Trás
When you're learning Portuguese, you'll find words that seem simple but have specific uses. Let's look at "Trás". This word means "back" or "the rear part" of something. Think of it like the back of your hand or the back of a car. It's a useful word to know when describing location or position in Portuguese.
When talking about the 'back' or 'rear part' of something in Portuguese, you'll often encounter trás. It's a versatile word that can function as a noun, meaning the back side, or as an adverb, indicating motion or position behind something.
For example, if you say 'ele está atrás da porta,' it means 'he is behind the door.' Here, 'atrás' combines with the preposition 'de' to specify location. You might also hear 'por trás,' which emphasizes movement from behind, like 'ela veio por trás de mim' ('she came from behind me').
Understanding 'trás' is crucial for describing spatial relationships. It's common in phrases like 'para trás' (backwards) or 'de trás' (from behind). While simple, mastering its nuances will significantly improve your ability to navigate Portuguese conversations.
Remember that 'trás' is often used with prepositions to form more complex locative expressions. Pay attention to context to grasp its exact meaning in different sentences, as it's a fundamental element for expressing direction and position.
When you're talking about the back part of something, like a car or a house, you'll often use "trás." It's similar to how you might say "the back of the car" in English. Think of it as the opposite of "frente" (front).
For example, if you're parking a car, someone might tell you to back up by saying "Vá para trás" (Go to the back). Or, if you're describing where something is, you could say "Está na parte de trás" (It's in the back part).
It's a really useful word for spatial descriptions, helping you pinpoint locations in relation to other objects. So, get comfortable using "trás" to describe anything at the rear.
When we talk about 'trás' as a noun, it refers to the posterior part of something. Think of it like the 'back' of a car, a house, or even a person. It's about location, specifically the opposite side of the front. This word is very common and useful for giving directions or describing positions.
Trás 30秒了解
- Trás means 'back' or 'rear' in Portuguese.
- It is commonly used to indicate the posterior part of something.
- You'll hear it in phrases like 'na parte de trás' (at the back).
§ What 'Trás' Means
Let's talk about 'trás'. It's a common word you'll hear all the time in Portuguese. Basically, 'trás' means 'back' or 'the rear part of something'. Think of it as the opposite of 'front'. You'll use it to talk about location, direction, and even time. It's a simple word, but it's super versatile, so understanding it well will help you navigate a lot of conversations.
- DEFINITION
- Back; the rear part of something.
The most straightforward way to use 'trás' is to indicate the back of a physical object or location. For example, if you're looking for something behind a sofa, you'd use 'trás'. It's about position relative to something else.
O gato está atrás da porta. (The cat is behind the door.)
Por favor, olhe para trás. (Please look back.)
§ When People Use 'Trás'
People use 'trás' in several key situations. Let's break them down:
For physical location: This is the most common use. You're talking about something being located at the rear of another object or a place. Think of it like 'behind' or 'at the back of'.
Estaciona o carro atrás da casa. (Park the car behind the house.)
For direction of movement: When something is moving backward, or someone is looking backward, 'trás' comes in handy. It's about the action of moving to the rear.
Ele voltou para trás. (He went back.)
In expressions with 'para trás': This specific phrase means 'backward' or 'to the rear'. It emphasizes movement toward the back. You'll hear this a lot in daily conversation.
Não olhes para trás! (Don't look back!)
With the preposition 'de': When you combine 'trás' with 'de', it becomes 'detrás' or 'atrás de'. Both mean 'behind'. 'Atrás de' is more common in spoken Brazilian Portuguese, while 'detrás' is also used in Portugal. Don't worry too much about the subtle differences at A1; just recognize that they both mean 'behind'.
A bola está atrás do sofá. (The ball is behind the sofa.)
Esconda-se detrás da árvore. (Hide behind the tree.)
In summary, 'trás' is your go-to word for anything related to the back or rear. Whether you're talking about where something is, or the direction someone is moving, 'trás' is fundamental. Practice using it in simple sentences, and you'll quickly get the hang of it.
§ Understanding "Trás"
The Portuguese word trás is a noun and generally means 'back' or 'the rear part of something'. It's a common word you'll hear and use often. Think of it as referring to the backside or the area behind something else.
- DEFINITION
- Back; the rear part of something.
§ Basic Use of "Trás"
You'll often see trás used with prepositions to form common phrases. The most frequent is por trás, meaning 'from behind' or 'behind'.
Ele veio por trás de mim. (He came from behind me.)
O gato está por trás da cortina. (The cat is behind the curtain.)
§ "Para Trás" - Moving Backwards
When you want to express movement towards the back, you use para trás. This means 'backwards' or 'to the rear'.
Por favor, ande para trás. (Please, walk backwards.)
Ele olhou para trás e sorriu. (He looked back and smiled.)
§ "De Trás" - From the Back
The phrase de trás is used to indicate origin from the back. It can mean 'from the back' or 'from behind'.
Peguei a caixa de trás do armário. (I grabbed the box from behind the closet.)
§ Common Expressions with "Trás"
You'll also encounter trás in some common idiomatic expressions:
- Deixar para trás: To leave behind.
- Voltar atrás: To go back on one's word, to retract.
- Pôr para trás: To put something to the back (literally or figuratively, like delaying).
Não quero te deixar para trás. (I don't want to leave you behind.)
