At the A1 level, you are learning the basics of how to describe your weekly routine. The word 'sonntags' is a very useful tool because it allows you to talk about things you do regularly without having to use complex phrases like 'an jedem Sonntag'. You should focus on the fact that 'sonntags' means 'every Sunday'. For example, if you like to sleep a lot on that day, you can say: 'Ich schlafe sonntags lange.' One important thing to remember at this level is the spelling. In German, days of the week are usually nouns and start with a capital letter (like 'der Sonntag'). But when you add the 's' at the end to mean 'every Sunday', it becomes an adverb, and adverbs start with a small letter. So, write 'sonntags' with a small 's'. You will often use this word when talking about hobbies or when you are free. It helps you tell people what your typical weekend looks like. Practice by making short sentences about your Sunday habits, like 'Ich koche sonntags' or 'Ich lerne sonntags Deutsch'. This will help you get used to the word order where 'sonntags' usually comes after the verb.
At the A2 level, you are expected to provide more detail about your daily life and habits. 'Sonntags' is a key vocabulary item for this. You should start to notice the difference between 'am Sonntag' (one specific Sunday) and 'sonntags' (all Sundays). For example, 'Am Sonntag gehe ich ins Kino' means you have a plan for this coming Sunday. But 'Sonntags gehe ich ins Kino' means that going to the cinema is your regular Sunday habit. You can also start combining 'sonntags' with other words like 'immer' (always) or 'oft' (often) to show how frequent your habit is. 'Sonntags gehen wir oft spazieren.' At this level, you should also be aware of the cultural context in Germany: because shops are closed 'sonntags', it is a day for family and quiet activities. You might use this word when talking to neighbors or friends about when local shops or bakeries are open. Remember that if you start a sentence with 'sonntags', the verb must come next: 'Sonntags arbeite ich nicht.' This 'Verb Second' rule is very important for A2 learners to master.
By the B1 level, you should be comfortable using 'sonntags' in a variety of sentence structures, including subordinate clauses. For instance, you might say: 'Ich freue mich darauf, dass wir sonntags immer gemeinsam frühstücken.' You should also be able to use 'sonntags' to describe professional schedules or general rules. In a B1 exam, you might have to describe a typical week in your home country versus Germany. Using 'sonntags' correctly helps you contrast these routines. You can also start using compound forms or more specific time markers like 'sonntagsmorgens' (on Sunday mornings) or 'sonntagsabends' (on Sunday evenings). This shows a higher level of precision in your language. You should also understand the nuances of the 'Sonntagsruhe' (Sunday rest) and be able to discuss how 'sonntags' almost everything is closed in German-speaking countries. This cultural knowledge, combined with the correct adverbial usage, demonstrates that you are moving beyond simple translation and are starting to understand how the German language reflects its culture's rhythms.
At the B2 level, you should use 'sonntags' with total confidence and zero capitalization errors. You should be able to use it in more formal contexts, such as describing labor laws or social trends. For example: 'In Deutschland ist es gesetzlich geregelt, dass sonntags die meisten Geschäfte geschlossen bleiben müssen.' You can also use 'sonntags' in more complex argumentative structures, such as comparing the benefits of a work-free Sunday with the convenience of 24/7 shopping. At this level, you should also be familiar with the adjective 'sonntäglich' and know when to use it instead of the adverb. For example, 'die sonntägliche Ruhe' (the Sunday-like peace). You should also be able to understand and use 'sonntags' in idiomatic expressions or as part of a larger discussion about work-life balance. Your word order should be flawless, even when 'sonntags' is buried in a long, complex sentence with multiple clauses. You might also encounter 'sonntags' in news reports or articles about the 'Sonntagsfrage' (the Sunday question), which refers to political polling about how people would vote if the election were this Sunday.
At the C1 level, you are expected to have a nuanced command of temporal adverbs like 'sonntags'. You should be able to discuss the historical and sociological implications of 'sonntags' as a day of rest in Germany. For example, you might analyze the tension between traditional values and modern economic demands regarding Sunday opening hours. You should be able to use 'sonntags' in sophisticated writing, such as essays or reports, to describe recurring patterns in data or social behavior. Your use of the word should be completely natural, appearing in the correct position within sentences that use advanced structures like the passive voice or the subjunctive mood. For example: 'Es wäre wünschenswert, wenn auch in Zukunft sonntags keine unnötige Arbeit verrichtet werden müsste.' You should also be sensitive to the stylistic difference between 'sonntags' and more formal alternatives like 'an Sonntagen' or 'allwöchentlich am Sonntag'. At this level, your language should reflect a deep integration of German linguistic habits, where 'sonntags' is used instinctively to denote regularity.
At the C2 level, you use 'sonntags' with the same ease and subtlety as a native speaker. You can use it in creative writing, academic discourse, or high-level professional negotiations. You understand the full range of its applications, from the simplest daily routine to its place in complex legal and philosophical discussions about time and labor. You can play with the word's position in a sentence to achieve specific rhetorical effects or emphasis. You are also fully aware of regional variations or specific dialects where the word might be used slightly differently, although the standard adverbial form 'sonntags' remains universal. At this level, you might use 'sonntags' to reflect on the concept of 'Eigenzeit' (personal time) or the 'Entschleunigung' (deceleration) of society. Your mastery of the word is not just about grammar or vocabulary, but about understanding the cultural 'soul' of the word and how it functions as a cornerstone of the German-speaking world's weekly cycle. You use it effortlessly, accurately, and with a full appreciation of its cultural and historical resonance.

sonntags في 30 ثانية

  • Means 'every Sunday' or 'on Sundays'.
  • It is an adverb, so it is not capitalized.
  • Indicates a recurring habit or a general rule.
  • Commonly used to discuss Sunday closing hours in Germany.

Understanding the word sonntags is essential for anyone navigating the German-speaking world, as it encapsulates a fundamental aspect of the culture: the recurring nature of the day of rest.

