impresión
The process of producing text or images on a surface.
Impresión refers to the process and result of putting text or images onto a surface.
الكلمة في 30 ثانية
- The act of printing text or images.
- The result of the printing process.
- Common in daily life and offices.
Summary
Impresión refers to the process and result of putting text or images onto a surface.
- The act of printing text or images.
- The result of the printing process.
- Common in daily life and offices.
Think Physical Transfer
Remember that 'impresión' involves transferring something onto a physical surface, like paper. It's not just a digital file.
Avoid Digital Contexts
Be careful not to use 'impresión' when referring strictly to digital files or processes. Use 'archivo' or 'copia digital' instead.
Books and Documents
In Spanish-speaking cultures, printed books and documents remain important. 'Impresión' is a key term in discussing publishing and information dissemination.
أمثلة
4 من 4Necesito hacer una impresión de este documento.
I need to make a printout of this document.
La impresión de los libros se realizará en una imprenta especializada.
The printing of the books will be carried out by a specialized printing house.
¿Me pasas la impresión que salió mal?
Can you pass me the printout that went wrong?
El estudio analiza la calidad de la impresión en periódicos de tirada nacional.
The study analyzes the print quality in national newspapers.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Imagine an 'impression' left on paper by ink, like a stamp leaves an impression. This helps remember it's about a physical mark.
Overview
La palabra 'impresión' en español, con un nivel CEFR A2, se refiere fundamentalmente al proceso de transferir tinta o algún otro medio a una superficie para crear texto o imágenes. Es un término común en la vida diaria, asociado a la producción de documentos, fotografías, libros y otros materiales impresos. La 'impresión' puede ser tanto el proceso en sí (la acción de imprimir) como el resultado de ese proceso (lo que queda impreso). Por ejemplo, la impresión de un folleto o la impresión de una fotografía.
Se utiliza para hablar de la acción de imprimir, como en 'Necesito hacer una impresión de este documento'. También se usa para referirse al resultado físico, como en 'La impresión del libro es de buena calidad'. En contextos cotidianos, es común escucharla al hablar de copias, folletos, carteles o cualquier material que haya pasado por una imprenta o una impresora.
Los contextos más habituales incluyen oficinas (impresión de informes, cartas), escuelas (impresión de trabajos, apuntes), hogares (impresión de fotos, documentos personales) y tiendas o servicios de impresión (impresión de tarjetas de visita, flyers). También se usa en el ámbito de las artes gráficas y la edición.
Aunque 'impresión' se refiere al proceso físico, a veces se puede confundir con 'copia', que es el resultado de reproducir algo. Sin embargo, 'copia' puede ser digital o física, mientras que 'impresión' casi siempre implica una superficie física. Otra palabra relacionada es 'publicación', que se refiere al acto de hacer algo disponible al público, a menudo después de ser impreso. 'Impresión' es más específica del acto de transferir la imagen o texto.
ملاحظات الاستخدام
The word 'impresión' is straightforward and commonly used. It primarily refers to the physical process and outcome of printing. While 'impresión digital' exists, the core meaning leans towards tangible results.
أخطاء شائعة
Learners might sometimes use 'impresión' for purely digital files, but it's better to use terms like 'archivo' or 'documento digital' in those cases. Ensure you are referring to a physical output when using 'impresión'.
نصيحة للحفظ
Imagine an 'impression' left on paper by ink, like a stamp leaves an impression. This helps remember it's about a physical mark.
أصل الكلمة
The word 'impresión' comes from the Latin 'impressio', meaning 'a pressing' or 'a mark'. It relates to the action of pressing ink onto a surface.
السياق الثقافي
In many cultures, the physical book or document is still highly valued. The quality of 'impresión' can reflect the perceived value or professionalism of the content.
أمثلة
Necesito hacer una impresión de este documento.
everydayI need to make a printout of this document.
La impresión de los libros se realizará en una imprenta especializada.
formalThe printing of the books will be carried out by a specialized printing house.
¿Me pasas la impresión que salió mal?
informalCan you pass me the printout that went wrong?
El estudio analiza la calidad de la impresión en periódicos de tirada nacional.
academicThe study analyzes the print quality in national newspapers.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
hacer una impresión
to make a printout
salir de impresión
to come off the press
mala impresión
poor print quality
يُخلط عادةً مع
'Copia' refers to any reproduction, digital or physical. 'Impresión' specifically refers to the physical act or result of printing onto a surface.
'Fotocopia' is a specific type of physical copy made using a photocopier. 'Impresión' is a broader term for producing text/images on a surface.
أنماط نحوية
Think Physical Transfer
Remember that 'impresión' involves transferring something onto a physical surface, like paper. It's not just a digital file.
Avoid Digital Contexts
Be careful not to use 'impresión' when referring strictly to digital files or processes. Use 'archivo' or 'copia digital' instead.
Books and Documents
In Spanish-speaking cultures, printed books and documents remain important. 'Impresión' is a key term in discussing publishing and information dissemination.
اختبر نفسك
Completa la frase con la palabra correcta: 'impresión'.
Necesito la ___ de este informe para la reunión.
La frase se refiere a la necesidad de tener el informe en formato físico, resultado del proceso de imprimir.
Elige la opción que mejor completa la frase:
La calidad de la ___ de las fotografías era excelente.
Se habla de la calidad del resultado físico de las fotografías, es decir, de cómo quedaron impresas.
Ordena las palabras para formar una oración con sentido:
un / de / hacer / quiero / documento / impresión / este
La oración gramaticalmente correcta y con sentido lógico es 'Quiero hacer una impresión de este documento'.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةSignifica realizar el proceso de imprimir un documento o una imagen. Por ejemplo, 'Voy a hacer una impresión de este correo electrónico para guardarlo.'
Generalmente no. 'Impresión' se refiere al resultado físico sobre una superficie. Para lo digital, se suelen usar términos como 'archivo', 'documento digital' o 'copia digital'.
La 'impresión' es el proceso de crear un original o una reproducción física sobre papel u otra superficie. Una 'copia' es simplemente una reproducción, que puede ser física (una fotocopia) o digital.
Es una palabra bastante neutral. Se usa tanto en contextos formales (oficina, negocios) como informales (casa, uso personal).
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات technology
acceder
A2To access, to enter.
activar
B1To make something active or operative; to turn on.
actualización
A2The act of making something more current or improved.
actualizado
A2Made more current or improved.
actualizar
A2To make something more modern or current.
adelanto
B1advance, progress, down payment
ajustar
A2To alter or move something slightly to achieve a desired fit.
ajuste
A2A modification or alteration to improve performance.
almacenamiento
A2The action or method of storing something, especially data.
altavoz
A2An electroacoustic transducer that produces sound.