de' after 'precisar'
Preciso de mobilhar a casa.
Future with 'ir'
Vou mobilhar a sala amanhã.
按水平分级的例句
Eu vou mobilhar o meu quarto.
I am going to furnish my room.
Future with 'ir' + infinitive.
A casa já está mobilhada.
The house is already furnished.
Past participle used as an adjective.
Eles mobilham a sala hoje.
They furnish the living room today.
Present tense, 3rd person plural.
Onde posso mobilhar a minha casa?
Where can I furnish my house?
Interrogative sentence.
O quarto não está mobilhado.
The room is not furnished.
Negative sentence with past participle.
Nós mobilhamos o escritório.
We furnish the office.
Present tense, 1st person plural.
Ela quer mobilhar a cozinha.
She wants to furnish the kitchen.
Infinitive after 'querer'.
É caro mobilhar uma casa?
Is it expensive to furnish a house?
Impersonal construction with infinitive.
Preciso de mobilhar o apartamento antes de me mudar.
I need to furnish the apartment before moving in.
Verb 'precisar de' followed by infinitive.
Eles mobilharam a casa com móveis baratos.
They furnished the house with cheap furniture.
Pretérito Perfeito (Past Simple).
Podes ajudar-me a mobilhar o quarto?
Can you help me furnish the bedroom?
Infinitive after 'ajudar'.
Ela mobilhou a sala com muito estilo.
She furnished the living room with a lot of style.
Past tense with adverbial phrase.
Não é fácil mobilhar um espaço pequeno.
It is not easy to furnish a small space.
Adjective + infinitive.
Vamos mobilhar a casa de férias este fim de semana.
We are going to furnish the holiday home this weekend.
Future plan.
O senhorio mobilhou o quarto para o estudante.
The landlord furnished the room for the student.
Past tense action.
Quero mobilhar a sala com um sofá azul.
I want to furnish the living room with a blue sofa.
Specific object with 'com'.
Se eu tivesse dinheiro, mobilharia a casa toda de uma vez.
If I had money, I would furnish the whole house at once.
Conditional mood.
Enquanto eu pintava, ele mobilhava o outro quarto.
While I was painting, he was furnishing the other room.
Pretérito Imperfeito for simultaneous actions.
Ainda não acabámos de mobilhar a casa nova.
We haven't finished furnishing the new house yet.
Present perfect equivalent with 'acabar de'.
Espero que consigas mobilhar o teu estúdio em breve.
I hope you can furnish your studio soon.
Present Subjunctive after 'esperar que'.
Ela decidiu mobilhar a casa com antiguidades.
She decided to furnish the house with antiques.
Infinitive after 'decidir'.
É importante mobilhar o espaço de forma funcional.
It is important to furnish the space in a functional way.
Impersonal expression.
Eles estão a mobilhar o escritório da empresa.
They are furnishing the company's office.
Present continuous (estar a + infinitive).
Depois de mobilhar a sala, vamos decorar as paredes.
After furnishing the living room, we are going to decorate the walls.
Preposition 'depois de' + infinitive.
O custo de mobilhar um apartamento subiu imenso este ano.
The cost of furnishing an apartment has risen significantly this year.
Infinitive used as a noun.
Embora a casa seja grande, é fácil de mobilhar.
Although the house is large, it is easy to furnish.
Concessive clause with 'embora'.
O projeto prevê mobilhar todas as unidades com materiais sustentáveis.
The project plans to furnish all units with sustainable materials.
Formal future/plan description.
Duvido que eles consigam mobilhar tudo até amanhã.
I doubt that they can furnish everything by tomorrow.
Subjunctive after 'duvidar que'.
A forma como mobilhas a tua casa reflete a tua personalidade.
The way you furnish your home reflects your personality.
Relative clause.
Foi necessário mobilhar o centro de acolhimento rapidamente.
It was necessary to furnish the reception center quickly.
Passive/Impersonal past construction.
Ao mobilhar a casa, deves ter em conta a iluminação natural.
When furnishing the house, you should take natural lighting into account.
'Ao' + infinitive (meaning 'when').
Eles optaram por mobilhar apenas o essencial.
They opted to furnish only the essentials.
Preposition 'por' + infinitive.
A tarefa de mobilhar um edifício histórico requer sensibilidade estética.
The task of furnishing a historical building requires aesthetic sensitivity.
Complex noun phrase with infinitive.
Não obstante o orçamento limitado, conseguiram mobilhar o espaço com brio.
Despite the limited budget, they managed to furnish the space with flair.
