complacer
دليل النطق
- A common error for English speakers is to pronounce the 'c' as an 's' sound, like in 'place'. In Castilian Spanish (Spain), the 'c' before 'e' or 'i' is pronounced like the 'th' in 'think'. In Latin American Spanish, it's pronounced like an 's'.
- Another common error is to pronounce the 'r' too strongly, like the 'r' in 'red'. In Spanish, the 'r' at the end of a word is a single, soft flap of the tongue against the roof of the mouth, similar to the 'tt' in American English 'butter'.
أمثلة حسب المستوى
Para complacer a sus clientes, la empresa ofreció descuentos especiales.
To please her clients, the company offered special discounts.
Here, 'complacer' is used in its infinitive form after a preposition 'para'.
Sus esfuerzos no lograron complacer a la audiencia, que esperaba más.
His efforts did not manage to please the audience, which expected more.
'Complacer' is used after the verb 'lograr' (to manage/achieve) and remains in the infinitive.
Me complacería mucho si pudieras asistir a la reunión.
It would please me greatly if you could attend the meeting.
Here, 'complacer' is used reflexively ('me complacería') and in the conditional tense to express a polite wish.
A veces es difícil complacer a todos con una sola decisión.
Sometimes it's difficult to please everyone with a single decision.
'Complacer' is in the infinitive, acting as the object of the impersonal expression 'es difícil'.
El chef se esmeró en complacer el paladar de los comensales más exigentes.
The chef strived to please the palate of the most demanding diners.
'Complacer' is in the infinitive after the preposition 'en'.
No importa cuánto lo intente, parece que nunca podré complacer a mis suegros.
No matter how much I try, it seems I'll never be able to please my in-laws.
'Complacer' is in the infinitive after the modal verb 'poder' (to be able to).
La noticia de su éxito complació a toda la familia, que estaba muy orgullosa.
The news of his success pleased the whole family, who was very proud.
'Complació' is in the preterite tense, showing a past action that pleased someone.
Ella siempre busca complacer a los demás antes que a sí misma.
She always seeks to please others before herself.
'Complacer' is in the infinitive after the verb 'buscar' (to seek/look for).
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةThink of it as 'to comply with a pleasure' or 'to bring pleasure'. It's about making someone happy or doing something to their liking. Practice using it in sentences like 'Quiero complacerte' (I want to please you).
Not exactly. While both can relate to pleasing, 'gustar' is often about personal preference or liking something, as in 'Me gusta el chocolate' (I like chocolate). 'Complacer' is more about actively satisfying someone or making them content. You can say 'Él me complace' (He pleases me), meaning he does things that make you happy, which is different from 'Él me gusta' (I like him).
You primarily use 'complacer' when referring to pleasing people. For example, 'Él siempre intenta complacer a sus padres' (He always tries to please his parents). While you might say 'La comida me complació' (The food pleased me), it's more common to use verbs like 'gustar' or 'encantar' for objects or experiences.
The noun form is 'el complacer' (the act of pleasing) or more commonly, 'la complacencia' (complacency, satisfaction, or a sense of contentment). For instance, 'Su complacencia era evidente' (His satisfaction was evident).
Yes, a common phrase is 'complacer a alguien' (to please someone). You might also hear 'Es un placer complacerte' (It's a pleasure to please you) or 'Hacer algo para complacer' (To do something to please).
Here's the present tense conjugation:
- Yo complazco (I please)
- Tú complaces (You please)
- Él/Ella/Usted complace (He/She/You formal please)
- Nosotros/Nosotras complacemos (We please)
- Vosotros/Vosotras complacéis (You all please - informal Spain)
- Ellos/Ellas/Ustedes complacen (They/You all formal please)
They are quite similar and often interchangeable in many contexts. Both mean 'to please' or 'to be agreeable to'. 'Agradar' might be slightly more common for general pleasantness, while 'complacer' often implies a more active effort to satisfy someone's wishes or desires. For example, 'La música me agrada' (The music is pleasing to me) versus 'Quiero complacer a mis invitados' (I want to please my guests).
Occasionally. While typically positive, in some contexts, 'complacencia' (the noun form) can imply a sense of self-satisfaction or complacency that leads to inaction or a lack of self-improvement. However, the verb 'complacer' itself almost always carries a positive meaning of making someone happy or satisfied.
You would use the preterite or imperfect tense depending on the context.
- Preterite: 'Yo complací a mis padres.' (I pleased my parents - a completed action).
- Imperfect: 'Él siempre complacía a todos.' (He always used to please everyone - a habitual action in the past).
Yes, 'complacerse' is the reflexive form, meaning 'to please oneself' or 'to take pleasure in something'. For example, 'Se complace en su trabajo' (He takes pleasure in his work) or 'Se complació en la victoria' (She rejoiced in the victory).