The adverb sonntags translates to 'on Sundays' or 'every Sunday' in English. It is derived from the noun der Sonntag, with the addition of the adverbial suffix '-s'. This small letter 's' transforms a specific point in time into a repeating occurrence. In German grammar, when you turn a day of the week into an adverb to indicate regularity, you lowercase the first letter and add an 's' at the end. This is a critical distinction for learners who are used to capitalizing all nouns in German. Using sonntags signals to your listener that you are talking about a habit, a routine, or a general rule that applies to every Sunday without exception.

Temporal Frequency
This word specifically denotes that an action happens repeatedly on the seventh day of the week. It is synonymous with 'jeden Sonntag'.

In the context of German society, sonntags carries a heavy cultural weight. Because of the Ladenschlussgesetz (Store Closing Law), almost all shops are closed on Sundays. Therefore, when someone says they do something sonntags, they are often describing activities associated with the 'Quiet Day' (Ruhetag), such as hiking, visiting relatives, or having a long breakfast. It is a word that separates the work week from the private, restorative time. If you tell a German friend, 'Sonntags arbeite ich nicht,' you are affirming a deeply held social norm about the sanctity of the weekend.

Wir gehen sonntags immer in den Wald spazieren.

Syntactic Placement
In a standard German sentence, 'sonntags' often follows the verb due to the Te-Ka-Mo-Lo rule (Temporal, Causal, Modal, Local), as it provides the 'when' information.

Furthermore, the use of sonntags is very common in professional settings to describe business hours or availability. For example, a restaurant might state, 'Sonntags geschlossen' (Closed on Sundays). It is a concise way to communicate a recurring schedule. For an English speaker, the closest equivalent is the plural 'Sundays' (e.g., 'I work Sundays'), but in German, the adverbial form is the most natural way to express this frequency. Understanding this word helps you transition from basic sentence construction to describing your life and habits with more nuance and accuracy.

Hat die Bäckerei sonntags auch frische Brötchen?

Historical Context
The term reflects the historical Christian tradition of Sunday as a day of worship and rest, which has been codified into modern German labor and commercial laws.

In summary, sonntags is more than just a time marker; it is a linguistic tool that allows you to talk about the rhythms of German life. Whether you are discussing your favorite brunch spot, complaining about the lack of open grocery stores, or describing your weekly gym routine, this adverb is your go-to choice for expressing 'every Sunday'. It is simple, effective, and deeply embedded in the daily vocabulary of every native German speaker. By mastering its use and its lowercase spelling, you avoid one of the most common pitfalls for beginner and intermediate learners.

The beauty of sonntags lies in its flexibility within German syntax, but there are specific rules you must follow to sound like a native.

When incorporating sonntags into your sentences, the first thing to consider is the word order. German is famous for its 'Verb Second' (V2) rule in main clauses. This means that if you start your sentence with sonntags to emphasize the day, the verb must come immediately after it. For example: 'Sonntags schlafe ich bis zehn Uhr' (On Sundays, I sleep until ten o'clock). If you start with the subject, the verb still takes the second position, and sonntags usually follows the verb: 'Ich schlafe sonntags bis zehn Uhr.' Both are correct, but starting with the adverb places more emphasis on the regularity of the action.

The 'Am' vs. 'Sonntags' Distinction
Use 'am Sonntag' for a specific, one-time event (e.g., this coming Sunday). Use 'sonntags' for a recurring habit or general truth.

One common area of confusion is the use of 'immer' (always) alongside sonntags. While sonntags already implies 'every Sunday,' adding 'immer' is a very common way to reinforce the habitual nature of the action. 'Wir essen sonntags immer Kuchen' (We always eat cake on Sundays). This redundancy is perfectly natural in spoken German and helps emphasize that the tradition is never broken. It creates a sense of reliability and rhythm in the description of one's life.

Sonntags ist es in der Stadt sehr ruhig.

In negative sentences, the placement of 'nicht' (not) is crucial. Typically, 'nicht' will follow sonntags if you are negating the entire action. 'Ich arbeite sonntags nicht' (I don't work on Sundays). However, if you want to contrast the day, you might say, 'Ich arbeite nicht sonntags, sondern samstags' (I don't work on Sundays, but on Saturdays). Here, the focus shifts to the specific day being negated. This flexibility allows for precise communication of your schedule and preferences.

For more advanced learners, sonntags can be used in subordinate clauses. In these cases, the verb moves to the end of the clause, as per standard German grammar. 'Es ist schön, dass wir sonntags zusammen frühstücken' (It is nice that we have breakfast together on Sundays). Notice how sonntags stays in its adverbial form, maintaining its meaning of 'every Sunday' even in complex sentence structures. It can also be combined with other time adverbs like 'vormittags' (in the mornings) or 'abends' (in the evenings) to create very specific time markers: 'sonntagsabends' (on Sunday evenings).

Besuchst du deine Großeltern eigentlich sonntags?

Combining Adverbs
You can combine 'sonntags' with times of day, like 'sonntagsmorgens', to be even more specific about when a recurring event occurs.

Finally, consider the register. While sonntags is perfectly acceptable in formal writing (like a contract stating 'sonntags wird nicht gearbeitet'), it is most frequently encountered in daily conversation. It provides a shorthand that avoids the clunkier 'an jedem Sonntag'. By integrating this word into your active vocabulary, you demonstrate a command of German temporal expressions that goes beyond the basic 'am + Day' formula taught in the first few weeks of language study. It shows you understand the difference between a point in time and a pattern of time.

From the quiet streets of a Bavarian village to the bustling (but closed) centers of Berlin, sonntags is a word that echoes through the German weekly rhythm.

If you are living in Germany, Austria, or Switzerland, you will hear sonntags most frequently when people discuss their leisure time and social obligations. One of the most common places to encounter it is at the Bäckerei (bakery). Since most grocery stores are closed, bakeries are one of the few places allowed to open for a few hours. You might hear a neighbor ask, 'Haben die sonntags offen?' (Are they open on Sundays?). This question is a staple of German life, as planning for food on the day of rest requires knowing exactly which local shop has a special exemption to open its doors.

