At the A1 level, you should understand 'razoável' as a way to say something is 'okay' or 'so-so'. It is a useful word for basic descriptions when you don't want to say something is 'good' (bom) or 'bad' (mau). You might use it to describe a meal, the weather, or how you are feeling. It is a simple adjective that doesn't change for masculine or feminine nouns, which makes it easier for beginners to use. For example, 'O café está razoável' (The coffee is okay). At this stage, focus on using it to give simple opinions about everyday things. It's a safe middle-ground word that helps you participate in conversations without needing complex vocabulary. You will also hear it in the phrase 'Tudo razoável?', which is a very informal way to ask 'Is everything okay?'. While you might not use it every day, recognizing it will help you understand the nuances of how Portuguese speakers evaluate the world around them. Remember, it's a step above 'ruim' (bad) but a step below 'bom' (good). Think of it as a 5 or 6 out of 10 on a quality scale. It’s a great word to have in your pocket for when you want to be honest but polite about something that isn't particularly impressive.
At the A2 level, you can start using 'razoável' to discuss prices and quantities. This is very important for practical tasks like shopping or traveling. When you look at a menu or a price tag, you can decide if the price is 'razoável' (fair/reasonable). You should also learn the plural form 'razoáveis'. If you are looking at several items, you would say 'Os preços são razoáveis'. At this level, you are moving beyond simple 'okay' and starting to use the word to express a logical judgment. You might use it to describe a person's level of skill, such as 'Ele fala um português razoável' (He speaks a reasonable amount of Portuguese). This shows you can use adjectives to provide more specific information about nouns. You should also be aware of its position in the sentence—usually after the noun. 'Uma distância razoável' is more common than 'uma razoável distância'. Practice using it to compare things: 'Este hotel é mais caro, mas o preço é razoável'. This helps you build more complex sentences and express your needs and opinions more clearly in everyday situations like booking a room or buying a souvenir.
At the B1 level, you should be able to use 'razoável' to describe abstract ideas, arguments, and expectations. You are now moving into the realm of 'reasonableness' as a concept. You might say, 'É razoável esperar que...' (It is reasonable to expect that...) to introduce your thoughts in a discussion. This shows a higher level of fluency and the ability to structure arguments logically. You will also encounter 'razoável' in more formal settings, such as work meetings or news articles. You should understand that it can sometimes be used as a polite way to criticize something. If a colleague's work is described as 'razoável', you should recognize that there is room for improvement. At B1, you should also start exploring synonyms like 'sensato' for people and 'justo' for prices, understanding when 'razoável' is the most appropriate choice. You can use it to describe situations: 'As condições eram razoáveis' (The conditions were reasonable). This level requires you to understand the context better—is the speaker being supportive or slightly disappointed? Using 'razoável' correctly in these nuances will make your Portuguese sound much more natural and mature.
At the B2 level, 'razoável' becomes a tool for nuanced debate and formal writing. You should be comfortable using it in impersonal constructions like 'Parece razoável concluir que...' (It seems reasonable to conclude that...). This is essential for academic or professional writing in Portuguese. You should also understand the legal and social implications of the word. For instance, the 'princípio da razoabilidade' (principle of reasonableness) is a major concept in Brazilian and Portuguese law. You might read about it in political or legal analyses. At this stage, you should also be able to handle the word in complex sentence structures, including those with multiple clauses. You should understand the difference between 'razoável' and its more intense counterparts like 'irrefutável' (irrefutable) or 'óbvio' (obvious). Using 'razoável' allows you to express a balanced, moderate viewpoint, which is highly valued in formal discourse. You should also be aware of regional differences in how the word is used to moderate tone. In a negotiation, saying 'Essa é uma proposta razoável' is a strong signal of willingness to cooperate. Your ability to pick up on these subtle social signals through the use of this one word is a hallmark of the B2 level.
At the C1 level, you are exploring the philosophical and technical depths of 'razoável'. You should be able to discuss the concept of 'razão' (reason) and how 'razoável' relates to it in different contexts, from ethics to mathematics. You will encounter the word in high-level literature and complex legal documents where its meaning might be precisely defined by statute or precedent. You should be able to use the word to critique complex systems or theories: 'A teoria é razoável, mas carece de evidências empíricas' (The theory is reasonable, but lacks empirical evidence). At this level, you should also be proficient in using the noun form 'razoabilidade' and the adverb 'razoavelmente'. For example, 'Ele agiu razoavelmente bem sob pressão' (He acted reasonably well under pressure). You should also be sensitive to the rhythmic and stylistic placement of the word in a sentence to achieve a specific rhetorical effect. Your vocabulary should be rich enough to know when *not* to use 'razoável' because a more specific term like 'plausível' (plausible) or 'sustentável' (sustainable) is required. This level of precision is what distinguishes a near-native speaker.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'razoável' and can use it with the same flexibility and nuance as a highly educated native speaker. You understand its historical evolution from Latin and how it fits into the broader family of words related to 'razão'. You can use it in any register, from the most informal slang to the most rigorous academic prose. You are aware of its use in idioms, proverbs, and cultural references that might be obscure to lower-level learners. You can detect the slightest hint of irony, sarcasm, or hidden meaning when someone uses the word. For instance, in a political debate, you can tell if 'razoável' is being used to mask a lack of ambition or to appeal to a specific moderate voting bloc. You can write long, complex essays where 'razoável' is a key thematic element, exploring the boundaries of what is considered 'reasonable' in society. Your command of the word is so deep that you can play with its meaning, perhaps using it in unexpected ways for creative effect, while always remaining perfectly grammatical and idiomatic. At C2, the word is no longer just a vocabulary item; it is a versatile tool for precise, sophisticated communication.

