omitir
When you're speaking Portuguese, you might need to say that something was left out or excluded. That's when you'll use the verb omitir. Think of it like deciding not to include something. For example, if you're writing a list and you forget an item, you omitir that item. It's a straightforward verb that helps you talk about things being left out.
When you're speaking Portuguese, you can use omitir just like you use "to omit" in English. It means to leave something out, whether it's a word, a detail, or even a person from a list. It's a regular verb, so its conjugations follow a predictable pattern. For example, you might omit a step in a recipe or a name from a guest list.
When you're speaking Portuguese at a C2 level, 'omitir' is a word you'll encounter and use with precision. It's not just about forgetting something; it implies a deliberate act of leaving something out. You might omit a detail in a story to keep it concise, or a politician might omit certain facts during a speech. Understanding this nuance is key to mastering its use.
omitir 30秒了解
- omitir: to leave out
- omitir: to exclude
- omitir: to skip over
§ What 'Omitir' Means and When to Use It
The Portuguese verb “omitir” directly translates to “to omit,” “to leave out,” or “to exclude” in English. It's a versatile verb you'll hear and use in many situations, from casual conversations to more formal contexts. If you need to express that something was intentionally or unintentionally left out, “omitir” is the word you're looking for.
- DEFINITION
- To omit; to leave out or exclude.
Think of it this way: when you're filling out a form and decide not to include a certain piece of information, you're omitindo that detail. Or, if you're telling a story and purposely leave out some parts, you're also omitindo those sections. It’s about absence, either by choice or by accident.
Here are some common scenarios where you’d use “omitir”:
- When you deliberately don't mention something.
- When something is accidentally left out from a list or a text.
- When you exclude someone from an activity or a group.
- In legal or formal contexts, when information is withheld.
Ele decidiu omitir seu nome da lista. (He decided to omit his name from the list.)
This example clearly shows a conscious decision to leave out information. You'll often see “omitir” used with direct objects like “detalhes” (details), “informações” (information), or “nomes” (names).
Let's look at another common use. Sometimes, things are omitted unintentionally, perhaps due to an oversight or a mistake. “Omitir” works perfectly here too.
Por engano, ela omitiu um parágrafo importante no relatório. (By mistake, she omitted an important paragraph from the report.)
Here, the omission wasn't deliberate but still occurred. This demonstrates the flexibility of the verb. Whether intentional or not, the act of leaving something out is described by “omitir.”
You might also encounter “omitir” in situations where someone is excluded from a group or an event. It conveys the idea of not including them.
Eles não quiseram omitir ninguém da celebração. (They didn't want to omit anyone from the celebration.)
In this case, the intention is to be inclusive, to not omit anyone. This shows how “omitir” can be used in both positive and negative constructions to express the idea of inclusion or exclusion.
Understanding “omitir” is key for A2 learners because it allows you to describe a common action with precision. It's a fundamental verb for expressing when something isn't present because it was actively (or passively) left out. Pay attention to the context, and you'll quickly get a feel for when to use it naturally in your Portuguese conversations.
§ Understanding 'Omitir'
The Portuguese verb "omitir" (pronounced oh-mee-TEER) is a common and useful word. It means to leave something out, to exclude, or to fail to mention. Think of it like the English word "omit." You'll hear this word in many different situations, from casual conversations to formal reports. It's a regular verb, making it relatively straightforward to conjugate once you understand the basic patterns.
- DEFINITION
- To omit; to leave out or exclude.
§ 'Omitir' in Work Contexts
In a professional setting, "omitir" often comes up when discussing reports, documents, or presentations. You might need to talk about information that was left out, either on purpose or by mistake. It's a good word to know for clear communication in the workplace.
When reviewing a report:
Não podemos omitir esses dados importantes do relatório final. (We cannot omit this important data from the final report.)
Talking about a mistake:
Ele omitiu detalhes cruciais durante a reunião. (He omitted crucial details during the meeting.)
§ 'Omitir' in Educational Settings
In school or university, "omitir" can be used when discussing assignments, readings, or even when giving feedback. It's helpful for pointing out when information is missing or should have been included.
When a student misses something:
O estudante omitiu a seção da bibliografia em seu trabalho. (The student omitted the bibliography section in his paper.)
When something is purposefully left out of a lesson:
O professor decidiu omitir os detalhes mais complexos por agora. (The teacher decided to omit the more complex details for now.)
§ 'Omitir' in News and Public Discourse
In news reports, debates, or public statements, "omitir" can be a powerful word. It can be used to suggest that information has been deliberately withheld or that a story is incomplete. This is where the idea of intentional exclusion really comes into play.
When a journalist points out missing information:
O artigo de notícias omitiu as críticas ao governo. (The news article omitted the criticisms of the government.)
In a political discussion:
A declaração oficial parece omitir certos fatos. (The official statement seems to omit certain facts.)
§ Practical Takeaways for 'Omitir'
"Omitir" is a versatile verb that you'll encounter in various formal and informal contexts. Mastering its use will greatly improve your ability to communicate clearly and precisely in Portuguese. Pay attention to the context to understand if the omission is accidental or intentional. Practice using it in sentences to make it a natural part of your vocabulary.
§ Omitting the Object
One common mistake English speakers make when using "omitir" is forgetting that, in Portuguese, you often need to explicitly state what is being omitted. While in English you might say, "He omitted from the report," in Portuguese, it's more common to say "Ele omitiu (a informação) do relatório" (He omitted (the information) from the report).
Não se esqueça de que ele omitiu um detalhe importante.
Translation hint: Don't forget that he omitted an important detail.
§ Confusing "Omitir" with "Esquecer"
While both words can relate to something not being included, "omitir" (to omit) implies a deliberate act of leaving something out, or at least a situation where something was supposed to be there but isn't. "Esquecer" (to forget) refers to not remembering something. These are not interchangeable.
- Definition
- Omitir: To intentionally leave something out.
- Definition
- Esquecer: To no longer remember something.
For example, you would say:
Ele omitiu o nome dela da lista. (He omitted her name from the list. - Intentional)
Ele esqueceu o nome dela. (He forgot her name. - Not remembering)
§ Incorrect Preposition Usage
When saying *what* something is omitted *from*, you'll typically use the preposition "de" (from) in Portuguese. A common error is to directly translate English prepositions, which often doesn't work.
Ele decidiu omitir essa parte do discurso.
Translation hint: He decided to omit that part from the speech.
§ Using "Omitir" for Passive Leaving Out
While "omitir" often implies an active choice, it can also be used when something is left out not necessarily by a conscious agent, but simply not included. However, some learners might default to other verbs when "omitir" is perfectly suitable.