اختبر نفسك 30 أسئلة
Write a sentence describing something small you can do to make a friend happy. Use 'complacer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para complacer a mi amigo, le ofreceré ayuda con su tarea.
Imagine your family is visiting. Write a short sentence about how you will try to please them. Use 'complacer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Voy a cocinar una comida especial para complacer a mi familia cuando me visiten.
Think about a difficult situation at work or school. Write a sentence saying you tried to please everyone, but it was hard. Use 'complacer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Era difícil complacer a todos en el proyecto de la escuela.
¿Quién intenta complacer a sus amigos?
Read this passage:
A veces, es importante complacer a los demás, pero no siempre es posible. Mi hermana siempre intenta complacer a sus amigos.
¿Quién intenta complacer a sus amigos?
The passage states 'Mi hermana siempre intenta complacer a sus amigos.'
The passage states 'Mi hermana siempre intenta complacer a sus amigos.'
¿Por qué el niño limpió su habitación?
Read this passage:
El niño quería complacer a su mamá, así que limpió su habitación. Su mamá estaba muy feliz de ver la habitación limpia.
¿Por qué el niño limpió su habitación?
The passage says 'El niño quería complacer a su mamá, así que limpió su habitación.'
The passage says 'El niño quería complacer a su mamá, así que limpió su habitación.'
¿Por qué el jefe pidió trabajar horas extras?
Read this passage:
Mi jefe me pidió que trabajara horas extras para complacer a un cliente importante. Fue un día largo, pero el cliente quedó satisfecho.
¿Por qué el jefe pidió trabajar horas extras?
The text clearly states 'Mi jefe me pidió que trabajara horas extras para complacer a un cliente importante.'
The text clearly states 'Mi jefe me pidió que trabajara horas extras para complacer a un cliente importante.'
Ella siempre intenta ___ a sus padres con buenas notas.
The infinitive 'complacer' is needed after 'intenta' (she tries to).
¿Qué puedo hacer para ___ a mi jefe?
The infinitive 'complacer' follows the preposition 'para' (in order to).
No es fácil ___ a todo el mundo.
The infinitive 'complacer' is used as the subject of the sentence (it's not easy to please...).
Su objetivo es ___ a sus clientes con un excelente servicio.
The infinitive 'complacer' is needed after 'es' (his objective is to...).
Es importante ___ a los demás con amabilidad.
The infinitive 'complacer' is used as the subject of the sentence (it's important to please...).
La música fue elegida para ___ a todos los invitados.
The infinitive 'complacer' follows the preposition 'para' (in order to).
Think about what 'complacer' means in the context of grades.
Consider the meaning of 'complacer' when applied to a group of people.
What does 'complacer' imply about her actions towards her friends?
Read this aloud:
Intento complacer a mis clientes con un buen servicio.
Focus: complacer
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
No siempre es fácil complacer a un público exigente.
Focus: exigente
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Él quiere complacer a su jefe para conseguir un ascenso.
Focus: ascenso
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
It's difficult to please everyone with a single decision.
He tried to please his parents by studying the career they wanted.
To please the audience, the artist added another song to his repertoire.
Read this aloud:
No siempre es posible complacer las expectativas de los demás.
Focus: complacer, expectativas
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
¿Crees que es importante complacer a los clientes en todo momento?
Focus: complacer, clientes
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ella siempre busca maneras de complacer a su familia y amigos.
Focus: complacer, familia, amigos
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a letter to a very influential person asking for their support for a community project. Explain how their involvement would not only benefit the community but also genuinely 'complacer' (please) a wide array of residents who admire their work. Focus on the positive impact on the community and the personal satisfaction the influential person might gain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estimado/a [Nombre del influyente], Me dirijo a usted con gran respeto y la esperanza de su valioso apoyo para nuestro proyecto comunitario, [Nombre del proyecto]. Su participación no solo traería un beneficio inmenso a los residentes, sino que también complacería profundamente a cada miembro de la comunidad que admira su dedicación y trayectoria. La oportunidad de trabajar con usted generaría una satisfacción generalizada y un sincero agradecimiento por su compromiso con nuestro bienestar. El impacto positivo de su involucramiento sería incalculable, cimentando aún más su legado de servicio y liderazgo. Atentamente, [Tu Nombre]
Imagine you are a renowned food critic writing a review of a new restaurant. Describe a dish that truly 'complació' (pleased) your palate in a surprising and exceptional way. Elaborate on the flavors, textures, and presentation that made it such a delightful experience. Use vivid adjectives and precise language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El plato estrella de la noche fue, sin duda, el 'Pescado en Costra de Hierbas con Emulsión de Azafrán'. Desde el primer bocado, este manjar complació mi paladar de una forma totalmente inesperada. La costra, crujiente y aromática, contrastaba maravillosamente con la delicadeza y jugosidad del pescado. La emulsión de azafrán, con su sutil amargor y color vibrante, elevó el conjunto a otro nivel. Cada elemento de la presentación era una obra de arte, prometiendo una delicia que superó todas las expectativas. Fue una experiencia culinaria verdaderamente excepcional.