Formal connector 'não obstante'.
Caso decidam mobilhar o sótão, precisarão de isolamento térmico.
Should they decide to furnish the attic, they will need thermal insulation.
Conditional 'caso' + subjunctive.
A curadora dedicou-se a mobilhar a casa-museu com peças originais.
The curator dedicated herself to furnishing the house-museum with original pieces.
Reflexive verb 'dedicar-se a' + infinitive.
Mobilhar um espaço de trabalho exige uma análise da ergonomia.
Furnishing a workspace requires an analysis of ergonomics.
Infinitive as subject.
Seria preferível que tivessem mobilhado a casa antes do inverno.
It would have been preferable if they had furnished the house before winter.
Conditional + Compound Pluperfect Subjunctive.
A tendência atual é mobilhar com peças de design modular.
The current tendency is to furnish with modular design pieces.
Infinitive after 'ser'.
A dificuldade em mobilhar apartamentos antigos reside nas dimensões das portas.
The difficulty in furnishing old apartments lies in the dimensions of the doors.
Noun + preposition + infinitive.
Mobilhar a existência com afetos é tão vital quanto mobilar a casa com objetos.
Furnishing one's existence with affections is as vital as furnishing a house with objects.
Metaphorical use of the infinitive.
A premência de mobilhar as novas instalações sobrepôs-se a critérios de qualidade.
The urgency of furnishing the new facilities overrode quality criteria.
Formal noun 'premência' + infinitive.
Pudesse eu mobilhar o mundo, e fá-lo-ia com harmonia e paz.
Could I furnish the world, and I would do so with harmony and peace.
Inverted subjunctive for hypothetical wish.
A sobriedade com que mobilhou o seu gabinete impunha respeito.
The sobriety with which he furnished his office commanded respect.
Relative clause with 'com que'.
Haverá sempre quem prefira mobilhar a casa com o supérfluo em detrimento do essencial.
There will always be those who prefer to furnish their house with the superfluous to the detriment of the essential.
Future tense + relative clause + infinitive.
A mestria ao mobilhar espaços exíguos é a marca dos grandes decoradores.
Mastery in furnishing cramped spaces is the mark of great decorators.
Noun + 'ao' + infinitive.
O desafio de mobilhar uma embaixada envolve protocolos de segurança e prestígio.
The challenge of furnishing an embassy involves protocols of security and prestige.
Infinitive in a complex subject phrase.
Ao mobilhar o seu imaginário com tais leituras, o autor criou um mundo único.
By furnishing his imagination with such readings, the author created a unique world.
Metaphorical 'ao' + infinitive.
常见搭配
常用短语
— To furnish something very thoroughly or formally.
Eles mobilharam o palacete a rigor.
— To furnish a place bit by bit over time.
Não temos pressa, vamos mobilhar aos poucos.
— To only put the most necessary furniture in.
Para já, vamos apenas mobilhar o essencial.
— To use antique furniture to furnish a space.
Ela adora mobilhar com antiguidades.
— To furnish the entire house completely.
Eles mobilharam a mansão de alto a baixo.
— A space that is finished construction and ready for furniture.
O apartamento está pronto a mobilhar.
— Having trouble finding or fitting furniture.
Tenho muita dificuldade em mobilhar este sótão.
— The specific way or aesthetic used to furnish.
O estilo de mobilhar dela é muito moderno.
— To furnish a property specifically for the rental market.
Ele vai mobilhar o estúdio para alugar a estudantes.
容易混淆的词
This is the Brazilian variant. Both are correct but regional.
This is a common spelling error; it lacks the 'h'.
Means to decorate, not necessarily to provide furniture.
习语与表达
— To educate oneself or fill one's mind with knowledge (figurative).
É preciso mobilhar a cabeça com bons livros.
Literary/Metaphorical— To try to fill a spiritual or emotional void with material things.
Ele tenta mobilhar o vazio da sua vida com compras inúteis.
Poetic— A saying suggesting that physical order leads to mental order.
Como se costuma dizer: casa mobilhada, vida organizada.
Proverbial— To prepare or set the foundations for what is to come.
Estamos a mobilhar o futuro dos nossos filhos.
Figurative— To structure one's ideas or logic.
A filosofia ajuda a mobilhar o pensamento.
Intellectual— To furnish with nothing or with very poor quality (ironic).
Com esse orçamento, vais mobilhar a casa com vento.
Informal/Ironic— To seek inner peace or spiritual growth.
Viajar serve para mobilhar a alma.
Poetic— To break a silence with words or noise.
