Preiswert means that an item offers good quality for a reasonable price.
الكلمة في 30 ثانية
- Means something is worth the price paid.
- Implies good quality for a fair cost.
- More positive than simply saying 'cheap'.
Überblick
'Preiswert' ist ein sehr gebräuchliches deutsches Wort, das aus den Wörtern 'Preis' und 'wert' zusammengesetzt ist. Es ist ein positives Attribut, da es nicht nur 'billig' bedeutet, sondern eine Balance zwischen Kosten und Qualität impliziert. Während 'billig' oft eine minderwertige Qualität suggeriert, steht 'preiswert' für ein faires Preis-Leistungs-Verhältnis.
Verwendungsmuster
Man kann 'preiswert' sowohl prädikativ ('Das Auto ist preiswert') als auch attributiv ('ein preiswertes Auto') verwenden. Es ist in der Alltagssprache ebenso verbreitet wie in der Geschäftswelt oder im Marketing, wo Kunden von 'preiswerten Angeboten' überzeugt werden sollen.
Häufige Kontexte
Besonders oft findet man das Wort im Einzelhandel, in der Gastronomie ('preiswertes Mittagsmenü') oder bei der Wohnungssuche ('preiswerter Wohnraum'). Es ist ein Schlüsselbegriff für preisbewusste Konsumenten, die auf Qualität achten, aber nicht zu viel bezahlen möchten.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Günstig' ist ein direktes Synonym, das oft austauschbar ist. 'Billig' hingegen ist oft negativ konnotiert und deutet auf schlechte Qualität hin. 'Preiswert' klingt wertiger und seriöser als 'billig' und ist daher in der professionellen Kommunikation vorzuziehen.
أمثلة
Dieses Hotel ist wirklich preiswert.
everydayThis hotel is really good value for money.
Wir suchen nach einer preiswerten Lösung für unser Büro.
formalWe are looking for a cost-effective solution for our office.
Das war ein echt preiswerter Einkauf!
informalThat was a really good bargain!
Die Studie untersucht preiswerte Alternativen im Energiesektor.
academicThe study examines cost-effective alternatives in the energy sector.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
ein preiswertes Angebot
a good value offer
preiswert und gut
affordable and good
preiswert erwerben
to purchase at a good price
يُخلط عادةً مع
'Billig' often implies low quality or cheap production, whereas 'preiswert' highlights that the price is justified by the quality.
'Günstig' is a synonym but can also mean 'favorable' in a non-monetary sense (e.g., a favorable opportunity).
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The word is neutral to formal and highly appropriate in almost any situation. It is preferred over 'billig' in professional settings to avoid sounding like you are choosing low quality. It is a standard term in marketing and consumer advice.
أخطاء شائعة
Learners often use 'billig' when they mean 'preiswert'. Remember that 'billig' can sound derogatory, implying that the item is 'cheap and nasty'. Always use 'preiswert' to compliment a purchase.
Tips
Use it to sound like a smart shopper
Use 'preiswert' instead of 'billig' when you want to emphasize that you found a great deal on a high-quality item. It shows you appreciate value, not just low prices.
Avoid confusing with 'wertvoll'
Don't confuse 'preiswert' with 'wertvoll' (valuable). 'Preiswert' focuses on the price-performance ratio, while 'wertvoll' focuses on the inherent worth or high value of an object.
The German obsession with 'Preis-Leistungs-Verhältnis'
Germans highly value the 'Preis-Leistungs-Verhältnis'. Using 'preiswert' signals that you have evaluated the quality against the cost, which is a common cultural trait in German consumer habits.
أصل الكلمة
Derived from the German nouns 'Preis' (price) and 'Wert' (value/worth). It literally translates to 'worth the price'.
السياق الثقافي
In Germany, 'preiswert' is the gold standard for consumer satisfaction. It reflects the cultural preference for quality and durability over pure low-cost alternatives.
نصيحة للحفظ
Think of the word as 'Preis' (price) + 'wert' (worth). If something is 'price-worth', it means the price matches the value!
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةNicht ganz. 'Billig' kann eine schlechte Qualität implizieren, während 'preiswert' immer eine positive Einschätzung der Qualität im Verhältnis zum Preis ist.
Ja, das Wort ist absolut seriös und kann problemlos in geschäftlichen E-Mails oder Berichten verwendet werden.
Das Gegenteil ist 'teuer' oder im Sinne von schlechtem Preis-Leistungs-Verhältnis 'überteuert'.
Ja, 'preiswerter' und 'am preiswertesten' sind die korrekten Komparativ- und Superlativformen.
اختبر نفسك
Das neue Restaurant ist sehr ___, man bekommt dort viel für sein Geld.
Das Restaurant bietet ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis, daher ist 'preiswert' korrekt.
النتيجة: /1
Summary
Preiswert means that an item offers good quality for a reasonable price.
- Means something is worth the price paid.
- Implies good quality for a fair cost.
- More positive than simply saying 'cheap'.
Use it to sound like a smart shopper
Use 'preiswert' instead of 'billig' when you want to emphasize that you found a great deal on a high-quality item. It shows you appreciate value, not just low prices.
Avoid confusing with 'wertvoll'
Don't confuse 'preiswert' with 'wertvoll' (valuable). 'Preiswert' focuses on the price-performance ratio, while 'wertvoll' focuses on the inherent worth or high value of an object.
The German obsession with 'Preis-Leistungs-Verhältnis'
Germans highly value the 'Preis-Leistungs-Verhältnis'. Using 'preiswert' signals that you have evaluated the quality against the cost, which is a common cultural trait in German consumer habits.
أمثلة
4 من 4Dieses Hotel ist wirklich preiswert.
This hotel is really good value for money.
Wir suchen nach einer preiswerten Lösung für unser Büro.
We are looking for a cost-effective solution for our office.
Das war ein echt preiswerter Einkauf!
That was a really good bargain!
Die Studie untersucht preiswerte Alternativen im Energiesektor.
The study examines cost-effective alternatives in the energy sector.
Related Content
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات daily_life
Abend
A1evening
Abend, der
A2المساء هو الوقت بين فترة ما بعد الظهيرة ووقت نومك.
Abfall
A2هو الشيء الذي ترميه، مثل القمامة.
abholen
A1to pick up
abmelden
A1يعني abmelden أن تلغي تسجيلك أو تخرج من الخدمة، لتخبرهم بأنك ستغادر أو ستنهي اشتراكك.
abwaschen
A2تنظيف الأطباق وأدوات المائدة بعد الانتهاء من تناول الطعام.
Adresse
A1المكان الذي تسكن فيه، ويشمل عادة اسم الشارع ورقم المنزل.
Alltag
A2يصف الأنشطة والروتينات العادية واليومية للحياة.
anhaben
A2يصف هذا ما ترتديه من ملابس في الوقت الحالي.
anmelden
A1يعني anmelden أن تسجل اسمك أو تشترك في شيء ما، مثل دورة تدريبية أو فعالية أو خدمة.