At the A1 level, 'mantener' is usually introduced as a verb related to 'tener'. Students learn it in very simple contexts, such as 'mantener la calma' (to keep calm) or 'mantener la casa limpia' (to keep the house clean). The focus at this stage is primarily on recognizing the verb and understanding that it means 'to keep' or 'to maintain'. Learners are encouraged to use it in basic subject-verb-object sentences. Because of its irregularity, A1 students might struggle with conjugation, so they often learn it in the infinitive form first, following helping verbs like 'necesitar' (necesito mantener...) or 'querer' (quiero mantener...). The concept of financial support is usually too complex for this level, so the focus remains on physical states and simple adjectives. Exercises at this level involve matching the verb to common nouns and practicing the 'yo' form 'mantengo'. Understanding the relationship with 'tener' is a key breakthrough for A1 learners, as it helps them predict the conjugation patterns they will see later. Simple phrases like 'mantener el orden' (keep order) are common vocabulary items in classroom settings.
At the A2 level, learners begin to use 'mantener' more frequently and in a wider variety of contexts. This is the stage where the reflexive form 'mantenerse' becomes crucial. Students learn to describe their habits and health, using phrases like 'me mantengo en forma' (I stay in shape) or 'nos mantenemos activos' (we stay active). The A2 learner is expected to handle the present tense irregularities (mantengo, mantienes, mantiene) with more confidence. They also start to encounter 'mantener' in the context of family, learning that it can mean 'to support' financially. The personal 'a' is introduced here: 'mantener a la familia'. Students at this level should be able to distinguish between 'mantener' (to keep a state) and 'guardar' (to put away), which is a common point of confusion. They also begin to see the verb in the simple past (pretérito) and the imperfect, allowing them to describe how they used to keep things or how they maintained a state during a past event. For example, 'Mantuve la puerta cerrada' (I kept the door closed). Exercises focus on reflexive pronouns and sentence construction involving adjectives.
By the B1 level, students are expected to use 'mantener' in more abstract and complex ways. They move beyond physical states to emotional and intellectual ones, such as 'mantener una opinión' (to hold an opinion) or 'mantener una conversación' (to maintain a conversation). This level introduces the subjunctive mood, and students must learn to use 'mantener' in dependent clauses: 'Es importante que mantengas tu palabra' (It is important that you keep your word). B1 learners also start to explore synonyms like 'conservar' and 'preservar', learning the subtle differences between them. They are more comfortable with the various tenses, including the future and conditional (mantendré, mantendría), which are essential for making promises or discussing hypothetical situations. The use of 'mantener' in the news and formal documents becomes more accessible, and students can understand phrases like 'mantener el equilibrio económico'. They also start to use the verb to express persistence, such as 'mantenerse firme' (to stand firm). At B1, the focus is on nuance, register, and the ability to use the verb in cohesive paragraphs rather than isolated sentences.
At the B2 level, 'mantener' is used with high frequency and precision. Learners can handle complex grammatical structures, such as using the verb in the passive voice or in advanced idiomatic expressions. They understand the difference between 'mantener' and its more formal cousins like 'sustentar' or 'sostener' and can choose the appropriate word based on the context (e.g., using 'sostener' for a physical object or a formal thesis). B2 students can engage in debates where they must 'mantener su postura' (maintain their stance) and use the verb to report what others claim: 'El autor mantiene que...'. They are also proficient in using the verb in the past subjunctive (mantuviera/mantuviese) for 'if' clauses and other complex structures. At this stage, the learner is expected to understand the word's use in technical and professional fields, such as 'mantenimiento preventivo' (preventive maintenance). They can also identify and use more obscure idioms involving the word. The focus is on achieving a native-like flow and using 'mantener' to connect ideas and sustain long-form communication.
The C1 level requires a sophisticated command of 'mantener', including its use in literary, academic, and highly formal contexts. C1 learners can appreciate the stylistic nuances of the verb, such as using it to create a sense of continuity or tension in a narrative. They are familiar with the etymological roots and how they influence the word's current meanings. At this level, students can use 'mantener' in complex legal or socio-political discussions, understanding terms like 'mantenimiento de la paz' (peacekeeping) or 'mantener el statu quo'. They can also use the verb in its most abstract forms, such as 'mantener una correspondencia' (to maintain a correspondence) or 'mantener el tipo' (to keep one's composure in a difficult situation). The C1 learner is also capable of identifying regional variations in how the word is used across the Spanish-speaking world. Their use of the verb is seamless, and they can easily navigate between its reflexive and non-reflexive forms to convey precise meanings. Exercises at this level often involve analyzing texts for tone and register, where 'mantener' plays a key role in setting the scene.
At the C2 level, the mastery of 'mantener' is complete. The speaker can use the verb with the same ease and subtlety as a highly educated native speaker. This includes using it in wordplay, complex metaphors, and very specific technical jargon. A C2 learner understands the historical evolution of the word and can recognize it in archaic or classical texts. They are also adept at using 'mantener' in high-stakes professional environments, such as during legal cross-examinations or high-level diplomatic negotiations, where every word choice matters. The C2 speaker can also use the verb to express very fine-grained emotional states or philosophical concepts. They are comfortable with all idiomatic expressions, even those that are rarely used or highly regional. At this stage, 'mantener' is not just a vocabulary word; it is a tool used with surgical precision to convey exactly what is intended, with all the correct emotional and cultural resonance. The learner can also teach others the nuances of the word, explaining the differences between 'mantener', 'sostener', 'conservar', and 'preservar' with clarity and authority.