Ela tentou mobilhar o silêncio com uma piada.
Literary— To collect experiences or memories.
As fotografias ajudam a mobilhar a memória.
Figurative— To find activities to fill one's time.
Ele mobilha o tempo livre com jardinagem.
Informal容易混淆
Spelling and regional usage.
Mobilhar is European Portuguese; Mobiliar is Brazilian Portuguese.
Em Lisboa dizemos mobilhar, em São Paulo dizem mobiliar.
Both involve putting things in a house.
Equipar is for machines/appliances; Mobilhar is for furniture.
Vou mobilhar a sala e equipar a cozinha.
Both happen when getting a new home.
Mudar is to move; Mobilhar is to furnish.
Primeiro vou mudar-me, depois vou mobilhar.
Thematic similarity.
Decorar is for aesthetics; Mobilhar is for functional furniture.
Já mobilhei a casa, agora falta decorar.
Both are house projects.
Remodelar is to renovate/remodel; Mobilhar is just the furniture.
Vou remodelar a casa de banho e mobilhar o quarto.
句型
Eu [verb] o/a [room].
Eu mobilho o quarto.
Eu vou [verb] o/a [room].
Eu vou mobilhar a sala.
Se eu pudesse, [verb-conditional] a casa.
Se eu pudesse, mobilharia a casa.
É necessário [verb] o espaço com [noun].
É necessário mobilhar o espaço com mesas.
A dificuldade em [verb] reside em [noun].
A dificuldade em mobilhar reside no preço.
Mobilhar o [abstract noun] com [noun].
Mobilhar o espírito com arte.
Preciso de [verb]...
Preciso de mobilhar o meu estúdio.
Acabei de [verb]...
Acabei de mobilhar o escritório.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High in domestic and real estate contexts.
-
Eu mobilo a casa.
→
Eu mobilho a casa.
The stem must include the 'h'.
-
A sala está mobilhado.
→
A sala está mobilhada.
The adjective must agree with the feminine noun 'sala'.
-
Vou mobilhar a cozinha com um frigorífico.
→
Vou equipar a cozinha com um frigorífico.
Use 'equipar' for appliances.
-
Quero mobilhar-lo.
→
Quero mobilhá-lo.
The 'r' drops and an accent is added when attaching the pronoun '-lo'.
-
Ele mobilar a casa.
→
Ele mobilha a casa.
Incorrect conjugation and missing 'h'.
小贴士
Agreement
Ensure 'mobilhado' agrees with the noun. 'Casas mobilhadas' is correct, not 'Casas mobilhado'.
Equipar vs Mobilhar
Remember: Mobilhar = Furniture. Equipar = Appliances.
Regionalism
Use 'mobilhar' in Portugal to sound more local.
The 'H'
Don't forget the 'h'. It's 'mobilhar', not 'mobilar'.
Stress
Always stress the last syllable in the infinitive: mobilhAR.
Mobile
Furniture is 'mobile' property, hence 'mobilhar'.
Real Estate
Look for this word in rental ads to find apartments with beds and sofas.
Decorar
Use 'decorar' when talking about paintings, curtains, and style.
Ao mobilhar
Use 'Ao mobilhar...' to mean 'When furnishing...' in formal contexts.
Fast Speech
In Portugal, the 'o' is very closed, almost like an 'u'.
记住它
记忆技巧
Think of 'MOBILE' + 'HOUSE'. You are making the house 'mobile-ready' by adding furniture.
视觉联想
Imagine a giant 'L' shaped sofa being lowered into a house by a crane—that is the act of 'mobilhando'.
Word Web
挑战
Describe five items you would use to mobilhar your ideal living room using the verb in three different tenses.
词源
Derived from the Portuguese noun 'mobília', which comes from the Latin 'mobilis', meaning 'movable'.
原始含义: To provide with movable property.
Romance (Latin root).文化背景
No specific sensitivities; it is a standard domestic verb.
In English, we say 'furnish', which comes from the French 'fournir'. The Portuguese 'mobilhar' focuses on the 'movable' aspect of the items.
在生活中练习
真实语境
Moving House
- Vou mobilhar a casa.
- Falta mobilhar o quarto.
- Onde comprar móveis?
- Preciso de ajuda.
Real Estate
- Apartamento mobilhado.
- Custo de mobilhar.
- Pronto a habitar.
- Sem mobília.
Interior Design
- Estilo para mobilhar.
- Mobilhar espaços pequenos.
- Móveis por medida.
- Tendências de mobiliário.
Shopping
- Quero mobilhar a sala.
