意思
The situation has become unbearable.
文化背景
This idiom is a staple of Turkish political rhetoric. Opposition leaders often use it to describe the state of the economy or civil liberties to incite a sense of urgency. In Arabesque music, which focuses on pain and suffering, this idiom is frequently used to describe unrequited love or life's hardships. In Turkey, hierarchy is important, but when an employee uses this phrase, it is a sign that the hierarchy is about to be challenged due to extreme conditions. Turkish families are often very patient with one another, but this phrase marks the absolute end of that familial tolerance.
Use with 'Artık'
Pairing this with 'artık' (anymore/finally) makes you sound much more native and emphasizes the timeline of your patience.
Too Heavy for Small Talk
Don't use this when someone asks 'How are you?' unless you are actually in a major life crisis.
意思
The situation has become unbearable.
Use with 'Artık'
Pairing this with 'artık' (anymore/finally) makes you sound much more native and emphasizes the timeline of your patience.
Too Heavy for Small Talk
Don't use this when someone asks 'How are you?' unless you are actually in a major life crisis.
自我测试
Fill in the missing word in the idiom.
Artık sabrım tükendi, bıçak ______ dayandı.
The idiom is 'bıçak kemiğe dayanmak'.
Which situation is most appropriate for this idiom?
Hangi durumda 'bıçak kemiğe dayandı' diyebiliriz?
The idiom is used for unbearable, serious situations.
Complete the dialogue with the correct form of the idiom.
Ahmet: 'Neden istifa ettin?' Mehmet: 'Çünkü iş yerindeki baskı artık ________.'
The past tense 'dayandı' is used to explain the reason for a past action (resigning).
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习Artık sabrım tükendi, bıçak ______ dayandı.
The idiom is 'bıçak kemiğe dayanmak'.
Hangi durumda 'bıçak kemiğe dayandı' diyebiliriz?
The idiom is used for unbearable, serious situations.
Ahmet: 'Neden istifa ettin?' Mehmet: 'Çünkü iş yerindeki baskı artık ________.'
The past tense 'dayandı' is used to explain the reason for a past action (resigning).
🎉 得分: /3
常见问题
3 个问题Technically no. It is a figurative idiom for emotional or situational distress. For physical pain, use 'Dayanılmaz bir acı var.'
It's not rude, but it is very intense. It signals a high level of frustration, so use it when you want to be taken very seriously.
'Canıma tak etti' is more common in daily life for things like annoying neighbors. 'Bıçak kemiğe dayandı' is for more 'existential' or serious crises.
相关表达
canına tak etmek
synonymTo be fed up.
sabrı taşmak
similarPatience overflowing.
yaka silkmek
similarTo be sick and tired of someone.
bardığı taşıran son damla
builds onThe last drop that overflows the glass.