reformular
When you want to say that you need to express something in another way, you can use the verb reformular.
For example, if someone didn't understand what you said, you might ask, "Could I reformulate?" Or, if you're writing an email and want to make your point clearer, you could say, "I need to reformulate this sentence."
It's all about finding a new way to say the same thing.
When you want to say you're going to 'rephrase' or 'reformulate' something in Portuguese, the verb you're looking for is reformular. It's a common and very useful verb, especially when you're trying to clarify a point or present information in a new way. Think of it as 're-doing' the formulation of something. You might use it in a meeting when suggesting a different approach to a problem, or when trying to explain something more simply. It implies taking an existing idea or statement and presenting it again, but with a fresh perspective or structure. So, if you're not happy with how something is phrased, you can reformular it!
When you're trying to communicate effectively in Portuguese, sometimes you need to say the same thing but with different words. This is where 'reformular' comes in handy.
It means to rephrase or reformulate. Think of it as adjusting your message so it's clearer or better understood by your listener, or perhaps to suit a different context.
For example, if you've explained something and the other person looks confused, you might say, "Deixa-me reformular" (Let me rephrase that).
It's a useful skill for discussions, presentations, or even just everyday conversations when you want to be precise with your language.
When you want to convey that something needs to be rephrased, restated, or redesigned, the verb reformular is your go-to in Portuguese. It literally means 'to re-formulate'. Think of it as giving something a new form or expression. This can apply to sentences, ideas, plans, or even products. It's a very practical verb to indicate that a change in presentation or structure is required for clarity, improvement, or a different purpose.
reformular 30秒了解
- change words
- rephrase statement
- express differently
§ What does reformular mean?
- DEFINITION
- To formulate or express something in a different way.
The verb 'reformular' in Portuguese is a useful word to know when you want to talk about changing the way something is expressed or presented. It's often used in contexts where clarity, precision, or a different perspective is needed.
§ How to use reformular in sentences
Here are some examples of 'reformular' in action. Pay attention to how it's used to convey the idea of rephrasing or restructuring.
Por favor, pode reformular a sua pergunta?
Translation hint: Can you *rephrase* your question, please?
Precisamos de reformular a estratégia da empresa.
Translation hint: We need to *reformulate* the company's strategy.
O professor pediu para os alunos reformularem as suas frases para maior clareza.
Translation hint: The teacher asked the students to *rephrase* their sentences for clarity.
§ Similar words and when to use them
While 'reformular' is quite specific, there are other Portuguese verbs that can sometimes be used in similar contexts, but with different nuances.
- 'Reescrever' (to rewrite): This implies writing something again, potentially with significant changes to content and structure, not just expression.
Eu preciso de reescrever o relatório inteiro.
Translation hint: I need to *rewrite* the entire report.
Here, 'reescrever' suggests a more substantial change than 'reformular'. You would 'reformular' a sentence or a paragraph, but 'reescrever' a whole document.
- 'Repensar' (to rethink): This focuses on changing your thoughts or ideas about something, which might then lead to reformulating how you express those ideas.
Vamos repensar a nossa abordagem.
Translation hint: Let's *rethink* our approach.
While 'repensar' might precede 'reformular', it describes the mental process rather than the act of rephrasing.
- 'Modificar' (to modify): This is a broader term meaning to make changes to something. It can apply to many things, including text, but doesn't specifically mean to rephrase.
Podemos modificar este parágrafo ligeiramente.
Translation hint: We can *modify* this paragraph slightly.
'Modificar' is a general term. You could 'modificar' a car, a plan, or a sentence. 'Reformular' is more specifically about the formulation or expression of something.
How Formal Is It?
"A gerência vai reformular a estratégia de marketing. (The management will reformulate the marketing strategy.)"
"Vamos rever o plano para o próximo mês. (Let's review the plan for next month.)"
"Precisamos mudar a forma como fazemos isso. (We need to change how we do this.)"
