A1 verb محايد 2 دقيقة للقراءة

volat

/ˈvolat/

The verb 'volat' is the primary Czech word for both calling someone on the phone and calling out to them with your voice.

الكلمة في 30 ثانية

  • To use a phone to contact someone.
  • To shout to get someone's attention.
  • To summon help or emergency services.

Overview

Sloveso 'volat' patří k základní slovní zásobě češtiny a má několik klíčových významů, které se liší kontextem a gramatickou vazbou.

Přehled

Primárně se jedná o nedokonavé sloveso. Jeho základním smyslem je produkce zvuku nebo hlasu za účelem kontaktu. V dnešní době je však naprosto dominantní význam spojený s telekomunikací.

Vzorce užití

'Volat' se pojí s různými pády podle významu. Pokud někoho voláme hlasem (např. na ulici), používáme čtvrtý pád (koho, co) – 'Volám Petra'. Pokud někomu telefonujeme, v běžné mluvě se často používá třetí pád (komu, čemu) – 'Volám Petrovi', ačkoliv spisovně lze v určitých kontextech použít i vazbu se čtvrtým pádem.

Běžné kontexty

Nejčastěji se s ním setkáme v každodenní komunikaci ('Budu ti volat večer'), v nouzových situacích ('Volat pomoc', 'Volat policii') nebo při vyjadřování potřeby po něčem ('Povinnost volá').

Srovnání s podobnými slovy

Často se plete se slovesem 'křičet'. Zatímco 'křičet' vyjadřuje pouze intenzitu hlasu (shout), 'volat' vyjadřuje záměr někoho kontaktovat (call). Dalším příbuzným slovem je 'telefonovat', které je formálnější a specifičtější pouze pro technické spojení, zatímco 'volat' je univerzálnější.

أمثلة

1

Každý den volám své matce.

everyday

I call my mother every day.

2

Budu vám volat ohledně té pracovní nabídky.

formal

I will be calling you regarding that job offer.

3

Nevolaj na mě tak nahlas!

informal

Don't shout at me so loudly!

4

Situace volá po okamžitém řešení.

academic

The situation calls for an immediate solution.

تلازمات شائعة

volat o pomoc to cry for help
volat zpět to call back
volat na poplach to sound the alarm

العبارات الشائعة

Volat na lesy

To cry in the wilderness (to speak in vain)

Příroda volá

Nature calls (need to go to the bathroom)

Volat k odpovědnosti

To hold someone accountable

يُخلط عادةً مع

volat vs křičet

Křičet refers to the volume of the voice (shouting), while volat refers to the intent of contacting or summoning someone.

volat vs pozvat

Pozvat means 'to invite' (to a party, etc.), whereas volat is just the act of making a connection via voice or phone.

أنماط نحوية

volat koho/co (4. pád) volat komu (3. pád) volat na koho/co

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

In Czech, 'volat' is highly versatile. While 'telefonovat' is strictly for phone use, 'volat' covers both physical shouting and telephoning. In informal speech, it is almost exclusively used over 'telefonovat'. When used with 'na' + accusative, it always implies shouting to get attention.


أخطاء شائعة

English speakers often use 'volat' with the preposition 'pro' (for) when they want to say 'call for help'. In Czech, you say 'volat o pomoc'. Another mistake is confusing the aspect; use 'zavolat' for a single, completed call and 'volat' for the ongoing action or habit.

Tips

💡

Use it for all types of calls

Whether you are using a smartphone, landline, or just your lungs, 'volat' is your go-to verb.

⚠️

Watch the case after the verb

Use the dative case (komu) when telephoning someone in casual speech, but accusative (koho) when shouting for someone.

🌍

Czech phone etiquette basics

When someone calls you, it is common to answer with 'Prosím' (Please) or 'Haló'.

أصل الكلمة

From Proto-Slavic *volati, which is related to making a loud sound or calling out. It shares roots with other Slavic languages like Russian 'vlat'.

السياق الثقافي

Czechs are generally direct on the phone. In business, it's common to state your name immediately after the greeting. In social life, 'prozvonit' (to give someone a missed call) was a popular cultural phenomenon to save money on credits.

نصيحة للحفظ

Think of a 'Volley' in sports—you are sending a 'volley' of sound or a signal to someone else.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

'Volat' je nedokonavé (proces), zatímco 'zavolat' je dokonavé (ukončený děj). Například: 'Volal jsem mu hodinu' (zkoušel jsem to) vs. 'Zavolal jsem mu' (dovolal jsem se).

Ano, 'volat na někoho' znamená křičet směrem k někomu, aby si vás všiml, obvykle na dálku.

Ano, v pasivním smyslu nebo při představování se používá zvratná forma 'jmenovat se', ale můžete říct 'Jak mu volají?' ve smyslu 'Jak ho oslovují?' (i když je to méně časté).

Je to neutrální slovo. V oficiálních dopisech se častěji používá 'telefonicky kontaktovat', ale v běžném hovoru ho používají všichni.

اختبر نفسك

fill blank

Já ti ___ zítra odpoledne.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: volám

První osoba jednotného čísla (já) končí v přítomném čase na -ám.

multiple choice

Co řeknete, když potřebujete policii?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Volám policii.

Pro přivolání záchranných složek se vždy používá sloveso 'volat'.

sentence building

mamince / Musím / dnes / . / volat

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Musím dnes volat mamince.

In Czech, the standard word order for this modal construction is Subject (implied) + Modal Verb + Adverb + Infinitive + Object.

النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!