At the A1 level, 'die Offenbarung' is a very advanced word that you probably won't use often. However, you can understand it by looking at the word 'offen', which means 'open'. An 'Offenbarung' is like 'opening' a secret. Imagine you have a box that is closed, and you open it to see what is inside. That is the basic idea. You might hear it in simple stories or in church. For now, just remember that it is a feminine word (die) and it means something like a 'big surprise' or a 'new discovery'. You don't need to use it in your daily conversations yet, but knowing that 'offen' (open) is the root will help you remember its meaning when you see it later.
At the A2 level, you are starting to learn more abstract nouns. 'Die Offenbarung' is a noun that comes from the verb 'offenbaren' (to reveal). You can use it to describe something that is very impressive or a big surprise. For example, if you see a beautiful city for the first time, you could say it was a 'revelation'. It is a feminine noun, so you say 'eine Offenbarung'. It is often used with the verb 'sein' (to be). 'Das war eine Offenbarung für mich' means 'That was a revelation for me'. It is a strong word, so use it when you are really surprised or impressed by something new you learned or saw.
At the B1 level, you should be able to use 'die Offenbarung' in more specific contexts. You will encounter it in literature or when people talk about their personal experiences. It's not just a 'surprise' anymore; it's a 'revelation'. This means it's a piece of information or an experience that changes how you think. For example, if you read a book that changes your life, that book is an 'Offenbarung'. In B1, you should also notice that it's used in religious contexts, like 'Die Offenbarung des Johannes' (The Book of Revelation). You can also use it in the plural: 'Offenbarungen'. Start using it when you want to describe a deep 'aha' moment that felt very important to you.
At the B2 level, you should understand the nuance between 'Offenbarung' and similar words like 'Enthüllung' or 'Erkenntnis'. An 'Enthüllung' is often a scandal or a news reveal, while an 'Offenbarung' is more spiritual, artistic, or personal. You might hear this word in sophisticated reviews for movies or food. 'Das neue Restaurant ist eine Offenbarung' means the food is so good it's life-changing. You should also be aware of the legal term 'Offenbarungseid', which is a formal declaration of assets when someone is in debt. At this level, you should be comfortable using the word in both positive (artistic/personal) and formal (legal/religious) contexts.
At the C1 level, you should master the stylistic use of 'die Offenbarung'. It is a high-register word that adds weight to your speech or writing. You can use it to discuss philosophical concepts, such as the 'Offenbarungscharakter' (the quality of being a revelation) of a certain truth. You should be able to use the genitive case effortlessly with it: 'Die Offenbarung göttlicher Geheimnisse' or 'Die Offenbarung seiner wahren Natur'. You understand that 'Offenbarung' implies that the truth was not just found through logic, but that it 'showed itself'. It's a word about the 'becoming visible' of something profound. Your usage should reflect this depth, avoiding it for trivial matters.
At the C2 level, you have a complete grasp of 'die Offenbarung' in all its historical, theological, and metaphorical complexity. You can discuss the 'Offenbarungstheologie' (revelational theology) of various religions or the role of revelation in Enlightenment philosophy versus Romanticism. You recognize the word's power in classical literature and can use it with precision in rhetorical contexts. You are also aware of its subtle use in irony—calling something a 'revelation' when it is actually quite obvious or disappointing. Your understanding includes the word's etymological journey from the Middle High German 'offenbarunge' and its relationship to the concept of 'unconcealment' (Aletheia) in Heideggerian philosophy.

die Offenbarung في 30 ثانية

  • Die Offenbarung is a feminine German noun meaning 'revelation' or 'divine disclosure'.
  • It is used in religious, artistic, legal, and everyday contexts to describe profound insights.
  • The word carries a much stronger emotional and spiritual weight than simple words for 'news'.
  • It is often used figuratively to praise exceptional quality, especially in food or art.

The German noun die Offenbarung is a multi-layered term that translates primarily to 'revelation' in English. At its most basic linguistic level, it describes the act of making something known that was previously hidden, secret, or unknown. Derived from the verb offenbaren (to reveal/disclose), it carries the weight of a significant discovery. In a secular context, you might use it to describe a sudden insight, a 'lightbulb moment,' or an experience that completely changes your perspective on a subject. For example, if you taste a dish that is far superior to anything you have ever eaten, you might describe the culinary experience as a true revelation. This usage elevates the experience from mere enjoyment to a profound discovery of quality.

Theological Dimension
In religious contexts, die Offenbarung refers specifically to divine disclosure. It is the communication of truth from a deity to humanity. The final book of the New Testament is titled 'Die Offenbarung des Johannes' in German, mirroring the English 'The Revelation of St. John'. Here, the word implies a sacred uncovering of future events or spiritual truths that are inaccessible through human reason alone.
Artistic and Intellectual Use
When discussing art, music, or literature, an 'Offenbarung' is a work that shatters previous conventions or provides a deep emotional breakthrough for the audience. It suggests that the work has 'spoken' to the individual in a way that reveals a deeper truth about the human condition or the nature of the medium itself.

