bunt
يصف شيئًا يحتوي على العديد من الألوان المختلفة والزاهية.
Bunt means colorful or multicolored, representing a lively mix of different hues.
الكلمة في 30 ثانية
- Describes objects with many different colors.
- Often used to describe lively or cheerful things.
- A basic A1 adjective for color vocabulary.
Summary
Bunt means colorful or multicolored, representing a lively mix of different hues.
- Describes objects with many different colors.
- Often used to describe lively or cheerful things.
- A basic A1 adjective for color vocabulary.
Use bunt for positive color variety
Use this word when you want to describe something cheerful and lively. It is perfect for describing gardens, festivals, or children's drawings.
Do not confuse with colorful
While it translates to colorful, avoid using it for things that are just 'bright'. Use 'hell' for brightness and 'bunt' for color variety.
Bunt in German culture
The term is often associated with diversity and tolerance in modern German society. You will frequently see the phrase 'bunte Gesellschaft' to describe a multicultural society.
أمثلة
4 من 4Die Wiese ist im Frühling sehr bunt.
The meadow is very colorful in spring.
Das Unternehmen bietet ein buntes Portfolio an Dienstleistungen an.
The company offers a diverse portfolio of services.
Schau mal, wie bunt dein Bild geworden ist!
Look how colorful your picture turned out!
Die bunte Vielfalt der Flora ist Gegenstand der Untersuchung.
The colorful diversity of the flora is the subject of the study.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of a 'bunt' bouquet of flowers. The more colors you see, the more 'bunt' it is!
Überblick
'Bunt' ist eines der grundlegendsten Adjektive im Deutschen und gehört zum Basiswortschatz der Stufe A1. Es bezeichnet das Vorhandensein mehrerer Farben in einem Objekt oder einer Szene. Anders als 'farbig', das oft nur die Existenz von Farbe an sich betont, impliziert 'bunt' eine Vielfalt und Lebendigkeit.
Verwendungsmuster
'Bunt' kann sowohl attributiv (vor einem Substantiv) als auch prädikativ (nach einem Verb wie 'sein') verwendet werden. Beispiel: 'Das bunte Bild' (attributiv) oder 'Das Bild ist bunt' (prädikativ). Es wird dekliniert wie ein normales Adjektiv (z.B. 'ein bunter Hund', 'eine bunte Wiese', 'ein buntes Tuch').
Häufige Kontexte
Das Wort findet sich oft in Beschreibungen von Natur (bunte Blumen, bunte Blätter im Herbst), Kleidung (bunte Socken), Kunst (bunte Malerei) oder Festlichkeiten (bunte Lichterketten). Es vermittelt meist eine positive, fröhliche oder abwechslungsreiche Stimmung.
Vergleich mit ähnlichen Wörtern
'Farbig' ist neutraler und kann auch bedeuten, dass etwas nicht schwarz-weiß ist. 'Vielfarbig' ist ein präziseres, eher formelles Wort, das explizit die Anzahl der Farben betont. 'Kunterbunt' ist eine Verstärkung von 'bunt' und beschreibt eine besonders wilde oder chaotische Mischung an Farben.
ملاحظات الاستخدام
Bunt is a neutral adjective and fits into almost any register. It is most commonly used in everyday speech to describe visual variety. When used metaphorically, it implies variety or diversity in abstract concepts like programs or groups.
أخطاء شائعة
Learners sometimes use 'bunt' to describe light intensity, which is incorrect. Another error is using it for a single color; if something is just red, do not call it 'bunt'. Remember that it describes a plurality of colors.
نصيحة للحفظ
Think of a 'bunt' bouquet of flowers. The more colors you see, the more 'bunt' it is!
أصل الكلمة
The word stems from Middle High German 'bunt' and is related to the idea of variegated markings. It has been used to describe colorful patterns since the medieval period.
السياق الثقافي
In Germany, 'bunt' is often used in political slogans to promote diversity (e.g., 'Bunt statt Braun'). It symbolizes a tolerant and open society.
أمثلة
Die Wiese ist im Frühling sehr bunt.
everydayThe meadow is very colorful in spring.
Das Unternehmen bietet ein buntes Portfolio an Dienstleistungen an.
formalThe company offers a diverse portfolio of services.
Schau mal, wie bunt dein Bild geworden ist!
informalLook how colorful your picture turned out!
Die bunte Vielfalt der Flora ist Gegenstand der Untersuchung.
academicThe colorful diversity of the flora is the subject of the study.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
bunt gemischt
a colorful mix / assorted
es bunt treiben
to overdo it / to party hard
bunt wie ein Regenbogen
as colorful as a rainbow
يُخلط عادةً مع
Farbig is more neutral and often used to distinguish from black-and-white. Bunt implies a specific variety of multiple colors.
Kunterbunt is an intensive form of bunt. It implies a chaotic or wild mix of many colors.
أنماط نحوية
Use bunt for positive color variety
Use this word when you want to describe something cheerful and lively. It is perfect for describing gardens, festivals, or children's drawings.
Do not confuse with colorful
While it translates to colorful, avoid using it for things that are just 'bright'. Use 'hell' for brightness and 'bunt' for color variety.
Bunt in German culture
The term is often associated with diversity and tolerance in modern German society. You will frequently see the phrase 'bunte Gesellschaft' to describe a multicultural society.
اختبر نفسك
Wähle das richtige Wort.
Im Herbst sind die Blätter an den Bäumen sehr ___.
Blätter im Herbst haben viele Farben, daher ist 'bunt' die korrekte Wahl.
Was bedeutet 'bunt'?
Welche Beschreibung passt am besten?
Bunt beschreibt explizit eine Vielfalt an Farben.
Bilde einen Satz.
Die / Blumen / sind / bunt.
Dies ist die korrekte grammatikalische Reihenfolge im Deutschen.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةNein, 'hell' bezieht sich auf die Leuchtkraft oder Helligkeit einer Farbe, während 'bunt' die Anzahl der verschiedenen Farben beschreibt.
Ja, man spricht zum Beispiel von einem 'bunten Programm', was bedeutet, dass die Veranstaltung abwechslungsreich ist.
Das Gegenteil ist 'einfarbig' oder 'schwarz-weiß', wenn man die Abwesenheit von Farbvielfalt ausdrücken möchte.
Es ist ein neutrales, alltägliches Wort, das in fast allen Situationen verwendet werden kann.
قواعد ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات general
ab
A1حرف جر يدل على نقطة بداية أو انفصال.
abends
A2in the evening
aber
A1تُستخدم 'aber' لتقديم شيء يتناقض مع ما قيل للتو.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2أن ترفض عرضاً أو طلباً موجهاً إليك.
abschließen
A2أن تنهي عملاً ما بالكامل، أو أن تغلق باباً بالمفتاح بإحكام.
abseits
A2abseits تعني أن شيئًا ما يقع بعيدًا عن المنطقة الرئيسية أو المسار المعتاد.
acht
A1هذا هو الرقم الذي يلي الرقم سبعة.
Achte
A1هذه الكلمة تدل على الترتيب الذي يأتي بعد السابع. إنها تعني الرقم ثمانية في الترتيب.
achten
A2الانتباه أو توخي الحذر تجاه شيء ما. يعني أن تركز جيداً لتلاحظ التفاصيل.