mantener في 30 ثانية

  • Mantener is an irregular Spanish verb meaning to keep, maintain, or support.
  • It follows the conjugation of 'tener,' making the first person 'mantengo.'
  • It can be used reflexively (mantenerse) to describe staying in a personal state.
  • It is commonly used for financial support, physical upkeep, and holding opinions.

The Spanish verb mantener is a versatile and essential word that every Spanish learner must master early in their journey. At its core, it translates to 'to maintain,' 'to keep,' or 'to support.' However, its usage spans across physical, emotional, and financial contexts, making it much more than a simple translation of the English word 'keep.' Derived from the Latin roots manus (hand) and tenere (to hold), it literally implies holding something in one's hand to prevent it from falling or changing. This tactile origin is still felt today in how Spanish speakers use the word to describe preserving a state of being or a physical condition.

Preserving a State
This is the most common use. It refers to keeping a situation, an emotion, or a physical state exactly as it is. For example, maintaining silence (mantener el silencio) or maintaining calm (mantener la calma). It suggests an active effort to prevent change.

Es fundamental mantener la calma durante una emergencia para tomar buenas decisiones.

Beyond just keeping a state, mantener is frequently used in the context of financial or logistical support. When you 'mantener a una familia,' you are providing the necessary resources—food, housing, and money—to sustain them. This usage is very common in legal and social discussions regarding family responsibilities. It implies a continuous obligation rather than a one-time gift. In a similar vein, it can refer to the maintenance of machinery or buildings. If you 'mantener un coche,' you are performing the regular checks and repairs needed to keep it running smoothly.

Holding a Position
In more abstract or formal settings, it means to uphold an opinion, a promise, or a stance. If a politician 'mantiene su postura,' they are refusing to change their mind despite pressure. This conveys a sense of firmness and consistency.

In everyday conversation, you will hear it in health contexts as well. Doctors often advise patients to 'mantener una dieta equilibrada' (maintain a balanced diet) or 'mantenerse activo' (keep oneself active). Notice the use of the reflexive form 'mantenerse' here; this is used when the action of maintaining a state is directed back at the speaker or the subject themselves. Whether you are talking about keeping a secret, supporting a household, or staying in shape, mantener is the go-to verb for continuity and stability in the Spanish language.

Ella trabaja muy duro para mantener a sus tres hijos y darles una buena educación.

Finally, it is worth noting the cultural weight of the word. In many Spanish-speaking cultures, the concept of 'mantener las tradiciones' (maintaining traditions) is vital. It represents the active preservation of heritage against the tide of modernization. When someone says they want to 'mantener el contacto,' they are expressing a sincere desire to not let a relationship fade away over time. It is a word of commitment and endurance.