Der neue Film des Regisseurs war für das Publikum eine absolute Offenbarung, da er völlig neue Erzähltechniken nutzte.

Translation: The director's new film was an absolute revelation for the audience, as it used completely new storytelling techniques.

The word is also frequently used in interpersonal relationships. If someone finally tells the truth about a long-held secret, that act is an Offenbarung. However, unlike the more technical term Enthüllung (which is often used for journalistic 'exposés' or 'unveilings'), Offenbarung carries a more subjective, internal, and often positive weight. It is not just about the information being out; it is about the impact that information has on the person receiving it. It implies a sense of clarity that follows the disclosure. In legal terms, one might encounter the Offenbarungseid, which is a formal oath of disclosure regarding one's financial assets, showing that the word can also function in very practical, albeit serious, administrative settings.

Nach Jahren des Suchens war die Entdeckung des Archivs eine Offenbarung für die Historiker.

Translation: After years of searching, the discovery of the archive was a revelation for the historians.
Synonym Comparison
While Entdeckung means 'discovery' and Erkenntnis means 'insight', Offenbarung suggests that the truth was somehow waiting to be shown, or that the experience of learning it was transformative. It is less about the effort of the seeker and more about the quality of the truth itself.

Furthermore, the morphological structure of the word—the root offen (open), the suffix -bar (able/visible), and the nominalizing suffix -ung—literally translates to 'the making-visible-and-open'. This transparency is key to understanding its usage. It is the movement from a state of being closed or hidden to a state of being open and accessible. Whether it is a scientific breakthrough, a religious vision, or a personal realization, the word captures that precise moment of transition where the 'hidden' becomes 'known'.

Using die Offenbarung correctly requires an understanding of its grammatical gender and its role as a noun. As a feminine noun, it always takes feminine articles and adjectives (e.g., eine große Offenbarung, die göttliche Offenbarung). It is most commonly used as the subject of a sentence or as a predicate nominative following the verb sein (to be). Because it represents a singular event or a specific concept, it is frequently used in the singular, although the plural Offenbarungen is used when referring to multiple instances of disclosure or the various chapters of a prophetic text.

Ihre Rede beim Bankett war eine wahre Offenbarung ihres Charakters.

Translation: Her speech at the banquet was a true revelation of her character.

When constructing sentences, you will often find Offenbarung paired with the genitive case to indicate what is being revealed. For instance, die Offenbarung der Wahrheit (the revelation of the truth) or die Offenbarung seiner Absichten (the revelation of his intentions). This structure is elegant and common in formal writing. In more casual speech, you might use the preposition von followed by the dative, but the genitive is preferred for a more sophisticated tone. It is also common to see it used with adjectives that emphasize the impact of the revelation, such as schockierend (shocking), plötzlich (sudden), or spirituell (spiritual).

Common Verb Pairings
The most common verbs associated with Offenbarung are erleben (to experience), erwarten (to expect), and darstellen (to represent). For example: 'Wir erlebten eine Offenbarung' (We experienced a revelation). In theological contexts, one might say 'Gott schenkt eine Offenbarung' (God grants a revelation).

Another important usage involves the word as a metaphorical descriptor for excellence. If you want to say that something is exceptionally good, you use the phrase 'etwas ist eine Offenbarung'. This is particularly common in reviews for food, theater, or music. It suggests that the quality of the item was so high that it revealed a new standard of excellence to the speaker. This figurative use is highly idiomatic and demonstrates a high level of fluency when used correctly by a non-native speaker.

Für viele junge Musiker war das Konzert von Beethoven eine klangliche Offenbarung.

Translation: For many young musicians, the Beethoven concert was a sonic revelation.

In summary, when using die Offenbarung, consider the weight of the event. Is it a mundane discovery (use Entdeckung), a logical realization (use Erkenntnis), or is it something that feels profound, transformative, or even divine? If it is the latter, Offenbarung is your word. It bridges the gap between the intellectual and the emotional, making it a powerful tool for expressive German. Ensure you maintain the feminine gender and consider using the genitive case to specify the source or nature of the revelation for maximum stylistic impact.

You will encounter die Offenbarung in several distinct domains of German life, ranging from the highly sacred to the everyday mundane. The most prominent and historic domain is, of course, the church and religious studies. In any German-speaking church service, especially those discussing prophecy or the nature of God's word, Offenbarung is a central pillar. It is used to describe the scriptures themselves, as well as personal spiritual experiences. If you attend a lecture on theology at a German university, the concept of 'Offenbarungsreligion' (revealed religion) will be a fundamental topic of discussion.

In der Sonntagsrede sprach der Pfarrer über die Offenbarung der Nächstenliebe.

Translation: In the Sunday sermon, the pastor spoke about the revelation of brotherly love.

