satmaq
satmaq في 30 ثانية
- Satmaq means to sell goods or services for money in Azerbaijani.
- It is a regular verb following standard conjugation patterns with the stem 'sat-'.
- It can be used literally (selling fruit) or figuratively (selling an idea or betraying a friend).
- The passive form 'satılır' is commonly seen on signs meaning 'For Sale'.
The verb satmaq is one of the most fundamental pillars of Azerbaijani commerce and daily social interaction. At its core, it represents the act of transferring ownership of an item or the provision of a service in exchange for monetary compensation. In the bustling streets of Baku, from the high-end boutiques of Nizami Street to the traditional 'təzə bazar' (new market), you will hear this word constantly. It is the functional opposite of almaq (to buy).
- Literal Commerce
- The most common usage involves physical goods. For example, 'meyvə satmaq' (to sell fruit) or 'maşın satmaq' (to sell a car).
- Abstract Value
- It can also refer to selling ideas, services, or even one's time and labor in a professional context.
- Figurative Betrayal
- In a more dramatic or colloquial sense, 'satmaq' can mean to betray someone, similar to the English 'to sell someone out'.
Mən köhnə evimi satmaq istəyirəm, çünki yeni mənzil almışam.
Understanding the nuances of 'satmaq' requires recognizing that Azerbaijani culture places a high value on the interaction of the sale. It isn't just a transaction; it is often a conversation. When a vendor is 'satmaq'-ing something, there is often an implicit invitation for 'bazarlıq' (bargaining), especially in traditional settings. The verb follows the standard Azerbaijani verb conjugation patterns for the '-maq' infinitive, making it accessible for beginners while remaining essential for advanced speakers discussing complex economic theories or personal betrayals.
Onlar bazarda təzə tərəvəzlər satırlar.
Using 'satmaq' correctly involves mastering its conjugation across various tenses and understanding its relationship with the direct object (the thing being sold). In Azerbaijani, the object being sold often takes the definite accusative case if it is a specific item, or remains in the nominative/indefinite form if it is a general category.
- Present Continuous
- Used for actions happening now. 'Mağazalar endirimli mallar satır' (The stores are selling discounted goods).
- Future Tense
- Expressing intent. 'Gələn həftə mən bu kompyuteri satacağam' (I will sell this computer next week).
Siz nə satırsınız?
When 'satmaq' is used in the passive voice, it becomes 'satılmaq' (to be sold). This is extremely common on signage. You will see 'SATILIR' (For Sale) on cars, windows, and real estate signs across the country. This passive form removes the focus from the seller and places it entirely on the availability of the object.
Bu kitablar çox baha satılır.
If you walk through the '28 May' area or the 'Sederek' and 'Bine' trade centers in Baku, 'satmaq' is the linguistic currency of the environment. Sellers shout their wares, and customers inquire about prices using this verb. However, its usage extends beyond the marketplace into the digital and corporate realms of modern Azerbaijan.
- E-commerce
- On websites like Tap.az or Lalafo, the button to list an item is often labeled 'Elan yerləşdir' (Post an ad), but the action is always 'satmaq'.
- News & Economics
- News anchors frequently discuss 'neft satışı' (oil sales) or the state 'satmaq' assets to international investors.
Bilet kassasında bilet satılmır, hamısı bitib.
Socially, 'satmaq' appears in idioms that describe personality traits. A person who is 'özünü baha satan' (selling themselves expensively) is someone who acts more important than they are or is hard to convince. Conversely, 'dostunu satmaq' (selling one's friend) is a grave social sin, meaning to betray a confidence for personal gain.
For English speakers, the most common mistake is confusing 'satmaq' with 'almaq' (to buy). Because they are often used in the same context (the store), beginners sometimes swap them. Another frequent error involves the case system.
- Case Confusion
- Using the wrong case for the buyer. You sell SOMETHING (Accusative) TO SOMEONE (Dative). Do not use 'ilə' (with) when you mean 'to'.
- Tense Misuse
- Using the simple present instead of the present continuous. In a shop, 'Nə satırsınız?' (What are you selling right now?) is more natural than 'Nə satarsınız?' (What would you sell?).
Səhv: Mən maşın aldım (I bought a car) - when you meant to say you sold it.