The 'Tatort' Tradition
Many Germans watch the crime series 'Tatort' sonntags at 8:15 PM. It is a massive cultural ritual that people discuss at work the next day.

In the workplace, sonntags comes up when discussing shifts and work-life balance. If you work in healthcare, hospitality, or public transport, the question of who works 'sonntags' is a major topic. 'Ich muss diesen Monat leider zwei Mal sonntags arbeiten' (Unfortunately, I have to work two Sundays this month). Because Sunday work usually involves a 'Sonntagszuschlag' (a financial bonus for working on the day of rest), the word is also tied to discussions about salary and labor rights. You will hear it in union negotiations and in the fine print of employment contracts.

In Deutschland bleiben die Geschäfte sonntags meistens zu.

Another common environment is the family circle. German culture places a high value on 'Kaffee und Kuchen' (coffee and cake) on Sunday afternoons. You will hear grandparents saying, 'Kommt ihr sonntags zu uns?' (Are you coming to us on Sundays?). In this context, the word signifies a recurring invitation, a standing date that reinforces family bonds. Similarly, in religious communities, sonntags is the default time for 'Gottesdienst' (church service). Even for secular Germans, the word evokes a specific atmosphere of stillness, often referred to as 'Sonntagsruhe'.

Public transport announcements and schedules are another prime location for this word. Bus stops and train platforms have 'Fahrpläne' (timetables) that are divided into 'Montag-Freitag', 'Samstag', and 'Sonn- und Feiertage'. While the schedule might say 'Sonn- und Feiertage', people in conversation will simply say, 'Der Bus fährt sonntags seltener' (The bus runs less frequently on Sundays). This practical usage is vital for anyone trying to navigate a German city without a car, as the reduced frequency of transport is a defining feature of the day.

Wir treffen uns sonntags oft zum Fußballspielen im Park.

Radio and Media
Radio hosts often use 'sonntags' when announcing recurring weekly shows or segments dedicated to relaxation and classical music.

Lastly, you will hear it in the context of 'Flohmärkte' (flea markets). Since shops are closed, Sunday is the prime day for flea markets in many German cities. 'Gehen wir sonntags auf den Flohmarkt am Mauerpark?' is a classic Berlin question. Here, sonntags represents the opportunity for a social outing that circumvents the usual commercial restrictions. In all these scenarios, the word acts as a rhythmic marker, signaling a departure from the productivity of the work week and an entry into the communal, often slower-paced, rituals of the weekend.

Even for advanced learners, the transition from 'Sonntag' (the noun) to sonntags (the adverb) can be a source of persistent errors.

The most frequent mistake is improper capitalization. In German, nouns are always capitalized, but adverbs are not. Because 'Sonntag' is a noun, many learners instinctively write 'Sonntags' with a capital 'S' regardless of its position in the sentence. This is incorrect. Unless it is the first word of the sentence, it must be lowercase. For example: 'Ich gehe sonntags laufen' is correct, whereas 'Ich gehe Sonntags laufen' is a grammatical error. This is a tell-tale sign of a learner who hasn't yet internalized the functional shift from noun to adverb.

Capitalization Rule
Nouns (Der Sonntag) = Capitalized. Adverbs (sonntags) = Lowercase. This applies to all days of the week (montags, dienstags, etc.).

Another common pitfall is the confusion between 'am Sonntag' and 'sonntags'. Many learners use them interchangeably, but they convey different meanings. If you say, 'Ich komme am Sonntag,' you are referring to a specific Sunday (usually the next one). If you say, 'Ich komme sonntags,' you are saying that you come every Sunday as a rule. Mixing these up can lead to significant misunderstandings. For instance, if you tell a boss 'Ich kann sonntags arbeiten,' they will expect you to be available every week, whereas 'Ich kann am Sonntag arbeiten' only offers your time for a single date.

Falsch: Ich besuche meine Oma am sonntags.

A related error is the 'double marking' of frequency. Learners sometimes try to combine 'am' with the adverbial form, resulting in the incorrect phrase 'am sonntags'. This is a linguistic impossibility in German. You can say 'am Sonntag' (preposition + noun) or 'sonntags' (adverb), but never 'am sonntags'. The '-s' at the end of the word already does the work of the preposition and the frequency marker. It is a compact form that does not need further help from 'am' or 'an'.

Learners also struggle with the placement of sonntags in relation to other adverbs. A common mistake is putting the place before the time, influenced by English word order. In English, we say 'I go to the park on Sundays.' In German, the 'Te-Ka-Mo-Lo' rule suggests that the time (sonntags) should come before the place (in den Park). Therefore, 'Ich gehe sonntags in den Park' sounds much more natural than 'Ich gehe in den Park sonntags'. While the latter might be understood, it marks the speaker as non-native and disrupts the expected flow of the sentence.

Richtig: Wir frühstücken sonntags immer sehr spät.

Word Order Hint
Think 'Time before Place'. If you have a day like 'sonntags', put it right after the verb in most simple sentences.

Finally, avoid using sonntags as a subject. You cannot say 'Sonntags ist mein Lieblingstag.' Because sonntags is an adverb, it cannot function as the noun subject of a sentence. In this case, you must use the noun: 'Der Sonntag ist mein Lieblingstag.' Understanding the part of speech is essential for correct sentence structure. By keeping these five common mistakes in mind—capitalization, specificity, double marking, word order, and grammatical function—you will be able to use sonntags with the confidence of a native speaker.

While sonntags is a powerful and concise word, knowing its synonyms and related terms will give you more variety in your German expression.

The most direct alternative to sonntags is the phrase 'jeden Sonntag' (every Sunday). While they mean the same thing, 'jeden Sonntag' is slightly more emphatic. If you want to stress that you *never* miss a Sunday, 'jeden Sonntag' might be the better choice. For example: 'Ich besuche jeden Sonntag meine Eltern' sounds a bit more like a strict commitment than 'Ich besuche sonntags meine Eltern'. However, in daily conversation, sonntags is often preferred because it is shorter and flows more easily within the sentence.