Beyond the pulpit, the word thrives in the world of high culture and criticism. Read a review in the Frankfurter Allgemeine Zeitung or Die Zeit about a new opera or an avant-garde art exhibition, and you are likely to see the critic describe a particular performance as an Offenbarung. In this context, it signals that the performance was not just good, but that it offered a profound new way of understanding the art form. It is a favorite word of intellectuals and artists who want to convey the 'transcendental' quality of an aesthetic experience.

In the Media
Journalists often use the term when a major political or corporate secret is finally brought to light. While Enthüllung is the standard term for a 'leak', Offenbarung might be used to describe the shocking nature of what was revealed. Headlines might read: 'Die Offenbarung der geheimen Konten' (The revelation of secret accounts).

Interestingly, you will also hear this word in the kitchen and at the dining table. Among foodies (Feinschmecker), a particularly exquisite meal is often called an Offenbarung. This is a form of high praise that suggests the food was so good it felt like a spiritual experience. If you are invited to a dinner party in Germany and the host has prepared something extraordinary, saying 'Dieses Essen ist eine wahre Offenbarung!' will be taken as the ultimate compliment. It shows you appreciate the depth and craft of the cooking.

Finally, in everyday conversation, people use it to describe personal epiphanies. If someone has been struggling with a problem and suddenly finds the solution, they might say, 'Das war wie eine Offenbarung für mich' (That was like a revelation to me). This usage is very similar to the English 'epiphany' or 'eye-opener'. Whether in a dusty archive, a modern art gallery, a quiet church, or a bustling kitchen, the word Offenbarung is used to mark the moments where the veil is lifted and something significant is shown to the world.

One of the most frequent mistakes English speakers make with die Offenbarung is confusing it with more mundane words for 'news' or 'information'. Because 'revelation' in English can sometimes be used loosely for any new piece of info, learners might try to use Offenbarung for a simple announcement. For example, saying 'Die Offenbarung der neuen Öffnungszeiten' (The revelation of the new opening hours) sounds overly dramatic and slightly ridiculous in German. For simple facts or announcements, use Bekanntgabe or Mitteilung. Reserve Offenbarung for things that carry weight, depth, or a sense of previous secrecy.

Falsch: Die Offenbarung der Busfahrpläne war gestern.
Richtig: Die Bekanntgabe der Busfahrpläne war gestern.

Note: Don't use 'Offenbarung' for trivial information like bus schedules.

Another common error is grammatical: the confusion of gender. Since many German nouns ending in -ung are feminine, this is usually easy to remember, but learners occasionally default to masculine because they associate the 'grandeur' of the word with masculine nouns like der Gott or der Geist. Always remember: die Offenbarung. Using der Offenbarung is a clear marker of a beginner mistake. Additionally, be careful with the plural. The plural is die Offenbarungen, not die Offenbarunge or die Offenbarungs.

Confusion with 'Enthüllung'
Learners often use Offenbarung when they actually mean Enthüllung. Enthüllung is the correct word for a 'reveal' in a journalistic or physical sense (like unveiling a statue or a scandal). Offenbarung is more about the internal or spiritual understanding of that truth. If a journalist uncovers a crime, it is an Enthüllung. If that crime makes you realize the world is corrupt, that realization is your Offenbarung.

A stylistic mistake is the over-reliance on the word in academic writing. While it is a sophisticated word, using it too often can make a text feel 'pathos-laden' or overly emotional. In scientific or purely logical contexts, words like Erkenntnis (insight) or Resultat (result) are often more appropriate. Use Offenbarung only when the 'discovery' has a transformative or nearly spiritual quality for the subject involved. Overusing it dilutes its power and can make your German sound exaggerated.

Finally, be careful with the verb offenbaren. While the noun is Offenbarung, the verb is often reflexive: sich jemandem offenbaren (to reveal oneself to someone). Forgetting the reflexive pronoun sich when talking about a person opening up to someone else is a common mistake. For example, 'Er offenbarte sein Geheimnis' (He revealed his secret) is correct, but 'Er offenbarte sich seinem Freund' (He opened up to his friend) requires the reflexive pronoun to indicate he is revealing his inner self.

German is a language of precision, and there are several words that overlap with die Offenbarung but carry different nuances. Understanding these differences is crucial for achieving a B2 or C1 level of fluency. The most common alternative is die Enthüllung. As mentioned before, this word is used for 'unveilings'. If a new car model is shown for the first time, it is an Enthüllung. If a whistleblower releases documents, it is an Enthüllung. The focus here is on the removal of a cover (Hülle).

Erkenntnis vs. Offenbarung
Die Erkenntnis refers to a rational insight or a cognitive realization. You gain an Erkenntnis through study, thinking, or scientific research. An Offenbarung, however, often feels like it comes from outside of you—it is given or shown to you, rather than just figured out by your own brain.
Entdeckung vs. Offenbarung
Die Entdeckung is a 'discovery' of something that was already there but not yet found. Columbus made an Entdeckung. An Offenbarung implies that what is found has a deep meaning or changes the finder's soul. You discover a new island (Entdeckung), but the beauty of that island might be a revelation (Offenbarung) to you.