Ele não pode voltar atrás na sua decisão. (He can't go back on his decision.)
Vamos pôr esse problema para trás por enquanto. (Let's put this problem aside for now.)
§ Key Takeaways
To sum up, when you see or hear trás, think about the 'back' or 'rear'. Pay close attention to the prepositions used with it, as they change the meaning significantly:
- Por trás: behind (location)
- Para trás: backwards (direction of movement)
- De trás: from behind (origin)
趣味小知识
The word 'trás' in Portuguese comes directly from the Latin 'trans', which meant 'across', 'beyond', or 'on the other side'. Over time, its meaning evolved to refer to the rear part of something.
需要掌握的语法
Unlike in English where 'back' can be an adjective, adverb, or noun, 'trás' is primarily used as a noun or adverb related to position. As a noun, it means 'the back' or 'the rear part'.
A criança escondeu-se atrás da porta. (The child hid behind the door.)
When referring to the 'back' of a person or animal as an anatomical part, use 'costas' (plural noun for 'back'). 'Trás' is generally for objects or locations.
Ele machucou as costas levantando a caixa. (He hurt his back lifting the box.)
Often, 'trás' is used in conjunction with prepositions to indicate position, such as 'atrás de' (behind), 'para trás' (backwards/to the back), or 'de trás' (from behind).
Olhe para trás antes de atravessar a rua. (Look behind before crossing the street.)
Do not confuse 'trás' with 'traz' (the conjugation of the verb 'trazer' - to bring). They sound similar but have different meanings and spellings.
Ele traz o livro amanhã. (He brings the book tomorrow.)
'Trás' can also be used idiomatically to express a negative consequence or something left behind.
Deixar os problemas para trás. (To leave problems behind.)
按水平分级的例句
O cachorro está atrás da árvore.
The dog is behind the tree.
Here 'atrás' functions as a preposition meaning 'behind', but it comes from 'trás'.
A porta de trás está fechada.
The back door is closed.
'De trás' is a common way to express 'back' as an adjective.
Ele olhou para trás.
He looked back.
'Para trás' means 'backwards' or 'to the rear'.
Coloque a caixa na parte de trás do carro.
Put the box in the back part of the car.
'Na parte de trás' means 'in the back part'.
O que está por trás da cortina?
What is behind the curtain?
'Por trás' means 'behind'.
Ela tem uma mancha nas costas, bem no meio do trás.
She has a spot on her back, right in the middle of the back.
This example uses 'trás' directly as a noun, referring to the back of a person.
A criança escondeu o brinquedo atrás das costas.
The child hid the toy behind its back.
'Atrás das costas' means 'behind one's back'.
Vire-se para trás.
Turn backwards.
'Vire-se para trás' is a common command meaning 'turn around'.
O cachorro está atrás da porta.
The dog is behind the door.
Here, 'atrás' functions as an adverb of place.
Eu tenho uma dor nas costas, na parte de trás.
I have a backache, in the back part.
'parte de trás' refers to the rear part.
O carro tem um arranhão na parte de trás.
The car has a scratch on the back part.
'parte de trás' is used to specify the rear section.
A entrada principal fica na frente e a saída nos fundos/trás.
The main entrance is in the front and the exit is in the back.
'nos fundos/trás' refers to the rear area.
Ele sempre me segue por trás.
He always follows me from behind.
'por trás' indicates movement from the rear.
Coloque a caixa na parte de trás do armário.
Put the box in the back part of the cabinet.
'parte de trás' specifies the rear section of an object.
Não olhe para trás, continue andando.
Don't look back, keep walking.
'para trás' indicates direction to the rear.
A criança escondeu o brinquedo atrás das costas.
The child hid the toy behind their back.
'atrás das costas' is a common expression meaning behind one's back.
O cachorro se escondeu atrás da árvore, com medo dos fogos de artifício.
The dog hid behind the tree, scared of the fireworks.
Here, 'atrás' is used with the preposition 'de' to mean 'behind'.
Ele sentiu uma dor aguda na parte de trás da cabeça depois da queda.
He felt a sharp pain in the back of his head after the fall.
'parte de trás' refers to the 'back part' of something.
Por favor, verifique a parte de trás do carro antes de dar ré.
Please check the back of the car before reversing.
Again, 'parte de trás' is used to specify the 'back part' of the car.
A criança puxou a barra de trás do carrinho para segurar a boneca.
The child pulled the back bar of the stroller to hold the doll.
'barra de trás' means 'back bar'.
Atrasou-se na entrega porque o pneu de trás furou no caminho.
He was late for delivery because the back tire punctured on the way.
'pneu de trás' refers to the 'back tire'.
O quadro caiu da parede, revelando um buraco na parte de trás.
The painting fell from the wall, revealing a hole in the back.
'na parte de trás' means 'in the back part'.
Consegui ver o mar azul do outro lado da montanha, logo atrás das casas.
I could see the blue sea on the other side of the mountain, right behind the houses.
'logo atrás de' means 'right behind'.
Ela colocou a mochila nas costas e seguiu em frente, sem olhar para trás.
She put the backpack on her back and moved forward, without looking back.
'nas costas' means 'on her back' and 'para trás' means 'backwards' or 'to the rear'.
