Relógio
Relógio 30秒了解
- Relógio is the universal Portuguese word for any timekeeping device, encompassing both 'clock' and 'watch' in a single masculine noun.
- It is used with verbs like 'marcar' (to show time), 'acertar' (to set), and 'parar' (to stop), and is always masculine (o relógio).
- To distinguish types, use 'de pulso' for watches and 'de parede' for clocks. It is a core A1 vocabulary word for daily life.
- Cultural significance includes its role in punctuality and its presence as a landmark in many Portuguese public squares and stations.
The Portuguese word relógio is a fundamental noun in the Lusophone world, serving as the primary term for any device used to measure and display time. Unlike English, which distinguishes between a 'watch' (worn on the body) and a 'clock' (placed on a wall or surface), Portuguese uses the single word relógio for both. To specify, speakers add qualifiers: relógio de pulso for a wristwatch and relógio de parede for a wall clock. This linguistic consolidation reflects a focus on the function of the object rather than its location or size. Historically, the word entered the Portuguese language from the Latin horologium, which itself was derived from the Greek hōrologion, literally meaning 'hour-teller'. In modern Portugal and Brazil, the relógio is not just a tool but a symbol of social etiquette, punctuality, and professional status. In urban centers like Lisbon or São Paulo, the public relógio found in train stations or historical squares acts as a communal reference point. For instance, the famous clock at the Cais do Sodré station in Lisbon is a landmark where people have met for generations. When you use this word, you are tapping into a deep cultural history of navigation and precision, essential to the Portuguese Age of Discovery where marine chronometers were the high-tech relógios of their day.
- Physical Components
- A typical relógio consists of the mostrador (face/dial), the ponteiros (hands), and the caixa (case). Digital versions feature a visor digital.
O meu relógio de pulso é suíço e muito preciso.
In social contexts, the relógio dictates the rhythm of life. While there is a stereotype of 'Latin time' being flexible, in professional Portuguese environments, the clock is king. Arriving 'em cima da hora' (exactly on time) is often expected. Interestingly, the word also appears in metaphorical contexts. A person who is very reliable might be described as working 'como um relógio' (like clockwork). This implies consistency, accuracy, and a lack of failure. In the 21st century, the term has evolved to include the smartwatch, often referred to as a relógio inteligente, showing the word's adaptability from mechanical gears to silicon chips. Whether it is a grandfather clock (relógio de pêndulo) or a digital alarm (relógio despertador), the word remains the anchor for all temporal measurement.
- Common Varieties
- Relógio de cuco (Cuckoo clock), Relógio de sol (Sundial), Relógio de areia (Hourglass/Sand timer).
O relógio da igreja bateu as doze badaladas.
The craftsmanship of a relógio is highly valued. In Portuguese culture, giving a watch as a gift often signifies a major milestone, such as a graduation, a 18th birthday, or a retirement. It represents the passage of time and the value of the moments spent together. When discussing luxury, brands like Rolex or Omega are synonymous with a 'bom relógio'. Conversely, a cheap or unreliable clock might be dismissed as a 'relógio de plástico'. The vocabulary surrounding the maintenance of these devices is also rich: dar corda (to wind up), acertar o relógio (to set the clock), and trocar a pilha (to change the battery). These actions are part of the daily or yearly rituals of many Portuguese speakers, maintaining a connection to the physical world of mechanics even in a digital age.
Esqueci-me de dar corda ao meu relógio antigo.
- Symbolism
- The relógio often appears in Portuguese literature and fado music as a symbol of 'saudade' (longing) and the inexorable march of time that separates lovers or marks the end of an era.
Aquele relógio de parede na sala de estar pertenceu ao meu bisavô.
Finally, the relógio is central to public safety and infrastructure. From the relógio de ponto used in factories to track employee hours to the atomic clocks that synchronize the national power grid, the word encompasses a vast array of technology. Even the simple relógio de cozinha (kitchen timer) plays a vital role in the culinary traditions of Portugal, ensuring that a 'bacalhau' is cooked to perfection. Understanding this word is the first step in navigating the temporal landscape of any Portuguese-speaking country.
Using the word relógio correctly involves understanding its grammatical gender (masculine) and how it interacts with various verbs and adjectives. Since it is a masculine noun, it is always preceded by o (the), um (a), este (this), or aquele (that). For example, o relógio, um relógio novo. When describing the state of a clock, Portuguese speakers use specific verbs. If a clock is fast, we say o relógio está adiantado. If it is slow, o relógio está atrasado. If it has stopped completely, o relógio parou. These distinctions are crucial for clear communication, especially when making appointments or catching transportation.