Während die Entdeckung des Planeten rein wissenschaftlich war, war der Anblick durch das Teleskop eine Offenbarung.

Translation: While the discovery of the planet was purely scientific, the sight through the telescope was a revelation.

Another related word is die Manifestation. This is used when an abstract idea becomes visible or tangible in the real world. For example, 'Die Proteste waren eine Manifestation des Volkszorns' (The protests were a manifestation of the people's anger). While Offenbarung is about the act of revealing, Manifestation is about the physical form that the revealed thing takes. In religious contexts, you might also hear die Epiphanie, which is borrowed from Greek and used almost identically to 'epiphany' in English, though Offenbarung remains the more standard German term for divine disclosure.

Finally, consider das Aha-Erlebnis. This is a very common, slightly more casual way to describe a sudden realization. It is the German equivalent of an 'aha moment'. While Offenbarung is grand and potentially life-changing, an Aha-Erlebnis can be small, like finally understanding a grammar rule. If you finally understand how to use the passive voice in German, it's an Aha-Erlebnis. If that understanding makes you fall in love with the German language and change your career to become a linguist, then it might be an Offenbarung.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The root 'offen' is cognate with the English 'open'. So, 'Offenbarung' literally means 'the making-open-able-ing'.

دليل النطق

UK /ˌɔfənˈbaːrʊŋ/
US /ˌɔfənˈbɑːrʊŋ/
The primary stress is on the third syllable: Of-fen-BA-rung.
يتقافى مع
Erfahrung (experience) Nahrung (food) Wahrung (preservation) Paarung (pairing) Behaarrung (persistence) Verwahrung (custody) Aufbewahrung (storage) Bewährung (probation)
أخطاء شائعة
  • Stressing the first syllable: OF-fen-ba-rung (Incorrect).
  • Pronouncing the '-ung' as '-unk' (Keep it nasal).
  • Making the 'a' too short (It should be long and open).
  • Forgetting the 'n' in the middle: Of-fe-ba-rung (Incorrect).
  • Pronouncing 'v' instead of 'ff' (It is a sharp 'f' sound).

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Common in literature and news, but requires understanding of context.

الكتابة 4/5

Hard to use without sounding overly dramatic if not careful.

التحدث 4/5

Pronunciation is tricky due to the '-ung' and stress.

الاستماع 3/5

Easily recognizable due to the 'offen' root.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

offen wahr geheim zeigen wissen

تعلّم لاحقاً

offenbaren die Erkenntnis die Enthüllung der Eid göttlich

متقدم

die Epiphanie die Manifestation die Unverborgenheit die Apokalypse

قواعد يجب معرفتها

Suffix -ung

Nouns ending in -ung are always feminine (die Offenbarung, die Erfahrung).

Genitive Case

Die Offenbarung DER Wahrheit (of the truth).

Compound Nouns

Offenbarung + Eid = der Offenbarungseid (The gender follows the last word: der Eid).

Reflexive Verbs

Sich jemandem offenbaren (to open up to someone).

Adjective Endings

Eine großE Offenbarung (feminine singular nominative).

أمثلة حسب المستوى

1

Die Nachricht war eine Offenbarung.

The news was a revelation.

Feminine noun, nominative case.

2

Ist das eine Offenbarung?

Is that a revelation?

Question structure.

3

Das Buch ist wie eine Offenbarung.

The book is like a revelation.

Comparison using 'wie'.

4

Sie hatte eine kleine Offenbarung.

She had a small revelation.

Adjective 'kleine' matches feminine 'Offenbarung'.

5

Gott gibt eine Offenbarung.

God gives a revelation.

Accusative object.

6

Die Offenbarung ist schön.

The revelation is beautiful.

Simple subject-predicate.

7

Ich brauche eine Offenbarung.

I need a revelation.

Verb 'brauchen' takes accusative.

8

Das war keine Offenbarung.

That was no revelation.

Negation with 'keine'.

1

Ihre Worte waren eine echte Offenbarung für ihn.

Her words were a real revelation for him.

Dative 'für ihn'.

2

Die Reise nach Berlin war eine Offenbarung.

The trip to Berlin was a revelation.

Subject is 'Die Reise'.

3

Wir warten auf eine göttliche Offenbarung.

We are waiting for a divine revelation.

Preposition 'auf' + accusative.

4

Seine Kunst ist eine Offenbarung der Natur.

His art is a revelation of nature.

Genitive 'der Natur'.

5

Das neue Lied ist eine absolute Offenbarung.

The new song is an absolute revelation.

Adjective 'absolute' as an intensifier.

6

Hast du schon die Offenbarung gelesen?