- Quanto custa este sofá?
- Entrega de móveis.
- Montagem incluída.
Office Setup
- Mobilhar o escritório.
- Cadeiras ergonómicas.
- Secretárias novas.
- Espaço de trabalho.
对话开场白
"Como decidiste mobilhar a tua sala de estar?"
"É mais barato mobilhar a casa no IKEA ou em lojas locais?"
"Preferes comprar uma casa já mobilhada ou mobilhá-la tu mesmo?"
"Qual foi o móvel mais caro que compraste para mobilhar o teu quarto?"
"Quanto tempo demoraste a mobilhar a tua casa toda?"
日记主题
Descreve como gostarias de mobilhar a tua casa de sonho. Que cores e materiais usarias?
Escreve sobre a primeira vez que tiveste de mobilhar um espaço só teu. Foi difícil?
Quais são as vantagens e desvantagens de alugar um apartamento que já está mobilhado?
Se tivesses um orçamento ilimitado para mobilhar o teu escritório, o que comprarias?
Reflete sobre como a forma como mobilhamos as nossas casas mudou nos últimos 50 anos.
常见问题
10 个问题Both are correct. 'Mobilhar' is the standard in Portugal, while 'mobiliar' is the standard in Brazil.
Yes, but usually you 'equipar' a kitchen with appliances and 'mobilhar' it if you are adding a table and chairs.
The past participle is 'mobilhado' (masculine) or 'mobilhada' (feminine).
Generally, no. Electronics fall under 'equipar' (to equip).
You say 'apartamento mobilhado'.
Yes, it is a regular -ar verb.
The noun is 'mobília' (collective) or 'móvel' (individual piece).
Yes, you can 'mobilhar um escritório'.
Yes, very often: 'A casa foi mobilhada por profissionais'.
It is a palatal sound, similar to the 'lli' in 'million'.
自我测试 200 个问题
Describe three pieces of furniture you would use to mobilhar your bedroom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mobilhar' + objects.
Use 'mobilhar' + objects.
Write a sentence using 'mobilhar' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vou' + infinitive.
Use 'vou' + infinitive.
Explain the difference between 'mobilhar' and 'equipar' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Focus on the type of objects.
Focus on the type of objects.
Translate: 'We furnished the living room with style.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the past tense of 'mobilhar'.
Use the past tense of 'mobilhar'.
Write a short paragraph about why you prefer furnished or unfurnished apartments.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mobilhados' as an adjective.
Use 'mobilhados' as an adjective.
Use the conditional 'mobilharia' in a sentence about a dream house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hypothetical construction.
Hypothetical construction.
Write a formal request to a landlord to furnish a room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal tone with 'gostaria de'.
Formal tone with 'gostaria de'.
Describe the process of furnishing a house bit by bit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'aos poucos'.
Use 'aos poucos'.
Translate: 'It is important to furnish the office for the new employees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Impersonal construction.
Impersonal construction.
Write a sentence using 'mobilhar' in the subjunctive mood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'espero que' + subjunctive.
Use 'espero que' + subjunctive.
Describe your favorite style of furnishing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Personal preference.
Personal preference.
Translate: 'The house is being furnished right now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Passive continuous construction.
Passive continuous construction.
Write a sentence using 'mobilhar' as a noun (infinitive).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Infinitive as subject.
Infinitive as subject.
Translate: 'I haven't finished furnishing the kitchen yet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'acabar de'.
Use 'acabar de'.
Use 'mobilhar' in a metaphorical sense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Figurative usage.
Figurative usage.
Translate: 'They would have furnished the house if they had time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compound conditional.
Compound conditional.
Write a sentence using 'mobilhar' and 'decorar' together.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Distinction between the two actions.
Distinction between the two actions.
Translate: 'Who furnished this room?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple question in the past.
Simple question in the past.
Describe a difficult room to furnish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descriptive sentence.
Descriptive sentence.
Translate: 'I am going to furnish it tomorrow.' (the office/o escritório)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronoun placement with infinitive.
Pronoun placement with infinitive.
Say: 'Eu vou mobilhar a minha casa.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'lh' sound.
Say: 'A casa está mobilhada.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice agreement.
Say: 'Preciso de mobilhar o quarto.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice 'precisar de'.
Say: 'Quanto custa mobilhar a sala?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice question intonation.
Say: 'Eles mobilharam o escritório ontem.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice past tense pronunciation.
Say: 'Vou mobilhá-lo amanhã.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice clitic pronoun placement.
Say: 'Se eu pudesse, mobilharia a mansão.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice conditional mood.