- Verb Pairings
- Common verbs include: olhar para o relógio (to look at the clock), consultar o relógio (to check the clock), consertar o relógio (to fix the clock).
Eu sempre olho para o meu relógio antes de sair de casa.
In terms of placement, adjectives usually follow the noun. You would say relógio digital, relógio mecânico, or relógio caro. However, for emphasis or in more poetic contexts, the adjective might precede it, though this is rare in everyday speech. When talking about time-telling, the relógio is the subject that 'marca' (marks/shows) the time. For instance, O relógio marca dez horas. This is more formal than simply saying São dez horas, but it is common in literature or news reports. Furthermore, when referring to a watch worn on the wrist, the preposition no (in/on) is used: Eu tenho um relógio no pulso.
- Prepositional Usage
- Use de for types: relógio de bolso (pocket watch). Use com for features: relógio com cronómetro (watch with a stopwatch).
O relógio da torre está adiantado dois minutos.
When discussing the action of setting a clock, the verb acertar is the most natural choice. If you are traveling to a different time zone, you might say, Preciso de acertar o meu relógio para a hora local. In technical contexts, such as horology, you might encounter verbs like lubrificar (to lubricate) or calibrar (to calibrate). For children, the word is often used in the context of learning to tell time: Aprender a ler o relógio. This phrase highlights that in Portuguese, one 'reads' a clock rather than just 'telling' the time. This subtle difference emphasizes the visual interpretation of the hands on the dial.
As crianças estão a aprender a ler o relógio na escola.
- Pluralization
- The plural is relógios. Note that the stress remains on the 'ó', and the 's' is pronounced like a 'sh' sound in Portugal or a 'z/s' sound in Brazil depending on the following word.
Quantos relógios tens na tua coleção?
In summary, relógio is a versatile noun that fits into many sentence patterns. Whether you are complaining about a clock being slow (Este relógio está sempre a atrasar-se) or admiring a piece of jewelry (Que relógio tão bonito!), the word is central to daily life. It functions as the anchor for all discussions regarding schedule, duration, and punctuality. Mastering its use with the correct articles, prepositions, and verbs like acertar and marcar will significantly improve your fluency in describing time-related events in Portuguese.
The word relógio is ubiquitous in Portuguese-speaking environments, appearing in both formal announcements and casual street talk. One of the most common places to hear it is in a joalharia (jewelry store) or a relojoaria (watchmaker's shop). In these settings, the vocabulary becomes more technical. You might hear a customer asking, Pode trocar a pulseira deste relógio? (Can you change the strap of this watch?) or a technician explaining that the mecanismo do relógio (clock mechanism) needs cleaning. The relojoeiro (watchmaker) is a respected profession, and their shops are often filled with the rhythmic sound of hundreds of ticking relógios.
- Public Transport
- In metro stations or airports, you will see large relógios digitais. Announcements might refer to them when discussing delays: 'Por favor, verifique o relógio da plataforma'.
O relógio da estação de comboios é o ponto de encontro oficial.
In a domestic setting, the word is heard daily. Parents might tell their children, Olha para o relógio, já são horas de deitar! (Look at the clock, it's already bedtime!). In the kitchen, someone might ask, O que diz o relógio do forno? (What does the oven clock say?). The relógio despertador is a common morning antagonist, often simply called the despertador, but its identity as a relógio is always understood. In schools, students constantly glance at the relógio de parede above the whiteboard, counting down the minutes until the 'toque de saída' (end-of-class bell).
- Workplace Context
- The relógio de ponto is where employees 'bater o ponto' (punch the clock). You'll hear: 'Já passaste o cartão no relógio?'
Não te esqueças de picar o ponto no relógio quando saíres.
On television and radio, the relógio is a constant reference. News programs often have a digital clock in the corner of the screen. Radio hosts might say, No nosso relógio são agora nove horas e trinta minutos. In movies or series, a close-up of a relógio de pulso is a classic trope to build tension, often accompanied by the amplified sound of its ticking. In historical documentaries, you'll hear about the relógio de sol in ancient monasteries or the relógio astronómico in famous cathedrals, highlighting the word's presence in high-culture narratives.
O relógio da torre da igreja é visível de toda a aldeia.
- Social Situations
- If someone is checking their watch frequently during a meeting, a colleague might whisper, 'Estás sempre a olhar para o relógio, tens pressa?' (You're always looking at the clock, are you in a hurry?).
