A2 Pinyin & Tones 16 min read سهل

تغييرات النبر - تركيبة النبرة الثالثة

عندما تلتقي نغمتان ثالثتان متتاليتان، تتحول الأولى تلقائياً لنغمة ثانية في النطق — نكتب nǐ hǎo وننطق ní hǎo.

Grammar Rule in 30 Seconds

When two 3rd tones meet, the first one changes to a 2nd tone to make speaking smoother.

  • 3rd + 3rd = 2nd + 3rd (e.g., {你好|nǐ hǎo} → {ní hǎo})
  • The second tone remains unchanged in its original pitch.
  • This rule applies even across word boundaries in fast speech.
3rd Tone + 3rd Tone = 2nd Tone + 3rd Tone

نظرة عامة

### Overview
في رحلة تعلم اللغة الصينية، نجد أن التناغم الصوتي (Tone Sandhi) هو المفتاح السحري للنطق الطبيعي. القاعدة التي سنناقشها اليوم هي 3rd tone combination rule أو ما يعرف بـ «تغير النغمة الثالثة». هل تساءلت يوماً لماذا يبدو نطق الصينيين انسيابياً وموسيقياً بينما نشعر نحن أحياناً بأن نطقنا «متقطع»؟
الإجابة تكمن في هذه القاعدة. في اللغة العربية، نحن نعتمد على الحركات (الفتحة، الضمة، الكسرة) وتغيرها يعتمد على الإعراب، لكن في الصينية، النغمة هي جزء لا يتجزأ من هوية الكلمة. النغمة الثالثة تحديداً هي نغمة «منخفضة-عميقة» (تنزلق للأسفل ثم ترتفع قليلاً).
تخيل أنك تحاول قول كلمتين متتاليتين بهذه النغمة؛ ستجد أن لسانك وحبالك الصوتية تبذل مجهوداً مضاعفاً. لذلك، وبشكل تلقائي، تقوم اللغة الصينية بـ «تسهيل» النطق عبر تحويل النغمة الأولى إلى نغمة ثانية (صاعدة). هذا يشبه في العربية ظاهرة «الإدغام» أو «التقاء الساكنين» حيث نقوم بتغيير النطق لتسهيل تدفق الكلام.
إن فهمك لهذه القاعدة ليس مجرد ترفٍ تعليمي، بل هو ضرورة لتتجنب النطق بأسلوب «روبوت» وتنتقل إلى مستوى المتحدثين بطلاقة. تذكر دائماً: نحن نغير النطق في الكلام فقط، ولا نغير الكتابة أبداً.
### How This Grammar Works
تعتمد القاعدة على تحويل النغمة الثالثة (المشار إليها بـ 3rd tone) إلى نغمة ثانية (2nd tone) إذا تلتها نغمة ثالثة أخرى. المعادلة بسيطة: 3rd + 3rd = 2nd + 3rd. في العربية، نحن نستخدم قواعد التجويد أو الإدغام لربط الحروف، وهنا في الصينية، نستخدم «التناغم الصوتي» لربط المقاطع.
عندما نقول 你好 (nǐ hǎo)، كلا المقطعين نغمة ثالثة، لكننا ننطقها ní hǎo. لاحظ أن تحولت إلى (نغمة ثانية). هذا التغيير يحدث في الكلام العفوي في المقهى أو مع الأصدقاء.
إذا وجدت ثلاثة مقاطع نغمة ثالثة متتالية مثل 我很好 (wǒ hěn hǎo)، فإن القاعدة تتسلسل. غالباً ما نغير المقطعين الأول والثاني ليصبح النطق wó hén hǎo. هذا يشبه «المد الفرعي» في قواعد التجويد العربية، حيث يتغير النطق بناءً على ما يتبعه.
السر هنا هو أنك لا تفكر في القاعدة أثناء الحديث، بل تتعود أذنك ولسانك على «الإيقاع» الصحيح. النغمة الثانية هي نغمة صاعدة (من الأسفل إلى الأعلى)، وهي أسهل في الانتقال للنغمة الثالثة التي تليها، مما يخلق نوعاً من «الموجة» الصوتية المريحة للأذن.
### Formation Pattern
توضح الجداول التالية كيف يترجم التغيير الصوتي من الكتابة (Pinyin) إلى النطق الفعلي. لاحظ أن الكتابة ثابتة، بينما النطق هو الذي يتبدل.
| الكتابة (Pinyin) | النطق الفعلي (Spoken) | المعنى | التغير الصوتي |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| nǐ hǎo | ní hǎo | مرحباً | 3rd -> 2nd |
