المعنى
Wishing someone good luck or success.
خلفية ثقافية
In Spain, people are very direct. You might hear '¡Que salga todo bien!' with a strong emphasis on the word 'todo'. It's often said quickly as someone is walking away. Mexican Spanish often adds a touch of warmth or 'cariño'. You might hear 'Que todo te salga muy bien, primero Dios,' reflecting a blend of personal wish and religious tradition. In Argentina, '¡Que salga todo de diez!' is a common slang variation. 'De diez' (of ten) means 'perfectly' or '10/10'. Colombians are known for their extreme politeness. They might use the formal 'usted' even with friends when wishing them well in a serious situation.
The 'Que' Rule
Whenever you want to wish something starting with 'Que', always use the subjunctive. It works for '¡Que aproveche!' (Enjoy your meal) and '¡Que te diviertas!' (Have fun) too!
Don't use 'Bueno'
Never say 'Que todo salga bueno'. In Spanish, things turn out 'bien' (well), not 'bueno' (good).
المعنى
Wishing someone good luck or success.
The 'Que' Rule
Whenever you want to wish something starting with 'Que', always use the subjunctive. It works for '¡Que aproveche!' (Enjoy your meal) and '¡Que te diviertas!' (Have fun) too!
Don't use 'Bueno'
Never say 'Que todo salga bueno'. In Spanish, things turn out 'bien' (well), not 'bueno' (good).
Follow up!
If you tell someone '¡Que todo salga bien!', it's very polite to ask them '¿Cómo salió todo?' (How did it all turn out?) a few days later.
Short version
In a hurry? You can just say '¡Que salga bien!' and people will know you mean 'todo'.
اختبر نفسك
Complete the sentence with the correct form of the verb 'salir'.
Mañana tienes tu gran concierto. ¡Que todo ______ bien!
We use the subjunctive 'salga' because it is a wish introduced by 'Que'.
Which of these is the most natural way to wish someone luck before a surgery?
Tu abuelo entra a quirófano ahora.
'Salga bien' is the standard idiomatic expression for this situation.
Match the response to the situation.
Situación: 'Mi hermana tiene hoy su examen de conducir.'
You wish someone luck before an important event like a driving test.
Choose the best phrase to complete the dialogue.
A: 'Me voy ya, que pierdo el tren.' B: '¡Vale! ______ en tu viaje.'
'Todo' is singular, so we use 'salga'.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Salga (Subjunctive) vs Sale (Indicative)
بنك التمارين
4 تمارينMañana tienes tu gran concierto. ¡Que todo ______ bien!
We use the subjunctive 'salga' because it is a wish introduced by 'Que'.
Tu abuelo entra a quirófano ahora.
'Salga bien' is the standard idiomatic expression for this situation.
Situación: 'Mi hermana tiene hoy su examen de conducir.'
You wish someone luck before an important event like a driving test.
A: 'Me voy ya, que pierdo el tren.' B: '¡Vale! ______ en tu viaje.'
'Todo' is singular, so we use 'salga'.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةBoth are correct. The version without 'Espero' is more common in casual conversation, while adding 'Espero' makes it slightly more formal or emphatic.
Not really. For birthdays, use '¡Felicidades!' or '¡Que cumplas muchos más!'. 'Que todo salga bien' implies there is a challenge or a specific event to overcome.
Because it's a wish. In Spanish, wishes, emotions, and doubts trigger the subjunctive mood. 'Sale' is for facts; 'salga' is for desires.
Yes, it's perfectly appropriate for a boss. It shows professional support without being overly intimate.
'Buena suerte' is 'Good luck'. 'Que todo salga bien' is more like 'I hope it all goes smoothly'. They are often used together.
Yes, it's very common to say this to someone who is ill or going to the doctor.
A simple '¡Gracias!' or 'Muchas gracias, espero que sí' is perfect.
No, you can say 'Que salga bien la entrevista' or 'Que salga bien el viaje'. 'Todo' just makes it more general.
Yes, it is universally understood and used from Spain to Argentina.
Yes, 'Que todo vaya bien' is a perfect synonym and equally common.
عبارات ذات صلة
¡Que te vaya bien!
similarMay it go well for you.
¡Buena suerte!
synonymGood luck!
¡Éxitos!
similarSuccesses!
¡Que sea lo que Dios quiera!
specialized formMay it be what God wants.
¡Mucha mierda!
specialized formBreak a leg! (Literally: Much shit!)