Comprei este relógio numa feira de antiguidades em Sintra.
Finally, in the digital realm, your smartphone and computer both have a relógio do sistema. When troubleshooting technology, you might read instructions like Verifique se o relógio do seu dispositivo está sincronizado. This shows that even as physical clocks become less common, the word relógio remains the essential term for the concept of a time-tracking interface. From the ancient sundials to the latest smartphone, the word follows the Portuguese speaker through every second of their day.
For English speakers learning Portuguese, the most frequent mistake with relógio is attempting to use two different words for 'clock' and 'watch'. Beginners often search for a specific word for 'watch' and might mistakenly use vigiar (to watch/guard) because of the English homonym. It is vital to remember that relógio covers both. Another common error is gender agreement. Because many objects in the house are feminine (like a mesa, a cadeira), students sometimes say a relógio. Always remember: o relógio is masculine. This affects everything: o meu relógio, um relógio bonito, este relógio.
- The 'Hora' vs. 'Relógio' Confusion
- Learners often ask 'Que relógio é?' when they mean 'Que horas são?' (What time is it?). You ask for the 'horas' (hours), but you look at the relógio to find them.
Incorrect: A relógio está partida.
Correct: O relógio está partido.
Pronunciation is another hurdle. The 'ó' in relógio is an open vowel (like the 'o' in 'hot' or 'box' in some English dialects), indicated by the acute accent. Many learners pronounce it with a closed 'o' (like 'rope'), which sounds incorrect to native ears. Furthermore, the 'g' is a soft 'j' sound (like the 's' in 'measure' or the 'j' in 'Jacques'), not a hard 'g' as in 'go'. Mispronouncing this as 're-lo-ghi-o' is a common mistake for those used to Spanish or English phonetics. Practice saying 're-LÓ-ji-u' to get closer to the native sound.
- Preposition Pitfalls
- Don't say 'no meu relógio' to mean 'according to my watch' in a formal sense; 'pelo meu relógio' is more idiomatic when comparing times.
Incorrect: Eu vi a hora em o relógio.
Correct: Eu vi a hora no relógio.
In the plural form, relógios, the 'o' remains open. Some learners try to close the vowel in the plural, which is a common pattern for some other Portuguese words (like ovo/ovos), but relógio is consistent. Another mistake involves the use of the verb ter (to have). While you can 'have' a watch (Eu tenho um relógio), you don't 'have' a clock on the wall in the same possessive sense when just stating its presence; you would use há or está. For example, Há um relógio na parede (There is a clock on the wall).
Incorrect: O relógio está adiantado por cinco minutos.
Correct: O relógio está adiantado cinco minutos.
- Confusing with 'Pulso'
- Sometimes learners just say 'o meu pulso' (my wrist) when they mean 'o meu relógio'. While the location is the wrist, the object is the clock.
Este relógio não funciona sem pilhas.
Finally, avoid over-complicating the word. You don't need to say relógio de pulso every time you talk about your watch. If the context is clear (e.g., you are looking at your arm), just relógio is perfectly sufficient and more natural. By keeping the gender masculine, the 'ó' open, and the 'g' soft, you will avoid the most common pitfalls and sound much more like a native speaker.
While relógio is the general term for a timekeeper, Portuguese offers several specific alternatives and related words that can add precision to your speech. Understanding these nuances will help you navigate different contexts, from technical environments to poetic descriptions. The most common 'sibling' of the relógio is the despertador. While a despertador is technically a relógio despertador, most people drop the first word. Its primary function is to 'despertar' (wake up) the user. If you are talking about waking up for work, use despertador.
- Relógio vs. Cronómetro
- A cronómetro (stopwatch) is used for measuring elapsed time with high precision, usually in sports or science. A relógio tells you what time it is; a cronómetro tells you how long something took.
O treinador usou um cronómetro para medir a velocidade do atleta.
Another related term is ampulheta (hourglass). While rarely used for actual timekeeping today, it remains a powerful symbol in art and literature for the 'areias do tempo' (sands of time). In a more modern, digital context, you might encounter temporizador (timer). This is what you use on your phone or microwave to count down. While a relógio is always running, a temporizador is set for a specific duration. For historical or large-scale clocks, the word carrilhão (carillon/chimes) is often used to refer to the set of bells associated with a tower clock.
- Synonym Comparison
-
- Ponto: Used in 'relógio de ponto' (time clock for work).
- Mostrador: Refers specifically to the face of the clock.
