意思
Need to depart quickly.
文化背景
Punctuality is vital. Saying you 'har bråttom iväg' is a socially acceptable way to prioritize your schedule over a social interaction. Meetings often end exactly on time. Using this phrase helps transition between back-to-back meetings. In cities like Stockholm, the 'stress' of commuting makes this phrase very common in subway stations. It is often used with 'tyvärr' (unfortunately) to soften the blow of leaving.
The 'Lite' Trick
Always add 'lite' (a little) before 'bråttom' to sound more polite and less frantic.
Verb Choice
Never use 'är' (am) with this phrase. It's the #1 giveaway that you're a learner.
意思
Need to depart quickly.
The 'Lite' Trick
Always add 'lite' (a little) before 'bråttom' to sound more polite and less frantic.
Verb Choice
Never use 'är' (am) with this phrase. It's the #1 giveaway that you're a learner.
The Exit Signal
If a Swede says this, they are ending the conversation. Don't start a new topic!
自我测试
Fill in the missing verb in the correct form.
Jag ______ bråttom iväg till tåget just nu.
In Swedish, we always use 'ha' (to have) with 'bråttom'.
Which sentence is the most natural way to say you need to leave a party?
Välj rätt alternativ:
'Ha bråttom iväg' is the standard idiomatic expression.
Complete the dialogue.
A: Vill du stanna på middag? B: Tyvärr inte, jag ______ ______ ______ till jobbet.
This is the most polite and common way to decline an invitation due to time constraints.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are at a cafe and see your bus arriving across the street.
This expresses the immediate urgency of departing.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Ha vs. Är
练习题库
4 练习Jag ______ bråttom iväg till tåget just nu.
In Swedish, we always use 'ha' (to have) with 'bråttom'.
Välj rätt alternativ:
'Ha bråttom iväg' is the standard idiomatic expression.
A: Vill du stanna på middag? B: Tyvärr inte, jag ______ ______ ______ till jobbet.
This is the most polite and common way to decline an invitation due to time constraints.
Situation: You are at a cafe and see your bus arriving across the street.
This expresses the immediate urgency of departing.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题No, that is grammatically incorrect. You must use 'Jag har bråttom'.
'Ha bråttom' is general hurry. 'Ha bråttom iväg' specifically means you are in a hurry to leave your current location.
No, in Sweden it's considered honest and helpful for time management, especially if you add 'tyvärr' (unfortunately).
It's a bit informal for a letter, but fine for a quick internal work email.
You can say 'Jag har väldigt bråttom iväg' or 'Jag har jättebråttom iväg'.
It's technically an adverbial noun, but it's best to learn it as a fixed part of this expression.
Yes: 'Han har bråttom iväg', 'De har bråttom iväg'.
Jag hade bråttom iväg.
In this context, yes, it signifies the start of a journey or departure.
Technically yes, but it sounds a bit funny. Usually, it's for leaving the house/office.
相关表达
skynda sig
similarto hurry oneself
ha ont om tid
similarto be short on time
ge sig av
builds onto set off / depart
måste rusa
specialized formmust rush
ta det lugnt
contrasttake it easy