| kě yǐ | ké yǐ | يمكن | 3rd -> 2nd |
| xǐ zǎo | xí zǎo | يستحم | 3rd -> 2nd |
| wǒ hěn hǎo | wó hén hǎo | أنا بخير جداً | 3rd+3rd+3rd -> 2nd+2nd+3rd |
جدول المقارنة بين العربية والصينية في «تعديل النطق»:
| وجه المقارنة | اللغة العربية | اللغة الصينية |
| :--- | :--- | :--- |
| سبب التغيير | أحكام التجويد/الإعراب | تسهيل النطق (Tone Sandhi) |
| هل تتغير الكتابة؟ | لا (غالباً) | لا نهائياً |
| الهدف | الحفاظ على إيقاع القراءة | الطلاقة وتجنب الجهد الصوتي |
### When To Use It
يجب استخدام هذه القاعدة في كل مرة تجتمع فيها نغمتان ثالثتان متتاليتان في جملة واحدة. لا يوجد خيار هنا؛ إذا أردت أن تبدو كمتحدث طبيعي، عليك تطبيقها. استخدمها عند قول التحيات مثل 你好، أو عند استخدام كلمات مركبة مثل 可以 و 所以 (suǒ yǐ التي تنطق suó yǐ).
أيضاً، القاعدة تسري حتى لو كانت الكلمات منفصلة في المعنى ولكنها متصلة في النفس الواحد. مثلاً، إذا قلت «أنا أيضاً» (我也 - wǒ yě)، ستنطقها wó yě. تذكر أن القاعدة لا تُطبق إذا توقفت فجأة بين الكلمتين (وهو أمر غير طبيعي في الكلام السريع).
استخدمها في المحادثات اليومية في السوق أو العمل لتجعل كلامك انسيابياً. كلما تدربت على نطق هذه المجموعات ككتلة واحدة (ní hǎo ككلمة واحدة وليس ثم hǎo)، كلما اقتربت من مستوى المتحدثين الأصليين.
### Common Mistakes
  1. 1الخطأ الأول: «التوقف المبالغ فيه»: يميل المتعلم العربي إلى نطق المقطع الأول بنغمة ثالثة كاملة ثم التوقف قبل المقطع الثاني. هذا يحدث لأننا في العربية نميل لضبط كل كلمة على حدة. الحل: تدرب على نطق المقطعين ككلمة واحدة دون أي فاصل.
  2. 2الخطأ الثاني: «تجاهل القاعدة»: يحاول البعض نطق النغمة الثالثة مرتين (نزول-صعود، نزول-صعود). هذا يرهق الحبال الصوتية ويجعلك تبدو كأنك تقرأ من كتاب. السبب هو محاولة الالتزام الحرفي بالـ Pinyin المكتوب.
  3. 3الخطأ الثالث: «تغيير النغمة الأخيرة»: يخطئ البعض بتغيير النغمة الأخيرة بدلاً من الأولى. القاعدة تقول إن التغيير يحدث للمقطع الذي يسبق المقطع الآخر. تذكر دائماً: المقطع الأول هو الذي «يضحي» ويتحول للثانية.
### Contrast With Similar Patterns
في العربية، لدينا ظاهرة «التقاء الساكنين» حيث نكسر الحرف الأول لتسهيل النطق (مثل: «قُمِ الليل»). في الصينية، نحن نغير «النغمة» وليس «الحركة».
| المفهوم | العربية (التقاء الساكنين) | الصينية (Tone Sandhi) |
| :--- | :--- | :--- |
| الآلية | تحريك الحرف الساكن (بالكسر) | رفع النغمة (الثالثة إلى الثانية) |
| السياق | عند تتابع الساكنين | عند تتابع النغمة الثالثة |
| الهدف | منع تعذر النطق | سلاسة الإيقاع الصوتي |
### Quick FAQ
  1. 1هل أكتب الكلمة بنغمة ثانية إذا تغير نطقها؟ لا، أبداً. الكتابة (Pinyin) تظل كما هي في القواميس والكتب. التغيير يحدث في «جهاز النطق» فقط.
  2. 2ماذا لو كانت هناك ثلاث نغمات ثالثة؟ القاعدة العامة هي تغيير الأول والثاني إلى نغمة ثانية، لتصبح 2nd + 2nd + 3rd.
  3. 3هل هذه القاعدة اختيارية؟ لا، هي جزء من القواعد الصوتية الإلزامية في اللغة الصينية. تجاهلها يجعل كلامك يبدو غريباً وغير مألوف للمستمع الصيني.