For example, if a document lacks certain details, you could say:
O relatório omite informações cruciais.
Translation hint: The report omits crucial information.
Even though no one actively "omitted" it, the report itself "omits" it by its lack of inclusion.
§ Overusing Direct Translation from English
Sometimes, English speakers try to force a direct translation of phrases like "leaving something out" into Portuguese without considering natural Portuguese phrasing. While "omitir" often works, be aware that context might call for slightly different constructions.
Instead of "Ele deixou de fora o capítulo" (He left out the chapter), consider "Ele omitiu o capítulo."
How Formal Is It?
"O relatório optou por omitir certas informações."
"Você pode omitir seu sobrenome se preferir."
"Vamos deixar de fora essa parte, tá?"
"Vamos tirar essa palavra do nosso jogo."
"Dá pra pular essa parte chata aí?"
趣味小知识
The Latin root 'mittere' means 'to send', so 'omittere' literally means 'to send away' or 'to let go past'.
难度评级
short and straightforward verb
regular verb conjugation
easy to pronounce
distinct sound
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Like many verbs ending in -ir, 'omitir' is a regular verb in the present tense, but its stem can change in certain conjugations. For example, in the present tense for 'eu,' it's 'eu omito.'
Eu omito os detalhes desnecessários. (I omit the unnecessary details.)
When 'omitir' is used with a direct object, the direct object pronouns (o, a, os, as) can be used to replace the object, usually placed before the conjugated verb.
Vou omitir a parte mais chata. Vou omiti-la. (I'm going to omit the most boring part. I'm going to omit it.)
'Omitir' can be used reflexively, as 'omitir-se,' meaning to excuse oneself or to fail to do something expected.
Ele se omitiu de suas responsabilidades. (He excused himself from his responsibilities.)
In the past tense (pretérito perfeito simples), 'omitir' follows regular -ir verb conjugations. For example, 'ele omitiu.'
Ele omitiu essa informação importante. (He omitted that important information.)
When 'omitir' is followed by an infinitive, it usually implies that someone is intentionally not doing something.
Ele decidiu omitir mencionar o problema. (He decided to omit mentioning the problem.)
按水平分级的例句
Ele omitiu meu nome da lista.
He omitted my name from the list.
Não vamos omitir os detalhes importantes.
We are not going to omit the important details.
Por favor, não omita nenhuma informação.
Please, do not omit any information.
Você pode omitir esta parte se quiser.
You can omit this part if you want.
Eles omitiram um capítulo do livro.
They omitted a chapter from the book.
Eu não queria omitir a verdade.
I didn't want to omit the truth.
Por que você omitiu isso?
Why did you omit that?
Vamos omitir as partes chatas.
Let's omit the boring parts.
Por favor, omita os detalhes desnecessários.
Please, omit the unnecessary details.
Ele decidiu omitir uma parte da história.
He decided to omit a part of the story.
Não se esqueça de omitir meu nome da lista.
Don't forget to omit my name from the list.
Você pode omitir esta seção, se quiser.
You can omit this section, if you want.
É melhor omitir informações pessoais.
It is better to omit personal information.
O relatório não deve omitir nenhum dado importante.
The report should not omit any important data.
Por que você quis omitir essa informação?
Why did you want to omit that information?
Vamos omitir o capítulo cinco para economizar tempo.
Let's omit chapter five to save time.
Por favor, não omita seu nome no formulário.
Please, do not omit your name on the form.
Here, 'omitir' is used with the negative imperative, telling someone not to do something.
Ele decidiu omitir alguns detalhes importantes da história.
He decided to omit some important details from the story.
'Omitir' is followed by a direct object ('alguns detalhes importantes').
A lista de ingredientes omitiu um componente chave.
The ingredient list omitted a key component.
Used in the past tense ('omitiu') to describe something that was left out.
Não podemos omitir a verdade, mesmo que seja difícil.
We cannot omit the truth, even if it's difficult.
The verb 'omitir' is in the infinitive after a modal verb ('podemos').
Se você omitir essa informação, o resultado estará incorreto.
If you omit this information, the result will be incorrect.
Used in a conditional sentence, showing a consequence of omitting something.
Eles foram acusados de omitir dados financeiros importantes.
They were accused of omitting important financial data.
Here, 'omitir' is used as a gerund after the preposition 'de'.
A professora pediu para não omitirmos os passos da solução.
The teacher asked us not to omit the steps of the solution.
The verb 'omitirmos' is in the personal infinitive, matching the 'nós' subject implied by 'pediu para nós'.
É essencial não omitir nenhuma informação relevante no relatório.
It is essential not to omit any relevant information in the report.
Used in a formal context, emphasizing the importance of not leaving anything out.
Por favor, omita os detalhes desnecessários do seu relatório final.
Please omit the unnecessary details from your final report.
Here, 'omitir' is used transitively with a direct object 'os detalhes desnecessários'.
Decidimos omitir essa parte da história para não ofender ninguém.
We decided to omit that part of the story so as not to offend anyone.
'Decidimos omitir' shows a decision to omit something. 'para não ofender' expresses purpose.
Se você omitir informações cruciais, as consequências podem ser graves.
If you omit crucial information, the consequences can be serious.
The conditional clause 'Se você omitir...' is followed by the main clause indicating potential outcomes.
Ele tentou omitir o fato de que havia chegado atrasado para a reunião.
He tried to omit the fact that he had arrived late for the meeting.
'Tentar omitir' indicates an attempt to hide or leave out information.
É importante não omitir nenhum dos passos ao seguir a receita.
It's important not to omit any of the steps when following the recipe.
The negative imperative 'não omitir' emphasizes the importance of including all steps.
A testemunha foi acusada de omitir provas importantes durante o julgamento.
The witness was accused of omitting important evidence during the trial.
'Foi acusada de omitir' uses the passive voice and preposition 'de' before the infinitive verb.
Para simplificar, podemos omitir as seções menos relevantes do documento.
To simplify, we can omit the less relevant sections of the document.
'Para simplificar' expresses purpose, followed by a suggestion using 'podemos omitir'.
A empresa optou por omitir os nomes dos funcionários envolvidos no projeto.
The company chose to omit the names of the employees involved in the project.
'Optou por omitir' indicates a choice or decision to omit something, using the preposition 'por'.
Na revisão final do documento, decidimos omitir o parágrafo controverso para evitar mal-entendidos.
In the final review of the document, we decided to omit the controversial paragraph to avoid misunderstandings.