Sonntags vs. Jeden Sonntag
'Sonntags' is an adverb (frequency). 'Jeden Sonntag' is a noun phrase in the accusative case. Both indicate regularity.

Another related term is 'sonntäglich'. This is an adjective, meaning 'Sunday-like' or 'occurring on Sundays'. You might see this in more formal or literary contexts, such as 'der sonntägliche Spaziergang' (the Sunday stroll). While sonntags tells you *when* an action happens, 'sonntäglich' describes a noun. You wouldn't say 'Ich gehe sonntäglich spazieren' as often as 'Ich gehe sonntags spazieren'. Knowing when to use the adverb versus the adjective is a sign of a high-level learner.

Das sonntägliche Mittagessen ist bei uns eine Tradition.

If you want to talk about the weekend in general, you would use 'wochenends' (on weekends) or 'am Wochenende'. Similar to sonntags, 'wochenends' is an adverb that means 'every weekend'. If your habit isn't restricted to just Sunday but covers the whole Saturday-Sunday period, 'wochenends' is your best bet. 'Wochenends schlafe ich immer aus' (I always sleep in on weekends). This is a great word to have in your toolkit for more general descriptions of your routine.

For negative frequency, you might use 'nie sonntags' (never on Sundays). This is a common way to express a boundary or a rule. 'Ich arbeite nie sonntags' (I never work on Sundays). This combines the adverb of frequency 'nie' with the day-adverb sonntags. On the flip side, 'meistens sonntags' (mostly on Sundays) allows for some flexibility. 'Wir gehen meistens sonntags wandern' suggests that while it is a common habit, there are exceptions. These modifiers help you be more precise in your storytelling.

Wir gehen wochenends oft ins Kino.

An Sonntagen
This is a plural prepositional phrase ('on Sundays'). It is slightly more formal and often used in writing to describe general conditions (e.g., 'An Sonntagen ist der Eintritt frei').

In conclusion, while sonntags is the most common way to say 'on Sundays', being aware of 'jeden Sonntag', 'sonntäglich', 'wochenends', and phrases like 'an Sonntagen' allows you to choose the exact nuance you need. Whether you are aiming for brevity, emphasis, or a more formal tone, having these alternatives at your disposal will make your German sound much more sophisticated and natural. Remember to match the part of speech—adverb, adjective, or noun phrase—to the grammatical needs of your sentence.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The 's' at the end of 'sonntags' is a remnant of the genitive case (des Sonntags), which was used in Middle High German to indicate time.

دليل النطق

UK /ˈzɔntaːks/
US /ˈzɔntɑːks/
The stress is on the first syllable: SONN-tags.
يتقافى مع
montags dienstags mittwochs donnerstags freitags samstags alltags werktags
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the initial 's' as voiceless (like 'sun'). In German, initial 's' before a vowel is voiced.
  • Shortening the 'a' sound. It should be a long 'a' as in 'father'.
  • Confusing the 'o' with an 'u' sound.
  • Not pronouncing the final 's' clearly.
  • Stress on the second syllable.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

Very easy to recognize in text due to the 's' ending and the familiar root 'Sonntag'.

الكتابة 3/5

Intermediate difficulty because learners often forget the lowercase rule and the 's' suffix.

التحدث 2/5

Easy to use once the pattern of temporal adverbs is understood.

الاستماع 1/5

Very easy to hear and understand in context.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

Sonntag Woche Tag immer nie

تعلّم لاحقاً

montags dienstags wochenends werktags sonntäglich

متقدم

Sonntagsruhe Ladenschlussgesetz Sonntagsfrage Innehalten Entschleunigung

قواعد يجب معرفتها

Adverbialization of Days

Sonntag (Noun) -> sonntags (Adverb).

Verb Second (V2) Rule

Sonntags *gehe* ich spazieren.

Te-Ka-Mo-Lo Word Order

Ich gehe *sonntags* (Temporal) *gerne* (Modal) *in den Wald* (Local).

Lowercase Adverbs

Ich arbeite *sonntags* nicht. (Not Sonntags)

Compound Time Adverbs

sonntags + morgens = sonntagsmorgens.

أمثلة حسب المستوى

1

Ich schlafe sonntags immer lange.

I always sleep late on Sundays.

Note that 'sonntags' is lowercase and comes after the verb.

2

Was machst du sonntags?

What do you do on Sundays?

The 's' at the end makes it 'every Sunday'.

3

Sonntags trinke ich Tee.

On Sundays, I drink tea.

When starting with 'sonntags', the verb 'trinke' must come second.

4

Wir essen sonntags Pizza.

We eat pizza on Sundays.

Simple present tense is used for habits.

5

Die Geschäfte sind sonntags zu.

The shops are closed on Sundays.

'Zu' is a common informal way to say 'geschlossen'.

6

Lernst du sonntags Deutsch?

Do you study German on Sundays?

Question form: Verb (Lernst) + Subject (du) + Time (sonntags).

7

Sonntags ist es ruhig.

It is quiet on Sundays.

'Ruhig' describes the atmosphere.

8

Ich gehe sonntags spazieren.

I go for a walk on Sundays.

'Gehen... spazieren' is a separable-like verb construction.

1

Sonntags frühstücken wir meistens sehr spät.

On Sundays, we usually have breakfast very late.

'Meistens' (usually) often accompanies 'sonntags'.

2

Meine Oma kocht sonntags immer Braten.

My grandma always cooks roast on Sundays.

Cultural note: Roast is a traditional Sunday meal in Germany.

3

Arbeitest du auch sonntags?

Do you also work on Sundays?

'Auch' (also) adds a question about additional days.

4

Sonntags gibt es keinen Bus in dieses Dorf.

There is no bus to this village on Sundays.

Notice the use of 'keinen' (accusative masculine) for 'Bus'.

5

Ich besuche sonntags oft meine Eltern.

I often visit my parents on Sundays.

'Oft' indicates the frequency of the habit.

6

Sonntags haben nur die Museen und Kinos offen.