3rd Tone Combination Table

First Character Second Character Original Tones Spoken Tones
{你|nǐ}
{好|hǎo}
3rd + 3rd
2nd + 3rd
{很|hěn}
{好|hǎo}
3rd + 3rd
2nd + 3rd
{水|shuǐ}
{果|guǒ}
3rd + 3rd
2nd + 3rd
{请|qǐng}
{等|děng}
3rd + 3rd
2nd + 3rd
{小|xiǎo}
{雨|yǔ}
3rd + 3rd
2nd + 3rd
{领|lǐng}
{导|dǎo}
3rd + 3rd
2nd + 3rd

Meanings

A phonological rule where the first of two consecutive 3rd tones shifts to a 2nd tone for easier articulation.

1

Standard Sandhi

The mandatory change when two 3rd tones are adjacent.

“{你好|nǐ hǎo}”

“{水果|shuǐ guǒ}”

Reference Table

Reference table for تغييرات النبر - تركيبة النبرة الثالثة
العبارة البينيين المكتوب البينيين المنطوق المعنى
你好
nǐ hǎo
ní hǎo
مرحباً
可以
kě yǐ
ké yǐ
يمكن / يستطيع
也许
yě xǔ
yé xǔ
ربما
所以
suǒ yǐ
suó yǐ
لذلك
我也
wǒ yě
wó yě
أنا أيضاً
展览馆
zhǎn lǎn guǎn
zhán lán guǎn
قاعة معرض
古老
gǔ lǎo
gú lǎo
قديم / عريق
洗澡
xǐ zǎo
xí zǎo
يستحم
所有
suǒ yǒu
suó yǒu
الكل / جميع
影响
yǐng xiǎng
yíng xiǎng
تأثير / يؤثر

طيف الرسمية

رسمي
{您好|nín hǎo}

{您好|nín hǎo} (Greeting)

محايد
{你好|ní hǎo}

{你好|ní hǎo} (Greeting)

غير رسمي
{你哈|nǐ hā}

{你哈|nǐ hā} (Greeting)

عامية
{哈喽|hā lóu}

{哈喽|hā lóu} (Greeting)

شجرة قرار تغيير النغمة الثالثة

1

هل المقطع الحالي بنغمة ثالثة؟

YES
تحقق من المقطع التالي
NO
لا يوجد تغيير — انطق بالنغمة الأصلية
2

هل المقطع التالي أيضاً بنغمة ثالثة؟

YES
طبق التغيير: حول المقطع الحالي لنغمة ثانية
NO
لا يوجد تغيير — حافظ على النغمة الثالثة
3

هل هناك مقطع ثالث متتالٍ بنغمة ثالثة؟

YES
استمر: المقطع الأوسط يتغير أيضاً لنغمة ثانية
NO
توقف — المقطع الأخير في السلسلة يبقى نغمة ثالثة
4

YES
البينيين المكتوب: لا يتغير أبداً — يظهر النغمات الأصلية
NO
النطق الصوتي: طبق التغيير دائماً — آخر نغمة 3 تبقى كما هي

البينيين المكتوب مقابل المنطوق للأزواج الشائعة

البينيين المكتوب
nǐ hǎo 你好 — مرحباً
kě yǐ 可以 — يمكن
yě xǔ 也许 — ربما
suǒ yǐ 所以 — لذلك
النطق (مع التغيير)
ní hǎo النغمة 3 الأولى ← 2
ké yǐ النغمة 3 الأولى ← 2
yé xǔ النغمة 3 الأولى ← 2
suó yǐ النغمة 3 الأولى ← 2