Para simplificar o processo, vamos omitir as etapas menos relevantes e focar nos pontos-chave.
To simplify the process, let's omit the less relevant steps and focus on the key points.
É crucial não omitir detalhes importantes ao relatar os resultados da pesquisa, por mais insignificantes que pareçam.
It's crucial not to omit important details when reporting research results, however insignificant they may seem.
O editor optou por omitir certas passagens do manuscrito original, julgando-as redundantes para o público-alvo.
The editor chose to omit certain passages from the original manuscript, deeming them redundant for the target audience.
Se você omitir informações cruciais no seu currículo, isso pode prejudicar suas chances de conseguir a vaga.
If you omit crucial information in your resume, it can harm your chances of getting the job.
Apesar da pressão, a testemunha se recusou a omitir qualquer fato do seu depoimento, mantendo a integridade.
Despite the pressure, the witness refused to omit any facts from her testimony, maintaining integrity.
Ao fazer um resumo, é preciso saber o que é essencial incluir e o que se pode omitir sem perder o sentido.
When making a summary, you need to know what is essential to include and what can be omitted without losing the meaning.
O autor decidiu omitir o final trágico em algumas edições para suavizar a narrativa para um público mais jovem.
The author decided to omit the tragic ending in some editions to soften the narrative for a younger audience.
常见搭配
常用短语
Ele decidiu omitir seu nome da lista.
He decided to omit his name from the list. (omitir = to omit)
Por favor, não omita nenhum detalhe importante.
Please, do not omit any important details. (omita = don't omit [tu form])
A empresa omitiu a informação sobre os riscos.
The company omitted the information about the risks. (omitiu = omitted)
É melhor não omitir a verdade.
It is better not to omit the truth. (omitir = to omit)
Você pode omitir esta seção se quiser.
You can omit this section if you want. (omitir = to omit)
Ele sempre tenta omitir as partes difíceis.
He always tries to omit the difficult parts. (omitir = to omit)
Não vamos omitir os fatos, mesmo que sejam dolorosos.
We will not omit the facts, even if they are painful. (omitir = to omit)
Por que você omitiu essa parte da história?
Why did you omit that part of the story? (omitiu = omitted)
Se você omitir um passo, o resultado pode ser diferente.
If you omit a step, the result might be different. (omitir = to omit)
Eles preferiram omitir essa questão da discussão.
They preferred to omit that issue from the discussion. (omitir = to omit)
容易混淆的词
This is a common phrasal verb meaning 'to leave out', and it's a good synonym for 'omitir' in many contexts. For example, 'Ele deixou de fora alguns detalhes' (He left out some details).
A very direct way to express the idea of not including something. For example, 'Decidi não incluir essa parte' (I decided not to include that part).
While 'saltar' primarily means 'to jump', in some contexts, especially when talking about reading or going through text, it can mean 'to skip' or 'to omit' certain parts. For example, 'Vou saltar este parágrafo' (I will skip this paragraph).
容易混淆
Both 'omitir' and 'ignorar' can involve not giving attention, but the intention is different.
'Omitir' is to intentionally leave something out or not mention it. 'Ignorar' is to disregard, not pay attention to, or intentionally overlook something.
Eu decidi ignorar o comentário (I decided to ignore the comment), but Eu decidi omitir o comentário (I decided to omit the comment).
Both imply removing something.
'Omitir' is often about leaving something out of a narrative, list, or account. 'Excluir' means to actively remove someone or something from a group or possibility.
Vou omitir seu nome da lista (I will omit your name from the list, meaning not write it down), but Vou excluir você do grupo (I will exclude you from the group, meaning remove you).
Both can result in something not being included.
'Omitir' is a conscious choice to leave something out. 'Esquecer' means to forget, which is unintentional.
Ele omitiu a data de propósito (He omitted the date on purpose), but Ele esqueceu a data (He forgot the date).
Both involve holding something back.
'Omitir' is to not include or state. 'Suprimir' is to suppress, often meaning to forcibly stop or prevent something from being known or existing.
Ele optou por omitir a informação (He chose to omit the information), but O governo tentou suprimir a notícia (The government tried to suppress the news).
Both can mean to remove parts.
'Omitir' is specific to information or parts of a whole. 'Cortar' is more general and can mean to cut physically or to shorten.
Vou omitir a introdução do discurso (I will omit the introduction from the speech), but Vou cortar o bolo (I will cut the cake).
小贴士
Basic Usage of 'omitir'
The most common use of 'omitir' is to say you omit or leave out something. Think of it like deciding not to include a specific detail or item.
Conjugating 'omitir' in the Present Tense
Here’s how to conjugate 'omitir' in the present tense: eu omito, você/ele/ela omite, nós omitimos, vocês/eles/elas omitem. This is a regular verb, so the endings are predictable for -ir verbs.
Using 'omitir' with Direct Objects
Often, 'omitir' takes a direct object, meaning you omit something. For example, 'Ele omitiu o nome.' (He omitted the name.)
Past Tense Usage of 'omitir'
To talk about something you omitted in the past, you'll use the preterite tense: eu omiti, você/ele/ela omitiu, nós omitimos, vocês/eles/elas omitiram. 'Eu omiti alguns detalhes importantes.' (I omitted some important details.)
Don't confuse with 'esquecer'
While 'omitir' means to intentionally leave out, 'esquecer' means to forget unintentionally. They are not interchangeable. You omit a detail, but you forget an appointment.
Formal vs. Informal Contexts
'Omitir' is a fairly formal verb. You'll hear it more in news reports, official statements, or serious conversations than in casual chats. In casual speech, people might say 'não colocar' (not put) or 'não incluir' (not include).
Using 'omitir' in Imperative (Commands)
You can tell someone to omit something: 'Não omita a verdade!' (Don't omit the truth!). Remember the negative imperative structure.
Example Sentence: 'Omitir informações'
A very common phrase is 'omitir informações' (to omit information). 'É errado omitir informações importantes.' (It's wrong to omit important information.)
Understanding the Nuance of 'exclude'
When 'omitir' means to exclude, it implies deliberately keeping something out. 'Ele decidiu omitir certos nomes da lista.' (He decided to exclude certain names from the list.)
Related Noun: 'omissão'
The noun form is 'omissão' (omission). 'A omissão de detalhes pode causar problemas.' (The omission of details can cause problems.) This is useful for more complex sentences.