Have you already read the revelation?

Perfect tense 'gelesen'.

7

Die Offenbarung kam ganz plötzlich.

The revelation came quite suddenly.

Adverb 'plötzlich'.

8

Jeder Tag bringt eine neue Offenbarung.

Every day brings a new revelation.

Subject 'Jeder Tag'.

1

Das Ende des Films war eine schockierende Offenbarung.

The end of the movie was a shocking revelation.

Participle adjective 'schockierende'.

2

Durch die Offenbarung der Dokumente änderte sich alles.

Through the revelation of the documents, everything changed.

Genitive plural 'der Dokumente'.

3

Sie suchte nach einer persönlichen Offenbarung im Wald.

She searched for a personal revelation in the forest.

Dative after 'nach'.

4

Die Offenbarung seiner Liebe war sehr romantisch.

The revelation of his love was very romantic.

Possessive genitive 'seiner Liebe'.

5

Wissenschaftliche Offenbarungen sind oft das Ergebnis langer Arbeit.

Scientific revelations are often the result of long work.

Plural form 'Offenbarungen'.

6

Diese Erkenntnis fühlte sich wie eine Offenbarung an.

This insight felt like a revelation.

Separable verb 'anfühlen'.

7

In der Religion spielt die Offenbarung eine zentrale Rolle.

In religion, revelation plays a central role.

Accusative object.

8

Die Offenbarung der Wahrheit kann schmerzhaft sein.

The revelation of the truth can be painful.

Subject phrase with genitive.

1

Die Offenbarung des Skandals erschütterte die gesamte Nation.

The revelation of the scandal shook the entire nation.

Strong verb 'erschüttern'.

2

Für Feinschmecker ist dieses Dessert eine wahre Offenbarung.

For gourmets, this dessert is a true revelation.

Dative plural 'Feinschmecker'.

3

Er musste einen Offenbarungseid leisten, da er pleite war.

He had to take an oath of disclosure because he was broke.

Compound noun 'Offenbarungseid'.

4

Die Offenbarungen in seinem Tagebuch waren überraschend.

The revelations in his diary were surprising.

Plural subject.

5

Das Konzert war für mich eine klangliche Offenbarung.

The concert was a sonic revelation for me.

Adjective 'klangliche'.

6

Die Offenbarung der göttlichen Gesetze erfolgte am Berg.

The revelation of divine laws took place on the mountain.

Passive-like structure with 'erfolgte'.

7

Ihre Offenbarung kam zu einem sehr ungünstigen Zeitpunkt.

Her revelation came at a very inconvenient time.

Possessive 'Ihre'.

8

Es gibt keine Offenbarung ohne ein gewisses Risiko.

There is no revelation without a certain risk.

Preposition 'ohne' + accusative.

1

Die Offenbarung des Seins ist ein zentrales Thema der Metaphysik.

The revelation of being is a central theme of metaphysics.

Abstract genitive 'des Seins'.

2

Seine Memoiren sind eine schonungslose Offenbarung seiner Fehler.

His memoirs are a ruthless revelation of his mistakes.

Adjective 'schonungslose'.

3

In der Ästhetik gilt das Schöne oft als Offenbarung des Wahren.

In aesthetics, the beautiful is often seen as a revelation of the true.

Prepositional object 'als Offenbarung'.

4

Die Offenbarung der Identität des Täters klärte den Fall endlich auf.

The revelation of the perpetrator's identity finally cleared up the case.

Complex genitive chain.

5

Das Werk entzieht sich einer einfachen Offenbarung seines Sinns.

The work eludes a simple revelation of its meaning.

Reflexive verb 'sich entziehen' + dative.

6

Die prophetische Offenbarung wurde über Generationen mündlich überliefert.

The prophetic revelation was passed down orally over generations.

Passive voice 'wurde überliefert'.

7

Es bedarf einer Offenbarung, um diese Komplexität zu durchdringen.

It requires a revelation to penetrate this complexity.

Verb 'bedürfen' + genitive.

8

Die Offenbarung der neuen Strategie stieß auf gemischte Reaktionen.

The revelation of the new strategy met with mixed reactions.

Idiom 'auf Reaktionen stoßen'.

1

Die Offenbarung als epistemologischer Bruch ist in der Forschung umstritten.

Revelation as an epistemological break is controversial in research.

Academic terminology 'epistemologischer Bruch'.

2

Heidegger thematisiert die Offenbarung der Unverborgenheit des Seienden.

Heidegger addresses the revelation of the unconcealment of beings.

Complex philosophical terminology.

3

Die Offenbarung des Sakralen manifestiert sich in rituellen Handlungen.

The revelation of the sacred manifests in ritual acts.

Reflexive verb 'sich manifestieren'.

4

Jede Offenbarung birgt die Gefahr ihrer eigenen Dogmatisierung.

Every revelation carries the danger of its own dogmatization.