Using mantener correctly requires understanding its grammatical behavior, particularly its irregularity and its reflexive variations. Because it is a compound of 'tener,' it inherits all the complexities of that verb. This means you have to deal with stem changes (e to ie) and a unique 'yo' form. Let's break down the most common structures you will encounter when constructing sentences with this verb.

Direct Object Construction
The most straightforward way to use 'mantener' is with a direct object. [Subject] + [Mantener] + [Noun]. Example: 'Nosotros mantenemos la casa limpia' (We keep the house clean). Here, the house is the object being maintained in a specific state (clean).

Debes mantener el equilibrio si quieres cruzar el puente sin caer.

When you want to describe someone keeping themselves in a certain state, you must use the reflexive form: mantenerse. This is essential for talking about physical fitness, emotional stability, or staying in a physical location. For instance, 'Me mantengo en forma' (I stay in shape) or 'Él se mantiene optimista' (He stays optimistic). The reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) must match the subject. Without the reflexive pronoun, the sentence might imply you are keeping someone else in that state, which changes the meaning entirely.

Financial Support
When using 'mantener' to mean 'to support' someone financially, you usually follow it with the preposition 'a' if the object is a person (the personal 'a'). Example: 'Él mantiene a su madre' (He supports his mother). This is a common point of confusion for English speakers who might want to use 'soportar,' which actually means 'to tolerate' or 'to bear weight.'

Another frequent pattern involves the use of adjectives or adverbs following the verb. You 'mantener algo abierto' (keep something open) or 'mantener algo bajo control' (keep something under control). The adjective must agree in gender and number with the noun it describes. If you are keeping multiple windows open, you would say 'mantener las ventanas abiertas.' This logic applies across all tenses and moods, ensuring that the description of the state remains grammatically consistent with the object.

¿Cómo logras mantener esa sonrisa después de un día tan largo?

In more advanced usage, 'mantener' can be used with a 'que' clause to indicate maintaining that a certain fact is true. 'Él mantiene que no sabía nada' (He maintains/insists that he knew nothing). This is a very useful way to report a persistent claim or argument. It bridges the gap between 'keeping a state' and 'keeping an opinion,' showing the verb's ability to handle both concrete and abstract ideas with ease.

If you spend any time in a Spanish-speaking country, you will hear mantener in a wide variety of daily scenarios. It is not a poetic or rare word; it is a workhorse of the language. From the signs in the subway to the conversations at the dinner table, its presence is constant. Understanding these contexts will help you recognize the word even when it's spoken quickly or in a regional accent.

Public Safety and Signage
In public transport, you will often see signs that say 'Mantenga la distancia de seguridad' (Keep a safe distance) or 'Mantenga las manos alejadas de las puertas' (Keep your hands away from the doors). These are formal commands designed to ensure order and safety. The use of the formal 'usted' command (mantenga) is standard in these settings.

Por favor, mantengan el pasillo despejado por razones de seguridad.

In the workplace, 'mantener' is the language of professionalism. Managers will talk about 'mantener la productividad' (maintaining productivity) or 'mantener el estándar de calidad' (maintaining the quality standard). If you are in a meeting and someone wants to continue a discussion later, they might say 'mantengamos el contacto por correo' (let's keep in touch via email). It suggests a level of professional continuity that is highly valued in business environments across Latin America and Spain.

News and Media
News anchors frequently use the word when reporting on ongoing situations. You might hear 'El gobierno intenta mantener el orden' (The government is trying to maintain order) or 'Se mantiene la alerta por tormentas' (The storm alert remains in effect). In these contexts, the word carries a weight of authority and describes the status quo of a nation or region.

At home, parents use it constantly with children. 'Mantén tu cuarto ordenado' (Keep your room tidy) is a classic phrase. You will also hear it in the kitchen, where a recipe might tell you to 'mantener a fuego lento' (keep on low heat). This shows how the word moves seamlessly from high-level political discourse to the most mundane household tasks. It is truly a universal verb that adapts to its surroundings.

Es difícil mantener la casa limpia cuando tienes tres perros y dos gatos.

Finally, social media and digital communication have given the word new life. You might see influencers talking about how they 'mantienen su rutina' (maintain their routine) or apps asking you to 'mantener la sesión iniciada' (keep the session started/stay logged in). No matter where you look—on a screen, in a book, or in a crowded plaza—'mantener' is there, anchoring the conversation in the reality of the present moment.