词源
Latin
原始含义: to let go, to send away, to leave out
Indo-European (Italic branch)文化背景
When someone says 'Eu vou omitir essa parte', it often implies that they are deliberately choosing not to include certain information, perhaps because it's irrelevant or sensitive. It's a common and neutral way to express exclusion in spoken and written Portuguese.
常见问题
10 个问题You can use 'omitir' just like 'to omit' in English. For example, 'Ele decidiu omitir alguns detalhes da história.' (He decided to omit some details from the story.) Or 'Por favor, não omita informações importantes.' (Please, don't omit important information.)
Yes, 'omitir' is a regular -ir verb in Portuguese. It follows the standard conjugation patterns for verbs ending in -ir.
The past tense (pretérito perfeito simples) for 'omitir' is 'omiti' (I omitted), 'omitiste' (you omitted), 'omitiu' (he/she/it omitted), 'omitimos' (we omitted), 'omitistes' (you all omitted), 'omitiram' (they omitted). For example, 'Ele omitiu essa parte do relatório.' (He omitted that part of the report.)
Yes, 'omitir' can be used in the passive voice. For example, 'Essa informação foi omitida do documento.' (This information was omitted from the document.)
Some common synonyms for 'omitir' include 'excluir' (to exclude), 'suprimir' (to suppress/remove), and 'deixar de fora' (to leave out). For example, 'Eles decidiram excluir meu nome da lista.' (They decided to exclude my name from the list.)
Not many specific expressions, but you often hear it in phrases like 'omitir a verdade' (to omit the truth) or 'omitir fatos' (to omit facts). For example, 'É importante não omitir a verdade.' (It's important not to omit the truth.)
It can. While it can be neutral, like 'omitir uma etapa' (to omit a step), it often implies intentionally leaving something out, which can be negative, especially when it concerns information or truth. For example, 'Ele foi acusado de omitir evidências.' (He was accused of omitting evidence.)
'Omitir' means to intentionally leave something out or exclude it. 'Esquecer' means to forget, which is unintentional. For example, 'Eu esqueci de te ligar.' (I forgot to call you.) versus 'Eu omiti aquela parte da história.' (I omitted that part of the story.)
The present tense (presente do indicativo) is 'omito' (I omit), 'omites' (you omit), 'omite' (he/she/it omits), 'omitimos' (we omit), 'omitis' (you all omit), 'omitem' (they omit). For example, 'Eu sempre omito os detalhes chatos.' (I always omit the boring details.)
While less common, it can be used reflexively, particularly in more formal contexts, meaning 'to refrain from' or 'to abstain from'. However, for A2 learners, focus on its direct transitive use. For example, 'Ele omitiu-se de fazer comentários.' (He omitted himself from making comments - meaning he refrained from commenting.)
自我测试 132 个问题
Qual palavra significa 'to leave out'?
'Omitir' significa deixar algo de fora.
Eu ___ meu nome da lista. (I ___ my name from the list.)
Aqui, 'omitir' completa a frase para dizer 'Eu omiti meu nome da lista'.
Se você não quer algo, você pode ___ isso.
Se não quer algo, você o omite.
Omitir significa incluir algo.
Omitir significa o oposto de incluir; significa deixar algo de fora.
Quando você omite algo, você não o coloca.
Correto, omitir é não colocar ou incluir algo.
Eu posso omitir uma palavra de uma frase.
Sim, é possível omitir uma palavra de uma frase.
He needs to omit this part of the story.
Please, don't omit any detail.
I will omit my name.
Read this aloud:
Você deve omitir a informação.
Focus: o-mi-tir
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Não vamos omitir os fatos.
Focus: o-mi-tir
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É melhor omitir isso.
Focus: o-mi-tir
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual é o significado de 'omitir'?
'Omitir' significa deixar algo de fora, não incluir.
Se você 'omite' uma parte de um texto, o que você faz?
Omitir é o mesmo que remover ou não incluir uma parte.
Escolha a frase onde 'omitir' é usado corretamente:
Nesta frase, 'omitir' significa que ele não comerá o almoço, deixando-o de fora da sua rotina.
Se você 'omite' uma informação, você a inclui.
Omitir significa não incluir, então esta afirmação é falsa.
É possível 'omitir' um nome de uma lista.
Sim, você pode deixar um nome de fora de uma lista, ou seja, omiti-lo.
Uma pessoa que 'omite' um passo está seguindo todas as instruções.
Omitir um passo significa pular um passo, então a pessoa não está seguindo todas as instruções. A afirmação é falsa.
Don't leave out your name.
He decided to leave out some important details.
You should leave out the irrelevant parts.
Read this aloud:
Tente não omitir informações cruciais.
Focus: o-mi-tir
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu vou omitir este parágrafo.
Focus: pa-rá-gra-fo
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Por que você omitiu a verdade?
Focus: ver-da-de
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Do not omit details.' in Portuguese. The verb 'omitir' is conjugated in the infinitive form here.
This sentence means 'He omitted the important part.' in Portuguese. 'Omitiu' is the past tense of 'omitir'.
This sentence means 'Please, do not omit your name.' in Portuguese. 'Omita' is in the imperative form.
Ele decidiu ___ alguns detalhes importantes do seu relatório.
The sentence implies that he chose to leave out certain important details. 'Omitir' means to leave out or exclude.
Por favor, não se esqueça de ___ as informações confidenciais.
In this context, the request is to not include or disclose confidential information. 'Omitir' fits this meaning.
A professora pediu para os alunos ___ as palavras desnecessárias da redação.
The teacher is asking the students to remove or leave out unnecessary words from their essay. 'Omitir' is the correct verb here.
Ele preferiu ___ o nome do culpado para evitar mais problemas.
To avoid further problems, he chose not to mention the culprit's name. 'Omitir' means to leave out.
É importante não ___ nenhum passo ao seguir as instruções.
When following instructions, it's crucial not to skip or leave out any steps. 'Omitir' conveys this meaning.
A reportagem decidiu ___ os detalhes mais gráficos do acidente.
The report chose to leave out the more graphic details of the accident. 'Omitir' is the appropriate verb.
Imagine you're writing an email to a colleague about a project. You need to explain why you decided to omit certain details from your report. Write two sentences explaining this decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu decidi omitir alguns detalhes do relatório para manter o foco principal. Achei que esses detalhes não eram cruciais para a mensagem geral.
You are making a shopping list for a party. You realize you forgot to add an important item, so you decide to omit something less important to save space on the list. Write two sentences about what you're omitting and why.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vou omitir o refrigerante diet da lista porque a maioria dos convidados prefere água. Preciso de mais espaço para o vinho.
