Mudanças de tom — Combinação do 3.º tom
nǐ hǎo, mas na hora de falar, dizemos ní hǎo.
Grammar Rule in 30 Seconds
When two 3rd tones meet, the first one changes to a 2nd tone to make speaking smoother.
- 3rd + 3rd = 2nd + 3rd (e.g., {你好|nǐ hǎo} → {ní hǎo})
- The second tone remains unchanged in its original pitch.
- This rule applies even across word boundaries in fast speech.
Overview
3rd tone sandhi.3rd tone) é aquele que desce e sobe: nǐ. Quando a gente tem dois desses seguidos, como em nǐ hǎo, tentar fazer dois 'mergulhos' de voz em sequência é fisicamente cansativo e soa muito estranho para um chinês. É como se a gente estivesse tentando falar uma palavra em português com uma sílaba tônica que não existe.2nd tone).3rd tone sandhi é exatamente isso: uma regra de economia fonética. Se você ignorar isso, sua fala vai soar travada, como se estivesse lendo uma lista de palavras isoladas. Dominar isso é o que separa quem está apenas 'decorando' de quem está realmente começando a 'falar' chinês.3rd tone + 3rd tone = 2nd tone + 3rd tone. O primeiro tom muda para o segundo (aquele que sobe, como se você estivesse perguntando 'Oi?').3rd tone é um tom baixo e profundo. Manter essa profundidade duas vezes seguidas é um esforço muscular desnecessário. O segundo tom (que sobe) serve como uma rampa de lançamento para o próximo som.你好 (nǐ hǎo). A escrita pinyin permanece nǐ hǎo (nunca mude a escrita!), mas na hora de soltar o verbo, você pronuncia ní hǎo. É uma mudança puramente oral.我很好 (wǒ hěn hǎo).wó hén hǎo. É como se o ritmo da língua preferisse saltos melódicos. O primeiro vira segundo, o segundo vira segundo, e o último mantém o terceiro tom original.nǐ hǎo | ní hǎo | Olá |kě yǐ | ké yǐ | Pode / Consegue |yě xǔ | yé xǔ | Talvez |suǒ yǐ | suó yǐ | Então / Por isso |xǐ zǎo | xí zǎo | Tomar banho |wǒ hěn hǎo | wó hén hǎo | Eu estou muito bem |nǐ yě hǎo | ní yé hǎo | Você também está bem |mǎi hěn hǎo | mái hén hǎo | Comprar algo muito bom |wǒ hěn como uma unidade, e a regra do 3rd + 3rd se aplica ali, transformando o wǒ em wó e o hěn em hén.nǐ (pausa) hǎo, você não precisa mudar, mas isso vai soar como se você estivesse soletrando ou com muita dificuldade de falar.- 1Tiver uma palavra dissílaba onde ambos os caracteres sejam terceiro tom (ex:
洗澡-xǐ zǎo->xí zǎo). - 2Tiver uma sequência de palavras onde a primeira termina em terceiro tom e a seguinte começa com terceiro tom (ex:
我+好->wó hǎo). - 3Tiver frases longas. O chinês é uma língua de ritmo. Tente agrupar as palavras de dois em dois. Se o grupo de dois começar com dois terceiros tons, aplique a regra imediatamente.
sandhi automaticamente, você percebe que os nativos passam a te entender muito melhor. É como se você tivesse destravado uma chave secreta na comunicação.- 1A 'Síndrome da Escrita': O brasileiro tende a ser muito fiel ao que está escrito. O aluno vê
nǐ hǎoe insiste em pronunciar os dois como terceiro tom porque 'está escrito assim'. A interferência da nossa língua, onde a escrita é quase fonética (o que você vê é o que você fala), nos faz esquecer que o chinês tem essa camada extra de 'pronúncia de fala' vs 'pronúncia de dicionário'.
- 1O Exagero no Mergulho: O terceiro tom em chinês não é apenas 'descer'. Muitos brasileiros tentam fazer um mergulho muito profundo e longo. Quando tentam fazer isso duas vezes, a frase trava. O erro acontece porque o aluno não entende que o
3rd tonena fala rápida é, na verdade, um tom baixo. Se você encurtar o mergulho, a transição para o segundo tom fica muito mais fácil.