You are a psychologist analyzing a patient's dream where they struggled to 'complacer' (please) everyone around them, leading to feelings of anxiety and exhaustion. Write a brief interpretation of this dream, focusing on the psychological implications of constantly trying to satisfy others and the importance of self-care. Use appropriate psychological terminology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El sueño de [Nombre del paciente], donde se esfuerza por complacer a todos, es una manifestación clara de su lucha interna con la validación externa. La ansiedad y el agotamiento experimentados en el sueño reflejan la tensión psicológica de intentar constantemente satisfacer las expectativas ajenas, a menudo a expensas de sus propias necesidades y bienestar. Esta dinámica puede indicar una baja autoestima y la dificultad para establecer límites saludables. Es crucial que el paciente reconozca que la autosatisfacción y el cuidado personal son prioritarios para evitar un ciclo de agotamiento emocional y fortalecer su sentido de identidad.
¿Según el panelista, cuál es el dilema principal que enfrentan los medios de comunicación?
Read this passage:
En un simposio internacional de ética, se debatió sobre la responsabilidad de los medios de comunicación en moldear la opinión pública. Un panelista argumentó que, si bien es fundamental informar con veracidad, los medios a menudo se ven presionados a complacer a sus audiencias con contenido sensacionalista, lo que puede distorsionar la realidad y comprometer la integridad periodística. El dilema reside en cómo equilibrar la demanda de información accesible y atractiva con el deber de presentar los hechos de manera imparcial y objetiva.
¿Según el panelista, cuál es el dilema principal que enfrentan los medios de comunicación?
El pasaje indica que el dilema reside en 'cómo equilibrar la demanda de información accesible y atractiva con el deber de presentar los hechos de manera imparcial y objetiva', lo que se traduce en la presión de complacer con sensacionalismo frente a la integridad.
El pasaje indica que el dilema reside en 'cómo equilibrar la demanda de información accesible y atractiva con el deber de presentar los hechos de manera imparcial y objetiva', lo que se traduce en la presión de complacer con sensacionalismo frente a la integridad.
¿Qué comportamiento, según Octavio Paz, puede llevar al mexicano a reprimir su verdadera identidad?
Read this passage:
La novela 'El Laberinto de la Soledad' de Octavio Paz explora la psique del mexicano y su relación con el mundo. Paz argumenta que el mexicano, a menudo, busca complacer a los demás para evitar el conflicto y mantener una fachada de armonía, lo que a veces lo lleva a reprimir su verdadera identidad. Este comportamiento, si bien puede parecer una virtud, en realidad oculta una profunda inseguridad y una dificultad para la autoafirmación. La obra es una reflexión profunda sobre la complejidad de la identidad nacional.
¿Qué comportamiento, según Octavio Paz, puede llevar al mexicano a reprimir su verdadera identidad?
El pasaje explícitamente dice que el mexicano 'busca complacer a los demás para evitar el conflicto y mantener una fachada de armonía, lo que a veces lo lleva a reprimir su verdadera identidad'.
El pasaje explícitamente dice que el mexicano 'busca complacer a los demás para evitar el conflicto y mantener una fachada de armonía, lo que a veces lo lleva a reprimir su verdadera identidad'.
¿Cuál es la clave del éxito en la diplomacia internacional, según el pasaje?
Read this passage:
En el ámbito de la diplomacia internacional, la habilidad para complacer a las partes negociadoras sin comprometer los propios principios es crucial. Un diplomático experimentado sabe que el éxito no reside en ceder a todas las demandas, sino en encontrar puntos en común y presentar soluciones que, aunque no satisfagan plenamente a todos, sí logren complacer lo suficiente como para mantener el diálogo y avanzar hacia un acuerdo mutuamente beneficioso. Es un arte delicado de persuasión y compromiso.
¿Cuál es la clave del éxito en la diplomacia internacional, según el pasaje?
El pasaje afirma que el éxito 'reside en encontrar puntos en común y presentar soluciones que, aunque no satisfagan plenamente a todos, sí logren complacer lo suficiente como para mantener el diálogo y avanzar hacia un acuerdo mutuamente beneficioso'.
El pasaje afirma que el éxito 'reside en encontrar puntos en común y presentar soluciones que, aunque no satisfagan plenamente a todos, sí logren complacer lo suficiente como para mantener el diálogo y avanzar hacia un acuerdo mutuamente beneficioso'.
/ 30 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات emotions
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.