You're telling a friend about a movie you watched. You want to omit a major spoiler from your description. Write two sentences explaining that you're leaving out a key part of the story.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu vou omitir a parte mais emocionante da história para não estragar a surpresa. Você precisa assistir para ver o final.
De acordo com o texto, por que é comum omitir ingredientes em receitas?
Read this passage:
Em muitas receitas de culinária, é comum omitir ingredientes que são opcionais ou que podem ser substituídos por outros facilmente. Por exemplo, em uma salada, você pode omitir as nozes se alguém tiver alergia. É importante sempre verificar a receita antes de começar a cozinhar para evitar surpresas.
De acordo com o texto, por que é comum omitir ingredientes em receitas?
O texto afirma: 'é comum omitir ingredientes que são opcionais ou que podem ser substituídos por outros facilmente.'
O texto afirma: 'é comum omitir ingredientes que são opcionais ou que podem ser substituídos por outros facilmente.'
Qual é o objetivo principal de omitir informações ao escrever um resumo?
Read this passage:
Ao escrever um resumo de um livro ou artigo, é crucial saber o que omitir. O objetivo de um resumo é apresentar as ideias principais sem entrar em detalhes desnecessários. Se você incluir tudo, não será um resumo eficaz. Portanto, escolha as informações mais importantes e omita o resto.
Qual é o objetivo principal de omitir informações ao escrever um resumo?
O texto diz: 'O objetivo de um resumo é apresentar as ideias principais sem entrar em detalhes desnecessários.'
O texto diz: 'O objetivo de um resumo é apresentar as ideias principais sem entrar em detalhes desnecessários.'
Por que o diretor decidiu omitir a cena final do filme?
Read this passage:
O diretor decidiu omitir a cena final do filme para criar um senso de mistério. Ele queria que o público imaginasse o que aconteceria a seguir, em vez de ver um final claro. Essa decisão dividiu a opinião dos críticos, alguns a amaram, outros a odiaram.
Por que o diretor decidiu omitir a cena final do filme?
O texto afirma: 'Ele queria que o público imaginasse o que aconteceria a seguir, em vez de ver um final claro.'
O texto afirma: 'Ele queria que o público imaginasse o que aconteceria a seguir, em vez de ver um final claro.'
This sentence means 'Please, don't omit important details.' The order follows a common Portuguese sentence structure: request, negation, verb, and then the object and its adjective.
The sentence translates to 'He decided to omit part of the story.' The auxiliary verb 'decidir' is followed by the infinitive 'omitir'.
This means 'It was a mistake to omit that information.' The structure 'Foi um erro + infinitive' is common to express that something was a mistake.
Ele decidiu ___ alguns detalhes importantes do seu relato para não complicar a situação. (He decided to ___ some important details from his account to not complicate the situation.)
The context implies leaving out details to simplify, so 'omitir' (to omit) is the correct choice.
Por favor, não se esqueça de ___ as informações pessoais mais sensíveis no formulário. (Please, don't forget to ___ the most sensitive personal information on the form.)
The instruction is to not include sensitive information, making 'omitir' (to omit) the appropriate verb.
A história foi contada, mas a testemunha optou por ___ certos nomes para proteger a privacidade dos envolvidos. (The story was told, but the witness chose to ___ certain names to protect the privacy of those involved.)
To protect privacy, the witness would 'omitir' (omit) names.
Ao escrever o resumo, é crucial ___ detalhes secundários para focar nos pontos principais. (When writing the summary, it's crucial to ___ secondary details to focus on the main points.)
A summary requires 'omitting' (omitir) secondary details to highlight key information.
O professor pediu para os alunos não ___ a bibliografia ao final do trabalho. (The teacher asked the students not to ___ the bibliography at the end of the paper.)
The instruction implies that the bibliography should be included, so 'omitir' (to omit) is what they should *not* do.
Às vezes, é melhor ___ uma informação se ela puder causar mais confusão do que clareza. (Sometimes, it's better to ___ information if it can cause more confusion than clarity.)
If information causes confusion, it's better to 'omitir' (omit) it.
Se você __ alguns detalhes importantes, a história não fará sentido.
Omitir significa deixar de fora, o que faria a história perder o sentido. As outras opções significam o oposto.
A professora pediu aos alunos para não __ nenhum passo da resolução do problema.
A instrução é para não deixar de fora nenhum passo, ou seja, não omitir. Escrever, detalhar e incluir são ações contrárias a omitir.
Ao resumir o texto, é essencial não __ as ideias principais.
Em um resumo, você não deve deixar de fora as ideias principais. Expandir e repetir não são o objetivo de um resumo, e reforçar é diferente de omitir.
Se você omitir uma informação, você a está incluindo.
Omitir significa exatamente o oposto de incluir; significa deixar de fora.
É aceitável omitir detalhes irrelevantes em um relatório conciso.
Omitir detalhes irrelevantes é uma prática comum e útil para manter um relatório conciso e focado.
Quando se 'omite' algo, significa que você o adicionou ao texto.
Omitir significa retirar ou deixar de fora, não adicionar.
The professor asked us not to omit any important details in the report.
In the recipe, she decided to omit the secret ingredient to maintain the mystery.
He tried to omit his participation in the incident, but the truth came out.
Read this aloud:
É crucial não omitir informações ao preencher formulários oficiais.
Focus: omitir informações oficiais
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você acha que ele vai omitir a parte mais controversa do discurso?
Focus: omitir controversa discurso
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Por que eles decidiram omitir o nome do autor original na publicação?
Focus: decidiram omitir autor original
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a time you accidentally omitted an important detail from a story or explanation, and what the consequences were.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Uma vez, ao contar a história de como conheci meu melhor amigo, eu acabei por omitir o fato de que nós nos odiávamos no início. Essa omissão causou alguma confusão quando ele, mais tarde, mencionou nossa rivalidade inicial. Aprendi que é importante não omitir detalhes cruciais, mesmo que pareçam pequenos.
Imagine you are writing a formal email to a colleague. You need to politely inform them that they omitted a key piece of information in their last report. Write the body of this email.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezado(a) [Nome do Colega], Espero que este e-mail o(a) encontre bem. Ao revisar o relatório que você enviou, notei que uma informação crucial sobre os dados de vendas do segundo trimestre foi omitida. Seria possível incluí-la para que possamos ter uma análise completa? Agradeço a sua atenção e colaboração. Atenciosamente, [Seu Nome]
Describe a scenario where omitting certain facts could be beneficial, even if it's not entirely truthful. Explain your reasoning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Em algumas situações, omitir certos fatos pode ser benéfico para evitar conflitos desnecessários ou proteger os sentimentos de alguém. Por exemplo, ao descrever uma festa a um amigo que não pôde ir, eu poderia omitir os detalhes de uma pequena discussão que ocorreu, focando apenas nos momentos positivos. Isso não é uma mentira completa, mas uma omissão para preservar o bom humor e evitar que ele se sinta mal por ter perdido algo negativo. No entanto, é um equilíbrio delicado e deve ser usado com cautela.