Only museums and cinemas are open on Sundays.

'Nur' (only) highlights the exceptions to the closing law.

7

Wir gehen sonntags nie einkaufen.

We never go shopping on Sundays.

'Nie' (never) negates the habit.

8

Was liest du sonntags am liebsten?

What do you like reading most on Sundays?

'Am liebsten' is the superlative of 'gern'.

1

Da ich sonntags frei habe, können wir uns treffen.

Since I have Sundays off, we can meet.

Subordinate clause with 'da' (since/because) puts the verb 'habe' at the end.

2

Sonntagsmorgens gehe ich immer zum Bäcker.

On Sunday mornings, I always go to the bakery.

Compound adverb 'sonntagsmorgens' specifies the time of day.

3

Es ist in Deutschland üblich, sonntags nicht zu arbeiten.

It is common in Germany not to work on Sundays.

Infinitive construction with 'zu'.

4

Sonntagsabends schauen viele Deutsche den 'Tatort'.

Many Germans watch 'Tatort' on Sunday evenings.

'Tatort' is a famous German crime series.

5

Ich finde es toll, dass wir sonntags Zeit füreinander haben.

I think it's great that we have time for each other on Sundays.

Subordinate clause with 'dass'.

6

Sonntags ist das Parken in der Innenstadt oft kostenlos.

Parking in the city center is often free on Sundays.

'Innenstadt' means city center or downtown.

7

Wir müssen sonntags leise sein, um die Nachbarn nicht zu stören.

We have to be quiet on Sundays so as not to disturb the neighbors.

'Um... zu' construction indicates purpose/reason.

8

Früher sind wir sonntags immer in die Kirche gegangen.

In the past, we always went to church on Sundays.

Perfect tense (sind... gegangen) for past habits.

1

Sonntags wird in dieser Fabrik nur im Notfall gearbeitet.

In this factory, work is only done on Sundays in an emergency.

Passive voice (wird... gearbeitet) with 'sonntags' as the starting adverb.

2

Viele Cafés bieten sonntags einen speziellen Brunch an.

Many cafes offer a special brunch on Sundays.

Separable verb 'anbieten' (to offer).

3

Sonntags ist die Lärmbelästigung gesetzlich untersagt.

Noise nuisance is legally prohibited on Sundays.

'Untersagt' is a formal word for 'verboten'.

4

Ich genieße die Ruhe, die sonntags über der Stadt liegt.

I enjoy the peace that lies over the city on Sundays.

Relative clause 'die sonntags... liegt'.

5

Sonntags haben wir Zeit, uns ausführlich zu unterhalten.

On Sundays, we have time to talk in detail.

'Ausführlich' means in detail or extensively.

6

Die Tankstellen sind die einzigen Orte, die sonntags alles verkaufen.

Gas stations are the only places that sell everything on Sundays.

Cultural note: Gas stations are an exception to closing laws.

7

Sonntags treibe ich meistens Sport, um fit zu bleiben.

On Sundays, I usually do sports to stay fit.

'Sport treiben' is the idiomatic way to say 'to do sports'.

8

Es ist fraglich, ob die Geschäfte bald auch sonntags öffnen dürfen.

It is questionable whether shops will soon be allowed to open on Sundays too.

'Ob' clause (whether) indicates uncertainty.

1

Sonntags manifestiert sich die kulturelle Bedeutung der Ruhe in Deutschland am deutlichsten.

On Sundays, the cultural significance of rest in Germany is most clearly manifested.

Reflexive verb 'sich manifestieren'.

2

Die Sonntagsfrage zeigt, wie sich die politische Stimmung im Land verändert.

The 'Sunday question' shows how the political mood in the country is changing.

'Sonntagsfrage' is a specific term for political polling.

3

Obwohl sonntags kein regulärer Dienst stattfindet, ist die Notaufnahme besetzt.

Although no regular service takes place on Sundays, the emergency room is staffed.

Concessive clause with 'obwohl'.

4

Sonntags pflegen viele Familien ihre über Generationen gewachsenen Traditionen.

On Sundays, many families maintain their traditions that have grown over generations.

'Pflegen' here means to maintain or cultivate.

5

Manche empfinden die sonntags herrschende Stille als befreiend, andere als bedrückend.

Some find the silence prevailing on Sundays liberating, others find it oppressive.

Participle construction 'die sonntags herrschende Stille'.

6

Sonntags wird oft über die Vereinbarkeit von Familie und Beruf debattiert.

On Sundays, the compatibility of family and career is often debated.

Passive voice used for general social discussions.

7

In vielen Gemeinden ist es sonntags untersagt, den Rasen zu mähen.

In many communities, it is prohibited to mow the lawn on Sundays.

Formal administrative language.

8

Sonntags bietet sich die Gelegenheit, dem hektischen Alltag zu entfliehen.

Sundays offer the opportunity to escape the hectic everyday life.

Reflexive construction 'es bietet sich die Gelegenheit'.

1

Die sonntags praktizierte Entschleunigung dient als Korrektiv zur Leistungsgesellschaft.

The deceleration practiced on Sundays serves as a corrective to the meritocratic society.

Highly formal academic register.

2

Sonntags scheint die Zeit in den verwaisten Geschäftsvierteln förmlich stillzustehen.

On Sundays, time seems to literally stand still in the deserted business districts.

'Förmlich' emphasizes the literal sense of the metaphor.

3

Es ist ein Privileg, sonntags über seine Zeit völlig frei verfügen zu können.

It is a privilege to be able to dispose of one's time completely freely on Sundays.

'Über etwas verfügen' means to have something at one's disposal.

4

Sonntags artikuliert sich das Bedürfnis nach kollektiver Innehaltung.

On Sundays, the need for collective pause articulates itself.

Sophisticated use of the reflexive 'artikuliert sich'.

5

Die Debatte, ob sonntags die Ladenöffnung liberalisiert werden sollte, ist ideologisch aufgeladen.

The debate over whether shop opening hours should be liberalized on Sundays is ideologically charged.

'Ideologisch aufgeladen' is a common phrase in political analysis.