"Não gostei do desenho, vou fazer de novo. (I didn't like the drawing, I'm going to do it again.)"
"A gente tem que dar um jeito nessa situação. (We have to figure out a way with this situation.)"
发音指南
- Not emphasizing the 'u' sound enough.
- Confusing the 'r' sounds at the beginning and end.
需要掌握的语法
Portuguese verbs ending in -ar follow a regular conjugation pattern in the present tense. For 'reformular', the present tense conjugations are: eu reformulo, tu reformulation, ele/ela/você reformula, nós reformulamos, vós reformulais, eles/elas/vocês reformulam.
Eu reformulo a frase para que seja mais clara. (I rephrase the sentence so that it is clearer.)
'Reformular' is a transitive verb, meaning it generally takes a direct object. This direct object is what is being reformulated.
Eles reformularam a proposta. (They reformulated the proposal.)
When used in the infinitive, 'reformular' can follow prepositions like 'para' (in order to) or 'tentar' (to try to).
Precisamos reformular a pergunta para obter uma resposta melhor. (We need to rephrase the question to get a better answer.)
The past participle of 'reformular' is 'reformulado' (masculine singular) / 'reformulada' (feminine singular) / 'reformulados' (masculine plural) / 'reformuladas' (feminine plural). It can be used with auxiliary verbs like 'ter' or 'estar' to form compound tenses or passive voice.
A ideia foi reformulada. (The idea was reformulated.)
The gerund of 'reformular' is 'reformulando'. It is used to describe an ongoing action, often with the verb 'estar'.
Estamos reformulando o plano. (We are reformulating the plan.)
按水平分级的例句
Eu preciso reformular minha frase.
I need to rephrase my sentence.
Simple present tense.
Você pode reformular a pergunta?
Can you rephrase the question?
Polite request.
Ele vai reformular o texto para a apresentação.
He will reformulate the text for the presentation.
Future tense.
Nós vamos reformular o plano.
We are going to reformulate the plan.
Near future tense.
Eles querem reformular a ideia.
They want to rephrase the idea.
Present tense with 'querer'.
Por favor, reformule sua resposta.
Please, rephrase your answer.
Imperative form.
Eu não entendi, você pode reformular?
I didn't understand, can you rephrase?
Past tense and polite request.
Ela sempre precisa reformular suas palavras.
She always needs to rephrase her words.
Simple present tense with 'sempre'.
Precisamos reformular a frase para torná-la mais clara.
We need to rephrase the sentence to make it clearer.
Ele pediu para eu reformular a proposta.
He asked me to rephrase the proposal.
Vou reformular minha pergunta para que você entenda melhor.
I will rephrase my question so you understand better.
A equipe teve que reformular todo o projeto.
The team had to reformulate the entire project.
Por favor, reformule sua resposta para ser mais específico.
Please, rephrase your answer to be more specific.
A empresa decidiu reformular a estratégia de marketing.
The company decided to reformulate the marketing strategy.
Ela reformulou o parágrafo para evitar repetições.
She rephrased the paragraph to avoid repetitions.
Será necessário reformular algumas ideias para a apresentação.
It will be necessary to rephrase some ideas for the presentation.
Para evitar mal-entendidos, o orador decidiu reformular a sua proposta com termos mais claros e concisos.
To avoid misunderstandings, the speaker decided to reformulate his proposal with clearer and more concise terms.
Future in the past tense, 'decidiu reformular' (decided to reformulate).
A equipe de marketing precisou reformular a estratégia de lançamento do produto após o feedback inicial dos clientes.
The marketing team needed to reformulate the product launch strategy after initial customer feedback.
Past tense, 'precisou reformular' (needed to reformulate).
Será necessário reformular completamente o projeto se quisermos que ele seja aprovado pelo conselho.
It will be necessary to completely reformulate the project if we want it to be approved by the board.