- Horário: Refers to a schedule, but sometimes used to mean 'the time shown'.
A ampulheta é um símbolo clássico da passagem do tempo.
In Brazil, you might hear the slang term pulso used metonymically. For example, 'Que belo pulso!' could be a compliment on someone's watch, though this is quite informal. In Portugal, a very old or large watch might be jokingly called a cebolão (large onion), similar to the English 'turnip' for an old pocket watch. For high-end luxury watches, the term peça de alta relojoaria (piece of high horology) is used by collectors and enthusiasts to distinguish them from mass-produced relógios.
Este temporizador vai apitar daqui a dez minutos.
- Metaphorical Alternatives
- When talking about biological time, we use 'relógio biológico'. Example: 'O meu relógio biológico acordou-me cedo'.
O despertador tocou às seis da manhã.
In conclusion, while relógio is your go-to word, knowing when to use despertador, cronómetro, or temporizador will make your Portuguese sound more natural and precise. Each of these words carries a specific functional weight that relógio alone might not convey. Whether you are timing a race, waking up for a flight, or admiring a piece of history, choosing the right 'time-word' is a mark of advanced language proficiency.
How Formal Is It?
"Solicitamos que verifiquem a sincronia do relógio oficial."
"O relógio da sala está parado."
"Bora, olha o relógio, estamos atrasados!"
"O relógio faz tique-taque."
"Que cebolão maneiro, cara!"
趣味小知识
The word 'relógio' used to apply to sundials and water clocks long before mechanical gears were invented.
发音指南
- Pronouncing the 'g' as a hard 'g' (like 'go').
- Closing the 'ó' vowel (making it sound like 'rope').
- Forgetting the accent and stressing the wrong syllable.
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' (it should be guttural or like an 'h').
- Treating the final 'io' as two distinct, strong syllables (it's a glide).
难度评级
Very easy to recognize due to the accent and common usage.
The accent on the 'ó' and the 'io' ending can be tricky for beginners.
The open 'ó' and soft 'j' sound require practice for English speakers.
Distinctive sound makes it easy to pick out in conversation.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Masculine Noun Agreement
O relógio (masculine) -> O meu relógio novo.
Open Vowel Accentuation
The acute accent on 'ó' indicates an open sound and word stress.
Pluralization of '-io' nouns
Relógio becomes Relógios (add 's').
Preposition Contraction
Em + o relógio = No relógio.
Use of 'Ser' vs 'Estar' with clocks
O relógio É de ouro (permanent) vs O relógio ESTÁ parado (temporary state).
按水平分级的例句
O relógio é preto.
The clock is black.
Simple subject-verb-adjective structure.
Eu tenho um relógio.
I have a watch.
Use of the verb 'ter' (to have).
Onde está o relógio?
Where is the clock?
Interrogative sentence with 'onde'.
O relógio marca nove horas.
The clock shows nine o'clock.
The verb 'marcar' is used for what a clock shows.
É um relógio novo.
It is a new watch.
Adjective 'novo' follows the noun.
Olha para o relógio.
Look at the clock.
Imperative mood of 'olhar'.
O relógio está na mesa.
The clock is on the table.
Preposition 'na' (em + a).
O meu relógio é azul.
My watch is blue.
Possessive 'o meu' agrees with the masculine noun.
O meu relógio de pulso parou.
My wristwatch stopped.
Compound noun 'relógio de pulso'.
Precisas de um relógio novo?
Do you need a new watch?
Verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
O relógio da cozinha é muito grande.
The kitchen clock is very big.
Genitive 'da cozinha' shows location/belonging.
Eu perdi o meu relógio na praia.
I lost my watch at the beach.
Past tense 'perdi' (perder).
Este relógio não funciona bem.
This clock doesn't work well.
Negative 'não' before the verb.
Podes acertar o relógio, por favor?
Can you set the clock, please?
Verb 'acertar' means to set or adjust.
O relógio está adiantado cinco minutos.
The clock is five minutes fast.
'Adiantado' means fast/ahead.
Vi o preço do relógio na vitrine.
I saw the price of the watch in the shop window.
Contraction 'do' (de + o).
O relógio despertador tocou muito cedo hoje.
The alarm clock rang very early today.
The full term for alarm clock.
Ele sempre consulta o relógio durante as reuniões.
He always checks his watch during meetings.
Verb 'consultar' is more formal than 'olhar'.
O relógio de parede da sala é uma antiguidade.
The living room wall clock is an antique.