تغير النغمات في لغة الماندرين: القواعد الأساسية

تغير النغمات

3 + 3 ← 2 + 3

  • nǐ hǎo → ní hǎo مرحباً
  • kě yǐ → ké yǐ يمكن

بُ (bù) قبل النغمة 4 ← نغمة 2

  • bù qù → bú qù لا يذهب
  • bù shì → bú shì ليس

يِي (yī) قبل النغمة 4 ← نغمة 2

  • yī gè → yí gè واحد (أداة قياس)

يِي (yī) قبل 1/2/3 ← نغمة 4

  • yī tiān → yì tiān يوم واحد
  • yī qǐ → yì qǐ معاً

كلمات شائعة تتأثر بتغيير النغمة الثالثة

👋

التحيات

  • 你好 ní hǎo
  • 你好吗 ní hǎo ma
  • 请你 qíng nǐ

الأفعال المساعدة

  • 可以 ké yǐ
  • 想要 (لا تغيير)
  • 允许 (لا تغيير)
💬

كلمات الربط

  • 也许 yé xǔ
  • 所以 suó yǐ
  • 所有 suó yǒu
👤

الضمائر والأدوات

  • 我也 wó yě
  • 你也 ní yě
  • 我们也 wó men yě
🔧

أفعال يومية

  • 洗澡 xí zǎo
  • 打扰 dá rǎo
  • 整理 (لا تغيير)

الصفات

  • 古老 gú lǎo
  • 美好 (لا تغيير)
  • 影响 yíng xiǎng

أمثلة حسب المستوى

1

{你好|nǐ hǎo}

Hello

2

{很好|hěn hǎo}

Very good

3

{水果|shuǐ guǒ}

Fruit

4

{洗手|xǐ shǒu}

Wash hands

1

{我想|wǒ xiǎng}

I think/want

2

{请等|qǐng děng}

Please wait

3

{小雨|xiǎo yǔ}

Light rain

4

{管理|guǎn lǐ}

Management

1

{领导|lǐng dǎo}

Leader

2

{演讲|yǎn jiǎng}

Speech

3

{展览|zhǎn lǎn}

Exhibition

4

{打扰|dǎ rǎo}

Disturb

1

{选举|xuǎn jǔ}

Election

2

{采访|cǎi fǎng}

Interview

3

{勉强|miǎn qiǎng}

Reluctant

4

{简短|jiǎn duǎn}

Brief

1

{隐忍|yǐn rěn}

Endure

2

{反感|fǎn gǎn}

Disgust

3

{整改|zhěng gǎi}

Rectify

4

{广岛|guǎng dǎo}

Hiroshima

1

{妥善|tuǒ shàn}

Properly

2

{简朴|jiǎn pǔ}

Simple

3

{惨淡|cǎn dàn}

Bleak

4

{奖赏|jiǎng shǎng}

Reward

سهل الخلط

Tone Changes - 3rd Tone Combination مقابل Half 3rd Tone

Learners think every 3rd tone changes.

Tone Changes - 3rd Tone Combination مقابل 4th Tone

Learners confuse 2nd and 4th.

Tone Changes - 3rd Tone Combination مقابل Neutral Tone

Learners confuse 3rd with neutral.

أخطاء شائعة

nǐ hǎo

ní hǎo

Pronouncing both as 3rd tone.

wǒ hěn hǎo

wó hén hǎo

Missing the sandhi in a 3-word chain.

nǐ... hǎo

ní hǎo

Pausing between the words.

nǐ hǎo (with 4th tone)

ní hǎo

Using the wrong tone entirely.

shuǐ guǒ (as 3rd+3rd)

shuí guǒ

Ignoring the rule in common nouns.

qǐng děng (as 3rd+3rd)

qíng děng

Failure to apply in instructions.

lǐng dǎo (as 3rd+3rd)

líng dǎo

Failure to apply in professional titles.

yǎn jiǎng (as 3rd+3rd)

yán jiǎng

Failure to apply in academic contexts.

zhǎn lǎn (as 3rd+3rd)

zhán lǎn

Failure to apply in formal contexts.

dǎ rǎo (as 3rd+3rd)

dá rǎo

Failure to apply in social contexts.

yǐn rěn (as 3rd+3rd)

yín rěn

Failure to apply in literary contexts.

fǎn gǎn (as 3rd+3rd)

fán gǎn

Failure to apply in emotional contexts.

zhěng gǎi (as 3rd+3rd)

zhéng gǎi

Failure to apply in policy contexts.