习语与表达
"por trás de"
behind (literally: by back of)
Ele está sempre por trás dos problemas. (He is always behind the problems.)
neutral"para trás"
backwards, to the rear
Olhe para trás! (Look behind you!)
neutral"de trás para a frente"
backwards, from back to front
A criança colocou a camisa de trás para a frente. (The child put the shirt on backwards.)
neutral"ficar para trás"
to be left behind, to fall behind
Não quero ficar para trás na matéria. (I don't want to fall behind in the subject.)
neutral"ter algo por trás"
to have a hidden motive/agenda (literally: to have something behind)
Sinto que há algo por trás dessa proposta. (I feel there's something behind this proposal.)
neutral"deixar para trás"
to leave behind
Deixei o meu chapéu para trás. (I left my hat behind.)
neutral"olhar para trás"
to look back
É importante olhar para trás e aprender com os erros. (It's important to look back and learn from mistakes.)
neutral"ir para trás"
to go backwards, to regress
A economia parece estar a ir para trás. (The economy seems to be going backwards.)
neutral"meter-se por trás de"
to get involved in a hidden/secretive way (literally: to get behind)
Ele gosta de se meter por trás das decisões. (He likes to get involved behind the decisions.)
informal"levar para trás"
to take back (e.g., a statement, an action)
Ele teve que levar para trás o que disse. (He had to take back what he said.)
neutral如何使用
The word "trás" is a common noun in Portuguese that refers to the back or rear part of something. It's often used in expressions like "por trás" (from behind) or "para trás" (backwards). Consider its usage in spatial contexts.
A common mistake is confusing "trás" with "atrás." While both relate to the concept of 'back,' trás is typically used as a noun or adverb indicating position relative to something, often in conjunction with prepositions. Atrás, on the other hand, is an adverb meaning 'behind' or 'in the back.' For example, you would say 'Ele está atrás da casa' (He is behind the house), but 'Ele olhou para trás' (He looked backwards).
记住它
记忆技巧
Imagine a 'tras'-h can, and you're looking at its 'back' side. Trás sounds a bit like trash.
视觉联想
Picture yourself walking through a doorway and bumping your 'back' against the 'trás' of the door. The 'trás' is the part behind you.
Word Web
挑战
Describe the 'trás' of five different objects around your house in Portuguese. For example: 'A parte de trás da cadeira é de madeira.' (The back part of the chair is made of wood.)
词源
Latin
原始含义: behind, beyond
Indo-European文化背景
In Portugal and Brazil, 'trás' is a very common word used in everyday conversation. You'll often hear it in directions, like 'fica lá para trás' (it's back there), or when referring to the rear of a vehicle, 'a parte de trás do carro' (the back of the car). It's a fundamental word for describing spatial relationships.
在生活中练习
真实语境
Describing location or position relative to something.
- O carro está atrás da casa.
- Ele está sentado na parte de trás do ônibus.
- Fui para a parte de trás da loja.
Referring to the back of a person or animal.
- Minhas costas estão doendo. (My back is hurting.)
- Ele carregou a criança nas costas.
- O cachorro deitou de costas.
Talking about the past or something that happened previously.
- Deixamos os problemas para trás. (We left the problems behind.)
- Ele olhou para trás com saudade.
- Os dias felizes ficaram para trás.
Giving directions.
- Vire à direita, depois à esquerda, e a loja estará logo atrás de você.
- O banheiro fica nos fundos. (The bathroom is in the back.)
- Ele indicou para ir para trás.
Referring to the back of an object.
- A parte de trás da televisão está empoeirada.
- Por favor, assine no verso. (Please sign on the back.)
- Olhe na parte de trás da caixa.
对话开场白
"O que você geralmente deixa para trás quando viaja? (What do you usually leave behind when you travel?)"
"Você prefere sentar na frente ou atrás do carro? Por quê? (Do you prefer to sit in the front or back of the car? Why?)"
"Qual é a sua lembrança favorita de um lugar onde você deixou algo para trás? (What's your favorite memory of a place where you left something behind?)"
"Você já sentiu dor nas costas depois de um longo dia? (Have you ever felt back pain after a long day?)"
"Existe algo que você gostaria de deixar para trás no passado? (Is there anything you would like to leave behind in the past?)"
日记主题
Escreva sobre um momento em que você teve que olhar para trás para encontrar algo que perdeu. (Write about a time you had to look back to find something you lost.)
Descreva um lugar que você deixou para trás e sente falta. (Describe a place you left behind and miss.)
Reflita sobre uma decisão importante que você tomou e o que você deixou para trás para segui-la. (Reflect on an important decision you made and what you left behind to follow it.)
Pense em um objeto que tem um significado especial para você e descreva a parte de trás dele. (Think of an object that has special meaning to you and describe its back.)
Imagine que você está caminhando e olha para trás. O que você vê? O que você sente? (Imagine you are walking and you look back. What do you see? What do you feel?)
常见问题
10 个问题This is a great question that many learners ask! Trás is primarily a noun, meaning 'the back' or 'the rear part'. For example, a parte de trás do carro (the back part of the car). Atrás, on the other hand, is an adverb or preposition meaning 'behind' or 'in the back'. For example, o carro está atrás da casa (the car is behind the house).
Not on its own! While it describes a location, you'll usually find it combined with a preposition like 'por' to form por trás, meaning 'from behind' or 'behind'. For example, ele veio por trás de mim (he came from behind me).
You can use it to refer to the back of an object or a person. Think of it as 'the back part'.