razoável 30秒了解

  • Razoável means reasonable, fair, or passable. It is used to describe things that are logically sound or of acceptable quality.
  • It is a neutral adjective that doesn't change for gender (masculine/feminine) but changes to 'razoáveis' in the plural.
  • You will often hear it when discussing prices, student grades, or someone's sensible behavior in a negotiation.
  • It is a key word for expressing the 'middle ground'—neither excellent nor terrible, but sufficient for the situation.

The Portuguese word razoável is a versatile adjective that essentially translates to 'reasonable,' 'fair,' or 'passable' in English. It is derived from the root word razão (reason), suggesting that whatever is being described as razoável aligns with logic, common sense, or a balanced standard. In daily conversation, it occupies a middle ground on the qualitative spectrum. If something is razoável, it is not necessarily excellent, but it is certainly not bad either. It fulfills the minimum requirements of a situation without exceeding them in any spectacular way.

Quality Assessment
When used to describe a product or a performance, it suggests that the standard is acceptable. For example, 'O serviço foi razoável' implies the service was okay—nothing to complain about, but nothing to write home about.

Beyond quality, razoável is frequently employed in financial contexts to discuss prices and costs. A 'preço razoável' is one that is considered fair and just, neither an absolute bargain nor an overpriced extortion. It reflects a value that the average person would find logical to pay for the given item or service. This usage is crucial for learners navigating markets, real estate, or business negotiations in Portuguese-speaking countries.

Eles chegaram a um acordo razoável para ambas as partes.

In more abstract or intellectual settings, the word describes arguments, expectations, or behaviors. A 'pessoa razoável' is someone who is sensible, level-headed, and willing to listen to logic. In a legal or formal context, 'dúvida razoável' (reasonable doubt) is a term used exactly as it is in English law. It signifies a level of uncertainty that a logical person would have after reviewing the evidence. This intellectual dimension of the word highlights its connection to the faculty of human reason.

Quantity and Size
It can also describe amounts. 'Uma quantidade razoável de água' refers to a decent or sufficient amount of water—not a flood, but not a drop either.

O filme tem uma duração razoável, não é muito longo.

Finally, it is important to note the emotional tone. Depending on the inflection, razoável can sound dismissive or encouraging. If a teacher says a student's work is 'razoável', it might be a polite way of saying it lacks effort. Conversely, in a heated argument, calling for a 'solução razoável' is a call for peace and maturity. Understanding this nuance requires paying attention to the context of the conversation and the speaker's body language.

Synonym Nuance
While 'aceitável' is often a synonym, 'razoável' usually carries a stronger connotation of being backed by logic (reason), whereas 'aceitável' simply means it meets the minimum threshold for acceptance.

É razoável esperar que o trem atrase hoje.

O lucro da empresa foi razoável este trimestre.

Ela tem um conhecimento razoável de informática.

Using razoável correctly in sentences requires understanding its placement and its grammatical behavior. In Portuguese, adjectives typically follow the noun they modify, and razoável is no exception. Placing it after the noun provides a standard description of the object's quality or fairness. For instance, 'um argumento razoável' (a reasonable argument) implies the argument is logically sound. If you were to place it before the noun, which is less common for this specific word, it might take on a slightly more emphatic or literary tone, though this is rare in everyday speech.

Sentence Structure: Subject + Verb + Adjective
The most common way to use the word is with the verb 'ser' (to be) to describe an inherent quality. 'A proposta é razoável' (The proposal is reasonable). This structure is used to express a definitive judgment about the subject.

Another frequent construction involves using razoável to modify verbs of perception or state. For example, 'Ele parece razoável' (He seems reasonable). Here, the word describes the impression someone or something gives. This is particularly useful in social interactions where you are assessing someone's character or willingness to negotiate. It suggests that the person is not being stubborn or irrational.

Sua explicação parece bastante razoável dadas as circunstâncias.

When talking about quantities, razoável often pairs with 'de' and a noun. 'Uma distância razoável de casa' (A reasonable distance from home). In this context, it functions to quantify space or time in a way that is acceptable or manageable. It tells the listener that the distance is neither too close nor too far, but just right for the context—perhaps walking distance or a short drive.