Future tense, 'será necessário reformular' (it will be necessary to reformulate).
Peço-lhe que reformule a sua pergunta, pois não a compreendi bem da primeira vez.
I ask you to reformulate your question, as I didn't understand it well the first time.
Imperative form, 'peço-lhe que reformule' (I ask you to reformulate).
O autor optou por reformular o final do romance para torná-lo mais impactante e surpreendente.
The author chose to reformulate the ending of the novel to make it more impactful and surprising.
Past tense, 'optou por reformular' (chose to reformulate).
Antes de apresentar a ideia aos investidores, é crucial reformular o argumento principal para destacar os benefícios.
Before presenting the idea to investors, it is crucial to reformulate the main argument to highlight the benefits.
Infinitive with 'é crucial reformular' (it is crucial to reformulate).
A professora sugeriu que os alunos reformulassem suas redações para melhorar a clareza e a coesão.
The teacher suggested that the students reformulate their essays to improve clarity and cohesion.
Subjunctive past, 'sugeriu que reformulassem' (suggested that they reformulate).
Mesmo com a pressão do tempo, o jornalista conseguiu reformular a notícia para que ficasse mais imparcial.
Even with time pressure, the journalist managed to reformulate the news so that it would be more impartial.
Past tense, 'conseguiu reformular' (managed to reformulate).
O autor decidiu reformular o capítulo para que a mensagem fosse mais clara aos leitores.
The author decided to reformulate the chapter so that the message was clearer to the readers.
Usage of 'para que' introducing a subordinate clause of purpose with the subjunctive mood ('fosse').
Precisamos reformular nossa estratégia de marketing se quisermos alcançar um público maior.
We need to reformulate our marketing strategy if we want to reach a larger audience.
Conditional sentence with 'se' and the future subjunctive ('quisermos').
O professor pediu aos alunos para reformular a tese central de seus ensaios.
The professor asked the students to reformulate the central thesis of their essays.
Indirect command with 'pedir para' + infinitive.
Após o feedback, a equipe de desenvolvimento teve que reformular completamente a interface do usuário.
After the feedback, the development team had to completely reformulate the user interface.
Use of 'ter que' to express obligation.
Seria prudente reformular a pergunta para evitar ambiguidades na pesquisa.
It would be prudent to reformulate the question to avoid ambiguities in the survey.
Conditional tense ('seria') combined with an infinitive.
Ela passou a noite a reformular seus argumentos para o debate do dia seguinte.
She spent the night reformulating her arguments for the next day's debate.
Construction 'passar a noite a fazer algo' indicating continuous action.
O governo anunciou que irá reformular as leis de imigração para torná-las mais justas.
The government announced that it will reformulate immigration laws to make them fairer.
Future tense ('irá reformular') and 'para torná-las' (to make them).
A empresa foi forçada a reformular sua política de privacidade após as novas regulamentações.
The company was forced to reformulate its privacy policy after the new regulations.
Passive voice 'foi forçada a' + infinitive.
语法模式
句型
Eu preciso reformular [nome].
Eu preciso reformular a frase para ficar mais clara. (I need to rephrase the sentence to be clearer.)
[Alguém] vai reformular [nome].
O professor vai reformular a pergunta. (The teacher will reformulate the question.)
Para [verbo], [alguém] precisa reformular [nome].
Para melhorar o texto, você precisa reformular algumas partes. (To improve the text, you need to rephrase some parts.)
[Alguém] pediu para eu reformular [nome].
Ele pediu para eu reformular a ideia principal. (He asked me to rephrase the main idea.)
Seria melhor reformular [nome] para [motivo].
Seria melhor reformular o parágrafo para evitar repetições. (It would be better to rephrase the paragraph to avoid repetitions.)
Nós podemos reformular [nome] de [maneira].
Nós podemos reformular a proposta de uma forma mais simples. (We can reformulate the proposal in a simpler way.)