6

Sonntags wird die sakrale Herkunft des Ruhetags in einer säkularen Welt neu interpretiert.

On Sundays, the sacred origin of the day of rest is reinterpreted in a secular world.

Contrast between 'sakral' (sacred) and 'säkular' (secular).

7

In der Literatur wird das sonntags empfundene Pathos oft als Motiv für Melancholie genutzt.

In literature, the pathos felt on Sundays is often used as a motif for melancholy.

Literary analysis register.

8

Sonntags entfaltet die Stadt eine ganz eigene, fast schon gespenstische Ästhetik.

On Sundays, the city unfolds its own, almost ghostly aesthetic.

'Entfalten' means to unfold or develop.

المرادفات

jeden Sonntag an Sonntagen sonntäglich allwöchentlich am Sonntag wochenends stets sonntags regelmäßig sonntags sonntagabends

الأضداد

werktags unter der Woche nie sonntags samstags

تلازمات شائعة

sonntags geschlossen
immer sonntags
sonntags frei haben
sonntags arbeiten
meistens sonntags
sonntags geöffnet
sonntags ausschlafen
sonntags spazieren gehen
sonntags backen
sonntags frühstücken

العبارات الشائعة

Sonntags ist Ruhetag.

— Sundays are a day of rest. Used to explain why one is not working or shops are closed.

Mach die Musik leiser, sonntags ist Ruhetag!

Was machst du sonntags so?

— What do you usually do on Sundays? A common conversation starter.

Erzähl mal, was machst du sonntags so?

Sonntags hat man Zeit.

— One has time on Sundays. Implies that Sunday is the day for things you can't do during the week.

Lass uns dann lesen, sonntags hat man Zeit.

Sonntags ist alles zu.

— Everything is closed on Sundays. A common complaint or observation by foreigners.

Vergiss nicht einzukaufen, sonntags ist alles zu.

Ich arbeite nie sonntags.

— I never work on Sundays. States a personal or professional boundary.

Das ist mein Prinzip: Ich arbeite nie sonntags.

Sonntags gehen wir in die Kirche.

— We go to church on Sundays. Describes a religious routine.

In unserem Dorf gehen viele sonntags in die Kirche.

Sonntags gibt es Braten.

— There is roast on Sundays. Refers to a traditional culinary habit.

Bei Oma gibt es sonntags immer Braten.

Sonntags schläft die Stadt.

— The city sleeps on Sundays. A poetic way to describe the quiet atmosphere.

Ich mag die Stille, wenn sonntags die Stadt schläft.

Sonntags ist Familientag.

— Sunday is family day. Indicates that Sunday is reserved for family activities.

Keine Termine heute, sonntags ist Familientag.

Hast du sonntags Dienst?

— Do you have a shift on Sundays? Used for medical or service workers.

Kannst du kommen oder hast du sonntags Dienst?

يُخلط عادةً مع

sonntags vs Sonntag

This is the noun. Use it as a subject or with 'am'. 'Der Sonntag ist schön' or 'Am Sonntag komme ich'.

sonntags vs sonntäglich

This is an adjective. It describes a noun. 'Der sonntägliche Spaziergang'.

sonntags vs jeden Sonntag

This is a noun phrase meaning the same thing but with more emphasis on 'every'.

تعبيرات اصطلاحية

"Sonntagsgesicht aufsetzen"

— To put on a Sunday face. To look particularly happy or friendly, often in a forced way.

Er setzte sein Sonntagsgesicht auf, als die Gäste kamen.

informal
"Sonntagsfahrer sein"

— To be a Sunday driver. Someone who drives slowly and indecisively, like they only drive on Sundays.

Fahr schneller! Du bist ja ein richtiger Sonntagsfahrer.

informal/slang
"Sonntagskind sein"

— To be a Sunday's child. Someone who is very lucky in life.

Du hast schon wieder gewonnen? Du bist echt ein Sonntagskind.

neutral
"Das ist mein Sonntagsstaat."

— That is my 'Sunday state'. Refers to one's best clothes (traditionally worn to church).

Zieh dich ordentlich an, nimm deinen Sonntagsstaat.

old-fashioned
"Die Sonntagsfrage beantworten"

— To answer the Sunday question. Refers to political polling about how one would vote.

In der aktuellen Sonntagsfrage liegt die Partei vorne.

journalistic
"Sonntagsruhe genießen"

— To enjoy Sunday rest. To take advantage of the legal quiet on Sundays.

Ich möchte einfach nur meine Sonntagsruhe genießen.

neutral
"Vom Sonntag reden"

— To talk of Sunday. To talk about something pleasant or ideal.

Wir reden hier nicht vom Alltag, sondern vom Sonntag.

literary
"Sonntagsbrötchen holen"

— To get Sunday rolls. A specific ritual of going to the bakery on Sunday morning.

Wer geht heute die Sonntagsbrötchen holen?

neutral
"Sonntagsarbeit leisten"

— To perform Sunday work. A formal way to describe working on the day of rest.

Für die Sonntagsarbeit bekommt er einen Zuschlag.

professional
"Sonntagsausflug machen"

— To go on a Sunday excursion. A typical family activity.

Wir machen sonntags oft einen Ausflug in die Berge.

neutral

سهل الخلط

sonntags vs samstags

Both are weekend adverbs.

Samstags refers to Saturdays, when shops are still open. Sonntags refers to Sundays, when shops are closed.

Samstags gehen wir einkaufen, sonntags ruhen wir uns aus.

sonntags vs montags

Similar sounding adverb.

Montags refers to Mondays, the start of the work week.

Montags fängt die Arbeit wieder an.

sonntags vs wochenends

Covers Sunday too.

Wochenends includes Saturday and Sunday. Sonntags is specific to Sunday.

Ich arbeite wochenends nie, also auch sonntags nicht.

sonntags vs morgens

Both are temporal adverbs ending in 's'.

Morgens means every morning. Sonntags means every Sunday.