While 'satmaq' is the general term, Azerbaijani has several other words for the act of selling or trading depending on the formality and the context.
- Ticarət etmək
- This means 'to trade' or 'to do business'. It is more formal and refers to the whole process of buying and selling.
- Sırımaq
- A slang/colloquial term meaning 'to foist' or 'to push' a bad product onto someone. It's like 'selling' something by deception.
- İxrac etmək
- Specifically means 'to export' - selling goods to another country.
Şirkətimiz xaricə meyvə ixrac edir.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The root 'sat-' is so ancient and stable that it is almost identical in Turkish (satmak), Turkmen (satmak), and Uzbek (sotmoq).
دليل النطق
- Pronouncing 'q' as a hard 'g'.
- Misplacing stress on the first syllable.
- Confusing the back 'a' with the front 'ə'.
مستوى الصعوبة
The word is short and common in all texts.
Requires understanding of verb conjugation suffixes.
Very easy to pronounce and frequently used.
Final 'q' can sound like 'x' or 'k' depending on the speaker.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Verb Conjugation (Present Continuous)
Sat + ır + am = Satıram (I am selling).
Dative Case for Recipient
Dostum-a (To my friend) satıram.
Accusative Case for Specific Object
Kitab-ı (The book) satıram.
Passive Voice Construction
Sat + ıl + maq = Satılmaq (To be sold).
Infinitive with 'İstəmək'
Satmaq istəyirəm (I want to sell).
أمثلة حسب المستوى
Mən alma satıram.
I sell apples.
Subject (Mən) + Object (alma) + Verb (satıram).
O, kitab satır.
He/She sells books.
Third person singular present continuous.
Siz nə satırsınız?
What are you selling?
Question form with 'nə' (what).
Biz çörək satırıq.
We sell bread.
First person plural.
Onlar süd satırlar.
They sell milk.
Third person plural.
Sən qələm satırsan?
Are you selling a pen?
Second person singular question.
Burada su satılır.
Water is sold here.
Passive voice 'satılır'.
Mağaza oyuncaq satır.
The store sells toys.
Noun as subject.
Dünən mən köhnə velosipedimi satdım.
Yesterday I sold my old bicycle.
Past definite tense (-dım).
Biz gələn ay evi satacağıq.
We will sell the house next month.
Future tense (-acağıq).
O, telefonunu baha satdın.
He sold his phone expensively.
Adverb 'baha' modifying the verb.
Siz bu maşını neçəyə satırsınız?
How much are you selling this car for?
Interrogative 'neçəyə' (for how much).
Onlar artıq bütün biletləri satıblar.
They have already sold all the tickets.
Perfect tense (-ıblar).
Mən bu geyimi satmaq istəmirəm.
I don't want to sell this dress.
Negative 'istəmirəm' with infinitive.
Kəndlilər bazarda yumurta satırdılar.
The villagers were selling eggs at the market.
Past continuous tense.
Bu dükan çox ucuz mal satır.
This shop sells very cheap goods.
Adverb 'ucuz' (cheap).
Əgər mən bu rəsmi satsam, səyahətə gedəcəyəm.
If I sell this painting, I will go on a trip.
Conditional mood (-sam).
Şirkət yeni məhsulunu bütün dünyaya satmağı planlaşdırır.
The company plans to sell its new product to the whole world.
Infinitive as a direct object with accusative (-ı).
O, mənə yalan satmağa çalışır.
He is trying to sell me a lie (metaphorical).
Metaphorical use of 'satmaq'.
Satılan mallar geri qaytarılmır.
Sold goods are not returned.
Participle 'satılan' (that which is sold).
Mən bu fikri müdirə necə satacağımı bilmirəm.
I don't know how I will sell this idea to the boss.
Figurative use for ideas.
Onlar öz torpaqlarını xarici şirkətə satdılar.
They sold their lands to a foreign company.
Dative case for the buyer.
Kitab mağazası bağlanmazdan əvvəl hər şeyi ucuz satdı.
The bookstore sold everything cheap before closing.
Temporal clause with '-mazdan əvvəl'.
Sən niyə köhnə mebellərini satmırsan?
Why don't you sell your old furniture?
