At the A1 level, you are just starting to learn about professions. 'Kauffrau' is a useful word because it is a very common job in Germany. You should learn that 'Kauffrau' means a woman who works in business or an office. You will mostly use it in simple sentences like 'Ich bin Kauffrau' (I am a businesswoman) or 'Sie ist Kauffrau'. At this stage, don't worry too much about the legal details. Just remember it is the female version of 'Kaufmann'. You might see it in pictures of people working in shops or offices. It is a 'feminine' noun, so it always uses 'die'. In plural, it becomes 'Kauffrauen'. It is important to know that in German, we don't usually say 'a' before a job. So, 'She is a businesswoman' becomes 'Sie ist Kauffrau'. This is a big difference from English that you should try to remember early on. You will also learn that many job names in German end in '-frau' for women and '-mann' for men. This is a very regular pattern. Learning 'Kauffrau' helps you understand how German builds job titles. Even at A1, you can start to recognize compound words like 'Bürokauffrau' (office businesswoman/clerk). It looks long, but it's just 'Büro' (office) + 'Kauffrau'. Breaking down long words like this makes German much easier to learn!
At the A2 level, you can talk more about what people do at work. You will learn that a 'Kauffrau' doesn't just 'work in an office' but does specific things like 'rechnen' (calculate), 'telefonieren' (make calls), and 'verkaufen' (sell). You can use 'Kauffrau' with adjectives, like 'eine fleißige Kauffrau' (a hardworking businesswoman). You will also start to use the word with prepositions. For example, 'Sie arbeitet als Kauffrau bei Siemens' (She works as a businesswoman at Siemens). You should also be aware of the different types of 'Kauffrauen'. Germany has a 'dual system' of education where people learn a job in a company and a school at the same time. This is why there are so many specific titles like 'Industriekauffrau' or 'Bankkauffrau'. At A2, you should be able to ask someone about their job: 'Sind Sie Kauffrau von Beruf?' (Are you a businesswoman by profession?). You will also practice the plural 'Kauffrauen' more often. For instance, 'In diesem Büro arbeiten drei Kauffrauen'. You might also see the word 'Kaufleute' in your textbook, which is the plural for a mixed group of men and women. Understanding this distinction is a great step forward for an A2 learner. You are moving from just knowing the word to knowing how it fits into the German work culture.
By the B1 level, you should be comfortable using 'Kauffrau' in more complex sentences and contexts. You can discuss the 'Ausbildung' (vocational training) required to become a 'Kauffrau'. You might talk about your own career goals or describe the career path of a friend. For example: 'Nachdem sie ihre Ausbildung zur Kauffrau abgeschlossen hatte, hat sie eine Stelle in Hamburg gefunden.' (After she finished her training as a businesswoman, she found a job in Hamburg). You will also use 'Kauffrau' in the genitive or dative cases more frequently. 'Das Büro der Kauffrau ist im zweiten Stock' (The businesswoman's office is on the second floor). At B1, you start to understand the social standing of a 'Kauffrau'. It's a respected 'Ausbildungsberuf' (certified profession) in Germany. You can also compare 'Kauffrau' with related terms like 'Verkäuferin' (saleswoman) or 'Sekretärin' (secretary), noting that a 'Kauffrau' usually has more responsibility for commercial tasks like accounting and procurement. You might read articles about the 'Fachkräftemangel' (shortage of skilled workers) and see 'Kauffrauen' mentioned as a sought-after group. Your vocabulary is expanding to include the specific tasks a Kauffrau performs, such as 'Buchhaltung' (bookkeeping), 'Kundenberatung' (customer consulting), and 'Auftragsabwicklung' (order processing).
At the B2 level, you can use 'Kauffrau' in professional and formal contexts with confidence. You understand the nuances between 'Kauffrau' as a vocational title and as a legal status under the 'Handelsgesetzbuch' (HGB). You can participate in discussions about workplace gender equality and the use of gender-neutral language (Gendering) in job titles. You might analyze a job advertisement for a 'Kauffrau für Marketingkommunikation' and understand all the specific requirements and responsibilities listed. You can use the word in hypothetical sentences (Konjunktiv II): 'Wenn ich eine Ausbildung zur Kauffrau gemacht hätte, würde ich jetzt vielleicht in einer Bank arbeiten.' (If I had done a training as a businesswoman, I might be working in a bank now). You are also familiar with the concept of the 'Ehrbarer Kaufmann/Kauffrau' (the honorable merchant) and can discuss business ethics in German. You understand that 'Kauffrau' is not just a job but a professional identity that comes with specific legal obligations, such as 'Buchführungspflicht' (the duty to keep accounts). At this level, you can also handle the collective plural 'Kaufleute' in formal reports or legal texts without confusion. Your ability to use 'Kauffrau' in a variety of registers—from a casual conversation about a friend's job to a formal business meeting—is a hallmark of your B2 proficiency.
At the C1 level, your understanding of 'Kauffrau' is deeply integrated with your knowledge of German commercial law and economic history. You can discuss the historical evolution of the term from the masculine 'Kaufmann' and how the introduction of 'Kauffrau' reflected broader social changes in the 20th century. You can use the term in academic or highly technical discussions about 'Handelsrecht' (commercial law). For instance, you can explain the difference between a 'Musskaufmann/frau' (a merchant by operation of law) and a 'Kannkaufmann/frau' (a merchant by registration). You understand the subtle connotations of using 'Kauffrau' versus 'Unternehmerin' or 'Managerin' and can choose the most appropriate term to convey prestige, legal standing, or functional role. You can follow complex debates about the future of commercial vocational training in the digital age. Your vocabulary includes idiomatic expressions related to trade and commerce where 'Kaufmann/Kauffrau' might be implied. You can write sophisticated business reports or legal summaries where the term 'Kauffrau' is used with absolute precision. You are also sensitive to the regional variations and the specific cultural weight the term carries in different parts of the German-speaking world, such as the Hanseatic traditions in Northern Germany.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'Kauffrau' and all its implications. You can appreciate the word's place in German literature and historical documents. You can engage in high-level philosophical discussions about the role of the 'Kauffrau' in the 'Soziale Marktwirtschaft' (Social Market Economy). You understand the most obscure legal definitions and can navigate the HGB with ease. You can use the word with rhetorical flair in speeches or professional presentations. You are fully aware of the ongoing linguistic shifts regarding gender-neutral language and can adapt your usage of 'Kauffrau', 'Kaufmann', and 'Kaufleute' to suit the most modern and sensitive professional environments. You might even explore the etymology of the word back to Old High German and trace how the concept of 'buying' (kaufen) and 'woman' (frau) merged into this specific professional title. Your mastery allows you to use the word not just as a label, but as a tool to navigate the complexities of German professional life, law, and social structure. You can critique the effectiveness of the German vocational system in producing 'Kauffrauen' who are ready for the global market. At this level, 'Kauffrau' is no longer just a vocabulary word; it is a concept you can manipulate and discuss with the depth of a native expert.