أنماط الجُمل

___ ___ (3rd+3rd) is good.

I want to ___ ___.

The ___ ___ is here.

Please ___ ___.

Real World Usage

Greeting a friend constant

{你好|ní hǎo}

Ordering fruit very common

{买水果|mǎi shuí guǒ}

Work meeting common

{领导好|líng dǎo hǎo}

Texting (reading aloud) common

{很好|hén hǎo}

Travel occasional

{请等一下|qíng děng yī xià}

Academic presentation occasional

{开始演讲|kāi shǐ yán jiǎng}

🎯

اكتب نغمة القاموس وانطق نغمة التغيير

القاعدة الذهبية: البينيين المكتوب يظهر دائماً النغمات الأصلية، فلا تغير nǐ hǎo إلى ní hǎo عند الكتابة. لكن عند الكلام، انطقها دائماً بنغمة ثانية لتصنف كمتحدث متقدم. فكر فيها هكذا: واحدة للعين، وواحدة للفم. Nǐ hǎo.
💡

احفظ الكلمات الشائعة ككتلة واحدة

بدلاً من تحليل القواعد في كل مرة تتحدث فيها، احفظ الكلمات الأكثر استخداماً بنطقها المعدل مباشرة: ní hǎo، «kéyǐ»، suóyǐ. عندما تصبح هذه الكلمات جزءاً من ذاكرتك العضلية، سيصبح التغيير تلقائياً دون تفكير. «Ké yǐ».
⚠️

انتبه للسلاسل الطويلة من النغمات

في حال وجود 3 نغمات ثالثة أو أكثر متتالية، يتكرر التغيير بحيث تتحول كل النغمات إلى ثانية ما عدا الأخيرة. مثلاً كلمة معرض
zhǎn lǎn guǎn
تنطق
zhán lán guǎn
. تأكد دائماً من المقطع الذي يليه نغمة ثالثة أخرى.
Zhán lán guǎn
.
💬

المتحدثون الأصليون يتوقعون هذا التغيير

إذا نطقت nǐ hǎo بنغمتين ثالثتين كاملتين، سيفهمك الصينيون لكن لكنتك ستبدو غريبة أو آلية جداً. هم يطبقون هذه القاعدة بالفطرة، لذا فإن نطقك ní hǎo يجعلك تبدو طبيعياً وقريباً منهم. Ní hǎo.
💡

استخدم التحية كتدريب يومي

في كل مرة تقول فيها مرحباً اليوم، تحقق بوعي: هل أقول ní hǎo (صح) أم nǐ hǎo (آلي)؟ هذه التحية البسيطة هي أفضل أداة تدريب يومية لإتقان قاعدة النغمة الثالثة. كررها عشرات المرات حتى تتقنها. Ní hǎo.

Smart Tips

Change the first one to a 2nd tone.

nǐ hǎo ní hǎo

Don't pause between words.

nǐ... hǎo ní hǎo

Record yourself.

nǐ hǎo (robotic) ní hǎo (natural)

Focus on the pitch rise.

nǐ hǎo (dip-dip) ní hǎo (rise-dip)

النطق

Low-dip-rise

3rd Tone

Starts low, dips, then rises.

Mid-to-high

2nd Tone

Starts mid, rises to high.

Sandhi Flow

↗ ˇ

The first tone rises, the second dips.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of the first 3rd tone as a 'bouncing ball' that hits the second 3rd tone and bounces up into a 2nd tone.

ربط بصري

Imagine two heavy weights (3rd tones) trying to sit on a small chair. One has to stand up (2nd tone) so the other can sit down.

Rhyme

When two 3rd tones meet in line, turn the first to a 2nd tone, that's fine!

Story

A man named {李|Lǐ} (3rd) meets his friend {马|Mǎ} (3rd). Because they are both 3rd tones, {李|Lǐ} stands up tall (2nd tone) to greet {马|Mǎ} properly. Now they are {李马|Lí Mǎ}.

Word Web

{你好|nǐ hǎo}{很好|hěn hǎo}{水果|shuǐ guǒ}{领导|lǐng dǎo}{洗手|xǐ shǒu}{我想|wǒ xiǎng}

تحدٍّ

Record yourself saying 'Nǐ hǎo' 10 times, focusing on making the first syllable sound like 'Ní'.