Verb 'bergen' (to harbor/carry).

5

Die Offenbarung der Endzeit ist ein Topos der apokalyptischen Literatur.

The revelation of the end times is a topos of apocalyptic literature.

Literary term 'Topos'.

6

Die dialektische Spannung zwischen Vernunft und Offenbarung prägte das Mittelalter.

The dialectical tension between reason and revelation shaped the Middle Ages.

Complex historical subject.

7

In der Mystik wird die Offenbarung oft als wortloses Schauen beschrieben.

In mysticism, revelation is often described as wordless gazing.

Passive construction.

8

Die Offenbarung der Korruption führte zum Sturz des gesamten Regimes.

The revelation of corruption led to the fall of the entire regime.

Causal relationship structure.

تلازمات شائعة

eine göttliche Offenbarung
eine schockierende Offenbarung
eine wahre Offenbarung sein
die Offenbarung des Johannes
einen Offenbarungseid leisten
auf eine Offenbarung warten
eine klangliche Offenbarung
die Offenbarung der Wahrheit
eine persönliche Offenbarung
keine Offenbarung sein

العبارات الشائعة

Das ist eine Offenbarung!

— That is a revelation! (Used for something amazing).

Probier diesen Wein, das ist eine Offenbarung!

Wie eine Offenbarung wirken

— To seem like a revelation.

Seine Worte wirkten wie eine Offenbarung auf sie.

Die Offenbarung der Natur

— The revelation/unfolding of nature.

Der Frühling ist die Offenbarung der Natur.

Eine Offenbarung erleben

— To experience a revelation.

In Indien erlebte er eine spirituelle Offenbarung.

Keine große Offenbarung

— Nothing special/No big deal.

Die neue Software ist keine große Offenbarung.

Die Offenbarung des Geheimnisses

— The revealing of the secret.

Die Offenbarung des Geheimnisses schockierte alle.

In Erwartung einer Offenbarung

— In expectation of a revelation.

Sie saßen schweigend da, in Erwartung einer Offenbarung.

Eine Offenbarung für die Sinne

— A revelation for the senses.

Das Parfüm ist eine Offenbarung für die Sinne.

Die Offenbarung der Zukunft

— The revelation of the future.

Propheten behaupten, die Offenbarung der Zukunft zu kennen.

Zur Offenbarung führen

— To lead to a revelation.

Diese Forschung wird zur Offenbarung neuer Fakten führen.

يُخلط عادةً مع

die Offenbarung vs die Enthüllung

Enthüllung is more physical or journalistic (unveiling/exposure).

die Offenbarung vs die Entdeckung

Entdeckung is finding something that was physically there.

die Offenbarung vs die Erkenntnis

Erkenntnis is a rational, logical insight.

تعبيرات اصطلاحية

"den Offenbarungseid leisten"

— To formally declare bankruptcy/insolvency; figuratively, to admit total failure.

Die Firma musste den Offenbarungseid leisten.

formal/legal
"eine Offenbarung sein"

— To be exceptionally good or eye-opening.

Dieses Buch war eine Offenbarung für mich.

neutral
"auf die Offenbarung warten"

— To wait for a sudden inspiration or a miracle.

Du kannst nicht ewig auf die Offenbarung warten, fang an zu arbeiten!

informal
"keine Offenbarung sein"

— To be disappointing or mediocre.

Sein neuester Roman ist leider keine Offenbarung.

neutral
"wie eine Offenbarung über jemanden kommen"

— To suddenly realize something profound.

Die Lösung kam wie eine Offenbarung über ihn.

literary
"die Offenbarung des Offensichtlichen"

— The revelation of the obvious (ironic).

Seine Rede war nur eine Offenbarung des Offensichtlichen.

ironic
"eine kulinarische Offenbarung"

— A culinary revelation (extraordinary food).

Die Suppe war eine kulinarische Offenbarung.

neutral
"eine Offenbarung des Charakters"

— A revelation of character.

Seine Reaktion war eine Offenbarung seines wahren Charakters.

neutral
"die Offenbarung der Seele"

— The revelation of the soul.

Musik ist oft die Offenbarung der Seele.

poetic
"nach einer Offenbarung suchen"

— To search for a deeper meaning or breakthrough.

Er reiste um die Welt, auf der Suche nach einer Offenbarung.

neutral

سهل الخلط

die Offenbarung vs offenbar

It looks like the noun but is an adverb.

Offenbar means 'apparently'; Offenbarung means 'revelation'.

Er ist offenbar müde (He is apparently tired).

die Offenbarung vs die Öffnung

Both come from 'offen'.

Öffnung is a physical opening (like a hole or a shop opening).

Die Öffnung des Ladens ist um 8 Uhr.

die Offenbarung vs offenherzig

Both relate to being 'open'.

Offenherzig means candid or frank (personality trait).

Sie ist eine sehr offenherzige Person.

die Offenbarung vs die Offenheit

Abstract noun from 'offen'.