Kauffrau في 30 ثانية

  • Kauffrau is a feminine noun meaning businesswoman or merchant, primarily used in Germany to denote professional qualifications.
  • It is the female counterpart to 'Kaufmann' and follows a specific vocational training path in the German dual education system.
  • Grammatically, it is a feminine noun (die) with the plural form 'Kauffrauen', while 'Kaufleute' is used for mixed-gender groups.
  • The term has legal weight in the German Commercial Code (HGB), defining rights and duties for women operating commercial businesses.

The German word Kauffrau is a cornerstone of the German economic and social landscape, representing a female professional engaged in commerce, trade, or business administration. Unlike the English word 'businesswoman', which can be quite broad, Kauffrau often carries a more specific legal and educational weight in Germany. It refers to a woman who has either completed a recognized commercial vocational training (kaufmännische Ausbildung) or who operates a commercial enterprise under the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch - HGB).

The Vocational Context
In the German 'dual education system', thousands of young women train to become a Kauffrau in various specialized fields. You might encounter an Industriekauffrau (industrial clerk), a Bankkauffrau (bank clerk), or a Kauffrau im Einzelhandel (retail clerk). In this context, the word signifies a certified level of expertise in accounting, logistics, sales, and administration.
The Legal Context
According to the HGB, a Kauffrau is a woman who runs a commercial business. This status grants her certain rights, such as using a 'Firma' (company name), but also imposes duties, like strict bookkeeping requirements. It is a title of professional standing and legal responsibility.

Nach ihrer dreijährigen Ausbildung arbeitet sie nun als staatlich geprüfte Kauffrau für Büromanagement.

Historically, the term was exclusively masculine (Kaufmann), reflecting a time when trade was dominated by men. As women entered the workforce and professionalized, the term Kauffrau became standard. Today, it is used with pride to denote a woman who understands the 'art of the deal', the precision of numbers, and the dynamics of the market. It is not just a job title; it is a professional identity that suggests reliability, organization, and commercial acumen.

Die erfahrene Kauffrau verhandelte den Vertrag mit großer Präzision.

Daily Usage
In everyday conversation, if someone says 'Ich bin Kauffrau', they are usually referring to their completed vocational training. It is a common answer to the question 'Was sind Sie von Beruf?' (What is your profession?). It sounds more professional and specific than just saying 'I work in an office'.

Als selbstständige Kauffrau trägt sie die volle Verantwortung für ihren Laden.

Sie ist eine erfolgreiche Kauffrau, die bereits mehrere Filialen leitet.

Historical Evolution
The term has evolved from the medieval trade guilds. While women were often involved in trade behind the scenes, the formal title 'Kauffrau' is a product of modern labor laws and the formalization of vocational education in the 20th century. It represents the institutional recognition of women's roles in the economy.

In der Handelskammer wurde sie als Kauffrau des Jahres ausgezeichnet.

In summary, Kauffrau is a versatile term that bridges the gap between a specific job title and a broad professional status. Whether in a high-rise office in Frankfurt or a small boutique in Munich, the Kauffrau is a vital part of the German 'Mittelstand' (small and medium-sized enterprises) and the broader corporate world.

Using the word Kauffrau correctly involves understanding its grammatical properties as a feminine noun and its common role as a professional designation. Since it is a person-related noun, it follows standard German capitalization and gender rules. The plural is Kauffrauen, though in mixed groups or general legal texts, you might still see the masculine plural Kaufleute used as a collective term.

Grammar: Articles and Cases
As a feminine noun, it takes the article die (nominative/accusative) and der (genitive/dative). Example: 'Ich helfe der Kauffrau' (I am helping the businesswoman - dative).

Die junge Kauffrau unterschrieb den wichtigen Kaufvertrag gestern Nachmittag.

When describing someone's profession, German often omits the indefinite article 'ein/eine'. For instance, 'Sie ist Kauffrau' is more natural than 'Sie ist eine Kauffrau', unless you are adding an adjective like 'Sie ist eine erfolgreiche Kauffrau'. This is a key distinction for English speakers to master.

Als angehende Kauffrau lernt sie alles über Buchhaltung und Marketing.

Common Phrasing
You will often see the word used with the preposition 'als' (as). 'Sie arbeitet als Kauffrau'. In job titles, it's frequently paired with 'für' (for) to indicate the sector: 'Kauffrau für Spedition und Logistikdienstleistung'.

Die Kauffrau im Gesundheitswesen koordiniert die Abrechnungen der Klinik.

Viele Kauffrauen entscheiden sich nach der Ausbildung für ein Studium.