ملاحظات ثقافية

This is the standard rule taught in all schools.

The rule is identical, though the 3rd tone is often pronounced as a low-falling tone.

Often simplified, but the sandhi rule is still recognized in formal speech.

Tone sandhi evolved as a natural phonetic adjustment in spoken Mandarin.

بدايات محادثة

Do you like fruit?

How are you?

Can you wait?

Is the leader here?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about your day using 3rd tone words.
Describe a fruit you like.
Write a short dialogue with a leader.
Reflect on a difficult task.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

عندما تنطق 你好 بصوت عالٍ، كيف يجب نطق المقطع الأول؟ اختيار متعدد

في الكلام المنطوق، تنطق 你好 (nǐ hǎo) كـ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ní hǎo (الأولى تتحول لثانية)
عندما تلتقي نغمتان ثالثتان، تتحول الأولى لنغمة ثانية في النطق. 你 (nǐ) + 好 (hǎo) تصبح ní hǎo. البينيين المكتوب يظل nǐ hǎo.
طبق قاعدة النغمة الثالثة: 可 (kě, 3) + 以 (yǐ, 3) ← كيف تنطق؟

كلمة 可以 تكتب kě yǐ، ولكن في الكلام تبدو مثل ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ké yǐ
نغمة 3 + نغمة 3: المقطع الأول (kě) يتغير لنغمة ثانية (ké). المقطع الثاني يحافظ على نغمته. النطق: ké yǐ.
كتب طالب النطق الصوتي لكلمة 也许 كـ 'yé xú'. هل هذا صحيح؟ Error Correction

Find and fix the mistake:

النطق الصحيح لـ 也许 (yě xǔ) هو:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yé xǔ (الأولى تتغير، الثانية تبقى)
تغيير النغمة الثالثة يؤثر فقط على المقطع الأول من الزوج. المقطع الثاني يظل نغمة ثالثة كما هو. لذا 也许 تنطق yé xǔ.
أي من العبارات التالية لا تطبق فيها قاعدة تغير النغمة الثالثة؟ اختيار متعدد

اختر العبارة التي لا يحدث فيها تغيير للنغمات:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 请问 (qǐng wèn)
عبارة 请问 تتكون من qǐng (نغمة 3) + wèn (نغمة 4). بما أن المقطع الثاني ليس نغمة ثالثة، فلا تنطبق القاعدة.
في عبارة 展览馆 (zhǎn lǎn guǎn)، كم مقطعاً بنغمة ثالثة يوجد؟

تحتوي 展览馆 على ___ مقاطع متتالية بنغمة ثالثة، لذا يتغير النطق في ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 3 مقاطع؛ أول مقطعين يتغيران لثانية
المقاطع الثلاثة بنغمة ثالثة. في السلسلة [A+B+C]، يتحول A و B لنغمة ثانية لأن كلاً منهما يتبعه نغمة ثالثة. النطق: zhán lán guǎn.

Score: /5

تمارين تطبيقية

8 exercises
Which is the correct pronunciation? اختيار متعدد

{你好|nǐ hǎo} is pronounced as:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
The first 3rd tone changes to 2nd.
Fill in the correct tone for the first character.

{水果|___ guǒ} (3rd+3rd)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
3rd+3rd becomes 2nd+3rd.
Identify the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

In {很好|hěn hǎo}, the first tone is 3rd.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
It changes to 2nd.
Reorder the words. Sentence Building

hǎo / nǐ / (Hello)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
The correct order is nǐ hǎo, pronounced ní hǎo.
Match the phrase to its spoken tone. Match Pairs

{领导|lǐng dǎo} -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
3rd+3rd becomes 2nd+3rd.
Is this rule optional? True False Rule

Tone sandhi is optional.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
It is mandatory for natural speech.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: How are you? B: {我___|wǒ hěn hǎo}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
3rd+3rd becomes 2nd+3rd.
Convert to sandhi form. Conjugation Drill

{洗手|xǐ shǒu} -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
3rd+3rd becomes 2nd+3rd.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
ما هو النطق الصحيح لـ 所以 (suǒ yǐ)؟ اختيار متعدد

النطق الصوتي لـ 所以:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: suó yǐ
املأ الفراغ بالنطق الصحيح لعبارة 我也. املأ الفراغ