Interrogative 'niyə' (why).
Müəllif kitabının hüquqlarını böyük bir nəşriyyata satdığını elan etdi.
The author announced that he sold the rights of his book to a large publishing house.
Reported speech using the participle form.
Siyasətçilər tez-tez xalqa boş vədlər satırlar.
Politicians often sell empty promises to the people.
Plural direct objects.
Bu startap öz səhmlərini baha qiymətə satmağa nail oldu.
This startup managed to sell its shares at a high price.
Compound verb 'nail olmaq' with infinitive.
Özünü baha satmağa çalışma, hamı səni tanıyır.
Don't try to play hard to get, everyone knows you.
Idiomatic use: 'özünü baha satmaq'.
O, dostunu bir neçə manata satacaq qədər alçaq biridir.
He is a person low enough to sell his friend for a few manats.
Consecutive clause with 'qədər'.
İnternet mağazalar müştəri məlumatlarını üçüncü tərəflərə satmamalıdır.
Online stores should not sell customer information to third parties.
Necessity mood with negative (-mamalıdır).
Sənəti pula satmaq hər rəssamın işi deyil.
Selling art for money is not every artist's job (business).
Verbal noun (Gerund) 'satmaq' as subject.
Bu qədər malı bir gündə necə sata bildin?
How were you able to sell so much stuff in one day?
Ability mood (-a bilmək).
İqtisadi böhran dövründə bir çox müəssisə aktivlərini dəyər-dəyməzinə satmalı oldu.
During the economic crisis, many enterprises had to sell their assets for a pittance.
Idiom 'dəyər-dəyməzinə' (for very little money).
O, vicdanını şöhrət naminə satanlardan deyil.
He is not one of those who sell their conscience for the sake of fame.
Substantivized participle 'satanlardan'.
Müasir dünyada diqqət ən baha satılan valyutadır.
In the modern world, attention is the most expensively sold currency.
Superlative 'ən baha'.
Onun bütün fəaliyyəti özünü cəmiyyətə xeyirxah kimi satmaqdan ibarətdir.
His entire activity consists of selling himself to society as a philanthropist.
Postposition 'ibarətdir' with ablative.
Dövlət strateji əhəmiyyətli zavodları özəl sektora satmağı dayandırdı.
The state stopped selling strategically important factories to the private sector.
Complex noun phrase as object.
Bu əsər ruhunu şeytana satan bir adamın faciəsindən bəhs edir.
This work tells the tragedy of a man who sells his soul to the devil.
Relative clause 'satan bir adamın'.
Sizcə, informasiyanı satmaq etik baxımdan düzgündürmü?
In your opinion, is it ethically correct to sell information?
Interrogative particle '-mı' with 'düzgündür'.
O, özünü elə satır ki, sanki hər şeyi bilir.
He sells himself (carries himself) such that it's as if he knows everything.
Conjunction 'ki' with 'sanki'.
Kapitalizmin ən qatı tənqidçiləri belə, hər şeyin satıla bilən bir əmtəəyə çevrilməsindən narahatdırlar.
Even the most staunch critics of capitalism are concerned about everything turning into a sellable commodity.
Passive potential form 'satıla bilən'.
O, öz mənəvi dəyərlərini siyasi konyunkturaya satmaqdan çəkinmədi.
He did not hesitate to sell his moral values to the political conjuncture.
Ablative case with 'çəkinməmək'.
Bəzən susmaq, ən baha satılan cavabdır.
Sometimes silence is the most expensively sold answer.
Metaphorical philosophical statement.
Onun bəlağətli nitqi əslində boşluq satmaqdan başqa bir şey deyildi.
His eloquent speech was actually nothing more than selling emptiness.
Idiom 'boşluq satmaq'.
Şirkətin iflası, rəhbərliyin gələcək ümidləri vaxtından əvvəl satması ilə nəticələndi.
The company's bankruptcy resulted from the management selling future hopes prematurely.
Possessive construction with verbal noun.
O, özünü dünyaya dahi kimi satmağı bacaran bir manipulyatordur.
He is a manipulator capable of selling himself to the world as a genius.
Complex adjective clause.
Tarixin gedişatını dəyişən bir çox hadisə, kiminsə nəyisə satması ilə başlayıb.