Noun 'antiguidade' used as a complement.
Esqueci-me de dar corda ao relógio do meu avô.
I forgot to wind my grandfather's watch.
Idiom 'dar corda' means to wind up.
Pelo meu relógio, ainda temos dez minutos.
According to my watch, we still have ten minutes.
Preposition 'pelo' used for 'according to'.
O relógio digital é mais fácil de ler à noite.
The digital clock is easier to read at night.
Comparative 'mais fácil de'.
Ela comprou um relógio de ouro para o marido.
She bought a gold watch for her husband.
Material 'de ouro' follows the noun.
O relógio da torre da igreja bateu as doze badaladas.
The church tower clock struck twelve.
Specific vocabulary 'badaladas' (chimes/strikes).
A precisão deste relógio suíço é impressionante.
The precision of this Swiss watch is impressive.
Abstract noun 'precisão'.
O relógio de ponto da fábrica avariou-se ontem.
The factory's time clock broke down yesterday.
Reflexive verb 'avariar-se' (to break down).
Ele trabalha como um relógio, nunca se atrasa.
He works like clockwork, he's never late.
Simile 'como um relógio'.
O relógio biológico dela mudou depois da viagem.
Her biological clock changed after the trip.
Metaphorical use 'relógio biológico'.
O relojoeiro disse que o relógio precisa de uma limpeza interna.
The watchmaker said the watch needs an internal cleaning.
Noun 'relojoeiro' (watchmaker).
Este relógio é resistente à água até cinquenta metros.
This watch is water-resistant up to fifty meters.
Technical description 'resistente à água'.
O relógio solar no jardim é apenas decorativo.
The sundial in the garden is only decorative.
Specific type 'relógio solar'.
Apesar de ser antigo, o relógio mantém a hora perfeitamente.
Despite being old, the clock keeps time perfectly.
Concessive clause 'Apesar de'.
O tique-taque do relógio era o único som na sala silenciosa.
The ticking of the clock was the only sound in the silent room.
Onomatopoeia 'tique-taque' used as a noun.
O relógio astronómico de Praga é uma obra-prima da engenharia.
The Prague astronomical clock is a masterpiece of engineering.
Complex noun phrase.
A efemeridade da vida é frequentemente simbolizada pelo relógio.
The ephemerality of life is often symbolized by the clock.
Philosophical/Symbolic context.
O mecanismo de escape é a parte mais sensível do relógio.
The escapement mechanism is the most sensitive part of the watch.
Technical horological vocabulary.
O relógio do juízo final avançou mais um minuto.
The Doomsday Clock has moved forward one more minute.
Idiomatic/Political reference.
A sincronização dos relógios atómicos é vital para o GPS.
The synchronization of atomic clocks is vital for GPS.
Scientific context.
O relógio de bolso em prata foi passado de geração em geração.
The silver pocket watch was passed down through generations.
Passive voice 'foi passado'.
Ele observava o relógio com uma ansiedade crescente.
He watched the clock with growing anxiety.
Adverbial phrase 'com uma ansiedade crescente'.
O relógio, esse carrasco impiedoso, marcava o fim da nossa esperança.
The clock, that merciless executioner, marked the end of our hope.
Metaphorical/Literary apposition.
A cadência monótona do relógio de pêndulo ecoava pelo corredor vazio.
The monotonous cadence of the grandfather clock echoed through the empty hallway.
Rich descriptive vocabulary ('cadência', 'monótona').
A precisão cronométrica é o Santo Graal de qualquer mestre relojoeiro.
Chronometric precision is the Holy Grail of any master watchmaker.
High-level idiom and technical adjective.
O relógio de sol, embora obsoleto, guarda a dignidade dos tempos idos.
The sundial, though obsolete, keeps the dignity of times gone by.
Archaic/Poetic tone ('tempos idos').
A relatividade do tempo faz com que o relógio seja uma mentira necessária.
The relativity of time makes the clock a necessary lie.
Philosophical paradox.
O intrincado labirinto de engrenagens dentro do relógio fascinava o jovem.
The intricate labyrinth of gears inside the clock fascinated the youth.
Complex descriptive structure.
O relógio de areia esgotou-se, sinalizando o término do prazo fatal.
The hourglass ran out, signaling the end of the fatal deadline.
Formal/Dramatic vocabulary ('esgotou-se', 'término').
A omnipresença do relógio na sociedade moderna é uma forma de escravidão invisível.
The omnipresence of the clock in modern society is a form of invisible slavery.