Pluralization Rules
Since it ends in '-el', the plural is formed by changing the ending to '-eis'. This is a common pattern for adjectives like 'amigável' or 'fácil'. Example: 'Eles apresentaram justificativas razoáveis' (They presented reasonable justifications).

As condições de trabalho na fábrica são razoáveis.

In more advanced usage, razoável can be used in impersonal constructions with the verb 'ser'. 'É razoável supor que...' (It is reasonable to assume that...). This is a hallmark of formal writing and academic discourse, allowing the writer to introduce a logical inference without sounding overly aggressive or subjective. It frames the following thought as a natural conclusion derived from available facts.

Negative Constructions
To say something is unreasonable, you can use 'não é razoável' or the more formal 'irrazoável'. However, 'não é razoável' is far more common in spoken Portuguese.

Não é razoável exigir que ele trabalhe vinte horas por dia.

O tempo de espera foi razoável, considerando a fila.

Conseguimos um desconto razoável na compra do carro.

You will encounter razoável in a wide variety of real-world scenarios across the Lusophone world. One of the most common places is in the marketplace. Whether you are at a local 'feira' in Brazil or a boutique in Lisbon, discussing the 'preço razoável' is part of the cultural dance of commerce. It is the word used to indicate that a price is acceptable and reflects the true value of the goods. If a merchant offers a price that isn't quite a bargain but isn't a rip-off, a customer might say, 'O preço está razoável, vou levar' (The price is reasonable, I'll take it).

In the Workplace
In professional environments, 'razoável' is often used during performance reviews or project assessments. A manager might describe a report as 'razoável', which serves as constructive but lukewarm feedback. It means the work met the requirements but didn't show exceptional initiative. It is also used in negotiations: 'Precisamos encontrar um prazo razoável' (We need to find a reasonable deadline).

Another major context is the legal and judicial system. In Portuguese law, the concept of 'prazo razoável' (reasonable time) is a fundamental right, referring to the speed at which a trial should proceed. Lawyers and judges frequently use 'razoável' and its noun form 'razoabilidade' (reasonableness) to determine if a punishment fits a crime or if a contract clause is fair. If you watch the news or read a newspaper in Portuguese, you will see this word in headlines regarding court rulings or government policies.

O juiz considerou que o tempo de resposta foi razoável.

In social circles, the word is used to describe people's characters or moods. If a friend says, 'Meu novo chefe é um homem razoável', they are expressing relief that their boss is sensible and easy to talk to, rather than being a tyrant. It is a word of social harmony. When someone is being difficult, you might hear a bystander whisper, 'Ele não está sendo razoável' (He isn't being reasonable), signaling that the person's behavior has crossed a line into the irrational.

Academic and Scientific Use
In research papers, 'razoável' describes hypotheses or data correlations. 'Há uma correlação razoável entre os dois fatores' (There is a reasonable correlation between the two factors). It indicates that while the link isn't absolute, it is strong enough to be significant.

A precisão do GPS é razoável nesta área da cidade.

Finally, you'll hear it in weather reports or descriptions of physical conditions. 'O mar está com uma agitação razoável' (The sea has a reasonable amount of choppiness). This helps people decide whether it's safe to go for a swim or take a boat out. In essence, whenever there is a need to measure something against a standard of logic, safety, or social norms, razoável is the go-to word.

The 'Middle Ground' Word
It is the quintessential word for the 'middle path'. It avoids the extremes of 'péssimo' (terrible) and 'ótimo' (great), making it a safe and frequent choice in polite conversation.

A comida do restaurante era razoável, mas o preço era alto.

Ele tem uma altura razoável para jogar basquete.

O hotel oferece um nível razoável de conforto.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using razoável is confusing it with 'racional'. While both words relate to 'reason', they are not interchangeable. 'Racional' refers to the ability to think logically (e.g., 'um ser racional' - a rational being), whereas razoável refers to something being moderate, fair, or acceptable. You wouldn't say a price is 'racional' unless you are discussing economic theory; in a shop, the price is 'razoável'.

Gender Agreement Confusion
Because many Portuguese adjectives change from '-o' to '-a' based on gender, learners often try to say 'razoável' or 'razoávla'. This is incorrect. 'Razoável' is a uniform adjective. It stays the same for both masculine and feminine nouns. 'O plano razoável' and 'A ideia razoável' are both correct.

Another common error is in the plural form. Learners often simply add an 's' to the end, resulting in 'razoávels'. This is a phonetic nightmare in Portuguese. The correct plural for words ending in '-el' is '-eis'. Therefore, you must use razoáveis. This rule applies to all adjectives with this ending, such as 'amigável' (amigáveis) and 'terrível' (terríveis). Remembering this shift is key to sounding like a natural speaker.

Errado: Os preços são razoávels.
Correto: Os preços são razoáveis.

Misinterpreting the 'lukewarm' nature of the word can also lead to social blunders. If you tell a host that their dinner was 'razoável', you are essentially telling them it was 'just okay' or 'mediocre'. While in English 'reasonable' can sometimes be a high compliment for a price, in Portuguese, when applied to food or art, it can sound like a slight insult. If you want to say something was good, use 'bom' or 'gostoso'. Reserve 'razoável' for when you genuinely mean 'it was acceptable, but nothing special'.