De acordo com o texto, qual é um dos dilemas éticos relacionados à omissão de informações por parte de um médico?
Read this passage:
Em muitas situações, a decisão de omitir informações é complexa e carregada de implicações éticas. Por exemplo, um médico pode optar por omitir certos detalhes de um prognóstico grave para não causar pânico desnecessário ao paciente, focando em manter a esperança. No entanto, essa omissão pode ser vista como uma violação do direito do paciente à informação completa. A linha entre a proteção e a ocultação de fatos é tênue.
De acordo com o texto, qual é um dos dilemas éticos relacionados à omissão de informações por parte de um médico?
O texto aborda o dilema de um médico que omite detalhes para não causar pânico, mas isso viola o direito do paciente à informação completa. A opção 'O conflito entre proteger o paciente e o direito dele à informação' resume esse dilema.
O texto aborda o dilema de um médico que omite detalhes para não causar pânico, mas isso viola o direito do paciente à informação completa. A opção 'O conflito entre proteger o paciente e o direito dele à informação' resume esse dilema.
O que pode acontecer se um funcionário omitir informações relevantes, de acordo com a nova política da empresa?
Read this passage:
A nova política da empresa estabelece que, em caso de erro, os funcionários devem reportar imediatamente. Omitir qualquer informação relevante pode resultar em sanções disciplinares severas, incluindo a rescisão do contrato. A transparência é valorizada acima de tudo para garantir a integridade dos processos internos.
O que pode acontecer se um funcionário omitir informações relevantes, de acordo com a nova política da empresa?
O texto afirma claramente que 'Omitir qualquer informação relevante pode resultar em sanções disciplinares severas, incluindo a rescisão do contrato.'
O texto afirma claramente que 'Omitir qualquer informação relevante pode resultar em sanções disciplinares severas, incluindo a rescisão do contrato.'
Por que um autor pode optar por omitir detalhes intencionalmente na literatura?
Read this passage:
Na literatura, a omissão intencional de detalhes pode ser uma técnica narrativa poderosa para criar suspense ou para que o leitor preencha as lacunas com sua própria imaginação. Um autor pode omitir a descrição completa de um personagem ou evento, deixando pistas sutis para que o leitor construa a imagem por si mesmo. Isso torna a leitura uma experiência mais engajadora e pessoal.
Por que um autor pode optar por omitir detalhes intencionalmente na literatura?
O texto explica que a omissão intencional de detalhes é uma técnica para 'criar suspense ou para que o leitor preencha as lacunas com sua própria imaginação', tornando a leitura mais 'engajadora e pessoal'.
O texto explica que a omissão intencional de detalhes é uma técnica para 'criar suspense ou para que o leitor preencha as lacunas com sua própria imaginação', tornando a leitura mais 'engajadora e pessoal'.
This sentence means: 'Please, do not omit important details from the report.' The word order follows standard Portuguese sentence structure, with the negative particle 'não' before the verb and the object following.
This sentence means: 'She decided to omit the name of the responsible person to avoid problems.' The structure is a compound verb 'decidiu omitir' followed by its direct object.
This sentence means: 'If you omit crucial information, the analysis will be incomplete.' It's a conditional sentence, starting with 'Se' (If) and the main clause following.
O diretor decidiu ___ essa parte do discurso para evitar controvérsias.
No contexto de evitar controvérsias, o diretor certamente deixaria de fora ou excluiria uma parte do discurso. 'Omitir' é a escolha correta para expressar essa ideia de exclusão intencional. As outras opções, 'incluir', 'adicionar' e 'mencionar', implicam o oposto, ou seja, a inclusão de algo.
Na versão final do relatório, optamos por ___ os detalhes menos relevantes.
Para uma versão final de um relatório, a prática comum é remover informações menos importantes para focar no essencial. 'Omitir' significa exatamente isso – deixar de fora. 'Manter', 'salientar' e 'enfatizar' não se encaixam, pois sugerem a inclusão ou destaque dos detalhes.
É fundamental não ___ qualquer informação que possa ser crucial para a investigação.
Em uma investigação, é crucial não deixar de fora ou excluir nenhuma informação importante. 'Omitir' é o verbo que melhor expressa a ação de não incluir algo. 'Esconder' implica ocultar algo de propósito, enquanto 'revelar' é o oposto. 'Adicionar' também não faz sentido aqui.
Ao resumir o livro, é preciso ter cuidado para não ___ pontos-chave que alterem o sentido original.
Ao resumir, o objetivo é ser conciso, mas sem perder o significado original. 'Omitir' pontos-chave levaria à alteração do sentido. As outras opções não se encaixam no contexto de 'cuidado para não'.
O artigo foi criticado por ___ referências importantes que poderiam ter enriquecido a discussão.
Se o artigo foi criticado por não incluir referências importantes, a palavra correta é 'omitir'. 'Apresentar', 'citar' e 'incluir' são o oposto de omitir e não fariam sentido na crítica.
Ele teve que ___ alguns detalhes embaraçosos de sua história para não comprometer sua imagem.
Para proteger sua imagem, a pessoa certamente não incluiria ou deixaria de fora detalhes embaraçosos. 'Omitir' é a palavra que expressa a ação de não mencionar ou não incluir algo. 'Compartilhar', 'adicionar' e 'relembrar' não se encaixam no contexto de 'não comprometer'.
Em que situação seria mais apropriado 'omitir' uma informação?
Omitir é deixar de fora o que não é importante. Se a informação é irrelevante, ela deve ser omitida para clareza.
Qual das frases a seguir usa 'omitir' corretamente, implicando uma escolha deliberada de não incluir algo?
Ação de omitir geralmente envolve uma decisão consciente de não incluir algo. No exemplo do cozinheiro, a omissão é intencional.
Ao escrever um resumo, qual é a principal razão para 'omitir' detalhes?
A concisão e o foco nos pontos principais são objetivos-chave ao resumir, o que implica omitir detalhes menos importantes.
É aceitável omitir informações importantes em um relatório se isso beneficiar a empresa.