Ich trinke morgens Kaffee, aber sonntags trinke ich Tee.

sonntags vs nachts

Both are temporal adverbs.

Nachts means every night. Sonntags means every Sunday.

Nachts schlafe ich, auch sonntags.

أنماط الجُمل

A1

Ich [Verb] sonntags.

Ich schlafe sonntags.

A2

Sonntags [Verb] ich [Adverb].

Sonntags frühstücke ich spät.

B1

Da ich sonntags [Verb], [Hauptsatz].

Da ich sonntags frei habe, gehen wir wandern.

B1

Wir [Verb] sonntags immer [Aktivität].

Wir essen sonntags immer Kuchen.

B2

Es ist [Adjektiv], dass wir sonntags [Verb].

Es ist wichtig, dass wir sonntags Zeit haben.

C1

Sonntags [Verb] sich [Substantiv].

Sonntags artikuliert sich die Ruhe.

C2

[Partizip] sonntags, [Verb]...

Praktiziert sonntags, dient die Ruhe der Erholung.

A1-C2

[Substantiv] ist sonntags [Adjektiv].

Die Bäckerei ist sonntags offen.

عائلة الكلمة

الأسماء

der Sonntag
die Sonntagsruhe
die Sonntagsfrage
der Sonntagsfahrer
das Sonntagskind

الصفات

sonntäglich

مرتبط

das Wochenende
wochenends
der Feiertag
der Ruhetag
die Freizeit

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in daily life, especially in the context of schedules and habits.

أخطاء شائعة
  • Ich besuche meine Oma am sonntags. Ich besuche meine Oma sonntags.

    You cannot use 'am' with an adverb. 'Am' is used with the noun 'Sonntag'. Use either 'am Sonntag' or just 'sonntags'.

  • Ich arbeite Sonntags. Ich arbeite sonntags.

    Adverbs are not capitalized in German. Only nouns and words at the beginning of a sentence are capitalized.

  • Sonntags ich gehe spazieren. Sonntags gehe ich spazieren.

    In German, the verb must be in the second position. If 'Sonntags' is first, the verb 'gehe' must come second.

  • Ich komme sonntags. Ich komme am Sonntag.

    If you are referring to a specific, one-time meeting this coming Sunday, you must use 'am Sonntag'. 'Sonntags' implies you come every Sunday.

  • Sonntags ist mein Lieblingstag. Der Sonntag ist mein Lieblingstag.

    'Sonntags' is an adverb and cannot be the subject of a sentence. You must use the noun 'Sonntag' here.

نصائح

Lowercase is Key

Always remember that 'sonntags' is an adverb. Unlike the noun 'Sonntag', it should not be capitalized unless it's at the start of a sentence. This is one of the most common mistakes on German exams.

Bakery Rule

In Germany, most things are closed on Sundays, but bakeries often open for a few hours in the morning. If you hear someone say 'Ich gehe sonntags zum Bäcker', they are talking about this specific weekly ritual.

Verb Second

If you start your sentence with 'Sonntags', remember the V2 rule! The verb must come immediately after it. 'Sonntags *gehe* ich...' not 'Sonntags ich gehe...'

The Whole Week

Once you learn 'sonntags', you've learned the pattern for the whole week: montags, dienstags, mittwochs, donnerstags, freitags, and samstags. They all work exactly the same way!

Quiet Time

When using 'sonntags' in a sentence about chores, remember that 'sonntags' is 'Ruhetag'. You might say 'Ich darf sonntags nicht staubsaugen' (I am not allowed to vacuum on Sundays) to respect the quiet.

Conciseness

Native speakers prefer 'sonntags' over 'an jedem Sonntag' because it is shorter and more elegant. Using the adverbial form will make your German sound more advanced and natural.

Listen for the 's'

When listening to native speakers, pay close attention to the ending. The difference between 'Sonntag' and 'sonntags' is just one small sound, but it changes the meaning from a specific day to a habit.

The Voiced 'S'

To sound more authentic, make sure the 's' at the beginning of 'sonntags' is voiced, like a 'z' in 'zebra'. The 's' at the end is voiceless, like the 's' in 'cats'.

Timetables

Look at bus schedules in Germany. You will see 'Sonn- und Feiertage'. In your head, you can translate the behavior of these schedules as 'sonntags'—meaning this is how the bus runs every Sunday.

Small 's' for Small Task

Think of the small 's' as representing the small, relaxing tasks you do on Sundays, like sleeping or walking, which aren't 'big' enough to be capitalized like work-day nouns.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of the 's' at the end of 'sonntags' as standing for 'Super-Regular' or 'Still-Closed'. It helps you remember it's every Sunday and that shops are shut.

ربط بصري

Imagine a calendar where every Sunday box has a small 's' written in the corner, and the shops on the street have 'Closed' signs.

Word Web

Sonntag Ruhe Bäckerei Kirche Wandern Kuchen Tatort Ausschlafen

تحدٍّ

Try to write five sentences about things you *never* do sonntags and five things you *always* do sonntags.

أصل الكلمة

Derived from the Old High German 'sunnuntag', which literally means 'day of the sun'. The adverbial 's' was added later.

المعنى الأصلي: The day dedicated to the sun, following the Roman 'dies solis'.

Germanic (Indo-European).

السياق الثقافي

Be respectful of the 'Ruhetag'. Avoid making loud noises or expecting people to be available for work-related tasks sonntags.

Unlike in many English-speaking countries where Sundays are major shopping days, in Germany 'sonntags' is truly a day of rest.

The TV show 'Tatort' which millions watch sonntags. The 'Sonntagsfrage' in political news. The tradition of 'Kaffee und Kuchen' sonntags.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Routine and Habits

  • Ich schlafe sonntags lange.
  • Wir frühstücken sonntags zusammen.
  • Sonntags gehe ich joggen.
  • Was machst du sonntags?

Shopping and Business

  • Sonntags geschlossen.
  • Haben Sie sonntags offen?
  • Die Bäckerei öffnet sonntags um acht.
  • Sonntags kann man nicht einkaufen.