- 1Pausar para Pensar: O brasileiro, ao aprender, costuma pausar entre as palavras para conferir o tom. Isso mata a regra do
sandhi. Se você pausa, a regra 'reseta'. O erro é não tentar conectar as sílabas. Tente falarníhǎocomo se fosse uma palavra só, sem o espaço mental entre onǐe ohǎo.
3rd + 3rd | Muda para 2nd + 3rd | nǐ hǎo -> ní hǎo |1st + 3rd | Sem mudança | mā hǎo (mantém) |4th + 3rd | Sem mudança | dà hǎo (mantém) |mā) é plano e alto, o quarto tom (dà) é seco e descendente. Eles não precisam de 'ajuda' para serem pronunciados seguidos de outros tons. O problema é exclusivo do terceiro tom, que é o 'tom difícil'.ní hǎo, você estará cometendo um erro gramatical e de ortografia. O pinyin serve para indicar o tom original da palavra no dicionário.nǐ hǎo, kě yǐ, suǒ yǐ e ouça. Tente imitar a melodia de um nativo. Se o seu áudio soar 'cantado' e fluido, você está no caminho certo. Não tenha vergonha de exagerar no segundo tom no começo, o importante é criar a memória muscular!3rd Tone Combination Table
| First Character | Second Character | Original Tones | Spoken Tones |
|---|---|---|---|
|
{你|nǐ}
|
{好|hǎo}
|
3rd + 3rd
|
2nd + 3rd
|
|
{很|hěn}
|
{好|hǎo}
|
3rd + 3rd
|
2nd + 3rd
|
|
{水|shuǐ}
|
{果|guǒ}
|
3rd + 3rd
|
2nd + 3rd
|
|
{请|qǐng}
|
{等|děng}
|
3rd + 3rd
|
2nd + 3rd
|
|
{小|xiǎo}
|
{雨|yǔ}
|
3rd + 3rd
|
2nd + 3rd
|
|
{领|lǐng}
|
{导|dǎo}
|
3rd + 3rd
|
2nd + 3rd
|
Meanings
A phonological rule where the first of two consecutive 3rd tones shifts to a 2nd tone for easier articulation.
Standard Sandhi
The mandatory change when two 3rd tones are adjacent.
“{你好|nǐ hǎo}”
“{水果|shuǐ guǒ}”
Reference Table
| Expressão | Pinyin Escrito | Pinyin Falado | Significado |
|---|---|---|---|
|
你好
|
nǐ hǎo
|
ní hǎo
|
Olá
|
|
可以
|
kě yǐ
|
ké yǐ
|
Pode / Pode ser
|
|
也许
|
yě xǔ
|
yé xǔ
|
Talvez
|
|
所以
|
suǒ yǐ
|
suó yǐ
|
Então / Por isso
|
|
我也
|
wǒ yě
|
wó yě
|
Eu também
|
|
展览馆
|
zhǎn lǎn guǎn
|
zhán lán guǎn
|
Museu / Galeria
|
|
古老
|
gǔ lǎo
|
gú lǎo
|
Antigo
|
|
洗澡
|
xǐ zǎo
|
xí zǎo
|
Tomar banho
|
|
所有
|
suǒ yǒu
|
suó yǒu
|
Tudo / Todos
|
|
影响
|
yǐng xiǎng
|
yíng xiǎng
|
Influência
|
Espectro de formalidade
{您好|nín hǎo} (Greeting)
{你好|ní hǎo} (Greeting)
{你哈|nǐ hā} (Greeting)
{哈喽|hā lóu} (Greeting)
Árvore de Decisão: Mudança do 3º Tom
A sílaba atual é do 3º tom?
A PRÓXIMA sílaba também é do 3º tom?
Há uma TERCEIRA sílaba de 3º tom depois?