Sociological critique.
常见搭配
常用短语
Em cima do relógio
Contra o relógio
Pelo meu relógio
O relógio não para
Consultar o relógio
Relógio parado
Atrasar o relógio
Adiantar o relógio
Relógio de cuco
Relógio de bolso
容易混淆的词
Hora is the time/hour; relógio is the device that shows it.
Tempo is time in general or weather; relógio is a physical object.
English speakers confuse 'watch' (the verb) with 'watch' (the noun relógio).
习语与表达
"Trabalhar como um relógio"
To function perfectly, consistently, and without errors.
A nova equipa trabalha como um relógio.
Neutral"Relógio parado não ganha frete"
If you don't move or work, you won't make progress or money (Portuguese proverb).
Vamos trabalhar, relógio parado não ganha frete!
Informal/Proverbial"Estar com o relógio atrasado"
To be behind the times or slow to understand something.
Tu estás com o relógio atrasado em relação a esta moda.
Informal"Acertar os relógios"
To make sure everyone is on the same page or has the same information.
Antes da reunião, precisamos de acertar os relógios.
Idiomatic"O relógio da vida"
A poetic way to refer to the aging process or lifespan.
O relógio da vida não perdoa a ninguém.
Literary"Relógio de repetição"
Someone who repeats the same thing over and over.
Pareces um relógio de repetição com essa história!
Informal"Bater o relógio"
To reach a certain time, usually midnight or a deadline.
Quando bater o relógio, a festa acaba.
Neutral"Vender o relógio para comprar a corrente"
To make a foolish or counterproductive decision.
Ele vendeu o relógio para comprar a corrente, que erro!
Informal"Relógio de areia"
Used to describe a body shape (hourglass figure).
Ela tem um corpo de relógio de areia.
Informal"A hora do relógio"
The literal time, as opposed to a subjective feeling of time.
A hora do relógio diz que é cedo, mas eu sinto-me cansado.
Neutral容易混淆
Sounds similar to relógio.
Relojoaria is the shop where watches are sold or fixed.
Levei o meu relógio à relojoaria.
Sounds similar to relógio.
Relojoeiro is the person who makes or fixes watches.
O relojoeiro é um mestre.
Both tell time.
Despertador is specifically for waking you up.
O despertador toca alto.
Both measure time.
Cronómetro measures duration/intervals, not the time of day.
Usa o cronómetro para a corrida.
Related to time.
Horário is a schedule or timetable.
Vê o horário do comboio.
句型
O relógio é [cor/tamanho].
O relógio é grande.
O meu relógio está [adiantado/atrasado/parado].
O meu relógio está parado.
Eu vi as horas no relógio de [local].
Eu vi as horas no relógio de parede.
Preciso de [verbo] o meu relógio.
Preciso de acertar o meu relógio.
O relógio marca a passagem de [substantivo].
O relógio marca a passagem dos anos.
Sob o domínio do relógio, a vida [verbo].
Sob o domínio do relógio, a vida torna-se mecânica.
Onde está o [meu/teu] relógio?
Onde está o teu relógio?
Pelo meu relógio, já são [horas].
Pelo meu relógio, já são duas horas.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high in daily conversation.
-
A relógio
→
O relógio
Relógio is a masculine noun, so it must take the masculine article 'o'.
-
Que relógio é?
→
Que horas são?
You ask for the 'hours', not the 'clock', when asking for the time.
-
Relogio (no accent)
→
Relógio
The acute accent is required for correct spelling and pronunciation.
-
O relógio está adiantado por cinco minutos.
→
O relógio está adiantado cinco minutos.
In Portuguese, you don't need the 'por' when stating how much a clock is fast or slow.
-
Eu vigio o meu relógio.
→
Eu olho para o meu relógio.
English speakers confuse the verb 'to watch' (vigiar) with the noun 'watch' (relógio).
小贴士
Gender Agreement
Always pair 'relógio' with masculine words. 'O relógio é novo' is correct; 'A relógio é nova' is wrong.
Open Your Mouth
The 'ó' in relógio is an open vowel. Imagine you are saying 'aw' but shorter. This is key to sounding native.
Specify if Needed
If you need to be clear you mean a watch, add 'de pulso'. If you mean a wall clock, add 'de parede'.
Setting the Time
Use the verb 'acertar' when you need to change the time on your clock to the correct one.
Clockwork
Use 'como um relógio' to describe a person or system that is extremely reliable and efficient.
Don't Forget the Accent
The acute accent on the 'ó' is essential. It's one of the most common spelling mistakes for learners.