É crucial reformular [nome] considerando [aspecto].
É crucial reformular a estratégia considerando o feedback dos clientes. (It's crucial to reformulate the strategy considering customer feedback.)
A necessidade de reformular [nome] surgiu devido a [causa].
A necessidade de reformular o projeto surgiu devido a novas informações. (The need to reformulate the project arose due to new information.)
词族
名词
形容词
记住它
记忆技巧
Imagine a 're-formula' button on a calculator. You press it to reformulate the equation.
视觉联想
Picture a chef taking a recipe and 're-formulating' it with new ingredients, changing the original dish into something new. The old recipe gets tossed out, and a new, improved one is written.
Word Web
挑战
Try to reformulate these simple English sentences into Portuguese, paying attention to how you might express the same idea differently: 1. 'I need to change my plan.' -> 'Eu preciso reformular meu plano.' 2. 'Can you rephrase that question?' -> 'Você pode reformular essa pergunta?' 3. 'The team decided to rethink their strategy.' -> 'A equipe decidiu reformular a estratégia deles.'
在生活中练习
真实语境
You're writing an email and want to phrase a request more politely.
- Preciso reformular meu pedido.
- Gostaria de reformular esta frase.
- Poderia me ajudar a reformular?
You're giving feedback on a presentation and suggest rephrasing a section for clarity.
- Sugiro reformular esta parte.
- Vamos reformular a introdução.
- É melhor reformular para clareza.
You're trying to explain a complex idea and realize you need to say it differently.
- Deixe-me reformular.
- Preciso reformular isso de outra forma.
- Vou reformular para facilitar.
You're translating something and looking for a better way to express a sentence in the target language.
- Como posso reformular esta sentença?
- Vamos reformular a tradução.
- É preciso reformular esta expressão.
You're having a discussion and want to clarify your point by saying it in a new way.
- Para reformular meu argumento...
- Permita-me reformular.
- Vou tentar reformular minha ideia.
对话开场白
"Você já precisou reformular algo que disse e como foi?"
"Quando é o momento certo para reformular uma pergunta?"
"Existe uma frase que você gostaria de reformular para ser mais educada?"
"Como você reformula uma ideia complexa para alguém que não é especialista?"
"Qual a importância de saber reformular ao aprender um novo idioma?"
日记主题
Descreva uma situação em que você usou a palavra 'reformular' e qual foi o resultado.
Pense em uma frase que você usa frequentemente e tente reformulá-la de três maneiras diferentes.
Como a habilidade de reformular pode melhorar sua comunicação no trabalho ou na escola?
Escreva sobre um momento em que alguém reformulou algo para você, o que você aprendeu com isso?
Imagine que você precisa explicar uma regra gramatical em português. Como você reformularia a explicação para um iniciante?
常见问题
10 个问题Think of it like 'rephrasing' or 'rewording.' You're taking something that's already been said or written and changing how it's presented. For example, if you say something in a meeting and it's not understood, you might need to reformular a frase (rephrase the sentence).
Yes, absolutely! It's very common to use it for ideas or plans. You might need to reformular a sua ideia (rephrase your idea) to make it clearer, or reformular o plano (rework the plan) if it's not working out. It implies a change in presentation or structure, not necessarily a complete overhaul.
Not exactly. While both involve a change, 'mudar' is a broader term for any kind of change. 'Reformular' specifically means to change the *form* or *expression* of something, while keeping the core idea or content. You muda de roupa (change clothes), but you reformular uma explicação (rephrase an explanation).
Often, yes, the intention is to improve clarity, effectiveness, or understanding. However, it doesn't *always* guarantee an improvement. You could reformular uma frase (rephrase a sentence) and it could still be unclear, though the goal was to make it better.
A very common situation is when you're trying to explain something and the other person doesn't understand. You'd say, 'Deixe-me reformular' (Let me rephrase). Or if you're writing, you might need to reformular uma seção (rephrase a section) to make it flow better.