Escrita vs. Fala em Pares Comuns
Mudanças de Tom no Mandarim
3º + 3º → 2º + 3º
- nǐ hǎo → ní hǎo Olá
- kě yǐ → ké yǐ Pode
不 bù antes de 4º → 2º
- bù qù → bú qù Não vou
- bù shì → bú shì Não é
一 yī antes de 4º → 2º
- yī gè → yí gè Um (unidade)
Palavras Afetadas pela Regra
Saudações
- • 你好 ní hǎo
- • 你好吗 ní hǎo ma
- • 请你 qíng nǐ
Verbos Modais
- • 可以 ké yǐ
- • 想要 (sem mudança)
- • 允许 (sem mudança)
Conectores
- • 也许 yé xǔ
- • 所以 suó yǐ
- • 所有 suó yǒu
Pronomes
- • 我也 wó yě
- • 你也 ní yě
Exemplos por nível
{你好|nǐ hǎo}
Hello
{很好|hěn hǎo}
Very good
{水果|shuǐ guǒ}
Fruit
{洗手|xǐ shǒu}
Wash hands
{我想|wǒ xiǎng}
I think/want
{请等|qǐng děng}
Please wait
{小雨|xiǎo yǔ}
Light rain
{管理|guǎn lǐ}
Management
{领导|lǐng dǎo}
Leader
{演讲|yǎn jiǎng}
Speech
{展览|zhǎn lǎn}
Exhibition
{打扰|dǎ rǎo}
Disturb
{选举|xuǎn jǔ}
Election
{采访|cǎi fǎng}
Interview
{勉强|miǎn qiǎng}
Reluctant
{简短|jiǎn duǎn}
Brief
{隐忍|yǐn rěn}
Endure
{反感|fǎn gǎn}
Disgust
{整改|zhěng gǎi}
Rectify
{广岛|guǎng dǎo}
Hiroshima
{妥善|tuǒ shàn}
Properly
{简朴|jiǎn pǔ}
Simple
{惨淡|cǎn dàn}
Bleak
{奖赏|jiǎng shǎng}
Reward
Fácil de confundir
Learners think every 3rd tone changes.
Learners confuse 2nd and 4th.
Learners confuse 3rd with neutral.
Erros comuns
nǐ hǎo
ní hǎo
wǒ hěn hǎo
wó hén hǎo
nǐ... hǎo
ní hǎo
nǐ hǎo (with 4th tone)
ní hǎo
shuǐ guǒ (as 3rd+3rd)
shuí guǒ
qǐng děng (as 3rd+3rd)
qíng děng
lǐng dǎo (as 3rd+3rd)
líng dǎo
yǎn jiǎng (as 3rd+3rd)
yán jiǎng
zhǎn lǎn (as 3rd+3rd)
zhán lǎn
dǎ rǎo (as 3rd+3rd)
dá rǎo
yǐn rěn (as 3rd+3rd)
yín rěn
fǎn gǎn (as 3rd+3rd)
fán gǎn
zhěng gǎi (as 3rd+3rd)
zhéng gǎi
Padrões de frases
___ ___ (3rd+3rd) is good.
I want to ___ ___.
The ___ ___ is here.
Please ___ ___.
Real World Usage
{你好|ní hǎo}
{买水果|mǎi shuí guǒ}
{领导好|líng dǎo hǎo}
{很好|hén hǎo}
{请等一下|qíng děng yī xià}
{开始演讲|kāi shǐ yán jiǎng}
Escreva o tom do dicionário, fale o tom da mudança
nǐ hǎo para ní hǎo na escrita, mas sempre fale ní hǎo. Essa diferença separa quem fala fluente de quem está apenas começando.Memorize palavras comuns como blocos
ní hǎo, «kéyǐ», suóyǐ, «wó yě». Quando isso vira memória muscular, a mudança acontece sem você precisar pensar.Cuidado com as correntes de 3º tom
zhǎn lǎn guǎnvira
zhán lán guǎn. Fique de olho em palavras longas!
Nativos esperam essa mudança
nǐ hǎo com dois tons baixos e arrastados, eles vão te entender, mas seu sotaque vai soar bem estrangeiro. Para soar natural como um paulistano falando português, o ní hǎo é essencial.Use o 'Olá' como seu treino diário
Nǐ hǎo hoje, verifique: estou falando ní hǎo (correto) ou nǐ hǎo (robótico)? Esse cumprimento é a melhor ferramenta para internalizar a regra.Smart Tips
Change the first one to a 2nd tone.
Don't pause between words.
Record yourself.
Focus on the pitch rise.
Pronúncia
3rd Tone
Starts low, dips, then rises.
2nd Tone
Starts mid, rises to high.
Sandhi Flow
↗ ˇ
The first tone rises, the second dips.
Memorize
Mnemônico
Think of the first 3rd tone as a 'bouncing ball' that hits the second 3rd tone and bounces up into a 2nd tone.
Associação visual
Imagine two heavy weights (3rd tones) trying to sit on a small chair. One has to stand up (2nd tone) so the other can sit down.