Punctuality
In Portugal, saying 'pelo meu relógio' is a polite way to suggest someone else's clock might be wrong if you are disagreeing about the time.
The Soft 'G'
Listen for the 'j' sound. It's very distinct from the Spanish 'j' or the English hard 'g'.
The 'O' Face
Visualize the 'ó' in the middle of the word as the round face of the clock.
Watch vs. Clock
Stop looking for two different words! Embrace the simplicity of 'relógio' for both.
记住它
记忆技巧
Think of a 'RE-al LOG' (Relógio) that tells you when it's time to go into the forest. Or, 'RE-read the LOG-io' to check the time.
视觉联想
Imagine a giant golden 'O' (the clock face) with a 'G' (the gears) inside it. The 'ó' accent is like a hand pointing to 1 o'clock.
Word Web
挑战
Try to name three places in your house where you can find a 'relógio' and say them out loud in Portuguese.
词源
From the Latin 'horologium', which refers to any device for telling time.
原始含义: Hour-teller or hour-indicator.
Romance (Latin -> Portuguese).文化背景
No specific sensitivities, but avoid assuming everyone follows the 'relógio' strictly in informal social gatherings.
English speakers must remember that 'relógio' covers both 'watch' and 'clock'. There is no separate common word for 'watch'.
在生活中练习
真实语境
At home
- Onde está o relógio?
- O relógio da cozinha parou.
- Acerta o relógio da sala.
- O relógio despertador não tocou.
At work
- Já bateste o ponto no relógio?
- Olha para o relógio, a reunião começou.
- O relógio de ponto está avariado.
- Trabalhamos contra o relógio.
Traveling
- Tenho de acertar o relógio para a hora local.
- O relógio da estação está certo?
- Vi o relógio no aeroporto.
- O meu relógio ainda está na hora de Lisboa.
Shopping
- Quanto custa este relógio?
- Quero um relógio de pulso digital.
- Este relógio é à prova de água?
- Pode trocar a pilha do relógio?
Socializing
- Pelo meu relógio, estamos adiantados.
- Que relógio bonito tens!
- Não olhes tanto para o relógio.
- O tempo voa, nem olhei para o relógio.
对话开场白
"Que horas marca o teu relógio agora?"
"Preferes relógios digitais ou analógicos?"
"Costumas usar relógio de pulso ou vês as horas no telemóvel?"
"Qual foi o relógio mais bonito que já viste?"
"Já alguma vez perdeste um relógio importante?"
日记主题
Descreve o relógio que usas diariamente ou o teu relógio ideal.
Escreve sobre uma vez em que o teu relógio parou e tiveste problemas.
Qual é a importância do relógio na tua rotina matinal?
Se pudesses ter um relógio que parasse o tempo, o que farias?
Descreve um relógio antigo que viste num museu ou na casa de um familiar.
常见问题
10 个问题Yes, in Portuguese, 'relógio' is the general term for any timekeeping device. To be specific, you can say 'relógio de pulso' for a watch and 'relógio de parede' for a clock. This is one of the most common points of confusion for English speakers.
It is a masculine noun. You should always use masculine articles and adjectives with it, such as 'o relógio', 'um relógio', 'o meu relógio', and 'relógio bonito'. Using 'a relógio' is a common mistake.
You say 'O meu relógio está adiantado'. If it is slow, you say 'O meu relógio está atrasado'. These are the standard phrases used in both Portugal and Brazil.
The plural is 'relógios'. The pronunciation of the 'ó' remains open, and you simply add an 's' to the end. For example: 'Eu tenho muitos relógios'.
The 'g' is pronounced like a soft 'j' or the 's' in the English word 'measure'. It is never a hard 'g' like in 'game'. Practice the sound 'zhee' to get it right.
Yes, the acute accent is mandatory. It tells you that the vowel is open and that this is the stressed syllable. Without it, the word would be pronounced differently and would be spelled incorrectly.
While you can, the more specific word for a countdown timer is 'temporizador'. However, if the timer is just showing the current time, 'relógio' is perfectly fine.
It literally means 'to give rope to the clock', but it translates to 'to wind up the clock'. It's used for mechanical watches that don't have batteries.
In Brazil, a large or cheap watch is sometimes called a 'cebolão'. In more general slang, people might just refer to the brand if it's a luxury item, like 'um Rolex'.
You don't usually use the word 'relógio' to ask for the time. You ask 'Que horas são?'. However, you could ask 'O que diz o teu relógio?' (What does your watch say?) in a more casual or comparative way.