The Plural Form
While 'Kauffrauen' is the specific feminine plural, the term 'Kaufleute' (merchants/business people) is the traditional collective plural. In modern business German, if you are referring specifically to a group of women, use Kauffrauen. If the group is mixed, Kaufleute is still very common and legally standard.

Die Versammlung der Kauffrauen fand im großen Sitzungssaal statt.

Whether you are describing a career path, a legal status, or a specific person, Kauffrau is a precise term. It avoids the vagueness of 'Mitarbeiterin' (female employee) and emphasizes the commercial and administrative expertise of the individual. Using it correctly signals a good understanding of German professional structures.

In the German-speaking world, you don't just 'hear' the word Kauffrau; you encounter it as a foundational pillar of the vocational landscape. It is ubiquitous in settings ranging from government offices to local bakeries. Understanding where it pops up will help you grasp the 'German way' of organizing professional life.

Vocational Schools (Berufsschulen)
If you walk through a German Berufsschule, you will hear this word every few minutes. Students are called 'Auszubildende zur Kauffrau' (apprentices to become a businesswoman/clerk). Teachers discuss the 'Kauffrau-Prüfung' (the final exam administered by the Chamber of Commerce).

„Hast du dich schon für die Prüfung zur Kauffrau im E-Commerce angemeldet?“

In the corporate world, specifically in Human Resources (Personalwesen), the word is a standard classification. When a company looks for someone to handle their bookkeeping or logistics, they don't just look for an 'office worker'; they look for a Bürokauffrau or an Industriekauffrau. These titles tell the employer exactly what level of education the candidate has achieved.

„Unsere neue Kauffrau für Marketingkommunikation hat tolle Ideen für die Kampagne.“

Job Advertisements and Portals
On sites like StepStone or LinkedIn in Germany, 'Kauffrau' is a primary search term. You will see listings like 'Kauffrau (m/w/d) für Versicherungen und Finanzen'. Here, it acts as a filter for professional qualification.

Wir suchen zum 1. August eine motivierte Kauffrau für unseren Standort in Berlin.

Die Kauffrau erklärte dem Kunden die verschiedenen Zahlungsmodalitäten.

News and Media
In business news segments (like on Tagesschau or in the Handelsblatt), you might hear about 'erfolgreiche Kauffrauen' who are making waves in the startup scene or taking over traditional family businesses. It is used to denote female entrepreneurship and leadership.

Als gestandene Kauffrau lässt sie sich von den Marktschwankungen nicht beunruhigen.

Finally, in legal documents, contracts, and official registers (Handelsregister), Kauffrau is the formal designation for a female merchant. If you are doing business in Germany, you will see this term on invoices, imprint pages of websites (Impressum), and official correspondence. It is a word that commands respect and implies a high level of professional responsibility.

While the word Kauffrau might seem straightforward, English speakers often stumble over its specific nuances, its pluralization, and its distinction from other 'business' terms in German. Avoiding these pitfalls will make your German sound much more natural and professional.

Mistake 1: Overusing 'Geschäftsfrau'
Many learners translate 'businesswoman' directly to Geschäftsfrau. While not wrong, Geschäftsfrau is much more general and slightly less formal than Kauffrau. In a professional or legal context, Kauffrau is usually the preferred, more precise term. Using Geschäftsfrau on a CV when you have a 'Kauffrau' degree sounds slightly amateurish.

Sie ist eine Businessfrau. → Sie ist eine Kauffrau.

Another common error is the plural form. Learners often try to apply English logic or general German plural rules incorrectly. The plural of Kauffrau is Kauffrauen. However, if you are referring to a group of men and women, the collective term is Kaufleute. Don't say Kauffraue or Kaufmänner (the latter is rarely used; Kaufleute is the standard plural for Kaufmann too).

Die Kauffraus arbeiten viel. → Die Kauffrauen arbeiten viel.

Mistake 2: Forgetting the Article Rule
As mentioned in the grammar section, English speakers often say 'Sie ist eine Kauffrau'. While grammatically possible, it sounds like you're identifying her as one out of many, rather than stating her profession. In German, 'Sie ist Kauffrau' is the standard way to state a job title.

„Was machst du beruflich?“ – „Ich bin Kauffrau für Groß- und Außenhandel.“

Die Kauffrau (singular) vs. die Kauffrauen (plural).

Mistake 3: Confusing with 'Verkäuferin'
A Verkäuferin is a saleswoman/shop assistant. A Kauffrau im Einzelhandel also works in sales but has a higher level of commercial training including inventory and management. Calling a highly trained Kauffrau a Verkäuferin might be seen as slightly diminishing her professional status.

Sie ist nicht nur Verkäuferin, sie ist eine gelernte Kauffrau.

In conclusion, pay attention to the specific context (legal, vocational, or general), remember the plural 'Kauffrauen' and the collective 'Kaufleute', and respect the professional weight that the title Kauffrau carries in German-speaking society.

The German business vocabulary is rich and precise. While Kauffrau is a standard term, several other words might be more appropriate depending on the specific role, seniority, or industry. Understanding these nuances will allow you to describe professional situations with greater accuracy.

Kauffrau vs. Geschäftsfrau
As previously mentioned, Geschäftsfrau is the general term for 'businesswoman'. It is less tied to formal vocational training and more to the act of doing business. You might call a high-flying international executive a 'Geschäftsfrau', but her formal title on her German tax return might still be 'Kauffrau'.
Kauffrau vs. Unternehmerin
An Unternehmerin is an entrepreneur or a female business owner. While a Kauffrau can be an owner, the term Unternehmerin emphasizes the ownership, risk-taking, and leadership aspect. If she started the company herself, Unternehmerin is the more prestigious and accurate title.

Sie startete als Kauffrau und ist heute eine erfolgreiche Unternehmerin.