Omitir informações importantes em um relatório, especialmente se for para benefício próprio ou de terceiros, é antiético e pode ter consequências graves.
Quando se 'omite' um passo em um procedimento, isso geralmente leva a um resultado incorreto.
Procedimentos são sequências lógicas de ações. Omitir um passo pode quebrar essa lógica e comprometer o resultado final.
Em uma conversa casual, é sempre melhor 'omitir' detalhes irrelevantes para manter o fluxo.
Em conversas casuais, manter o foco e evitar detalhes desnecessários ajuda a manter a conversa interessante e fluida.
The speaker decided to omit some controversial details to avoid heated discussions during the presentation.
It's crucial not to omit important information when filling out this form; accuracy is essential.
The investigation revealed that the witness tried to omit crucial facts that could change the course of the trial.
Read this aloud:
Como você explicaria a importância de não omitir informações em um relatório técnico?
Focus: omitir, relatório, técnico
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Fale sobre uma situação hipotética em que omitir um detalhe poderia levar a consequências inesperadas.
Focus: hipotética, detalhe, consequências, inesperadas
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Quais são as implicações éticas de omitir informações em um contexto profissional?
Focus: implicações, éticas, omitir, contexto, profissional
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escreva um parágrafo sobre a importância de não omitir informações cruciais em um relatório de pesquisa científica, e como isso pode afetar a credibilidade do estudo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A omissão de informações cruciais em um relatório de pesquisa científica pode ter consequências graves. Ao omitir dados importantes, a credibilidade do estudo é comprometida, levando a uma potencial desconfiança nos resultados apresentados. É essencial garantir a transparência e a integridade em todas as etapas da pesquisa para manter a confiança da comunidade científica e do público em geral.
Redija uma frase complexa que inclua a palavra 'omitir' e expresse a ideia de que, às vezes, é necessário omitir certos detalhes para não sobrecarregar o público, mas sem comprometer a essência da mensagem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para não sobrecarregar o público com informações excessivas, optamos por omitir alguns detalhes menos relevantes, garantindo, contudo, que a essência da mensagem fosse mantida intacta e compreensível.
Crie um pequeno diálogo entre duas pessoas onde uma acusa a outra de omitir fatos importantes em uma discussão, e a outra se defende explicando o motivo da omissão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ana: Por que você decidiu omitir fatos tão importantes durante a nossa discussão? Sinto que não estou com a imagem completa. Pedro: Desculpe, Ana. Eu optei por omitir alguns detalhes para evitar prolongar desnecessariamente o debate, focando apenas no que eu considerava essencial para a decisão.
De acordo com o texto, qual é a principal consequência da omissão intencional de evidências em um julgamento?
Read this passage:
Em um julgamento recente, a defesa foi acusada de omitir provas cruciais que poderiam ter alterado o desfecho do caso. O juiz enfatizou que a omissão intencional de evidências é uma falha grave do processo legal e pode resultar em penalidades severas para os envolvidos. A integridade do sistema judicial depende da apresentação completa e honesta de todos os fatos.
De acordo com o texto, qual é a principal consequência da omissão intencional de evidências em um julgamento?
O texto afirma explicitamente que a omissão intencional de evidências 'pode resultar em penalidades severas para os envolvidos'.
O texto afirma explicitamente que a omissão intencional de evidências 'pode resultar em penalidades severas para os envolvidos'.
Qual foi a principal crítica direcionada à empresa de tecnologia?
Read this passage:
A empresa de tecnologia lançou um novo software, mas enfrentou críticas por omitir informações sobre vulnerabilidades de segurança em seu comunicado oficial. Consumidores e especialistas em cibersegurança expressaram preocupação com a falta de transparência, argumentando que a omissão de tais detalhes pode colocar os usuários em risco e prejudicar a reputação da empresa a longo prazo. A confiança do cliente é construída na honestidade e na comunicação clara.
Qual foi a principal crítica direcionada à empresa de tecnologia?
O texto menciona que a empresa 'enfrentou críticas por omitir informações sobre vulnerabilidades de segurança em seu comunicado oficial'.
O texto menciona que a empresa 'enfrentou críticas por omitir informações sobre vulnerabilidades de segurança em seu comunicado oficial'.
O que o historiador percebeu sobre as fontes antigas que revisou?
Read this passage:
O historiador revisou documentos antigos e percebeu que algumas fontes tendiam a omitir eventos que pudessem manchar a imagem de figuras políticas poderosas. Essa prática de omissão seletiva de fatos históricos levanta questões sobre a objetividade e a completude dos registros, e como a narrativa do passado pode ser influenciada por interesses contemporâneos. A análise crítica das fontes é fundamental para uma compreensão precisa da história.
O que o historiador percebeu sobre as fontes antigas que revisou?
O texto afirma que o historiador percebeu que 'algumas fontes tendiam a omitir eventos que pudessem manchar a imagem de figuras políticas poderosas'.
O texto afirma que o historiador percebeu que 'algumas fontes tendiam a omitir eventos que pudessem manchar a imagem de figuras políticas poderosas'.
This sentence structure emphasizes the action of omitting information and its potential consequences.
The order reflects a common way to express someone's decision to withhold information.
This arrangement clearly states that the importance of revision cannot be left out.
O diretor decidiu ___ os detalhes menos importantes do relatório final para não sobrecarregar os leitores.
Neste contexto, 'omitir' significa deixar de fora, o que se encaixa na ideia de não sobrecarregar os leitores com detalhes menos importantes.
A editora optou por ___ a seção sobre a vida pessoal do autor, focando apenas em sua obra literária.
Aqui, 'omitir' é usado no sentido de excluir, o que é apropriado para a decisão de não incluir informações sobre a vida pessoal do autor.
Por questões de segurança, é crucial não ___ nenhuma etapa do protocolo de emergência.
Neste caso, 'omitir' indica a ação de não realizar ou esquecer uma etapa, o que é importante em um protocolo de emergência.
Ao preencher o formulário, certifique-se de não ___ nenhuma informação relevante.
A palavra 'omitir' aqui significa deixar de colocar informações necessárias em um formulário.
Devido à limitação de tempo, teremos que ___ alguns pontos da agenda para focar nos mais urgentes.
'Omitir' neste contexto refere-se a pular ou não abordar certos pontos por falta de tempo.
Para manter a concisão, o professor pediu aos alunos para ___ as digressões em seus ensaios.
Aqui, 'omitir' significa remover ou não incluir partes que desviam do tópico principal, para garantir a concisão.
Em que contexto seria mais apropriado usar 'omitir' em vez de 'esquecer'?