Examples:
A porta de trás está aberta. (The back door is open.)
Ele sentou-se na parte de trás do ônibus. (He sat in the back part of the bus.)
Yes, they are related! Para trás means 'backwards' or 'to the back'. You're moving towards the back. Trás itself is just the location. So, olhar para trás means 'to look backwards', while a parte de trás is 'the back part'.
Mostly, yes, in a literal sense. It refers to the rear side or portion of something. You wouldn't typically use it for abstract 'back' like 'back in time' or 'back to basics' – those have different Portuguese expressions.
This is a bit tricky because trás as a noun is usually singular. You're referring to 'the back' of one thing. If you needed to refer to multiple 'backsides', you'd likely use a different phrasing, perhaps involving 'partes traseiras'.
Absolutely! One common one is ficar para trás, which means 'to be left behind' or 'to fall behind'. For example, ele ficou para trás no estudo (he fell behind in his studies).
Yes, it can, especially when talking about the anatomical back. For instance, dói-me as costas (my back hurts) uses 'costas', but you could describe something being na parte de trás do corpo (on the back part of the body).
Great question for extending your vocabulary! For 'back and forth', you'd typically use para a frente e para trás. This uses 'para trás' to indicate movement to the back.
Yes, very common! You'll hear and use it frequently when describing locations or parts of objects and people. It's an essential A1 word to master for basic descriptions and directions.
自我测试 114 个问题
O carro tem um porta-malas na ___.
The trunk is at the back of the car. 'Trás' means back/rear.
Por favor, coloque a cadeira na parte de ___ do quarto.
To put the chair at the back part of the room, use 'trás'.
A casa tem um jardim na ___.
A garden is typically at the back of a house. 'Trás' refers to the rear.
Eu guardo meu casaco na ___ do carro.
To store a coat in the back of the car, use 'trás'.
O meu lugar é na parte de ___ do ônibus.
Your seat is at the back part of the bus, so 'trás' is correct.
Ele está sentado na parte de ___ da sala de aula.
He is sitting at the back part of the classroom. 'Trás' means back/rear.
Onde está a caixa? Está ______ do carro.
To say 'behind the car' in Portuguese, we use 'trás do carro'. 'Frente' means front, 'lado' means side, and 'em cima' means on top.
Qual palavra significa 'back' ou 'rear part'?
'Trás' directly translates to back or rear part. 'Frente' is front, 'cima' is top, and 'baixo' is bottom.
A porta de _______ da casa é vermelha.
To refer to the 'back door' of the house, we use 'porta de trás'. 'Frente' is front, 'esquerda' is left, and 'direita' is right.
A palavra 'trás' significa 'front'.
'Trás' means 'back' or 'rear part', not 'front'. The word for 'front' is 'frente'.
Eu posso usar 'trás' para falar sobre a parte de trás de um objeto.
Yes, 'trás' is used to refer to the back or rear part of an object or location.
Se eu digo 'o carro está atrás da casa', estou dizendo que o carro está na frente da casa.
No, 'atrás da casa' means 'behind the house'. If the car were in front, you would say 'na frente da casa'.
This sentence means 'The back of the house is big.' 'Trás' refers to the rear part.
This means 'He is in the back of the car.' 'Trás' indicates the back part of the vehicle.
This translates to 'Look at the child's back.' 'Trás' here refers to the back of a person.
O carro tem um porta-malas grande na parte de ___. (The car has a large trunk in the back part.)
The word 'trás' means back or rear, which fits the context of the back part of the car.
A criança escondeu-se por detrás da porta. Ela estava na ___. (The child hid behind the door. She was at the ___.)
'Trás' refers to the rear side, which is where someone would be if they are hiding behind a door.
Por favor, coloque a mala no banco de ___. (Please put the bag on the back seat.)
In this context, 'banco de trás' means 'back seat', so 'trás' is the correct word.
Ele virou a cabeça para olhar para ___. (He turned his head to look behind.)
To look behind is to look towards the 'trás' direction.
Não consigo ver o que está na ___ do livro. (I can't see what's on the back of the book.)
'Trás' is used to refer to the back part of an object, like a book.
A casa tem um jardim na parte de ___. (The house has a garden in the back part.)
'Parte de trás' means 'back part', which is where a garden could be located in relation to a house.
The car parked behind the house.
She put the backpack on her back.
There's a garden at the back of the building.
Read this aloud:
Atrás do sofá.
Focus: A-trás, so-fá
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Atrás da porta.
Focus: A-trás, por-ta
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele olhou para trás.
Focus: E-le, o-lhou, pa-ra, trás
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are giving directions to a friend who is looking for your house. Describe how to find the back of your house in Portuguese. Mention at least two landmarks your friend will see along the way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para encontrar a parte de trás da minha casa, você precisa passar pela árvore grande no jardim. Depois, vire à direita e você verá a porta dos fundos. É fácil!
You are at a store and want to ask where the back entrance is. Write a short question in Portuguese that you would ask a store employee.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Com licença, onde fica a entrada de trás da loja?
Describe a common object that has a 'trás' (back). Write two sentences in Portuguese explaining what the 'trás' of this object is used for.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A cadeira tem um encosto. O encosto da cadeira é usado para apoiar as costas quando nos sentamos.
Onde as crianças estavam brincando?