Many events that changed the course of history began with someone selling something.
Perfect tense in a summary context.
İnsan əməyinin satılması prosesi marksist nəzəriyyənin əsasını təşkil edir.
The process of selling human labor forms the basis of Marxist theory.
Passive verbal noun 'satılması'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To sell something and be rid of the trouble of owning it.
Köhnə maşını satıb canımı qurtardım.
— Sold items are not taken back (no returns).
Qapıda 'Satılan mal geri alınmır' yazılıb.
تعبيرات اصطلاحية
— To act more important than one is, or to be hard to convince.
Ona yalvarma, özünü baha satır.
Colloquial— To betray a friend for personal gain.
O, pul üçün ən yaxın dostunu satdın.
Disapproving— To work extremely hard, sacrificing health or comfort.
Uşaqları üçün gecə-gündüz canını satır.
Emotive— To give up one's morals for power or money.
O, vəzifə üçün ruhunu şeytana satdın.
Literary— To talk a lot without saying anything meaningful.
Bu siyasətçi ancaq boşluq satır.
Critical— To deceive by making something look better than it is.
O, özünü varlı kimi satıb gözə kül üfürür.
Idiomatic— To sell something very, very cheap (for the price of water).
Tələsdiyi üçün evi su qiymətinə satdın.
Colloquialعائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'SAT' exam. You 'sell' your knowledge to the examiners to get a score. Sat-maq.
ربط بصري
Imagine a person standing in a 'Bazar' holding a sign that says 'SAT' (Sell).
Word Web
تحدٍّ
Try to list three things in your room you would like to 'satmaq' and name their price in Azerbaijani.
أصل الكلمة
The word 'satmaq' comes from the Proto-Turkic root '*sat-', which has consistently meant 'to sell' across almost all Turkic languages.
المعنى الأصلي: To exchange, to trade, or to sell.
Turkic (Oghuz branch).السياق الثقافي
Be careful using 'satmaq' with people (e.g., 'o adamı satdım') as it implies betrayal, not a literal sale.
Similar to 'sell out' in English, but carries a heavier weight of social shame in the Caucasus.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
At the Market
- Bunu neçəyə satırsınız?
- Daha ucuz sata bilərsiniz?
- Yaxşı mal satırıq.
- Satıldı.
Business Meeting
- Biz bu fikri satmalıyıq.
- Satışlar artır.
- Yeni bazarlara mal satırıq.
- Müqavilə ilə satmaq.
Real Estate
- Evi təcili satıram.
- Həyət evi satılır.
- Mənzil satışı.
- Torpaq satmaq istəyirəm.
Social/Betrayal
- O, məni satdın.
- Dostunu satma.
- Özünü baha satır.
- Sirrini satdı.
Automotive
- Maşın satıram.
- İkinci əl maşın satışı.
- Ehtiyat hissələri satılır.
- Maşını baha satdım.
بدايات محادثة
"Siz heç internetdə nəsə satmısınız?"
"Köhnə əşyalarınızı satmağı xoşlayırsınız, yoxsa bağışlamağı?"
"Azərbaycanda maşın satmaq asandır?"
"Ən baha satdığınız şey nə olub?"
"Sizcə, bir insan öz prinsiplərini satmalıdır?"
مواضيع للكتابة اليومية
Bu gün nə satmaq istərdiniz və niyə?
Bir dəfə satdığınız bir şey haqqında yazın. Onu satmaq çətin idi?
Dostunuzun sizi 'satması' (xəyanət etməsi) haqqında bir hekayə uydurun.
Satmaq və almaq arasındakı fərq sizin üçün nədir?
Gələcəkdə öz biznesinizdə nə satmaq istərdiniz?
Summary
The word 'satmaq' is essential for any interaction involving money or exchange. Example: 'Mən bu kitabı sənə satıram' (I am selling this book to you).
- Satmaq means to sell goods or services for money in Azerbaijani.
- It is a regular verb following standard conjugation patterns with the stem 'sat-'.
- It can be used literally (selling fruit) or figuratively (selling an idea or betraying a friend).
- The passive form 'satılır' is commonly seen on signs meaning 'For Sale'.