Work and Shifts

  • Ich muss sonntags arbeiten.
  • Haben Sie sonntags frei?
  • Gibt es sonntags einen Zuschlag?
  • Sonntagsdienst haben.

Social Life

  • Sonntags ist Familientag.
  • Kommst du sonntags zum Essen?
  • Wir treffen uns sonntags im Park.
  • Sonntags gehen wir oft ins Kino.

Atmosphere and Rules

  • Sonntags ist es sehr ruhig.
  • Man darf sonntags nicht bohren.
  • Sonntagsruhe einhalten.
  • Die Stadt wirkt sonntags leer.

بدايات محادثة

"Was ist deine liebste Beschäftigung, die du sonntags machst?"

"Arbeitest du lieber unter der Woche oder auch mal sonntags?"

"Findest du es gut, dass die Geschäfte sonntags geschlossen sind?"

"Was hast du als Kind sonntags immer mit deiner Familie gemacht?"

"Gehst du sonntags lieber raus oder bleibst du lieber gemütlich zu Hause?"

مواضيع للكتابة اليومية

Beschreibe deinen perfekten Sonntag. Was machst du sonntags, um dich zu entspannen?

Reflektiere über den Unterschied zwischen deinem Alltag und dem, was du sonntags tust.

In vielen Ländern sind Läden sonntags offen. Wie würde sich dein Leben ändern, wenn das in Deutschland auch so wäre?

Schreibe über eine Tradition, die du sonntags pflegst oder pflegen möchtest.

Wie hat sich deine Einstellung zum Sonntag verändert, seit du in einem deutschsprachigen Land lebst?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, 'sonntags' is an adverb, and in German, adverbs are written in lowercase. The only exception is if it is the very first word of a sentence, in which case the first letter is capitalized.

'Am Sonntag' refers to one specific Sunday (e.g., this coming Sunday). 'Sonntags' refers to a recurring habit or something that happens every Sunday. For example, 'Am Sonntag gehe ich ins Kino' (this Sunday) vs. 'Sonntags gehe ich ins Kino' (every Sunday).

No, that is incorrect. You can say 'jeden Sonntag' (accusative noun phrase) or simply 'sonntags' (adverb). Combining them is a common mistake for learners.

'Sonntags' is neutral and can be used in any context, from casual conversations with friends to formal business announcements like 'Sonntags geschlossen'.

The 's' is a historical remnant of the genitive case. In older forms of German, the genitive was often used to indicate a point or period of time. This evolved into the modern adverbial suffix for days of the week.

Yes, you can use it to describe past habits. For example: 'Früher sind wir sonntags immer gewandert.' This means 'In the past, we always hiked on Sundays'.

It is usually written as one word: 'sonntagsmorgens'. This is a compound adverb that specifically means 'on Sunday mornings'.

No, 'sonntags' is an adverb and stands alone. You do not need 'an' or 'am'. Saying 'am sonntags' is a grammatical error.

You can say 'nie sonntags'. For example: 'Ich arbeite nie sonntags'.

No, 'sonntäglich' is an adjective, while 'sonntags' is an adverb. Use 'sonntäglich' to describe a noun (e.g., 'das sonntägliche Frühstück') and 'sonntags' to describe an action (e.g., 'wir frühstücken sonntags').

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence about what you do every Sunday using 'sonntags'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe your Sunday breakfast routine in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain why you can't go shopping in Germany on Sundays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal notice stating that a restaurant is closed on Sundays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compare your Sunday routine with your workday routine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a dialogue between two people planning a Sunday activity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'sonntagsmorgens' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the concept of 'Sonntagsruhe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short paragraph about a traditional Sunday meal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

State your opinion on Sunday shopping hours.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the atmosphere of a city on a Sunday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'nie sonntags' in a sentence about work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'sonntags' at the beginning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

What is 'Kaffee und Kuchen'? Use 'sonntags' in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the difference between 'am Sonntag' and 'sonntags'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a bus schedule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'meistens sonntags' in a sentence about a hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a 'Sonntagsfahrer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain 'Sonntagsfrage' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a 'Sonntagskind'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell your partner what you usually do on Sundays using 'sonntags'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask someone if they have to work on Sundays.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a waiter if the restaurant is open on Sundays.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a typical Sunday in your home country.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say that you never have time on Sundays because of family.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the pros and cons of shops being closed on Sundays.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a story about a Sunday excursion you often make.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain to a neighbor that they shouldn't be loud on Sundays.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say that you love Sunday mornings because they are so peaceful.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask what the 'Sonntagsfrage' is currently saying.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone you'll visit them every Sunday.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say you are a 'Sonntagskind'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Complain about a 'Sonntagsfahrer'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say you prefer to study on Sundays.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask if the bus runs on Sundays.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say that you eat cake every Sunday.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain your shift schedule.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say you enjoy the Sunday silence.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask about a recurring Sunday market.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say you watch 'Tatort' every Sunday.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Ich gehe sonntags immer joggen.' What does the person do?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Sonntags haben wir geschlossen.' When is the place closed?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Arbeitest du sonntags?' What is being asked?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Sonntagsmorgens ist es am schönsten.' When is it the most beautiful?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Wir besuchen sonntags oft die Großeltern.' Who do they visit?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Es gibt sonntags keinen Flohmarkt mehr.' Is there a flea market on Sundays?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Sonntags ist das Parken hier frei.' Is parking free today (Sunday)?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Ich mag sonntags die Ruhe in der Stadt.' What does the person like?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Sonntags gibt es bei uns immer Braten.' What is the Sunday meal?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Muss man sonntags leise sein?' What is the person asking about?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Sonntags schläft die ganze Familie aus.' What does the family do?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Das Museum hat sonntags bis 18 Uhr offen.' Until when is the museum open?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Sonntags ist mein einziger freier Tag.' How many free days does the person have?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Wir gehen sonntags nie ins Restaurant.' Do they go to restaurants on Sundays?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Sonntagsabends lese ich meistens ein Buch.' What does the person do on Sunday evenings?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!