Say: 'É difícil mobilhar espaços pequenos.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'lh' and 'lh' sounds.
Say: 'Espero que consigas mobilhar o estúdio.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice subjunctive mood.
Say: 'Acabámos de mobilhar a sala.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice 1st person plural past.
Say: 'Ela mobilha a casa com muito gosto.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice present tense.
Say: 'O apartamento está por mobilhar.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice 'por' + infinitive.
Say: 'Vamos mobilhar a casa de férias.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice future plans.
Say: 'Quero mobilhar o quarto com móveis de madeira.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice descriptive sentences.
Say: 'O custo de mobilhar subiu imenso.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice economic topics.
Say: 'Eles optaram por mobilhar apenas o essencial.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice formal phrasing.
Say: 'Ao mobilhar a casa, deves pensar na luz.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice 'Ao' + infinitive.
Say: 'Mobilhar a mente com livros é importante.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice metaphorical speech.
Say: 'A tarefa de mobilhar um museu é complexa.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice complex subjects.
Say: 'Duvido que eles mobilhem tudo hoje.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice subjunctive.
Listen and identify: 'A Maria vai mobilhar o quarto.' What is Maria furnishing?
The sentence says 'o quarto'.
Listen: 'Eles mobilharam a casa com móveis antigos.' What kind of furniture was used?
'móveis antigos'.
Listen: 'O apartamento já está mobilhado.' Is the apartment empty?
'já está mobilhado'.
Listen: 'Preciso de ajuda para mobilhar a sala.' What does the speaker need?
'ajuda para mobilhar a sala'.
Listen: 'Quanto custa mobilhar um escritório?' What is the speaker asking about?
'Quanto custa mobilhar um escritório?'.
Listen: 'Vou mobilhá-lo amanhã.' When will it be furnished?
'amanhã'.
Listen: 'A casa foi mobilhada com muito gosto.' How was the house furnished?
'com muito gosto'.
Listen: 'Não temos dinheiro para mobilhar a casa toda.' Can they furnish the whole house?
'Não temos dinheiro'.
Listen: 'Ela mobilha a casa aos poucos.' How does she furnish the house?
'aos poucos'.
Listen: 'O senhorio mobilhou o quarto.' Who furnished the room?
'O senhorio'.
Listen: 'Duvido que ele mobilhe o sótão.' Does the speaker think he will furnish the attic?
'Duvido que'.
Listen: 'Acabámos de mobilhar o estúdio.' Did they just start or just finish?
'Acabámos de'.
Listen: 'É difícil mobilhar espaços assim.' Is it easy to furnish such spaces?
'É difícil'.
Listen: 'Eles mobilharam o hotel a rigor.' How did they furnish the hotel?
'a rigor'.
Listen: 'Ao mobilhar a casa, gastámos muito.' When did they spend a lot of money?
'Ao mobilhar a casa'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'mobilhar' is essential for discussing home setup and real estate. Remember it is a regular -ar verb and usually takes a direct object, like 'mobilhar a casa'. Example: 'Vou mobilhar o meu quarto novo amanhã.'
- Mobilhar is a regular Portuguese verb meaning 'to furnish' a room or building.
- It is derived from 'mobília' (furniture) and is common in European Portuguese.
- The Brazilian Portuguese equivalent is 'mobiliar', though both are widely understood.
- It focuses on functional furniture rather than just aesthetic decoration (decorar).
Agreement
Ensure 'mobilhado' agrees with the noun. 'Casas mobilhadas' is correct, not 'Casas mobilhado'.
Equipar vs Mobilhar
Remember: Mobilhar = Furniture. Equipar = Appliances.
Regionalism
Use 'mobilhar' in Portugal to sound more local.
The 'H'
Don't forget the 'h'. It's 'mobilhar', not 'mobilar'.
相关内容
更多family词汇
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2他是一个受祝福的人。
abrigo
A2这个避难所非常安全。
acarinhar
A2温柔地爱抚或表示关怀。
aceito
A2已接受;普遍认可或一致同意。'支付已 aceito'(支付已接受)。
acenar
A2挥手或点头以示问候或同意。
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2热情的欢迎或接待。 '那家旅店的接待(acolhimento)非常周到。'
acolitar
B2协助或陪伴某人,提供帮助、支持或陪伴。 / 主动地支持个人或团体,通常通过实际在场和提供具体或道义上的帮助来实现。
acomodar
A2“acomodar”的意思是为某人提供住宿或为某物提供空间。