B2 verb Formal to neutral.

fremtvinge

/ˈfʁæmˌtveŋə/

أمثلة

1

De forsøgte at fremtvinge en tilståelse.

They tried to force a confession.

2

Man kan ikke fremtvinge kærlighed.

You cannot force love.

3

Situationen fremtvang en hurtig beslutning.

The situation forced a quick decision.

4

Regeringen fremtvang nye love.

The government forced new laws.

5

Hun måtte fremtvinge et smil.

She had to force a smile.

تلازمات شائعة

fremtvinge en beslutning (to force a decision)
fremtvinge en indrømmelse (to force an admission)
fremtvinge en ændring (to force a change)

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

Often used in formal or semi-formal contexts. It implies an element of necessity or strong pressure leading to an outcome.


أخطاء شائعة

Confusing it with 'tvinge' when the nuance of 'making something happen' is important.
Using it in situations where a softer verb like 'opfordre' (encourage) or 'overtale' (persuade) would be more appropriate.

Tips

💡

💡

💡

أصل الكلمة

From Old Norse 'framþvinga', a compound of 'fram' (forth, forward) and 'þvinga' (to press, to force).

السياق الثقافي

Danish culture generally values consensus and avoiding direct confrontation. Therefore, the act of 'fremtvinge' (forcing something) can sometimes carry a slightly negative connotation, implying a lack of agreement or negotiation.

نصيحة للحفظ

Imagine you're trying to push something 'frem' (forward) with great 'tvinge' (force) to make it happen.

الأسئلة الشائعة

3 أسئلة

Not necessarily. While it often implies coercion, it can also describe a situation where circumstances necessitate an action, like 'situationen fremtvang en hurtig beslutning' (the situation forced a quick decision).

'Fremtvinge' specifically emphasizes forcing something *into existence* or *to happen*, whereas 'tvinge' is a more general term for forcing or compelling.

While 'fremtvinge' can imply a degree of force, it's more commonly used for abstract concepts or outcomes (e.g., a decision, a confession) rather than direct physical compulsion. 'Tvinge' or 'påføre' might be more appropriate for purely physical force.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!