False Friend: 'Sensible'
English speakers often confuse 'sensible' (logical) with 'sensível' (sensitive). If you want to say someone is sensible, 'razoável' or 'sensato' are your best bets. Do not use 'sensível', or you will be saying they are emotionally sensitive or fragile.

Ela é uma pessoa muito razoável (She is a very sensible/reasonable person).

Lastly, avoid using razoável to mean 'cheap'. If something is very cheap, use 'barato'. 'Razoável' specifically means the price is fair for what you are getting. A luxury car might have a 'preço razoável' of $50,000, but it is certainly not 'barato'. Using the word correctly shows that you understand the relationship between value and cost, rather than just looking for the lowest price tag.

The 'Quite' Ambiguity
In English, 'quite reasonable' can mean 'very fair'. In Portuguese, 'bastante razoável' usually means 'passably okay' rather than 'very fair'. The intensifier doesn't always elevate the quality; sometimes it just reinforces the mediocrity.

O desempenho dele foi razoável, mas ele pode melhorar.

É razoável acreditar que o projeto será aprovado.

Não use 'razoável' para elogiar a aparência de alguém, pois soa como 'feio'.

When you want to express the idea of something being 'reasonable,' Portuguese offers several alternatives depending on the specific nuance you wish to convey. Razoável is the most general term, but others can be more precise. For example, if you are focusing strictly on fairness and justice, the word justo is often a better fit. A 'preço justo' is a fair price, while a 'preço razoável' is a price that makes sense. The difference is subtle but 'justo' carries a more moral or ethical weight.

Comparison: Razoável vs. Aceitável
'Aceitável' (acceptable) is perhaps the closest synonym. However, 'aceitável' is often used when something meets the absolute minimum requirements. 'Razoável' implies a bit more logical backing. If a solution is 'aceitável', it works; if it is 'razoável', it is logical and balanced.

If you are describing a person's character, sensato is a fantastic alternative. While a 'pessoa razoável' is someone you can reason with, a 'pessoa sensata' is someone who possesses 'senso comum' (common sense) and wisdom. 'Sensato' is generally a higher compliment than 'razoável'. It suggests a deeper level of maturity and sound judgment. In a business meeting, you might hope for a 'proposta razoável', but you would want a 'parceiro sensato'.

Ele deu uma resposta sensata para o problema difícil.

For quantities, you might use moderado or médio. 'Um consumo moderado' (a moderate consumption) is more specific than 'um consumo razoável'. 'Médio' refers to the average or middle point. If a student gets a 'nota média', it's an average grade. If they get a 'nota razoável', it's a grade that is decent enough to pass but not impressive. The choice depends on whether you want to sound more technical (médio) or more subjective (razoável).

Comparison: Razoável vs. Lógico
'Lógico' means something follows the rules of logic strictly. 'Razoável' is more about what is practical or expected. It's 'lógico' that 1+1=2, but it's 'razoável' to expect a friend to be late if there is traffic.

Esta é uma conclusão lógica, mas não é uma exigência razoável.

When talking about something that is 'okay' or 'so-so', the phrase mais ou menos is the most common spoken alternative. However, 'razoável' is more formal and precise. In a report, you would write that the results were 'razoáveis', but in a coffee shop, you would tell your friend the coffee was 'mais ou menos'. Using 'razoável' in casual settings can sometimes make you sound a bit more educated or deliberate in your speech.

Formal Alternatives
In legal writing, you might see 'proporcional' (proportional) or 'equitativo' (equitable). These are high-level synonyms for 'razoável' when discussing justice and the distribution of resources.

Buscamos uma solução equitativa para o conflito.

O lucro foi médio, mas as expectativas eram razoáveis.

Você deve ser sensato ao tomar essa decisão.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word 'razoável' shares the same root as 'ration' in English. In the past, it was closely tied to the idea of 'counting' or 'calculating' things fairly.

发音指南

UK /ʁɐ.zu.ˈa.vɛɫ/
US /ʁa.zo.ˈa.vɛw/
The stress is on the third syllable: ra-zo-Á-vel.
押韵词
Amigável Saudável Incrível Terrível Provável Agradável Responsável Vulnerável
常见错误
  • Pronouncing the final 'l' like a clear English 'l' as in 'leaf'.
  • Stress on the wrong syllable (e.g., RA-zo-avel).
  • Making the 'z' sound like an 's'.
  • Not pronouncing the 'a' and 'e' separately (it should be four syllables).
  • In Brazil, forgetting to turn the final 'l' into a 'u' sound.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize due to its similarity to the English word 'reasonable'.

写作 3/5

The plural form 'razoáveis' and the accent mark require some practice.

口语 3/5

The four-syllable pronunciation and the final 'l' sound can be tricky for beginners.