自我测试 180 个问题
Descreve o teu relógio em três frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que fazes quando o teu relógio para?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica a diferença entre um relógio de pulso e um relógio de parede.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase usando a expressão 'trabalhar como um relógio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que é importante ter um relógio?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve um relógio antigo que conheças.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se acerta um relógio digital?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que sentes quando ouves o tique-taque de um relógio?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a tua marca de relógios favorita e porquê?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve um pequeno diálogo numa relojoaria.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é um relógio biológico?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve o relógio de uma torre famosa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o relógio mudou a sociedade?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Preferes ver as horas no relógio ou no telemóvel? Porquê?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'contra o relógio'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve as partes de um relógio analógico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase sobre um relógio de sol.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é um cronómetro e para que serve?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como descreverias um relógio de luxo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que acontece se não dermos corda a um relógio mecânico?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz em voz alta: 'O meu relógio está no pulso.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta a alguém as horas usando a palavra 'relógio'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O relógio de parede da cozinha parou.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Preciso de acertar o meu relógio.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica que o teu relógio está cinco minutos adiantado.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O tique-taque do relógio é irritante.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Vou levar o meu relógio ao relojoeiro.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O relógio despertador tocou muito cedo.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Pelo meu relógio, ainda faltam dez minutos.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Este relógio é uma antiguidade valiosa.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O relógio de sol não funciona sem luz.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O relógio marca o ritmo do nosso dia.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A pulseira do meu relógio é de couro.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O relógio inteligente conta os meus passos.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Não te esqueças de dar corda ao relógio.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O relógio da torre é visível de longe.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O relógio de ponto está avariado.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Trabalhamos como um relógio.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O relógio biológico é fascinante.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O tempo é medido pelo relógio.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouve e escreve: 'O relógio parou.'
Ouve e escreve: 'Onde está o teu relógio?'
Ouve e escreve: 'O relógio marca meio-dia.'
Ouve e escreve: 'Acerta o relógio da sala.'
Ouve e escreve: 'O relógio está adiantado.'
Ouve e escreve: 'O relojoeiro consertou o relógio.'
Ouve e escreve: 'O relógio de pulso é de ouro.'
Ouve e escreve: 'O tique-taque do relógio é alto.'
Ouve e escreve: 'O relógio despertador tocou agora.'
Ouve e escreve: 'Pelo meu relógio, são três horas.'
Ouve e escreve: 'O relógio de parede é muito antigo.'
Ouve e escreve: 'O relógio biológico regula o sono.'
Ouve e escreve: 'Não te esqueças do relógio.'
Ouve e escreve: 'O relógio inteligente é útil.'
Ouve e escreve: 'O relógio da torre bateu as doze.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'relógio' is a versatile, masculine noun that simplifies timekeeping vocabulary by covering both 'watch' and 'clock'. Example: 'O meu relógio de pulso está adiantado' (My wristwatch is fast).
- Relógio is the universal Portuguese word for any timekeeping device, encompassing both 'clock' and 'watch' in a single masculine noun.
- It is used with verbs like 'marcar' (to show time), 'acertar' (to set), and 'parar' (to stop), and is always masculine (o relógio).
- To distinguish types, use 'de pulso' for watches and 'de parede' for clocks. It is a core A1 vocabulary word for daily life.
- Cultural significance includes its role in punctuality and its presence as a landmark in many Portuguese public squares and stations.
Gender Agreement
Always pair 'relógio' with masculine words. 'O relógio é novo' is correct; 'A relógio é nova' is wrong.
Open Your Mouth
The 'ó' in relógio is an open vowel. Imagine you are saying 'aw' but shorter. This is key to sounding native.
Specify if Needed
If you need to be clear you mean a watch, add 'de pulso'. If you mean a wall clock, add 'de parede'.
Setting the Time
Use the verb 'acertar' when you need to change the time on your clock to the correct one.
例句
Meu relógio de pulso está parado.
相关内容
更多daily_life词汇
à noite
A2短语 'à noite' 的意思是 '在晚上' 或 '在夜间'。它被用作时间状语。
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2短语 'à tarde' 的意思是 '在下午'。它用于描述从中午到傍晚之间发生的事情。
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1他用一把金钥匙开门。这家商店早上八点开门。
Abril
A1April
Abrir
A1请开门,外面很冷。(Qǐng kāimén, wàimiàn hěn lěng.)