Offenheit is the quality of being open/honest.

Ich schätze deine Offenheit.

die Offenbarung vs das Opfer

Starts with 'O-f-f' sounds similar to beginners.

Opfer means victim or sacrifice.

Er war ein Opfer des Zufalls.

أنماط الجُمل

A2

Das war eine [Adjektiv] Offenbarung.

Das war eine schöne Offenbarung.

B1

Die Offenbarung von [Dativ]...

Die Offenbarung von Geheimnissen ist schwer.

B2

Die Offenbarung [Genitiv]...

Die Offenbarung der Wahrheit war nötig.

C1

Es gilt als eine Offenbarung [Genitiv].

Es gilt als eine Offenbarung seines Genies.

C1

Sich als Offenbarung erweisen.

Die neue Methode erwies sich als Offenbarung.

B2

Jemandem eine Offenbarung schenken.

Die Natur schenkte ihm eine Offenbarung.

C2

In der Dialektik von [Substantiv] und Offenbarung.

In der Dialektik von Vernunft und Offenbarung.

A2

Ist das eine Offenbarung?

Ist das eine Offenbarung für dich?

عائلة الكلمة

الأسماء

der Offenbarer (the revealer)
der Offenbarungseid (oath of disclosure)
die Offenbarungsreligion (revealed religion)

الأفعال

offenbaren (to reveal)
sich offenbaren (to reveal oneself/open up)

الصفات

offenbar (obvious/apparent)
offenbarungsgemäß (according to revelation)

مرتبط

offen (open)
die Offenheit (openness)
die Öffnung (opening)
öffentlich (public)
die Öffentlichkeit (the public)

كيفية الاستخدام

frequency

Common in specific domains (religion, art reviews, law), less common in daily street slang.

أخطاء شائعة
  • Der Offenbarung Die Offenbarung

    Nouns ending in -ung are always feminine.

  • Eine Offenbarung über das Wetter. Die Wettervorhersage.

    Offenbarung is too dramatic for daily facts like the weather.

  • Er hat sein Geheimnis offenbar. Er hat sein Geheimnis offenbart.

    'Offenbar' is an adverb/adjective; 'offenbart' is the past participle of the verb.

  • Die Offenbarunge Die Offenbarungen

    The plural ending for -ung nouns is always -en.

  • Ich habe eine Offenbarung gemacht. Ich hatte eine Offenbarung.

    Usually, you 'have' (haben) or 'experience' (erleben) a revelation, you don't 'make' (machen) one.

نصائح

Feminine Ending

Always remember that -ung equals feminine. This applies to thousands of German words.

Genitive Mastery

Use 'die Offenbarung der [Genitive]' to sound like a native speaker with a high education level.

Root Connection

Connect it to 'offen' (open). If you can open it, you can reveal it.

Food Praise

Use it in a fancy restaurant to impress your German friends. It shows you appreciate quality.

Serious Context

Be aware that 'Offenbarungseid' is a very negative thing in a business context.

Open Bar

Think of an 'Open Bar' where the 'revelation' of free drinks happens!

Stress the Middle

Focus the volume of your voice on the 'BA' syllable: of-fen-BA-rung.

Secret vs Reveal

Contrast it with 'Geheimnis'. A secret is the lock, an Offenbarung is the key.

Bible Reference

If you see 'Die Offenbarung' capitalized in a book, it's usually the Book of Revelation.

Don't Overuse

If everything is an 'Offenbarung', then nothing is. Save it for the truly great things.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'OFFEN' (open) + 'BAR' (bear/bare). You are 'opening' the 'bare' truth. An 'Offenbarung' bares the truth for all to see.

ربط بصري

Imagine a heavy stage curtain opening to reveal a bright, glowing light. The curtain is the secret, and the light is the Offenbarung.

Word Web

offen offenbaren Geheimnis Wahrheit Gott Licht Erkenntnis Enthüllung

تحدٍّ

Try to use 'Offenbarung' to describe the best meal you've had this week. Write a three-sentence review using the word correctly.

أصل الكلمة

From the Middle High German 'offenbarunge', which developed from the Old High German 'offanbarunga'. It is a nominalization of the verb 'offenbaren'.

المعنى الأصلي: The act of making something visible or public.

Germanic (Indo-European).

السياق الثقافي

Be respectful when using the word in religious contexts, as it carries sacred weight for many.

English speakers use 'revelation' similarly, but 'Offenbarung' is more common in German for describing high-quality food or art than 'revelation' is in casual English.