'Omitir' implica uma ação intencional de deixar algo de fora, enquanto 'esquecer' é uma falha de memória não intencional.
Qual das seguintes frases usa 'omitir' corretamente, sugerindo que uma informação foi retida intencionalmente?
Nesta frase, 'omitir' denota uma escolha consciente de não incluir algo, o que é o uso correto do termo.
Se um autor decide 'omitir' certos detalhes em um romance, qual é o provável objetivo?
Omitir detalhes pode ser uma técnica literária para criar suspense, ambiguidade ou engajar o leitor na interpretação.
É correto afirmar que 'omitir' e 'acrescentar' são antônimos, pois um significa incluir e o outro excluir?
Sim, 'omitir' significa deixar de fora, enquanto 'acrescentar' significa adicionar, tornando-os antônimos diretos.
Se você 'omitir' um passo crucial em uma receita, o resultado final pode ser afetado positivamente.
Omitir um passo crucial em uma receita geralmente leva a um resultado negativo ou diferente do esperado, não positivamente afetado.
Um jornalista que 'omite' informações relevantes em uma notícia está agindo de forma ética e imparcial.
Um jornalista tem o dever de informar com clareza e imparcialidade. Omitir informações relevantes pode ser considerado falta de ética e parcialidade.
The final report omitted crucial details about the investigation, which caused great controversy.
It is essential not to omit any relevant information when filling out this official form.
Despite the evidence, he decided to omit his involvement in the incident to protect a friend.
Read this aloud:
Será que, ao omitir certas verdades, estamos realmente ajudando a situação ou apenas adiando o inevitável?
Focus: omitir, adiando, inevitável
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você acredita que omitir informações pode ser justificado em alguma circunstância, e por quê?
Focus: justificado, circunstância
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como a omissão de fatos históricos pode distorcer a compreensão de um evento no longo prazo?
Focus: omissão, distorcer, compreensão
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a formal report on recent budget cuts. Explain how omitting certain financial details could misrepresent the true impact on department resources. Use 'omitir' in your explanation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ao preparar o relatório sobre os cortes orçamentários, é crucial não omitir detalhes financeiros pertinentes, pois isso poderia distorcer a percepção do verdadeiro impacto nos recursos do departamento. Omitir certas informações poderia levar a conclusões errôneas e prejudicar a tomada de decisões futuras.
You are a literary critic analyzing a novel where the author deliberately omits key information about a character's past to create suspense. Discuss the effectiveness of this narrative technique using 'omitir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Neste romance, a escolha do autor de omitir informações cruciais sobre o passado da personagem principal é uma técnica narrativa engenhosa para construir suspense. Ao omitir esses detalhes, ele força o leitor a especular, aumentando o envolvimento e a tensão da trama. A habilidade em omitir o essencial no momento certo é o que torna essa abordagem tão eficaz.
You are preparing a legal brief arguing that the opposing counsel intentionally omitted critical evidence from their submission. Write a paragraph explaining the implications of their decision to 'omitir' this evidence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
É imperativo salientar que a parte contrária optou por omitir evidências críticas de sua submissão. Tal ato de omitir informações tão relevantes não apenas compromete a integridade do processo, mas também tem implicações sérias para a busca da verdade e da justiça. A decisão de omitir este material levanta questões sobre a conduta ética e profissional dos envolvidos.
Qual foi a consequência inesperada da decisão da defesa de omitir certas provas?
Read this passage:
Em um julgamento complexo, a defesa optou por omitir certas provas que, embora pudessem ser controversas, poderiam ter fortalecido sua argumentação. A decisão de omitir tais elementos foi estratégica, visando evitar distrações, mas acabou por enfraquecer o caso de forma inesperada. O júri, notando as lacunas, questionou a integridade da apresentação.
Qual foi a consequência inesperada da decisão da defesa de omitir certas provas?
O texto afirma que a decisão de omitir elementos estratégicos 'acabou por enfraquecer o caso de forma inesperada'.
O texto afirma que a decisão de omitir elementos estratégicos 'acabou por enfraquecer o caso de forma inesperada'.
De acordo com a nova política, qual é a principal condição para omitir gastos?
Read this passage:
A nova política da empresa permite aos funcionários omitir pequenos gastos de menos de 10 euros nos relatórios de despesas, a fim de simplificar o processo. No entanto, é crucial não omitir gastos maiores, pois isso pode levar a auditorias e sanções severas. O objetivo é equilibrar a eficiência com a transparência financeira.
De acordo com a nova política, qual é a principal condição para omitir gastos?
O texto especifica que os funcionários podem 'omitir pequenos gastos de menos de 10 euros'.
O texto especifica que os funcionários podem 'omitir pequenos gastos de menos de 10 euros'.
Em qual contexto omitir detalhes pessoais pode ser percebido como falta de confiança?
Read this passage:
Em certas culturas, é considerado educado omitir detalhes pessoais excessivos em conversas iniciais com estranhos. A discrição é valorizada e a capacidade de omitir informações íntimas demonstra respeito pelo espaço do outro. No entanto, em um contexto mais familiar, omitir esses detalhes pode ser percebido como falta de confiança.
Em qual contexto omitir detalhes pessoais pode ser percebido como falta de confiança?
O texto afirma que 'em um contexto mais familiar, omitir esses detalhes pode ser percebido como falta de confiança'.
O texto afirma que 'em um contexto mais familiar, omitir esses detalhes pode ser percebido como falta de confiança'.
/ 132 correct
Perfect score!
Summary
When you 'omitir' something, you are choosing not to include it.
- omitir: to leave out
- omitir: to exclude
- omitir: to skip over
Basic Usage of 'omitir'
The most common use of 'omitir' is to say you omit or leave out something. Think of it like deciding not to include a specific detail or item.
Conjugating 'omitir' in the Present Tense
Here’s how to conjugate 'omitir' in the present tense: eu omito, você/ele/ela omite, nós omitimos, vocês/eles/elas omitem. This is a regular verb, so the endings are predictable for -ir verbs.
Using 'omitir' with Direct Objects
Often, 'omitir' takes a direct object, meaning you omit something. For example, 'Ele omitiu o nome.' (He omitted the name.)
Past Tense Usage of 'omitir'
To talk about something you omitted in the past, you'll use the preterite tense: eu omiti, você/ele/ela omitiu, nós omitimos, vocês/eles/elas omitiram. 'Eu omiti alguns detalhes importantes.' (I omitted some important details.)
相关内容
这个词在其他语言中
更多family词汇
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.