In specific sectors, you will find even more focused terms. A Händlerin is a female trader or dealer, often used in the context of physical goods (e.g., 'Gebrauchtwagenhändlerin' - used car dealer). A Fachkraft is a general term for a 'skilled worker' or 'specialist', which can include Kauffrauen but is much broader.

Die Kauffrau arbeitet eng mit der Marketingleiterin zusammen.

Modern Alternatives
In modern startups or international companies, you might hear English titles like 'Account Managerin', 'Sales Executive', or 'Operations Managerin'. Even in these cases, the person's 'Ausbildungsberuf' (vocational profession) in the background is often still that of a Kauffrau.

Obwohl ihr Titel 'Key Account Manager' ist, ist sie von der Ausbildung her Kauffrau.

Die Kauffrau für Tourismus und Freizeit plant unsere nächste Firmenreise.

Summary Table
- Kauffrau: Formal, vocational, or legal title.
- Geschäftsfrau: General, informal term for a woman in business.
- Unternehmerin: Business owner/entrepreneur.
- Händlerin: Specifically focused on trade/dealing goods.
- Managerin: Focuses on leadership and management duties.

Choosing the right word depends on whether you want to emphasize a person's education (Kauffrau), their ownership of a business (Unternehmerin), or their general professional sphere (Geschäftsfrau). In Germany, precision is key, so when in doubt, use the official title they use for themselves!

How Formal Is It?

رسمي

"Sehr geehrte Frau Müller, als staatlich geprüfte Kauffrau verfügen Sie über die nötigen Qualifikationen."

محايد

"Meine Nachbarin ist Kauffrau von Beruf."

غير رسمي

"Sie ist eine echt taffe Kauffrau, die lässt sich nicht unterkriegen."

Child friendly

"Eine Kauffrau ist wie eine kluge Chefin in einem Laden oder Büro."

عامية

"Die ist 'ne krasse Kauffrau, die macht richtig Kohle."

حقيقة ممتعة

For a long time, the legal term was only 'Kaufmann'. The term 'Kauffrau' only gained equal legal status and widespread use as women's rights and professionalization progressed in the 20th century.

دليل النطق

UK /ˈkaʊ̯fˌfʁaʊ̯/
US /ˈkaʊ̯fˌfʁaʊ̯/
Primary stress is on the first syllable: KAUFF-rau.
يتقافى مع
Schlau (clever) Bau (building) Genau (exact) Stau (traffic jam) Pfau (peacock) Grau (grey) Blau (blue) Tau (dew)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'au' like 'oh' (it should be 'ow').
  • Missing the second 'f' sound (though subtle, it adds a tiny pause).
  • Pronouncing the 'r' too strongly like an English 'r'.
  • Stress on the second syllable 'frau' instead of 'Kauff'.
  • Treating the 'eu' in 'Kaufleute' like 'oo' (it should be 'oy').

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

The word itself is easy to recognize, but compound versions can be long and intimidating.

الكتابة 3/5

Requires correct capitalization and remembering the double 'f'.

التحدث 3/5

The 'au' diphthong and the 'f-f' transition require some practice for a natural flow.

الاستماع 2/5

Usually clear in context, especially when mentioned with other professions.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

Frau kaufen Beruf Arbeit Büro

تعلّم لاحقاً

Kaufmann Kaufleute Unternehmen Vertrag Buchhaltung

متقدم

Handelsgesetzbuch Gewerbeordnung Prokura Handelsregister Bilanzierung

قواعد يجب معرفتها

Nouns denoting professions for females usually end in -in or -frau.

Lehrer -> Lehrerin; Kaufmann -> Kauffrau.

Professions used with the verb 'sein' or 'werden' typically drop the indefinite article.

Sie ist Kauffrau. (Not: Sie ist eine Kauffrau.)

Compound nouns take the gender of the last element.

Die Bank + die Kauffrau = die Bankkauffrau.

Plural of nouns ending in -frau is -frauen.

Eine Kauffrau -> zwei Kauffrauen.

The collective plural for merchants is 'Kaufleute'.

Die Kaufleute der Stadt trafen sich.

أمثلة حسب المستوى

1

Meine Mutter ist Kauffrau.

My mother is a businesswoman.

No indefinite article 'eine' is needed before the profession.

2

Bist du Kauffrau?

Are you a businesswoman?

Question form with the verb in the first position.

3

Die Kauffrau arbeitet im Büro.

The businesswoman works in the office.

Subject-Verb-Object order.

4

Sie ist eine gute Kauffrau.

She is a good businesswoman.

The article 'eine' is used here because of the adjective 'gute'.

5

Ich möchte Kauffrau werden.

I want to become a businesswoman.

Using 'werden' (to become) for future professions.

6

Wo arbeitet die Kauffrau?

Where does the businesswoman work?

Question word 'Wo' at the beginning.

7

Die Kauffrau heißt Frau Schmidt.

The businesswoman's name is Ms. Schmidt.

Proper noun usage.

8

Hier sind zwei Kauffrauen.

Here are two businesswomen.

Plural form 'Kauffrauen'.

1

Sie macht eine Ausbildung zur Kauffrau.

She is doing an apprenticeship to become a businesswoman.

'Ausbildung zur...' is a standard phrase for vocational training.

2

Die Kauffrau schreibt viele E-Mails.

The businesswoman writes many emails.

Present tense of 'schreiben'.

3

Als Kauffrau muss sie viel rechnen.

As a businesswoman, she has to do a lot of math/calculations.

Modal verb 'muss' with 'als' (as).

4

Die Kauffrauen haben heute ein Meeting.

The businesswomen have a meeting today.

Plural subject with plural verb 'haben'.

5

Ihre Schwester arbeitet als Bankkauffrau.

Her sister works as a bank clerk.

Compound noun 'Bank' + 'kauffrau'.

6

Die Kauffrau im Einzelhandel berät die Kunden.

The retail businesswoman advises the customers.