Read this passage:
A festa estava acontecendo na parte de trás da casa. Havia muita música e comida na mesa grande que estava lá. As crianças brincavam no jardim, que ficava atrás da cozinha. Todos estavam se divertindo muito.
Onde as crianças estavam brincando?
O texto diz 'As crianças brincavam no jardim, que ficava atrás da cozinha.'
O texto diz 'As crianças brincavam no jardim, que ficava atrás da cozinha.'
Onde o livro foi encontrado?
Read this passage:
Eu perdi meu livro. Eu procurei por ele na frente da estante, mas não estava lá. Depois, olhei atrás da estante e encontrei-o. Estava escondido!
Onde o livro foi encontrado?
O texto afirma 'Depois, olhei atrás da estante e encontrei-o.'
O texto afirma 'Depois, olhei atrás da estante e encontrei-o.'
Por que o carro parou na parte de trás do edifício?
Read this passage:
O carro parou na parte de trás do edifício para descarregar as caixas. Era mais fácil acessar a porta de serviço por ali. As entregas sempre eram feitas pela parte de trás.
Por que o carro parou na parte de trás do edifício?
O texto indica 'O carro parou na parte de trás do edifício para descarregar as caixas. Era mais fácil acessar a porta de serviço por ali.'
O texto indica 'O carro parou na parte de trás do edifício para descarregar as caixas. Era mais fácil acessar a porta de serviço por ali.'
This phrase means 'behind the tree'. 'Por trás' means 'behind'.
This phrase means 'He sat in the back of the car.' 'Na trás' refers to the rear part.
This phrase means 'The house has a garden in the back.' 'Na trás' refers to the rear area.
O carro tem um porta-malas grande na parte de ___. (The car has a large trunk in the back.)
In this context, 'trás' refers to the rear part of the car, the trunk.
A porta de ___ da casa dá para o jardim. (The back door of the house leads to the garden.)
'Porta de trás' is a common expression for 'back door'.
Ele sentou-se no banco de ___ do ônibus. (He sat in the back seat of the bus.)
'Banco de trás' refers to the back seat.
Por favor, coloque a caixa na parte de ___ do armário. (Please put the box in the back part of the cabinet.)
Here, 'trás' indicates the rear or back section of the cabinet.
O gato se escondeu por ___ do sofá. (The cat hid behind the sofa.)
The prepositional phrase 'por trás de' means 'behind'.
A loja fica nos fundos, na parte de ___ do prédio. (The store is in the back, in the rear part of the building.)
In this context, 'parte de trás' means the rear section of the building.
He looked... and saw a dog.
The child hid... the door.
I left my keys in the... of the car.
Read this aloud:
Não olhe para trás, continue andando.
Focus: trás
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O ônibus já ficou para trás.
Focus: ficou
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A casa tem um jardim na parte de trás.
Focus: parte de trás
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a typical Portuguese house to a friend. Write a short paragraph focusing on what you would find 'at the back' of the house (na trás).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na trás da casa, há um pequeno jardim com algumas árvores de fruto e um espaço para churrasco. É um lugar agradável para relaxar nos fins de semana. Às vezes, colocamos uma pequena mesa e cadeiras para desfrutar do sol da tarde.
You are giving directions to a driver. Describe how to get to the 'back' entrance of a building. Be specific.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para chegar à entrada de trás do edifício, vire à direita na próxima rua e continue em frente por cerca de duzentos metros. A entrada estará à sua esquerda, logo depois do estacionamento. Procure por um portão verde.
Describe a memory where you were at the 'back' of a car, bus, or train during a journey. What did you see or feel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Lembro-me de uma viagem de autocarro quando eu era criança. Eu estava sentada bem na trás, perto da janela. Podia ver a paisagem a passar rapidamente e sentia o balanço do autocarro. Era um pouco barulhento, mas divertido.
Onde se encontrava a secção de devoluções?
Read this passage:
A loja tinha uma fachada muito atraente com grandes vitrines. No entanto, para encontrar a secção de devoluções, era necessário ir até à trás do edifício. Lá, havia uma porta discreta e um pequeno balcão.
Onde se encontrava a secção de devoluções?
O texto afirma explicitamente que 'era necessário ir até à trás do edifício' para encontrar a secção de devoluções.
O texto afirma explicitamente que 'era necessário ir até à trás do edifício' para encontrar a secção de devoluções.
Por que algumas pessoas escolheram sentar-se na trás da sala?
Read this passage:
Durante o concerto, os fãs mais entusiasmados estavam à frente do palco. Mas havia também um grupo de pessoas sentadas na trás da sala, que preferiam desfrutar da música de uma forma mais tranquila e sem empurrões.
Por que algumas pessoas escolheram sentar-se na trás da sala?
O texto menciona que as pessoas na trás preferiam 'desfrutar da música de uma forma mais tranquila e sem empurrões'.
O texto menciona que as pessoas na trás preferiam 'desfrutar da música de uma forma mais tranquila e sem empurrões'.
O que os cozinheiros faziam na trás do restaurante?
Read this passage:
O restaurante era famoso pela sua cozinha tradicional. Na frente, havia um salão elegante para os clientes. Na trás, escondido da vista, ficava um pequeno pátio onde os cozinheiros cultivavam algumas das suas ervas frescas.
O que os cozinheiros faziam na trás do restaurante?
