Explodieren describes a violent, noisy bursting of an object or a sudden, sharp surge in intensity.
الكلمة في 30 ثانية
- Sudden violent bursting caused by pressure or chemical reaction.
- Used metaphorically for rapid increases in numbers or emotions.
- Requires the auxiliary verb 'sein' for past tense conjugation.
Überblick
Das Wort explodieren stammt vom lateinischen 'explodere' (ausklatschen) und bezeichnet im Deutschen einen Vorgang, bei dem ein Körper durch einen plötzlichen Druckanstieg oder eine chemische Reaktion in Stücke zerbricht oder auseinanderfliegt. Es ist ein starkes, dynamisches Verb, das eine sofortige und meist destruktive Veränderung impliziert. 2) Verwendungsmuster: Grammatikalisch ist explodieren ein intransitives Verb, das mit dem Hilfsverb 'sein' konjugiert wird (z. B. 'Die Bombe ist explodiert'). Es wird häufig in Verbindung mit Substantiven wie 'Bombe', 'Gas' oder 'Reifen' gebraucht. Im übertragenen Sinne findet es Anwendung bei Preisen, Emotionen oder Menschenmengen. 3) Häufige Kontexte: In Nachrichtenberichten wird es verwendet, um Unfälle oder Anschläge zu beschreiben. In der Wirtschaftssprache spricht man davon, dass Kosten oder Preise 'explodieren', wenn sie innerhalb kürzester Zeit extrem steigen. Im sozialen Kontext beschreibt es jemanden, der 'vor Wut explodiert', also die Beherrschung verliert. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'platzen' oft für Hohlkörper wie Luftballons oder Reifen verwendet wird, die durch Überdruck reißen, impliziert 'explodieren' eine gewaltsamere, oft chemische oder thermische Reaktion. 'Detonieren' ist ein fachsprachlicherer Begriff für die kontrollierte oder gezielte Explosion von Sprengstoffen, während 'explodieren' eher den allgemeinen, oft unkontrollierten Vorgang beschreibt.
أمثلة
Der Reifen ist auf der Autobahn explodiert.
everydayThe tire exploded on the highway.
Die Kosten für das Projekt sind förmlich explodiert.
formalThe costs for the project have literally exploded.
Ich bin fast vor Wut explodiert!
informalI almost exploded with rage!
Die Bevölkerung des Landes ist in den letzten Jahren explodiert.
academicThe population of the country has exploded in recent years.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Die Lage ist explodiert.
The situation has become volatile/out of control.
Fast explodieren.
To be on the verge of exploding.
يُخلط عادةً مع
Platzen is used for things that break due to internal pressure (like balloons). Explodieren implies a more violent, often chemical or explosive event.
Detonieren is a technical term for the blast of a bomb or explosive. It is more formal and specific than the general term explodieren.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
Use 'explodieren' in both literal and figurative contexts. It is a neutral-to-formal verb. Always use 'sein' as the auxiliary verb in the past tense.
أخطاء شائعة
The most common mistake is using 'haben' instead of 'sein'. Another mistake is using it for small things that simply break; reserve it for violent, loud events.
Tips
Use with the auxiliary verb sein
Always remember that explodieren describes a change of state, so it takes 'sein' in the Perfekt tense. Do not use 'haben'.
Avoid confusing with platzen
Don't use explodieren for minor things like a small balloon. Use 'platzen' for simple ruptures.
Metaphorical use in news
In German media, 'explodierende Kosten' is a very common phrase to describe inflation or budget crises.
أصل الكلمة
Derived from Latin 'explodere', which originally meant 'to drive off the stage by clapping'. Over time, the meaning shifted to the violent bursting we recognize today.
السياق الثقافي
In Germany, the term is frequently used in political discourse regarding rising energy prices or inflation. It carries a sense of urgency and alarm.
نصيحة للحفظ
Think of a firework: it goes up and then 'explodiert' in the sky with a loud bang. Remember: 'E' for Energy—explosions release massive energy!
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةMan verwendet immer das Hilfsverb 'sein'. Es heißt also korrekt: Die Gasflasche ist explodiert.
Ja, absolut. Wenn jemand vor Wut explodiert, bedeutet das, dass die Person ihre Wut plötzlich und sehr lautstark herauslässt.
Platzen bezieht sich meist auf einen Hohlkörper, der durch Druck reißt. Explodieren ist wesentlich heftiger und meist mit einer chemischen Reaktion oder einer Druckwelle verbunden.
Nein, es ist ein allgemein gebräuchliches Wort, das in allen Sprachniveaus und Kontexten verwendet werden kann.
اختبر نفسك
Die Bombe ___ gestern in der Innenstadt.
Da es sich um einen Vorgang mit 'sein' handelt, ist die korrekte Form 'ist explodiert'.
Was passiert mit den Preisen?
Metaphorisch steht 'explodieren' hier für eine extreme und schnelle Zunahme.
Wut / er / vor / explodieren / fast.
Die korrekte Satzstellung erfordert das Hilfsverb an der zweiten Stelle.
النتيجة: /3
Summary
Explodieren describes a violent, noisy bursting of an object or a sudden, sharp surge in intensity.
- Sudden violent bursting caused by pressure or chemical reaction.
- Used metaphorically for rapid increases in numbers or emotions.
- Requires the auxiliary verb 'sein' for past tense conjugation.
Use with the auxiliary verb sein
Always remember that explodieren describes a change of state, so it takes 'sein' in the Perfekt tense. Do not use 'haben'.
Avoid confusing with platzen
Don't use explodieren for minor things like a small balloon. Use 'platzen' for simple ruptures.
Metaphorical use in news
In German media, 'explodierende Kosten' is a very common phrase to describe inflation or budget crises.
أمثلة
4 من 4Der Reifen ist auf der Autobahn explodiert.
The tire exploded on the highway.
Die Kosten für das Projekt sind förmlich explodiert.
The costs for the project have literally exploded.
Ich bin fast vor Wut explodiert!
I almost exploded with rage!
Die Bevölkerung des Landes ist in den letzten Jahren explodiert.
The population of the country has exploded in recent years.
Related Content
مزيد من كلمات military
Bombe
A2القنبلة هي شيء خطير ينفجر بصوت عالٍ.
Befehl
A2الأمر هو تعليمات أو توجيهات يصدرها شخص مسؤول.
sich ergeben
B1التوقف عن المقاومة وقبول الهزيمة أو الوضع، غالبًا لعدم وجود خيار آخر.
sicherlich
A2يمكنك التأكد من شيء ما؛ لا شك في ذلك.
der Offizier
A2شخص في القوات المسلحة يشغل منصباً قيادياً أو إشرافياً.
die Diplomatie
B2هي فن التعامل مع الدول الأخرى للحفاظ على السلام وتجنب الحروب.
Schutz
A2الحماية هي إبقاء الشخص آمنًا من الأذى أو الخطر.
Verteidigung
A2الدفاع هو حماية النفس أو الآخرين من هجوم.
das Lager
A2هو مكان يعيش فيه الجنود ويعملون، مثل قاعدة مؤقتة.
die Patrouille
A2الدورية هي مجموعة من الأشخاص، مثل الجنود أو الشرطة، يتحركون في منطقة معينة للتأكد من سلامتها أو لجمع المعلومات.