Die Offenbarung des Johannes (The Bible) Beethoven's 9th Symphony (often called an Offenbarung) Kant's 'Religion within the Bounds of Bare Reason' (discusses revelation)

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Religion

  • die göttliche Offenbarung
  • Offenbarung des Johannes
  • eine Vision haben
  • Gottes Wort

Gastronomy

  • eine kulinarische Offenbarung
  • ein Genuss für den Gaumen
  • hervorragend schmecken
  • Sterne-Küche

Law

  • den Offenbarungseid leisten
  • Vermögensverzeichnis
  • Zahlungsunfähigkeit
  • Gerichtsvollzieher

Art/Music

  • eine klangliche Offenbarung
  • das Werk verstehen
  • tief bewegt sein
  • neue Perspektiven

Personal Life

  • eine Offenbarung für mich
  • plötzlich verstehen
  • ein Geheimnis lüften
  • die Wahrheit sagen

بدايات محادثة

"Warst du schon mal in einem Restaurant, das für dich eine echte Offenbarung war?"

"Welches Buch war für dich die größte Offenbarung in deinem Leben?"

"Glaubst du, dass wissenschaftliche Entdeckungen manchmal wie Offenbarungen sind?"

"Was hältst du von der Offenbarung des Johannes in der Bibel?"

"War die Reise in ein fremdes Land jemals eine kulturelle Offenbarung für dich?"

مواضيع للكتابة اليومية

Schreibe über einen Moment, in dem du eine plötzliche Offenbarung über deine Zukunft hattest.

Ist Kunst für dich eine Offenbarung der Seele? Erkläre deine Meinung.

Beschreibe eine kulinarische Offenbarung, die du auf Reisen erlebt hast.

Reflektiere über den Unterschied zwischen einer wissenschaftlichen Erkenntnis und einer spirituellen Offenbarung.

Stelle dir vor, du müsstest ein Geheimnis offenbaren. Wie würde sich diese Offenbarung anfühlen?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, while it is the name of the last book of the Bible, it is used widely in art, food reviews, and legal contexts in Germany.

It is a legal oath where a debtor must disclose all their assets to the court, usually when they cannot pay their debts.

Not really. Use 'Überraschung' for a party. 'Offenbarung' is for something more profound or secret.

Yes, especially when referring to multiple prophetic visions or different chapters of a text.

It is always 'die Offenbarung' because nouns ending in -ung are feminine.

Yes, it is a very high compliment and shows you are very impressed with the food.

The verb is 'offenbaren' (to reveal) or 'sich offenbaren' (to reveal oneself).

Yes, in many contexts 'Offenbarung' is the best German translation for 'epiphany'.

It can be formal, but it's also used in enthusiastic casual conversation (e.g., about music or food).

It's a nasal 'ng' sound, like at the end of the English word 'song'. Do not pronounce a hard 'g' or 'k'.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence using 'Offenbarung' to describe a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain in German what an 'Offenbarungseid' is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'die Offenbarung der Wahrheit' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short paragraph about a culinary revelation you had.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

How would you describe a sudden realization in a diary entry?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The revelation of the secret changed everything.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence about a scientific revelation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a religious experience using the word 'Offenbarung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the plural 'Offenbarungen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write an ironic sentence about something that was NOT a revelation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It was a revelation of his character.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence with 'sich offenbaren'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a piece of music as an 'Offenbarung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'göttliche Offenbarung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We are waiting for a revelation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'Offenbarung' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence comparing 'Erkenntnis' and 'Offenbarung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The book of Revelation is complex.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'schockierende Offenbarung' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a personal breakthrough.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a partner about a book that was a 'revelation' for you.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe the best meal you ever had using the word 'Offenbarung'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss if science can provide 'revelations' or just 'insights'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain the term 'Offenbarungseid' to a friend.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about a time you had a sudden 'aha' moment.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the importance of transparency and 'Offenbarung' in politics.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read a sentence with 'Offenbarung' aloud and focus on stress.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you react to a 'schockierende Offenbarung'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Is art always an 'Offenbarung'? Why or why not?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a beautiful landscape as a revelation.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about 'Die Offenbarung des Johannes' if you know it.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 'Offenbarung' to praise someone's talent.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the difference between 'Enthüllung' and 'Offenbarung'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

What is a 'persönliche Offenbarung' for you?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Do you think nature is a revelation?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pretend to be a food critic and use the word.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about 'Aha-Erlebnisse' in learning German.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain why 'Offenbarung' is feminine.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss if revelations are always true.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use the word in a sentence about technology.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Offenbarung war für ihn ein Wendepunkt.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the gender: '...eine große Offenbarung...'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and transcribe the compound: 'Offenbarungseid'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the tone: Is the speaker impressed or disappointed? 'Das war keine Offenbarung.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the plural form mentioned: 'Offenbarungen'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the case: '...der Offenbarung des Johannes...'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Sie offenbarte ihr Geheimnis.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the root word.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Eine göttliche Offenbarung.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the stress: 'Of-fen-ba-rung'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Offenbarung der Natur.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Es war wie eine Offenbarung.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Kulinarische Offenbarung.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the adjective: 'Schockierende Offenbarung'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Offenbarungstheologie'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!