O texto indica que 'ficava um pequeno pátio onde os cozinheiros cultivavam algumas das suas ervas frescas' na trás do restaurante.
O texto indica que 'ficava um pequeno pátio onde os cozinheiros cultivavam algumas das suas ervas frescas' na trás do restaurante.
This sentence means 'the cat is behind the door.' 'Atrás da' is a common way to express 'behind something.'
This means 'look behind you before crossing.' 'Para trás' means 'to the back' or 'behind you'.
This translates to 'the backpack was in the back of the car.' 'Na parte de trás' means 'in the back part'.
O carro da frente parou de repente, e eu quase bati na ___ dele.
Aqui, 'trás' refere-se à parte traseira do carro. A frase indica que o falante quase bateu na parte de trás do carro à frente.
Por favor, feche a porta de ___ quando sair.
Neste contexto, 'porta de trás' significa a porta traseira, comum em casas ou veículos. A frase pede para fechar essa porta ao sair.
Senti uma dor incômoda na minha ___ depois de carregar as caixas pesadas.
Aqui, 'trás' se refere às costas de uma pessoa. A frase descreve uma dor nas costas após levantar objetos pesados.
Ele deixou as chaves em algum lugar na ___ da gaveta.
Neste caso, 'na trás da gaveta' significa na parte de trás, ou no fundo, da gaveta, indicando um local menos acessível ou visível.
A casa tem um pequeno jardim na ___ com algumas flores.
Aqui, 'na trás' (ou 'nos fundos') refere-se à parte de trás da casa, onde geralmente se localiza um jardim. A frase descreve um pequeno jardim nos fundos da casa.
Ele escondeu o presente na ___ do sofá para que ninguém visse.
Neste contexto, 'na trás do sofá' significa atrás do sofá, um local comum para esconder algo. A frase descreve a ação de esconder um presente ali.
The dog is behind the house barking at the birds.
Please put the box in the car's trunk, back there.
He always sits in the back of the room during meetings.
Read this aloud:
A criança escondeu o brinquedo atrás do sofá.
Focus: trás, sofá
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você poderia verificar o que está acontecendo lá atrás no jardim?
Focus: acontecendo, jardim
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O ônibus parou na frente e a porta de trás abriu.
Focus: frente, abriu
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The noise came from behind the house, a strange and intermittent sound that made me uneasy.
She hid the surprise behind her back, eager to see his reaction to the carefully chosen gift.
After the heated argument, he stormed out, leaving a palpable trail of tension in the air.
Read this aloud:
Descreva uma situação em que você teve que deixar algo importante para trás para seguir em frente.
Focus: deixar para trás
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Imagine que você está descrevendo a cena de um filme. O que estaria 'por trás' de uma ação ou decisão importante do personagem?
Focus: por trás
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você consegue explicar a diferença entre 'ir para trás' e 'ficar para trás' em um contexto figurado?
Focus: ir para trás, ficar para trás
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a complex machine to a new technician. Explain the function of a component located at the 'trás' of the machine, emphasizing its critical role in the overall operation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na parte de trás da máquina, você encontrará o compressor principal, que é um componente essencial para o resfriamento. Sem ele, a máquina superaqueceria e falharia em questão de minutos.
You are a journalist reporting on a recent urban development project. Describe how the new infrastructure has changed the 'trás' (backside) of a previously neglected building, transforming it into a vibrant public space.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A nova infraestrutura de desenvolvimento urbano revitalizou o trás do antigo mercado, agora um vibrante espaço público. Antes negligenciado, o local agora abriga um jardim comunitário e uma área de recreação infantil, transformando a dinâmica social da vizinhança.
As a detective, you are reviewing security footage of a suspect escaping. Describe the suspect's movements as they disappear 'por trás' (behind) a specific landmark, detailing any clues visible from their 'trás' (back).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O suspeito, vestindo um casaco escuro, desaparece por trás da estátua central. Foi possível observar, da sua parte de trás, uma mochila cinzenta e um emblema na lapela direita, que podem ser pistas cruciais para a identificação.
Qual é a principal transformação proposta para a área de trás do antigo teatro?
Read this passage:
A empresa de arquitetura apresentou um projeto inovador para a revitalização do bairro. Um dos pontos mais discutidos foi a proposta de transformar a área de trás do antigo teatro em um anfiteatro ao ar livre. A ideia é criar um novo polo cultural, acessível a todos, que valorize o patrimônio histórico e, ao mesmo tempo, ofereça um espaço moderno para eventos.
Qual é a principal transformação proposta para a área de trás do antigo teatro?
O texto afirma explicitamente que a proposta é 'transformar a área de trás do antigo teatro em um anfiteatro ao ar livre'.
O texto afirma explicitamente que a proposta é 'transformar a área de trás do antigo teatro em um anfiteatro ao ar livre'.
Qual o significado da expressão 'por trás da testemunha chave' no contexto do texto?
Read this passage:
Em um julgamento complexo, a defesa apresentou novas evidências que lançaram uma sombra de dúvida sobre a culpabilidade do réu. Um dos peritos, ao analisar as imagens de segurança, apontou que havia uma figura obscura se movendo por trás da testemunha chave no momento do incidente. Essa observação foi crucial para a reavaliação do caso.
Qual o significado da expressão 'por trás da testemunha chave' no contexto do texto?