It's generally a neutral word, perfectly suitable for both formal and informal contexts. You can use it in a business meeting or in a casual conversation with friends. It's about clarity of expression.
Sure! 'O professor pediu para os alunos reformular a tese' (The professor asked the students to rephrase the thesis). This means they need to express their main argument in a different way.
It's a regular -ar verb. So, for example: Eu reformulo (I rephrase), Você reformula (You rephrase), Nós reformulamos (We rephrase). The conjugations follow the standard patterns for -ar verbs.
While 'reformular' is quite specific, depending on the context, you might hear 'refrasear' (to rephrase, though less common) or 'rever' (to review, often implies reformulating). But 'reformular' is your go-to for changing the *form* of expression.
Absolutely! It's a great way to ask for clarification. You can say: 'Você poderia reformular, por favor?' (Could you rephrase that, please?). It's polite and direct.
自我测试 90 个问题
Eu preciso ___ a frase para ser mais clara. (I need to ___ the phrase to be clearer.)
'Reformular' means to express something in a different way. The sentence implies changing the phrase to make it clearer.
Ele vai ___ o e-mail antes de enviar. (He will ___ the email before sending.)
To 'reformular' the email means to rephrase it or express it differently, which makes sense before sending.
Nós podemos ___ a pergunta para ela entender melhor. (We can ___ the question so she understands better.)
To 'reformular' the question helps in making it clearer for someone to understand.
A professora pediu para ___ a resposta. (The teacher asked to ___ the answer.)
The teacher likely asked to rephrase or express the answer differently, using 'reformular'.
Você deve ___ sua ideia com outras palavras. (You should ___ your idea with other words.)
'Reformule' (command form of reformular) means to rephrase or express your idea using different words.
Eles querem ___ o projeto para ser mais fácil. (They want to ___ the project to be easier.)
To 'reformular' the project means to restructure or express its parts in a different, presumably easier, way.
Choose the best word to complete the sentence: Eu preciso ___ minha frase para que todos entendam.
The sentence means 'I need to ___ my sentence so that everyone understands.' 'Reformular' (to reformulate) fits best here.
Qual destas palavras significa 'to say in a different way'?
'Reformular' means to formulate or express something in a different way. The other options are 'to sing', 'to dance', and 'to write'.
A professora pediu para o aluno ___ a resposta. (The teacher asked the student to ___ the answer.)
To 'reformular' the answer means to express it in a different way, which makes sense in this context. The other words mean 'to jump', 'to drink', and 'to look'.
A palavra 'reformular' significa 'to run'.
No, 'reformular' means 'to formulate or express something in a different way', not 'to run'.
Se eu quero dizer algo de outro jeito, eu posso 'reformular'.
Yes, 'reformular' is the correct verb to use when you want to express something in a different way.
É fácil 'reformular' uma ideia complicada.
Yes, 'reformular' can be used to make a complicated idea easier to understand by expressing it differently.
I want to rephrase the sentence.
He will rephrase the text.
We need to rephrase the question.
Read this aloud:
Eu posso reformular isso?
Focus: re-for-mu-lar
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Por favor, reformule a sua ideia.
Focus: re-for-mu-le a su-a i-de-ia
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vamos reformular a resposta.
Focus: va-mos re-for-mu-lar a res-pos-ta
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a restaurant and want to ask for the menu. Write a simple sentence in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O menu, por favor.
Tell someone your name is Maria. Write a simple sentence in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meu nome é Maria.
You want to say 'thank you'. Write the word in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Obrigado/Obrigada.
What is Pedro's name?
Read this passage:
Olá! Meu nome é Pedro. Eu sou estudante. Eu gosto de café.
What is Pedro's name?
The passage says 'Meu nome é Pedro' (My name is Pedro).
The passage says 'Meu nome é Pedro' (My name is Pedro).