Rhyme
When two 3rd tones meet in line, turn the first to a 2nd tone, that's fine!
Story
A man named {李|Lǐ} (3rd) meets his friend {马|Mǎ} (3rd). Because they are both 3rd tones, {李|Lǐ} stands up tall (2nd tone) to greet {马|Mǎ} properly. Now they are {李马|Lí Mǎ}.
Word Web
Desafio
Record yourself saying 'Nǐ hǎo' 10 times, focusing on making the first syllable sound like 'Ní'.
Notas culturais
This is the standard rule taught in all schools.
The rule is identical, though the 3rd tone is often pronounced as a low-falling tone.
Often simplified, but the sandhi rule is still recognized in formal speech.
Tone sandhi evolved as a natural phonetic adjustment in spoken Mandarin.
Iniciadores de conversa
Do you like fruit?
How are you?
Can you wait?
Is the leader here?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Na fala, 你好 (nǐ hǎo) é pronunciado como:
可以 (pode) é escrito kě yǐ. Na fala, soa como ___
Find and fix the mistake:
A forma falada de 也许 (yě xǔ, talvez) deve ser:
Selecione a opção onde o tom NÃO muda:
展览馆 tem 3 tons seguidos, então a mudança acontece em ___.
Score: /5
Exercicios praticos
8 exercises{你好|nǐ hǎo} is pronounced as:
{水果|___ guǒ} (3rd+3rd)
Find and fix the mistake:
In {很好|hěn hǎo}, the first tone is 3rd.
hǎo / nǐ / (Hello)
{领导|lǐng dǎo} -> ?
Tone sandhi is optional.
A: How are you? B: {我___|wǒ hěn hǎo}
{洗手|xǐ shǒu} -> ?
Score: /8
Practice Bank
15 exercisesPronúncia falada de 所以:
我 (wǒ, 3º) + 也 (yě, 3º) na fala = ___ yě
Combine:
O pinyin escrito correto para 你好 no caderno é:
Se você fizer uma pausa entre 你 (nǐ) e 好 (hǎo), a regra se aplica?
我(wǒ) + 也(yě) + 可(kě) + 以(yǐ) + 去(qù). Quais mudam?
古老 escrito: gǔ lǎo. Falado: ___ lǎo
我想洗澡 (Wǒ xiǎng xǐ zǎo). Onde ocorre a mudança?
Selecione a palavra onde ambas as sílabas são originalmente 3º tom:
Combine:
A pronúncia natural de 展览馆 (museu) é:
影响: 影(yǐng, 3º) + 响(xiǎng, 3º). Som de 影 = ___
Na frase 你也可以来, quais partes mudam?
Por que os nativos aplicam essa regra automaticamente?
Ela também sabe (她也知道). Tem mudança de tom?
Score: /15
Perguntas frequentes (8)
No, you write the original 3rd tone, but you speak the 2nd tone.
The rule applies to the first two, and then the third one might trigger another change.
No, it is essential for sounding natural.
Sandhi is a linguistic term for phonetic changes at word boundaries.
Only when they are adjacent.
You will sound robotic and slow.
Most Mandarin dialects follow this, but some vary.
Listen to native audio and mimic the pitch.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
None
Mandarin uses pitch for meaning; Spanish does not.
Liaison
Liaison is about consonants; sandhi is about pitch.
Sandhi-like phenomena
German is stress-timed; Mandarin is tone-based.
Pitch accent
Japanese pitch is about word-level accent; Mandarin is syllable-level.
None
Arabic uses root-and-pattern morphology.
Tone Sandhi
It is the source of the rule.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Noções básicas do sistema Pinyin
### Overview Olha só, vamos começar pelo básico: o Pinyin, ou `hànyǔ pīnyīn` (汉语拼音), é o sistema oficial que a gent...
Sílabas Chinesas: Estrutura de Pinyin e Tons
Overview Pense numa sílaba chinesa como uma nota musical. Em português, juntamos sons para criar palavras complexas como...
Quatro tons + tom neutro
### Overview Olha só, começar a aprender chinês é uma aventura e tanto! A primeira coisa que você precisa entender é qu...
Regras de Tons do Chinês: Os Camaleões do 'Não' e do 'Um' (不/一)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Se você está começando a estudar chinês, já deve ter percebido que os tons não sã...