听力 2/5

Distinctive sound makes it easy to pick out in a sentence.

接下来学什么

前置知识

Razão Bom Mau Preço Pessoa

接下来学习

Sensato Justo Aceitável Lógico Plausível

高级

Razoabilidade Equitativo Proporcional Ponderado Sensatez

需要掌握的语法

Adjectives ending in -el form the plural with -eis.

Razoável -> Razoáveis

Uniform adjectives do not change for gender.

O plano razoável / A ideia razoável

Adjectives usually follow the noun in Portuguese.

Um preço razoável (Common) vs. Um razoável preço (Poetic/Rare)

The verb 'ser' is used for inherent qualities, while 'estar' is for temporary states.

O preço é razoável (always) vs. O tempo está razoável (today).

Impersonal 'É' + Adjective + Infinitivo.

É razoável pensar assim.

按水平分级的例句

1

O almoço estava razoável hoje.

The lunch was okay today.

'Razoável' follows the noun 'almoço' and doesn't change gender.

2

A minha nota na prova foi razoável.

My grade on the test was okay.

'Nota' is feminine, but 'razoável' remains the same.

3

O tempo está razoável para caminhar.

The weather is okay for walking.

Describes a state using the verb 'estar'.

4

Ele é um aluno razoável.

He is an okay student.

Directly modifies the noun 'aluno'.

5

O filme não é bom, é apenas razoável.

The movie is not good, it's just okay.

Used as a predicate adjective after 'ser'.

6

A casa é razoável para morar.

The house is okay to live in.

Expresses a sufficient quality for a purpose.

7

Eu falo um português razoável.

I speak an okay amount of Portuguese.

Modifies the noun 'português'.

8

Tudo razoável por aqui.

Everything is okay around here.

An informal way to describe a general state.

1

O preço do aluguel é razoável.

The rent price is reasonable.

Common usage in financial contexts.

2

Comprei uma quantidade razoável de frutas.

I bought a reasonable amount of fruit.

Used to describe a sufficient quantity.

3

Os preços nesta loja são razoáveis.

The prices in this store are reasonable.

Plural form: '-el' becomes '-eis'.

4

A distância até a praia é razoável.

The distance to the beach is reasonable.

Describes spatial distance.

5

Ele tem um conhecimento razoável de mecânica.

He has a reasonable knowledge of mechanics.

Quantifies an abstract noun (conhecimento).

6

O hotel tem um tamanho razoável.

The hotel is a reasonable size.

Describes physical dimensions.

7

Esperamos um tempo razoável pelo ônibus.

We waited a reasonable time for the bus.

Describes a duration of time.

8

As opções do menu são razoáveis.

The menu options are reasonable.

Plural agreement with 'opções'.

1

Sua proposta parece bastante razoável.

Your proposal seems quite reasonable.

Used with the intensifier 'bastante'.

2

É razoável supor que ela virá amanhã.

It is reasonable to assume that she will come tomorrow.

Impersonal construction 'É razoável + infinitive'.

3

Eles chegaram a um acordo razoável.

They reached a reasonable agreement.

Describes a logical conclusion to a negotiation.

4

Não é razoável pedir isso agora.

It is not reasonable to ask for that now.

Negative construction to express unfairness.

5

O desempenho da equipe foi razoável este mês.

The team's performance was reasonable this month.

Describes a professional outcome.

6

Ela deu uma explicação razoável para o atraso.

She gave a reasonable explanation for the delay.

Describes a logical justification.

7

O lucro da empresa foi razoável, mas poderia ser melhor.

The company's profit was reasonable, but it could be better.

Contrasts 'razoável' with a higher ideal.

8

Temos uma quantidade razoável de trabalho para fazer.

We have a reasonable amount of work to do.

Quantifies a workload.

1

O juiz agiu com uma razoabilidade admirável.

The judge acted with admirable reasonableness.

Uses the noun form 'razoabilidade'.

2

É razoável acreditar na ciência.

It is reasonable to believe in science.

Expresses a logical stance or belief.

3

As exigências do contrato não são razoáveis.

The contract requirements are not reasonable.

Critiques a formal document.

4

O projeto exige um investimento razoável de tempo.

The project requires a reasonable investment of time.

Discusses resource allocation.

5

A dúvida razoável é a base do sistema jurídico.

Reasonable doubt is the basis of the legal system.

Specific legal terminology.

6

Ele manteve uma distância razoável da polêmica.

He kept a reasonable distance from the controversy.

Metaphorical use of distance.

7

A margem de erro da pesquisa é razoável.

The survey's margin of error is reasonable.

Scientific/technical usage.

8

É perfeitamente razoável discordar do autor.

It is perfectly reasonable to disagree with the author.

Used with the adverb 'perfeitamente'.

1

A aplicação do princípio da razoabilidade foi crucial no caso.

The application of the principle of reasonableness was crucial in the case.

Discusses legal theory.

2

Sua argumentação, embora razoável, carece de profundidade.

Your argument, although reasonable, lacks depth.