What do they have?
Read this passage:
Eu tenho uma maçã e você tem uma banana. Nós temos frutas.
What do they have?
The passage states 'Nós temos frutas' (We have fruits).
The passage states 'Nós temos frutas' (We have fruits).
What does 'Bom dia' mean?
Read this passage:
Bom dia! Como você está? Eu estou bem.
What does 'Bom dia' mean?
'Bom dia' is a common greeting for 'Good morning' in Portuguese.
'Bom dia' is a common greeting for 'Good morning' in Portuguese.
I need to reformulate this sentence to be clearer.
Can you please rephrase your question?
Let's reformulate the plan so it works better.
Read this aloud:
Eu preciso reformular a minha resposta.
Focus: re-for-mu-lar
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tente reformular a ideia de forma diferente.
Focus: re-for-mu-lar
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela pediu para eu reformular a frase.
Focus: re-for-mu-lar
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O governo decidiu ___ a proposta para incluir mais benefícios sociais.
To 'reformular' means to change or re-express something. In this context, the government is changing the proposal.
A professora pediu para os alunos ___ as frases para torná-las mais claras.
To 'reformular' is to express something in a different, often clearer, way. The students need to rephrase the sentences.
Para melhorar a apresentação, precisamos ___ o slide sobre os resultados.
To 'reformular' implies re-expressing or reorganizing. Here, it means to present the slide's content in a new way for improvement.
O chefe pediu para eu ___ o e-mail antes de enviá-lo para todos.
To 'reformular' suggests making changes to the email's wording or structure before sending it.
É importante ___ seu currículo para cada vaga que você se candidata.
To 'reformular' your resume means to adapt its content to better suit each specific job application.
Se o cliente não entender, você deve ___ sua explicação.
If the client doesn't understand, you should 'reformular' your explanation, meaning to rephrase it in a different way.
Reformule a seguinte frase para soar mais profissional: 'Eu acho que o plano não vai dar certo.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Acredito que o plano pode não ser o mais eficaz/viável.
Imagine que você está explicando um conceito complicado para um amigo. Reformule a frase 'É difícil de entender' de uma forma mais acessível.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vamos tentar reformular isso de uma maneira mais clara para você.
Você precisa pedir um favor, mas não quer parecer muito direto. Reformule 'Me ajude com isso' para ser mais educado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Gostaria de saber se seria possível me auxiliar com isso.
De acordo com o texto, por que a capacidade de 'reformular' é importante em um debate?
Read this passage:
Em um debate, é comum que os participantes reformulem seus argumentos para responder às objeções do outro lado. Essa capacidade de reformular é crucial para a persuasão e para o avanço da discussão. Sem ela, a comunicação pode se tornar estática e ineficaz.
De acordo com o texto, por que a capacidade de 'reformular' é importante em um debate?
O texto afirma que a capacidade de reformular é 'crucial para a persuasão e para o avanço da discussão'.
O texto afirma que a capacidade de reformular é 'crucial para a persuasão e para o avanço da discussão'.
Qual é o principal objetivo de um escritor ao reformular frases complexas?
Read this passage:
Um bom escritor sabe como reformular frases complexas para torná-las mais fáceis de entender. Isso não significa simplificar demais o conteúdo, mas sim apresentá-lo de uma forma que seja acessível a um público mais amplo. A clareza é fundamental na escrita eficaz.
Qual é o principal objetivo de um escritor ao reformular frases complexas?
O texto diz que um escritor reformula frases para 'torná-las mais fáceis de entender' e para que sejam 'acessíveis a um público mais amplo'.
O texto diz que um escritor reformula frases para 'torná-las mais fáceis de entender' e para que sejam 'acessíveis a um público mais amplo'.
Por que o gerente pediu para reformular a proposta do projeto?