Accusative object 'die Kunden'.

7

Ist sie eine erfahrene Kauffrau?

Is she an experienced businesswoman?

Adjective 'erfahrene' before the noun.

8

Sie sucht einen Job als Kauffrau.

She is looking for a job as a businesswoman.

Accusative object 'einen Job'.

1

Die Kauffrau ist für den Einkauf verantwortlich.

The businesswoman is responsible for procurement.

Adjective phrase 'verantwortlich für' + accusative.

2

Nach der Prüfung ist sie eine staatlich anerkannte Kauffrau.

After the exam, she is a state-recognized businesswoman.

Adverb 'staatlich' modifying the adjective 'anerkannte'.

3

Sie arbeitet als Kauffrau für Marketingkommunikation.

She works as a businesswoman for marketing communication.

Specific professional title.

4

Die Kauffrau hat den Vertrag erfolgreich verhandelt.

The businesswoman successfully negotiated the contract.

Perfect tense 'hat... verhandelt'.

5

Es ist schwer, eine Stelle als Kauffrau zu finden.

It is difficult to find a position as a businesswoman.

Infinitive clause with 'zu'.

6

Die Kauffrauen organisieren die Firmenfeier.

The businesswomen are organizing the company party.

Plural usage in a project context.

7

Als Kauffrau kennt sie sich mit Steuern aus.

As a businesswoman, she knows her way around taxes.

Reflexive verb 'sich auskennen mit' + dative.

8

Die Ausbildung zur Kauffrau dauert normalerweise drei Jahre.

The training to become a businesswoman usually lasts three years.

Subject is 'Die Ausbildung'.

1

Die Kauffrau muss die Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung beachten.

The businesswoman must observe the principles of proper accounting.

Legal terminology (GoB).

2

Sie wurde zur Kauffrau des Jahres gewählt.

She was elected businesswoman of the year.

Passive voice 'wurde... gewählt'.

3

Als selbstständige Kauffrau trägt sie ein hohes Risiko.

As an independent businesswoman, she bears a high risk.

Adjective 'selbstständige' modifying 'Kauffrau'.

4

Die Kauffrau für Spedition sorgt für pünktliche Lieferungen.

The freight forwarding businesswoman ensures on-time deliveries.

Verb 'sorgen für' + accusative.

5

Trotz der Krise blieb die Kauffrau optimistisch.

Despite the crisis, the businesswoman remained optimistic.

Preposition 'trotz' + genitive.

6

Die Kompetenz der Kauffrau überzeugt die Investoren.

The businesswoman's competence convinces the investors.

Genitive case 'der Kauffrau'.

7

Sie spezialisiert sich als Kauffrau im E-Commerce.

She is specializing as a businesswoman in e-commerce.

Reflexive verb 'sich spezialisieren auf/als'.

8

Viele Kauffrauen streben eine Führungsposition an.

Many businesswomen strive for a leadership position.

Separable verb 'anstreben'.

1

Die Rechtsstellung der Kauffrau ist im HGB genau definiert.

The legal status of the businesswoman is precisely defined in the HGB.

Academic/Legal register.

2

Als Kauffrau ist sie zur Eintragung ins Handelsregister verpflichtet.

As a businesswoman, she is obliged to register in the commercial register.

Adjective 'verpflichtet' with 'zu' + dative.

3

Die Kauffrau agiert stets im Sinne des ehrbaren Kaufmanns.

The businesswoman always acts in the spirit of the honorable merchant.

Ethical/Historical reference.

4

Ihre Karriere als Kauffrau im Großhandel war beispiellos.

Her career as a wholesale businesswoman was unparalleled.

Strong adjective 'beispiellos'.

5

Die Kauffrau analysiert die mikroökonomischen Auswirkungen der neuen Steuer.

The businesswoman analyzes the microeconomic impacts of the new tax.

High-level vocabulary 'mikroökonomisch'.

6

In ihrer Rolle als Kauffrau fungiert sie als Schnittstelle zwischen Produktion und Vertrieb.

In her role as a businesswoman, she functions as an interface between production and sales.

Verb 'fungieren als'.

7

Die Kauffrau bewies in der Verhandlung großes diplomatisches Geschick.

The businesswoman showed great diplomatic skill in the negotiation.

Präteritum 'bewies'.

8

Sie reflektiert kritisch über das Berufsbild der Kauffrau im digitalen Zeitalter.

She reflects critically on the professional image of the businesswoman in the digital age.

Abstract verb 'reflektieren'.

1

Die Kauffrau verkörpert die Symbiose aus Tradition und moderner Managementlehre.

The businesswoman embodies the symbiosis of tradition and modern management theory.

Sophisticated metaphor.

2

Inwieweit die Kauffrau als Einzelkauffrau haftet, ist eine zentrale Frage des Haftungsrechts.

The extent to which the businesswoman is liable as a sole trader is a central question of liability law.

Indirect question with 'inwieweit'.

3

Die Kauffrau navigiert souverän durch das Dickicht der globalen Handelsabkommen.

The businesswoman navigates confidently through the thicket of global trade agreements.

Idiomatic 'Dickicht' (thicket).

4

Ihre Integrität als Kauffrau steht außer Frage.

Her integrity as a businesswoman is beyond question.

Fixed expression 'außer Frage stehen'.

5

Die Kauffrau antizipiert Markttrends, bevor sie für die Konkurrenz sichtbar werden.

The businesswoman anticipates market trends before they become visible to the competition.

Advanced verb 'antizipieren'.

6

Als versierte Kauffrau beherrscht sie die Klaviatur der strategischen Unternehmensführung.

As an experienced businesswoman, she masters the keyboard (range) of strategic corporate management.

Metaphorical usage of 'Klaviatur'.

7

Die Kauffrau plädiert für eine nachhaltige Neuausrichtung der Handelsbeziehungen.