Uses a concessive clause (embora).

3

O autor propõe uma síntese razoável entre as duas correntes.

The author proposes a reasonable synthesis between the two currents.

Academic description of a theory.

4

Não se pode dizer que a medida seja razoável sob qualquer ótica.

One cannot say that the measure is reasonable from any perspective.

Uses the subjunctive 'seja' for doubt/negation.

5

O progresso tem sido razoavelmente constante ao longo dos anos.

Progress has been reasonably constant over the years.

Uses the adverbial form 'razoavelmente'.

6

A decisão administrativa deve pautar-se pela razoabilidade.

The administrative decision must be guided by reasonableness.

Formal bureaucratic language.

7

Há uma expectativa razoável de que os juros caiam.

There is a reasonable expectation that interest rates will fall.

Discusses economic forecasting.

8

O equilíbrio razoável entre vida pessoal e trabalho é essencial.

A reasonable balance between personal life and work is essential.

Discusses lifestyle and ethics.

1

A razoabilidade, enquanto norma de conduta, precede a própria lei escrita.

Reasonableness, as a norm of conduct, precedes the written law itself.

Philosophical and legal abstraction.

2

Seria razoável inferir que o silêncio do réu indica culpa?

Would it be reasonable to infer that the defendant's silence indicates guilt?

Conditional mood for hypothetical reasoning.

3

O conceito de 'homem razoável' é uma ficção jurídica necessária.

The concept of the 'reasonable man' is a necessary legal fiction.

Discussion of legal philosophy.

4

A obra atinge um nível razoável de sofisticação técnica.

The work achieves a reasonable level of technical sophistication.

Critical analysis of a creative work.

5

As tensões diplomáticas foram mantidas em patamares razoáveis.

Diplomatic tensions were kept at reasonable levels.

Geopolitical terminology.

6

A interpretação razoável do texto exclui tal possibilidade.

The reasonable interpretation of the text excludes such a possibility.

Hermeneutic/literary analysis.

7

O sistema opera com uma margem razoável de redundância.

The system operates with a reasonable margin of redundancy.

Engineering/Technical context.

8

É imperativo que as partes ajam com razoabilidade e boa-fé.

It is imperative that the parties act with reasonableness and good faith.

High-level legal imperative.

常见搭配

Preço razoável
Tempo razoável
Dúvida razoável
Quantidade razoável
Pessoa razoável
Distância razoável
Explicação razoável
Acordo razoável
Lucro razoável
Conhecimento razoável

常用短语

Até que é razoável

— Used to express that something is surprisingly okay, despite low expectations.

O preço até que é razoável.

Dentro do razoável

— Used to say that something is within the limits of what is fair or expected.

O atraso está dentro do razoável.

É razoável supor

— A formal way to introduce a logical assumption.

É razoável supor que os preços vão subir.

Parecer razoável

— To give the impression of being fair or logical.

Sua ideia me parece razoável.

Nada razoável

— Used to emphasize that something is completely unfair or illogical.

Esse comportamento não é nada razoável.

Mais ou menos razoável

— A common but redundant way to say something is 'pretty much okay'.

O resultado foi mais ou menos razoável.

Seja razoável!

— An imperative used to ask someone to listen to logic or be fair.

Por favor, seja razoável e aceite a oferta.

Uma oferta razoável

— A proposal that is fair to both sides.

Recebemos uma oferta razoável pela casa.

Um nível razoável

— A sufficient or acceptable level of something.

O hotel tem um nível razoável de limpeza.

De forma razoável

— In a way that is logical or moderate.

Ele explicou a situação de forma razoável.

容易混淆的词

razoável vs Racional

'Racional' means capable of logic (a human trait), while 'razoável' means fair or moderate.

razoável vs Sensível

'Sensível' means sensitive (emotional), whereas 'razoável' often translates to 'sensible' (logical).

razoável vs Justo

'Justo' is about moral fairness, while 'razoável' is about logical fairness or acceptability.

习语与表达

"Meio termo razoável"

— A fair middle ground or compromise between two extremes.

Precisamos encontrar um meio termo razoável para o contrato.

Neutral
"Fora do razoável"

— Something that has exceeded the limits of logic or fairness.

Essa cobrança está totalmente fora do razoável.

Neutral
"Razoável como a razão"

— A poetic or emphatic way to say something is perfectly logical.

Sua escolha foi razoável como a própria razão.

Literary
"Pé no chão e mente razoável"

— Describes someone who is realistic and sensible.

Ele é um líder com o pé no chão e mente razoável.

Informal
"Preço de amigo, mas razoável"

— Implies a discount was given, but the price is still fair for the seller.

Ele me fez um preço de amigo, mas razoável.

Informal
"Acima do razoável"

— Something that is actually better than just 'okay'.

O atendimento foi acima do razoável.

Neutral
"Abaixo do razoável"

— Something that failed to meet even the moderate standard.

A qualidade do produto está abaixo do razoável.