No contexto de um julgamento e imagens de segurança, 'por trás' sugere uma posição oculta ou de onde a figura não era facilmente visível, implicando que estava escondida ou agindo discretamente.
No contexto de um julgamento e imagens de segurança, 'por trás' sugere uma posição oculta ou de onde a figura não era facilmente visível, implicando que estava escondida ou agindo discretamente.
Qual o propósito da realocação da entrada principal da exposição para a parte de trás do edifício?
Read this passage:
O museu de arte contemporânea anunciou uma nova exposição que promete ser um marco na cena cultural. Curiosamente, a entrada principal da exposição foi realocada para a parte de trás do edifício, oferecendo aos visitantes uma perspectiva completamente nova da arquitetura do local. A mudança visa criar uma experiência imersiva desde o primeiro contato com a mostra.
Qual o propósito da realocação da entrada principal da exposição para a parte de trás do edifício?
O texto explica que a mudança 'oferecendo aos visitantes uma perspectiva completamente nova da arquitetura do local' e 'visa criar uma experiência imersiva desde o primeiro contato com a mostra'.
O texto explica que a mudança 'oferecendo aos visitantes uma perspectiva completamente nova da arquitetura do local' e 'visa criar uma experiência imersiva desde o primeiro contato com a mostra'.
Após a explosão, restou apenas a parte de ___ do carro, irreconhecível.
Neste contexto, 'trás' refere-se à parte traseira de algo, que é o que se esperaria que restasse após uma explosão, se a parte da frente fosse mais exposta.
A política de austeridade deixou a economia nacional para ___, com pouco espaço para recuperação.
A expressão 'deixar para trás' significa deixar em uma situação desfavorável ou para trás no desenvolvimento.
Apesar dos avanços tecnológicos, a burocracia ainda arrasta muitos processos para ___, impedindo a agilidade desejada.
Neste caso, 'arrastar para trás' significa atrasar ou dificultar o progresso.
O espião moveu-se sorrateiramente para a ___ do prédio, buscando uma rota de fuga discreta.
A 'parte de trás' de um prédio é geralmente a área menos visível, ideal para uma fuga discreta.
Após anos de dedicação, o cientista finalmente deixou para ___ as teorias obsoletas, abrindo caminho para novas descobertas.
Aqui, 'deixar para trás' implica abandonar ou superar algo que se tornou irrelevante ou incorreto.
A sombra da montanha se estendia para ___, cobrindo o vale à medida que o sol se punha.
A sombra de um objeto geralmente se projeta na direção oposta à fonte de luz. Se o sol se põe, a sombra se estende para 'trás' do observador em relação ao sol.
Após a tumultuada reunião, a verdadeira razão do desentendimento veio à tona, revelando que os problemas estavam mais nas ____ dos bastidores do que nas discussões abertas.
'Trás' é usado aqui no sentido figurado de 'bastidores' ou 'o que está oculto', referindo-se aos problemas subjacentes ou à parte posterior/interna das coisas que não é imediatamente visível.
A complexidade da teoria quântica reside não apenas nos princípios observáveis, mas também naquilo que se esconde por ____ da percepção comum, desafiando a intuição humana.
'Por trás' é uma locução prepositiva que significa 'além de', 'por detrás de', 'o que está oculto ou subjacente'. Neste contexto, refere-se ao que não é imediatamente evidente na teoria quântica.
O estrategista militar sabia que o sucesso da campanha dependia de uma análise minuciosa não apenas das forças inimigas visíveis, mas também das movimentações ocultas e das ameaças que espreitavam por ____ das linhas inimigas.
'Por trás' é usado para indicar o que está oculto ou nas retaguardas, como as ameaças que não são visíveis na linha de frente.
A expressão 'para trás' pode ser usada para indicar um movimento em direção à parte posterior de algo, como em 'Ele olhou para trás e viu o que havia deixado.'
'Para trás' é uma locução adverbial que indica movimento em direção à parte posterior, ao oposto da frente. A frase de exemplo ilustra corretamente esse uso.
Quando se diz que algo 'ficou para trás', significa que foi esquecido ou deixado em uma posição desvantajosa em relação a outros, como em 'A equipe que não se adaptou ficou para trás na competição.'
'Ficar para trás' é uma expressão idiomática que significa ser ultrapassado, não acompanhar o progresso ou ser esquecido. O exemplo dado representa corretamente esse sentido.
Em 'Ele agiu por trás dos panos', a palavra 'trás' refere-se à parte frontal de um palco ou cenário, indicando ações transparentes e visíveis ao público.
'Por trás dos panos' é uma expressão idiomática que significa agir de forma secreta ou nos bastidores, o oposto de ações transparentes e visíveis. 'Trás' aqui se refere à parte de trás, escondida.
Elabore um pequeno parágrafo discutindo a importância da perspectiva histórica ao analisar eventos contemporâneos, usando 'trás' de forma metafórica para se referir ao passado ou à origem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para realmente entender os desafios atuais que enfrentamos como sociedade, é crucial olhar para trás e reconhecer as raízes históricas desses problemas. Muitas das questões que parecem novas têm uma longa história por trás delas, e sem essa perspectiva, corremos o risco de repetir erros passados. A compreensão da origem de certos padrões de comportamento ou estruturas sociais é fundamental para propor soluções eficazes e duradouras.