Read this passage:
O gerente pediu para a equipe reformular a proposta do projeto, pois ela não estava clara o suficiente para os investidores. Eles precisavam de uma versão que destacasse os benefícios de forma mais concisa e impactante. O sucesso da aprovação dependia dessa reformulação.
Por que o gerente pediu para reformular a proposta do projeto?
O texto afirma que a proposta 'não estava clara o suficiente para os investidores'.
O texto afirma que a proposta 'não estava clara o suficiente para os investidores'.
We need to reformulate the sentence. This sentence uses the verb 'reformular' in its infinitive form after a conjugated verb 'precisamos'.
He is going to reformulate the proposal. This is an example of the future tense using 'ir' + infinitive.
She asked to reformulate the question. 'Pedir para' is a common construction meaning 'to ask to' or 'to ask for'.
O político teve que ___ sua declaração depois da repercussão negativa.
To 'reformular' means to change the formulation of something, which fits the context of a politician needing to change a statement after negative feedback.
A empresa decidiu ___ toda a estratégia de marketing para atrair mais clientes.
In this context, 'reformular' means to change or re-express the marketing strategy to improve results.
Por favor, você pode ___ essa frase? Não entendi o que você quis dizer.
If someone didn't understand, they'd ask you to 'reformular' the sentence to make it clearer.
Ele precisou ___ a proposta para que ficasse mais clara para os investidores.
To make a proposal clearer, you would 'reformular' it.
Após a crítica do professor, o aluno teve que ___ sua tese de mestrado.
A student would 'reformular' their thesis after receiving criticism from a professor.
É importante ___ a mensagem para diferentes públicos, usando linguagens variadas.
To appeal to different audiences, you need to 'reformular' the message to suit each one.
The sentence structure in Portuguese places the verb 'reformular' (to reformulate) after the main verb 'precisamos' (we need) when expressing a need to do something. The infinitive follows. 'para' (in order to) introduces the purpose.
The order follows the common subject-verb-object structure. 'Decidir' (to decide) is followed by an infinitive verb 'reformular' (to reformulate) indicating what was decided. 'Sua abordagem' (his approach) is the direct object.
The subject 'A equipe' (The team) is followed by the auxiliary verb 'vai' (is going to) and the main verb 'reformular' (to reformulate). 'O plano de marketing' (the marketing plan) is the object, and 'completamente' (completely) is an adverb modifying the verb.
A empresa decidiu ___ completamente a sua estratégia de marketing após a queda nas vendas.
A palavra 'reformular' é a mais adequada aqui, pois implica uma reestruturação ou nova formulação da estratégia, o que se encaixa no contexto de uma queda nas vendas que exige uma mudança profunda.
O governo precisa ___ as leis tributárias para torná-las mais justas e eficientes.
Neste contexto, 'reformular' sugere uma reestruturação abrangente das leis tributárias, visando melhoria em justiça e eficiência, que é mais forte do que apenas 'revisar' ou 'emendar'.
Após receber o feedback, o escritor decidiu ___ o parágrafo inicial do seu romance.
Ação de 'reformular' aqui implica uma mudança significativa na forma como o parágrafo está expresso, considerando o feedback recebido para melhorar sua eficácia.
Os cientistas precisaram ___ a sua hipótese depois de novos dados surgirem.
Quando novos dados surgem e contradizem a hipótese, é necessário 'reformular' para se adequar às novas informações, não apenas 'ajustar' ou 'modificar' levemente.
Para garantir a clareza, a equipe de comunicação foi instruída a ___ a mensagem principal da campanha.
O objetivo é garantir a clareza, o que pode exigir que a mensagem seja expressa de uma maneira nova ou diferente – 'reformular' é o termo mais preciso.
É essencial ___ a nossa abordagem para o problema se quisermos alcançar resultados diferentes.
Para obter resultados diferentes, é fundamental 'reformular' a abordagem, ou seja, expressá-la ou desenvolvê-la de uma maneira nova e potencialmente mais eficaz.