Neutral
"Dentro da razoabilidade"

— Acting within the bounds of what is considered fair by society.

Ele agiu dentro da razoabilidade esperada.

Formal
"Razoável por um triz"

— Something that barely managed to be acceptable.

O trabalho ficou razoável por um triz.

Informal
"Senso razoável"

— A synonyms for common sense in certain contexts.

É preciso ter um senso razoável para lidar com pessoas.

Neutral

容易混淆

razoável vs Racional

Both come from the root 'razão' (reason).

Racional is about the capacity for logic. Razoável is about the quality of being balanced or fair.

O ser humano é racional, mas nem sempre é razoável.

razoável vs Sensível

English speakers confuse it with 'sensible'.

Sensível = Sensitive. Razoável/Sensato = Sensible.

Ela é sensível ao frio, mas é uma pessoa razoável.

razoável vs Aceitável

They are very close synonyms.

Aceitável is the minimum standard. Razoável suggests a logical balance.

O erro foi aceitável, mas a desculpa não foi razoável.

razoável vs Médio

Both describe a middle state.

Médio is a mathematical or physical average. Razoável is a subjective judgment of quality.

Ele tem altura média e inteligência razoável.

razoável vs Lógico

Reason and logic are related.

Lógico is strictly following rules. Razoável is following what is practical and fair.

É lógico que ele perdeu, mas não é razoável culpá-lo.

句型

A1

O [Substantivo] é razoável.

O café é razoável.

A2

Os [Substantivos] são razoáveis.

Os preços são razoáveis.

A2

Uma [Substantivo] razoável de [Substantivo].

Uma quantidade razoável de açúcar.

B1

Parece uma [Substantivo] razoável.

Parece uma ideia razoável.

B1

É razoável [Verbo].

É razoável esperar.

B2

Dentro do que é razoável.

Tudo está dentro do que é razoável.

C1

[Substantivo], embora razoável, ...

O plano, embora razoável, falhou.

C2

Pautar-se pela razoabilidade.

A lei deve pautar-se pela razoabilidade.

词族

名词

Razão (Reason)
Razoabilidade (Reasonableness)

动词

Razoar (To reason - less common than 'raciocinar')

形容词

Razoável (Reasonable)
Irrazoável (Unreasonable)

相关

Racional
Racionamento
Racionalidade
Razoado
Arrazoado

如何使用

frequency

Very frequent in both spoken and written Portuguese.

常见错误
  • Using 'razoávla' for feminine nouns. A proposta é razoável.

    'Razoável' is a uniform adjective and does not change for gender.

  • Saying 'razoávels' for the plural. Os preços são razoáveis.

    Adjectives ending in '-el' change to '-eis' in the plural.

  • Using 'racional' to mean 'fair price'. O preço é razoável.

    'Racional' refers to the ability to think; 'razoável' refers to being moderate or fair.

  • Pronouncing it as three syllables (ra-zo-vel). ra-zo-á-vel (4 syllables).

    The 'a' and 'e' are in different syllables and must be pronounced clearly.

  • Using 'sensível' to mean 'sensible'. Ele é um homem razoável.

    'Sensível' means 'sensitive'. 'Razoável' or 'sensato' means 'sensible'.

小贴士

Gender Invariance

Don't try to change the ending to '-a' for feminine nouns. 'Razoável' is correct for everything.

The Brazilian 'L'

If you are in Brazil, say 'razoáve-u'. It will make you sound much more like a native speaker.

Use in Negotiations

If you want to show you are willing to compromise, use the word 'razoável' to describe your expectations.

Plural Rule

Remember the '-el' to '-eis' rule. It works for 'razoável', 'amigável', 'terrível', and many others.

Workplace Feedback

Be careful using 'razoável' to describe a subordinate's work; it implies they are only doing the bare minimum.

Reasonable Doubt

Learn 'dúvida razoável' if you like watching Brazilian crime dramas or reading the news.

The '-mente' form

'Razoavelmente' is great for qualifying verbs. 'Eu durmo razoavelmente bem' (I sleep reasonably well).

Razoável vs Sensato

Use 'sensato' when you want to emphasize a person's wisdom, and 'razoável' for their logic.

Fair Prices

Always check if a price is 'razoável' before buying in a tourist area.

The Accent Mark

The accent on the 'á' is mandatory. Without it, the word is spelled incorrectly.

记住它

记忆技巧

Think of 'Reason' + 'Able'. If something is RAZão-ABLE, it is Razoável. It is 'able to be reasoned with'.

视觉联想

Imagine a scale that is perfectly balanced in the middle. Not too heavy, not too light. This balance represents 'razoável'.

Word Web

Razão Lógica Justiça Equilíbrio Preço Aceitável Moderado Sensato

挑战

Try to describe three things in your room today using 'razoável'. For example, the temperature, the lighting, or the size of your desk.

词源

Derived from the Latin 'rationabilis', which comes from 'ratio' (reason, calculation). It entered Portuguese through the root word 'razão'.