Escreva uma reflexão sobre como o conceito de 'deixar para trás' pode ser aplicado tanto a aspectos positivos (superar obstáculos) quanto negativos (negligenciar responsabilidades), utilizando a palavra 'trás' em um sentido figurado em ambas as aplicações.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Deixar para trás certas limitações ou medos é um passo essencial para o crescimento pessoal. No entanto, o mesmo conceito de 'deixar para trás' pode ter um lado sombrio quando se refere a negligenciar responsabilidades ou pessoas que dependem de nós. É uma balança delicada entre avançar sem os pesos do passado e garantir que não estamos inadvertidamente causando dor ou desordem ao nosso redor ao simplesmente virar as costas para certas situações.
Crie uma cena breve onde o personagem principal se encontra em uma situação de conflito interno, utilizando a expressão 'por trás de' para indicar a motivação oculta ou a verdade subjacente de algo ou alguém.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O olhar de desaprovação de seu pai pairava sobre ela, mas Mariana sabia que por trás daquela fachada de severidade, havia um medo profundo do fracasso. Ela sempre se questionou se a pressão para ser perfeita vinha do desejo dele de protegê-la ou de um reflexo de suas próprias ambições não realizadas. A verdade por trás daquela tensão familiar era um emaranhado de expectativas e sacrifícios, difícil de desvendar.
De acordo com o texto, qual é uma das críticas feitas à arquitetura modernista no Brasil?
Read this passage:
A arquitetura modernista no Brasil, embora celebrada por sua ousadia e inovação, carregava por trás de suas formas limpas e funcionais um debate intenso sobre identidade nacional e o papel da arte na sociedade. Muitos críticos argumentam que, ao abraçar o novo, o movimento acabou por deixar para trás elementos importantes da tradição cultural brasileira, criando uma ruptura que ainda hoje é sentida. Contudo, defensores da corrente insistiam que era preciso olhar para trás apenas para aprender, mas nunca para se estagnar, projetando o país para um futuro vanguardista.
De acordo com o texto, qual é uma das críticas feitas à arquitetura modernista no Brasil?
O texto menciona que 'muitos críticos argumentam que, ao abraçar o novo, o movimento acabou por deixar para trás elementos importantes da tradição cultural brasileira'.
O texto menciona que 'muitos críticos argumentam que, ao abraçar o novo, o movimento acabou por deixar para trás elementos importantes da tradição cultural brasileira'.
Qual é o principal efeito da ambiguidade de Capitu na leitura de 'Dom Casmurro'?
Read this passage:
Em 'Dom Casmurro', a ambiguidade de Capitu é uma das características mais marcantes da obra. Machado de Assis habilmente constrói uma personagem cuja verdadeira natureza permanece oculta, e o leitor é constantemente levado a questionar o que se esconde por trás de seus olhos de ressaca. Essa estratégia narrativa força uma leitura ativa, em que a interpretação da inocência ou culpa de Capitu depende, em grande parte, da perspectiva de quem lê, deixando um legado de discussões que se estende por gerações.
Qual é o principal efeito da ambiguidade de Capitu na leitura de 'Dom Casmurro'?
O texto afirma que 'Essa estratégia narrativa força uma leitura ativa, em que a interpretação da inocência ou culpa de Capitu depende, em grande parte, da perspectiva de quem lê'.
O texto afirma que 'Essa estratégia narrativa força uma leitura ativa, em que a interpretação da inocência ou culpa de Capitu depende, em grande parte, da perspectiva de quem lê'.
O que o texto sugere como medida essencial para lidar com os desafios da globalização?
Read this passage:
A globalização, um fenômeno complexo e multifacetado, tem impulsionado a interconectividade entre nações e culturas. No entanto, por trás de seus benefícios evidentes, como o acesso a mercados e o intercâmbio cultural, esconde-se a preocupação com a homogeneização cultural e o impacto desproporcional sobre economias menos desenvolvidas. É fundamental que se olhe para trás, para a história de como outras transformações globais afetaram a sociedade, a fim de mitigar os riscos e maximizar os ganhos para todos os envolvidos, sem deixar ninguém para trás.
O que o texto sugere como medida essencial para lidar com os desafios da globalização?
O texto afirma que 'É fundamental que se olhe para trás, para a história de como outras transformações globais afetaram a sociedade, a fim de mitigar os riscos e maximizar os ganhos para todos os envolvidos'.
O texto afirma que 'É fundamental que se olhe para trás, para a história de como outras transformações globais afetaram a sociedade, a fim de mitigar os riscos e maximizar os ganhos para todos os envolvidos'.
This sentence means 'The court's decision is behind us and now we focus on the future.' It uses 'para trás' metaphorically to indicate something that is in the past.
This sentence translates to 'Don't let your fears hold you back from moving forward.' Here, 'ficarem para trás' means to be left behind or to impede progress.
This sentence means 'The old dispute between the families was finally left behind.' 'Deixada para trás' refers to something that is no longer relevant or has been forgotten.
/ 114 correct
Perfect score!
Summary
Trás is a common word meaning 'back' or 'rear,' essential for describing positions and locations.
- Trás means 'back' or 'rear' in Portuguese.
- It is commonly used to indicate the posterior part of something.
- You'll hear it in phrases like 'na parte de trás' (at the back).
例句
O trás do ônibus estava lotado.
相关内容
相关表达
更多general词汇
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.