The businesswoman pleads for a sustainable realignment of trade relations.

Formal verb 'plädieren für'.

8

Das Ethos der Kauffrau ist tief in der hanseatischen Kaufmannstradition verwurzelt.

The businesswoman's ethos is deeply rooted in the Hanseatic merchant tradition.

Passive 'verwurzelt sein'.

تلازمات شائعة

gelernte Kauffrau
selbstständige Kauffrau
erfolgreiche Kauffrau
staatlich geprüfte Kauffrau
angehende Kauffrau
Kauffrau für Büromanagement
industrielle Kauffrau
kompetente Kauffrau
Kauffrau im E-Commerce
Eintragung als Kauffrau

العبارات الشائعة

Was sind Sie von Beruf? - Ich bin Kauffrau.

— The standard way to state your profession in a formal setting.

In the interview, she answered: 'Ich bin Kauffrau'.

Ausbildung zur Kauffrau machen

— To undergo vocational training to become a businesswoman.

Nach der Schule möchte sie eine Ausbildung zur Kauffrau machen.

als Kauffrau tätig sein

— To be active or working as a businesswoman.

Sie ist seit zehn Jahren als Kauffrau in Berlin tätig.

die Rechte einer Kauffrau

— The legal rights afforded to a merchant under the HGB.

Sie kennt die Rechte einer Kauffrau ganz genau.

eine Stelle als Kauffrau suchen

— To look for a position as a businesswoman.

Sie nutzt das Internet, um eine Stelle als Kauffrau zu suchen.

Kauffrau im Einzelhandel

— A specific, very common job title for women in retail management.

Sie leitet als Kauffrau im Einzelhandel eine Modeboutique.

Prüfung zur Kauffrau bestehen

— To pass the final exam to become a certified businesswoman.

Sie hat die Prüfung zur Kauffrau mit Bravour bestanden.

eine erfahrene Kauffrau sein

— To be a businesswoman with a lot of professional experience.

Als erfahrene Kauffrau weiß sie, wie man verhandelt.

die Pflichten einer Kauffrau

— The legal duties (like bookkeeping) of a merchant.

Die Pflichten einer Kauffrau sind im Gesetz geregelt.

Kauffrau für Marketing

— A businesswoman specialized in marketing tasks.

Sie arbeitet als Kauffrau für Marketing in einer Agentur.

يُخلط عادةً مع

Kauffrau vs Verkäuferin

A Verkäuferin focuses on sales; a Kauffrau has broader commercial and administrative training.

Kauffrau vs Sekretärin

A Sekretärin handles correspondence and scheduling; a Kauffrau handles business transactions and accounting.

Kauffrau vs Geschäftsführerin

A Geschäftsführerin is a CEO/Managing Director; a Kauffrau is a professional title that can apply to many levels.

تعبيرات اصطلاحية

"Handeln wie eine Kauffrau"

— To act pragmatically, economically, and with business sense.

In dieser Situation müssen wir wie eine echte Kauffrau handeln.

neutral
"Ein ehrbarer Kaufmann / eine ehrbare Kauffrau"

— A person who follows high ethical standards in business (honesty, reliability).

Sie ist eine ehrbare Kauffrau der alten Schule.

formal/traditional
"Das kleine Einmaleins der Kauffrau"

— The basic, essential skills or knowledge of business.

Buchführung ist das kleine Einmaleins jeder Kauffrau.

colloquial
"Rechnen wie ein Kaufmann/eine Kauffrau"

— To be very precise and careful with money and calculations.

Sie rechnet wie eine Kauffrau und verschwendet keinen Cent.

neutral
"Kaufmannsehre / Kauffrauenehre"

— The code of honor among merchants.

Ihre Kauffrauenehre verbietet ihr solche faulen Tricks.

formal/old-fashioned
"Vom Kaufmann/der Kauffrau zum Millionär"

— A 'rags to riches' story specifically in the context of trade.

Ihre Geschichte ist der klassische Weg von der Kauffrau zur Millionärin.

journalistic
"Kaufmännisches Geschick beweisen"

— To show great business savvy or skill.

Die Kauffrau bewies beim Hauskauf großes kaufmännisches Geschick.

formal
"Auf Heller und Pfennig (rechnen)"

— To calculate down to the last cent (often associated with the precision of a Kauffrau).

Die Kauffrau rechnet alles auf Heller und Pfennig aus.

idiomatic
"Handel und Wandel"

— Business and trade in general (the sphere where a Kauffrau operates).

Sie kennt sich im Handel und Wandel der Stadt bestens aus.

literary
"Ware gegen Geld"

— The basic principle of trade (what a Kauffrau does).

Das ist das Prinzip der Kauffrau: Ware gegen Geld.

simple/proverbial

سهل الخلط

Kauffrau vs Kauffrau

Sounds like 'Kauf-frau' (Buying woman).

It is a formal title, not just someone who buys things. It implies professional commercial education.

Sie ist Kauffrau, keine einfache Käuferin.

Kauffrau vs Käuferin

Both start with 'Kauf-'.

A Käuferin is a female customer/buyer; a Kauffrau is a professional businesswoman.

Die Käuferin bezahlt die Ware bei der Kauffrau.

Kauffrau vs Verkäuferin

Both work in shops/commerce.

Kauffrau is a higher vocational level involving administration and management.

Sie begann als Verkäuferin und wurde dann Kauffrau.

Kauffrau vs Geschäftsfrau

Both mean 'businesswoman'.

Kauffrau is the official vocational/legal title; Geschäftsfrau is a general description.

Jede Kauffrau ist eine Geschäftsfrau, aber nicht jede Geschäftsfrau ist eine gelernte Kauffrau.

Kauffrau vs Bürokraft

Both work in offices.

Bürokraft is an unskilled or generally skilled office worker; Kauffrau is a certified professional.