原始含义: Something that is capable of being reasoned or calculated.

Romance (Latin root)

文化背景

Be careful using it to describe people's efforts or gifts, as it can sound ungrateful if a higher level of praise was expected.

The English 'reasonable' is a very close match, but 'razoável' is more frequently used to mean 'so-so' in casual conversation.

O Homem Razoável (Legal concept) A Razoabilidade das Coisas (Poetic theme) Dúvida Razoável (Common title for crime thrillers)

在生活中练习

真实语境

Shopping

  • O preço é razoável?
  • Achei o valor razoável.
  • Tem um desconto razoável?
  • Qual o preço razoável para isso?

Work/Professional

  • O prazo é razoável.
  • A proposta parece razoável.
  • O desempenho foi razoável.
  • Precisamos de um acordo razoável.

Education

  • Tive uma nota razoável.
  • O nível da prova foi razoável.
  • Ele tem um conhecimento razoável.
  • A explicação foi razoável.

Legal

  • Dúvida razoável.
  • Prazo razoável.
  • Medida razoável.
  • Princípio da razoabilidade.

Social/Opinions

  • Foi um dia razoável.
  • A comida estava razoável.
  • Ele é um cara razoável.
  • Parece uma ideia razoável.

对话开场白

"Você acha que o preço da gasolina está razoável hoje?"

"Qual é um tempo de espera razoável em um restaurante?"

"Você considera que tem um conhecimento razoável de português?"

"A proposta que eles fizeram parece razoável para você?"

"Como foi o seu dia? Foi bom ou apenas razoável?"

日记主题

Descreva uma situação em que você teve que ser uma pessoa razoável para resolver um conflito.

Escreva sobre um produto que você comprou recentemente e se o preço foi razoável ou não.

Quais são, na sua opinião, as condições de trabalho razoáveis para qualquer pessoa?

Reflita sobre o seu progresso no aprendizado de línguas. Você acha que seu nível atual é razoável?

Imagine um mundo onde ninguém é razoável. Como seria a vida cotidiana?

常见问题

10 个问题

No, 'razoável' is a uniform adjective. It stays the same for both masculine and feminine nouns. For example, 'um homem razoável' and 'uma mulher razoável'.

You can say 'não razoável' or use the more formal word 'irrazoável'. In many cases, people also use 'absurdo' if it's very unreasonable.

It depends. For a price, yes, it's a good thing. For someone's work or cooking, it's a bit lukewarm—it means 'it's okay, but not great'.

The plural is 'razoáveis'. Always remember to change the '-el' to '-eis' for adjectives like this.

Yes, a 'pessoa razoável' is someone who is sensible and willing to listen to logic. It's a positive trait in a negotiation.

Yes, it is the adverbial form. 'Ele fala razoavelmente bem' means 'He speaks reasonably well'.

Not exactly. It means 'fair'. A 'preço razoável' isn't necessarily low, but it is correct for the value of the item.

There are four syllables: ra-zo-á-vel. Make sure to pronounce the 'a' and 'e' separately.

The stress is on the 'á' (the third syllable). The written accent helps you remember this.

It is neutral. You can use it in a casual conversation with friends or in a formal business report.

自我测试 200 个问题

writing

Translate to Portuguese: 'The price is reasonable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Portuguese: 'They are reasonable people.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'razoável' in a sentence about a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal sentence starting with 'It is reasonable to assume...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A reasonable amount of water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain in Portuguese why a price is 'razoável'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'There is no reasonable doubt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the adverb 'razoavelmente' in a sentence about work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The conditions were reasonable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short dialogue using 'Seja razoável!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A reasonable distance from the city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a person you know using 'razoável'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The profit was reasonable this year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'razoável' to describe your Portuguese level.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We reached a reasonable agreement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using the plural 'razoáveis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It seems reasonable to me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'razoável' in a sentence about weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A reasonable level of safety.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'nada razoável'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce 'razoável' clearly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce the plural 'razoáveis'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'O preço é razoável.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Isso me parece razoável.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Seja razoável, por favor.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'É razoável supor que sim.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe your day using the word 'razoável'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask someone if a price is reasonable.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'As condições são razoáveis.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Eu falo português razoavelmente bem.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce the noun 'razoabilidade'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Não há dúvida razoável.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Uma quantidade razoável.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'O tempo está razoável.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Um acordo razoável.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Os lucros foram razoáveis.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Uma explicação razoável.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Distância razoável.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Nível razoável.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Pessoa razoável.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'O preço é razoável.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'As notas são razoáveis.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the adjective: 'Ele é um homem muito razoável.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'É razoável supor que sim.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the number of syllables in 'razoável'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Uma quantidade razoável de café.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the stressed syllable: 'razoável'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Isso não é nada razoável.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the plural: 'Eles deram motivos razoáveis.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'A distância é razoável.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Sua nota foi razoável.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Precisamos de razoabilidade.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the synonym: 'O valor é justo.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'O clima está razoável.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Um lucro razoável.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!