النطق الصوتي لـ 我 (wǒ, 3) + 也 (yě, 3) = ___ yě

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
طابق البينيين المكتوب لكل عبارة مع نطقها الصوتي الصحيح. Match Pairs

صل بين المكتوب والمنطوق:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
كتب طالب 'ní hǎo' في دفتره. هل هذا صحيح؟ Error Correction

البينيين المكتوب الصحيح لـ 你好 في دفترك هو:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nǐ hǎo (نحتفظ بالنغمات الأصلية في الكتابة)
هل تطبق قاعدة النغمة الثالثة إذا كان هناك فاصل زمني بين الكلمتين؟ اختيار متعدد

إذا توقفت قليلاً بين 你 و 好، هل تطبق القاعدة؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لا — التغيير يحدث فقط عند الكلام المتصل بدون توقف
حدد النطق الصوتي لجملة 我也可以去 (يمكنني الذهاب أيضاً). Sentence Reorder

الجملة: 我(wǒ) + 也(yě) + 可(kě) + 以(yǐ) + 去(qù). أي المقاطع تتغير؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wó yě ké yǐ qù — المقطعان wǒ و kě يتغيران
ما هو النطق الصوتي لكلمة 古老 (gǔ lǎo)؟ املأ الفراغ

古老 تكتب: gǔ lǎo. وتنطق: ___ lǎo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
حدد تغيرات النغمة في جملة 'أريد الاستحمام'. الترجمة

في جملة 我想洗澡 (Wǒ xiǎng xǐ zǎo)، أي المقاطع تتغير؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: xǐ ← xí (لأن xǐ 3 + zǎo 3)
أي من هذه الكلمات تطلق قاعدة تغير النغمة الثالثة؟ اختيار متعدد

اختر الكلمة التي يكون فيها المقطعان أصلاً بنغمة ثالثة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يمكن kěyǐ
طابق كل عبارة مع حالتها من حيث تطبيق قاعدة التغيير. Match Pairs

هل تنطبق القاعدة؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
صحح نطق '展览馆' ليكون طبيعياً. Error Correction

النطق الطبيعي لـ 展览馆 (قاعة معرض) هو:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zhán lán guǎn
هل تنطبق القاعدة على كلمة 影响 (تأثير)؟ املأ الفراغ

影响: 影(yǐng, 3) + 响(xiǎng, 3). نطق 影 هنا هو ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yíng (نغمة 2 بسبب القاعدة)
رتب الكلمات لتكوين 'يمكنك المجيء أيضاً' وحدد التغييرات. Sentence Reorder

في جملة [yě] [Nǐ] [yǐ] [kě] [lái]، أي أزواج تتغير؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nǐ yě و kě yǐ — كلاهما يطبق القاعدة
ما هو السبب الحقيقي وراء وجود هذه القاعدة؟ اختيار متعدد

لماذا يطبق المتحدثون هذه القاعدة تلقائياً؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نطق نغمتين ثالثتين متتاليتين صعب جسدياً — اللسان يميل طبيعياً لتغيير الأولى
ترجم 'هي تعرف أيضاً' وحدد إذا كان هناك تغيير نغمات. الترجمة

في جملة 她也知道 (tā yě zhīdào)، هل يوجد تغيير نغمات؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لا — tā نغمة 1، لذا لا توجد نغمتان ثالثتان متتاليتان

Score: /15

الأسئلة الشائعة (8)

No, you write the original 3rd tone, but you speak the 2nd tone.

The rule applies to the first two, and then the third one might trigger another change.

No, it is essential for sounding natural.

Sandhi is a linguistic term for phonetic changes at word boundaries.

Only when they are adjacent.

You will sound robotic and slow.

Most Mandarin dialects follow this, but some vary.

Listen to native audio and mimic the pitch.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish none

None

Mandarin uses pitch for meaning; Spanish does not.

French partial

Liaison

Liaison is about consonants; sandhi is about pitch.

German low

Sandhi-like phenomena

German is stress-timed; Mandarin is tone-based.

Japanese moderate

Pitch accent

Japanese pitch is about word-level accent; Mandarin is syllable-level.

Arabic none

None

Arabic uses root-and-pattern morphology.

Chinese high

Tone Sandhi

It is the source of the rule.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!