Die Kauffrau hat mehr Verantwortung als eine einfache Bürokraft.

أنماط الجُمل

A1

Sie ist [Job].

Sie ist Kauffrau.

A2

Sie arbeitet als [Job].

Sie arbeitet als Kauffrau.

A2

Sie macht eine Ausbildung zur [Job].

Sie macht eine Ausbildung zur Kauffrau.

B1

Als [Job] ist sie für [Task] zuständig.

Als Kauffrau ist sie für die Buchhaltung zuständig.

B2

Trotz ihrer Erfahrung als [Job]...

Trotz ihrer Erfahrung als Kauffrau lernt sie jeden Tag Neues.

C1

In ihrer Funktion als [Job]...

In ihrer Funktion als Kauffrau leitet sie die Verhandlungen.

C1

Die Rechtsstellung der [Job]...

Die Rechtsstellung der Kauffrau ist im Gesetz verankert.

C2

Das Ethos einer [Job] gebietet es...

Das Ethos einer Kauffrau gebietet es, ehrlich zu sein.

عائلة الكلمة

الأسماء

الأفعال

الصفات

مرتبط

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely common in professional and educational contexts in Germany.

أخطاء شائعة
  • Using 'Kaufmann' for a woman. Kauffrau

    In German, job titles must match the gender of the person. A woman is always a Kauffrau.

  • Saying 'Ich bin eine Kauffrau'. Ich bin Kauffrau.

    While 'eine' is grammatically okay, Germans typically omit the article when stating their profession.

  • Pluralizing as 'Kauffraue' or 'Kauffraus'. Kauffrauen

    The plural of 'Frau' is 'Frauen', so the plural of 'Kauffrau' must be 'Kauffrauen'.

  • Confusing 'Kauffrau' with 'Verkäuferin'. Kauffrau (for the professional title)

    A 'Verkäuferin' is a sales assistant; a 'Kauffrau' is a broader commercial professional.

  • Spelling it as 'Kaufrau' (one f). Kauffrau

    It is a compound of 'Kauf' and 'Frau', so you need both 'f's.

نصائح

Master the Compounds

Don't be afraid of long words like 'Immobilienkauffrau'. Just break them down: Immobilien (Real Estate) + Kauffrau. This is how German vocabulary grows!

Drop the Article

Remember: 'Ich bin Kauffrau'. Adding 'eine' isn't wrong, but omitting it makes you sound much more like a native speaker when talking about your job.

Respect the Title

In Germany, a vocational title like 'Kauffrau' is a badge of honor. It shows you have survived a rigorous 3-year training program. Use it with pride.

Crisp Consonants

Make sure to pronounce the 'K' and the 'ff' clearly. German is a language of clear, distinct sounds, and 'Kauffrau' is a great word to practice this.

Use it on your CV

If you have commercial experience, use 'kaufmännische Erfahrung' or 'Tätigkeit als Kauffrau' on your German resume to get noticed by HR.

Kauffrau vs. Käuferin

Never mix these up! A 'Kauffrau' is the professional selling or managing; a 'Käuferin' is the person buying the product.

The HGB Connection

If you ever study German law, 'Kauffrau' will be one of the first words you learn in the Handelsgesetzbuch (Commercial Code).

Gender Correctness

Always use 'Kauffrau' for a woman. Using 'Kaufmann' for a woman is considered very old-fashioned and incorrect in modern professional German.

Double F

A common spelling mistake is using only one 'f'. It's 'Kauf' + 'frau', so both 'f's must stay!

The Business Lady

Just remember: Kauffrau = Commerce-Woman. It's the most direct and accurate way to think about it.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a **COW** (Kauf) that is a **FROW** (Frau/lady) running a shop. She is a 'COW-FROW' (Kauffrau) businesswoman.

ربط بصري

Imagine a woman in a smart business suit holding a large ledger (bookkeeping) in one hand and a 'Sold' sign in the other.

Word Web

Büro Geld Handel Rechnung Vertrag Firma Ausbildung Markt

تحدٍّ

Try to find three job advertisements online that use the word 'Kauffrau' and note down which specific type they are looking for (e.g., Industriekauffrau).

أصل الكلمة

The word 'Kauffrau' is a compound of 'kaufen' (to buy) and 'Frau' (woman). 'Kaufen' comes from the Old High German 'koufōn', which was borrowed from the Latin 'caupō' (innkeeper/shopkeeper).

المعنى الأصلي: A woman involved in the act of buying and selling for profit.

Germanic (with Latin roots for the 'kauf' part).

السياق الثقافي

Always use 'Kauffrau' for women and 'Kaufmann' for men in singular contexts. Using the masculine for a woman is outdated and can be seen as insensitive or grammatically incorrect in modern German.

In English, 'businesswoman' is very broad. In German, 'Kauffrau' is often a specific vocational qualification. An English speaker might call themselves a businesswoman if they sell crafts on Etsy; a German would likely only use 'Kauffrau' if they have the specific certificate or a registered business.

The 'Ehrbarer Kaufmann' (Honorable Merchant) concept applies to Kauffrauen too. Historical figures like the women of the Fugger or Hanseatic families. Modern leaders like many female CEOs in the DAX who started as 'Kauffrau'.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Job Interview

  • Ich habe meine Ausbildung zur Kauffrau abgeschlossen.
  • Warum möchten Sie als Kauffrau bei uns arbeiten?
  • Meine Stärken als Kauffrau sind...
  • Ich verfüge über kaufmännische Erfahrung.

Vocational School

  • Wann ist die Prüfung zur Kauffrau?
  • Welches Buch brauchen wir für die kaufmännische Steuerung?
  • Ich lerne für den Beruf der Kauffrau.
  • Die Ausbildung zur Kauffrau ist praxisorientiert.