Após a reunião, decidimos _____ o projeto para incluir as novas ideias.
O contexto sugere uma mudança na forma ou expressão do projeto, o que corresponde ao significado de 'reformular'.
A escritora precisou _____ a frase para torná-la mais clara e concisa.
Para tornar a frase mais clara e concisa, a escritora precisa expressá-la de uma maneira diferente, ou seja, 'reformular'.
Qual das seguintes frases melhor descreve o ato de 'reformular'?
'Reformular' significa dar uma nova forma ou expressão a algo que já existe.
Se você 'reformular' um documento, significa que você o reescreveu completamente, sem aproveitar nenhuma parte do texto original.
'Reformular' implica em alterar a forma ou a expressão, mas não necessariamente significa que nada do texto original é aproveitado. Pode ser apenas uma nova maneira de dizer a mesma coisa.
É possível 'reformular' uma pergunta para que ela seja mais fácil de entender.
Sim, ao 'reformular' uma pergunta, você a expressa de uma forma diferente para melhorar a clareza e compreensão.
Quando se 'reformula' uma ideia, o objetivo é sempre torná-la mais complexa.
O objetivo de 'reformular' pode ser tornar algo mais simples, claro, conciso ou adequado a um novo contexto, não necessariamente mais complexo.
Após a reunião, a diretora pediu para ______ o projeto.
A palavra 'reformular' se encaixa melhor no contexto de mudar a forma de expressar ou apresentar o projeto, não apenas de alterá-lo superficialmente.
O escritor decidiu ______ o parágrafo para que ficasse mais claro.
'Reformular' implica em expressar o mesmo conteúdo de uma maneira diferente, buscando maior clareza, o que é o objetivo do escritor neste caso.
Diante das críticas, a equipe teve que ______ a proposta inicial.
A equipe precisou expressar ou apresentar a proposta de uma nova maneira devido às críticas, o que é a essência de 'reformular'.
Se alguém pede para 'reformular' uma frase, significa que a intenção é repeti-la exatamente como estava.
Reformular significa expressar algo de uma maneira diferente, não repetir exatamente o que foi dito.
A palavra 'reformular' pode ser usada quando se quer apresentar uma ideia de um modo mais conciso ou detalhado.
Sim, 'reformular' pode ser empregada para ajustar o nível de detalhe ou concisão de uma ideia, alterando a sua forma de expressão.
Ao 'reformular' uma pergunta, o objetivo é geralmente obter uma resposta diferente ou mais específica.
Correto. Reformular uma pergunta é uma estratégia comum para direcionar a conversa e obter informações mais precisas ou um novo ponto de vista.
To rephrase the argument, we need more data.
They decided to reformulate the marketing strategy.
Could you rephrase your question, please?
Read this aloud:
É essencial reformular o projeto para atender às novas exigências.
Focus: re-for-mu-lar, pro-je-to, e-xi-gên-cias
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A equipe teve que reformular a proposta para torná-la mais clara.
Focus: re-for-mu-lar, pro-pos-ta, cla-ra
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Precisamos reformular a frase para evitar qualquer ambiguidade.
Focus: re-for-mu-lar, fra-se, am-bi-gui-da-de
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'We need to reformulate the entire proposal.' The verb 'reformular' is central to the meaning.
This translates to 'He had to reformulate his ideas to be clearer.' It demonstrates 'reformular' in the context of improving clarity.
This means 'The team decided to reformulate the marketing strategy.' It shows 'reformular' applied to a strategic context.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
Use 'reformular' when you need to say or do something again, but in a new or improved way.
- change words
- rephrase statement
- express differently
相关内容
这个词在其他语言中
相关表达
更多academic词汇
a despeito de
A2Despite; in spite of.
a fim
A2In order to; for the purpose of. (Followed by 'de')
a saber
A2Namely; that is to say.
a título de exemplo
A2By way of example; for example.
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.