Legal/Business Registration

  • Ich möchte mich als Kauffrau ins Handelsregister eintragen lassen.
  • Was sind meine Pflichten als Einzelkauffrau?
  • Die Firma der Kauffrau lautet...
  • Haftet die Kauffrau mit ihrem Privatvermögen?

Daily Office Work

  • Die Kauffrau kümmert sich um die Rechnungen.
  • Können Sie das bitte kaufmännisch prüfen?
  • Als Kauffrau organisiere ich die Abläufe.
  • Wir brauchen eine erfahrene Kauffrau im Team.

Retail/Sales

  • Die Kauffrau im Einzelhandel berät Sie gerne.
  • Wo finde ich die Kauffrau für diesen Bereich?
  • Sie ist eine sehr freundliche Kauffrau.
  • Die Kauffrau überwacht den Warenbestand.

بدايات محادثة

"Wolltest du schon immer Kauffrau werden oder hattest du andere Träume?"

"Was ist deiner Meinung nach die wichtigste Eigenschaft einer erfolgreichen Kauffrau?"

"Glaubst du, dass der Beruf der Kauffrau durch KI (AI) bedroht ist?"

"Kennst du eine Kauffrau, die ein Vorbild für dich ist?"

"Was ist der Unterschied zwischen einer Kauffrau und einer Managerin für dich?"

مواضيع للكتابة اليومية

Beschreibe einen typischen Arbeitstag einer Kauffrau in einer großen Bank.

Warum ist die Ausbildung zur Kauffrau in Deutschland so angesehen? Reflektiere über das System.

Wenn du eine eigene Firma hättest, welche Art von Kauffrau würdest du als erstes einstellen?

Stell dir vor, du bist eine Kauffrau im Mittelalter. Wie sähe dein Leben aus?

Diskutiere die Vor- und Nachteile, als selbstständige Kauffrau zu arbeiten.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, it is one of the most common job titles in Germany. Thousands of women graduate every year as 'Kauffrau' in various specialties like office management, retail, or insurance. It remains a standard and respected professional designation.

Technically yes, if she has that vocational background or runs a commercial business. However, for a CEO, the title 'Geschäftsführerin' or 'Vorstandsvorsitzende' is more specific to her rank. 'Kauffrau' describes her professional category.

They are exactly the same in terms of professional level and legal standing. 'Kauffrau' is the feminine form, and 'Kaufmann' is the masculine form. In Germany, job titles are gender-specific.

No, typically you become a 'Kauffrau' through the dual vocational training system (Ausbildung), which takes about 2.5 to 3 years. It is a non-academic professional qualification, though many Kauffrauen later go on to study business at a university.

It stands for 'männlich, weiblich, divers' (male, female, diverse). It is a legal requirement in Germany to show that a job is open to all genders, even if the title used is 'Kauffrau' or 'Kaufmann'.

Sort of. 'Industriekauffrau' is often translated as 'industrial clerk', but the German 'Kauffrau' title usually implies a broader range of commercial responsibilities than the English word 'clerk' might suggest.

It is a businesswoman specialized in retail. Unlike a regular salesperson, she is also trained in purchasing, inventory management, marketing, and accounting within a retail environment.

No, 'Kauffrau' is singular. The plural is 'Kauffrauen'. If you are talking about a group of business people that includes men, use 'Kaufleute'.

Yes, it is a formal professional title. In a casual setting, you might just say 'Ich arbeite im Büro', but in any professional context, you would use 'Kauffrau'.

Because the German vocational system is very specialized. Each industry (banking, insurance, logistics, etc.) has its own specific training requirements, resulting in titles like 'Bankkauffrau' or 'Versicherungskauffrau'.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Write a sentence describing what a 'Kauffrau' does in an office.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'My sister wants to become a businesswoman.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write the plural form of: 'Die kompetente Kauffrau'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the difference between a 'Kauffrau' and a 'Verkäuferin' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short job advertisement title for a retail businesswoman.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She is responsible for the contracts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'Bankkauffrau'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the word 'Kauffrauen' in a dative plural sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The businesswoman is successfully negotiating.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'Industriekauffrau'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Are you a trained businesswoman?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a 'Kauffrau' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The training takes three years.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the genitive case for 'Kauffrau'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She is a businesswoman by profession.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'Kauffrau für Büromanagement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The businesswomen are having a meeting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a 'Kauffrau' using a modal verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She is a very competent businesswoman.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'selbstständige Kauffrau'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'I am a businesswoman' in German?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask someone if they are a businesswoman.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'She works as a bank clerk.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The businesswomen are meeting at 10 AM.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce correctly: 'Kauffrau'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I want to do an apprenticeship as a businesswoman.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'She is an experienced businesswoman.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The businesswoman checks the invoices.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Is there a businesswoman here?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'She is a businesswoman for marketing.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The plural of Kauffrau is Kauffrauen.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'She is a successful retail businesswoman.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am helping the businesswoman.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The office of the businesswoman is there.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Many businesswomen work in this company.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'She is a certified businesswoman.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The businesswoman signed the contract.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'She is a sole trader.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The businesswoman is very reliable.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'She likes her job as a businesswoman.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Kauffrau telefoniert.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Zwei Kauffrauen arbeiten hier.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Sie ist eine gute Kauffrau.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Ausbildung zur Kauffrau dauert lang.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Frau Schmidt ist Bankkauffrau.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Kauffrau prüft den Vertrag.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Als Kauffrau braucht man Geduld.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Kauffrauen planen das Meeting.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Sie ist Industriekauffrau von Beruf.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Kauffrau für Marketing ist kreativ.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Das ist das Büro der Kauffrau.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Kauffrau hat heute viel zu tun.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Erfolgreiche Kauffrauen reisen viel.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Kauffrau im Einzelhandel lächelt.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Sie ist eine kompetente Kauffrau.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!