Even though mantener seems straightforward, English speakers often fall into several traps when trying to use it. These mistakes usually stem from 'false friends' or from trying to apply English logic to Spanish grammar. Identifying these common errors early will save you from confusion and help you sound more like a native speaker.

The 'Soportar' Trap
The biggest mistake is using 'soportar' when you mean 'to support' a person financially or emotionally. In English, 'support' covers both financial aid and bearing weight. In Spanish, 'soportar' means 'to tolerate' or 'to physically bear weight.' If you say 'Soporto a mi familia,' you are saying 'I can't stand my family,' which is quite different from 'Mantengo a mi familia' (I support my family financially).

Incorrecto: Él soporta a sus hijos con su salario.
Correcto: Él mantiene a sus hijos con su salario.

Another common error is forgetting the reflexive 'se' when talking about oneself. English speakers often say 'Quiero mantener sano' when they should say 'Quiero mantenerme sano.' Without the 'me,' the verb is transitive and needs an object. If you don't use the reflexive pronoun, the listener is left wondering *what* or *who* you want to keep healthy. Remember: if the state you are maintaining is your own, the verb must be reflexive.

Conjugation Confusion
Because 'mantener' is an irregular verb, many students try to conjugate it like a regular -er verb. They might say 'él mantene' instead of 'él mantiene' or 'yo manteno' instead of 'yo mantengo.' Since it follows 'tener,' you must memorize its specific irregularities. A good trick is to conjugate 'tener' first and then just add the 'man-' prefix.

Confusing 'mantener' with 'guardar' is also frequent. 'Guardar' is used for putting things away or saving them (like saving a file or putting clothes in a closet). 'Mantener' is for keeping something in a specific condition. You 'guardas' your money in a bank, but you 'mantenes' your bank account active. If you tell someone to 'mantener el secreto,' you are telling them to keep the state of secrecy alive; if you say 'guardar el secreto,' you are telling them to store it away and not tell anyone. They are similar but have different nuances.

Incorrecto: Yo manteno mi coche en el garaje.
Correcto: Yo guardo mi coche en el garaje.

Lastly, be careful with the word order when using adjectives. In English, we say 'keep the door open.' In Spanish, it's 'mantener la puerta abierta.' If you forget the adjective agreement, saying 'mantener la puerta abierto,' you are making a gender agreement error. 'Puerta' is feminine, so 'abierta' must also be feminine. Small details like these are what separate intermediate learners from advanced speakers.

While mantener is a fantastic all-purpose verb, Spanish offers several synonyms and alternatives that can provide more precision depending on the context. Knowing when to swap 'mantener' for a more specific word will make your Spanish sound richer and more sophisticated. Let's look at some of the closest competitors and how they differ in meaning and usage.

Conservar vs. Mantener
'Conservar' is very similar to 'mantener' but often implies preserving something in its original or natural state, especially against the passage of time. You 'mantener' a house (keep it clean/repaired), but you 'conservar' a historic building (preserve its original features). Use 'conservar' for food (conservar en la nevera) or for things with historical or sentimental value.

Es importante conservar el medio ambiente para las futuras generaciones.

Another strong alternative is preservar. This word is even more formal and is usually reserved for protecting something from harm or destruction. You 'preservar la paz' (preserve peace) or 'preservar especies en peligro' (preserve endangered species). While you could use 'mantener' in these cases, 'preservar' adds a layer of protection and importance that 'mantener' lacks. It sounds more official and serious.

Sostener vs. Mantener
'Sostener' literally means to hold something up so it doesn't fall (to support physically). While 'mantener' also comes from 'holding,' 'sostener' is more focused on the physical act of carrying weight. In an abstract sense, 'sostener' is used for defending an argument or a theory. 'Él sostiene que la tierra es plana.' Use 'sostener' when the physical or logical support is the main focus.

For the financial aspect of 'mantener,' you might hear sustentar. This is a more academic or formal way of saying 'to provide for.' It is often used in philosophical or legal texts regarding the basic needs of life. If you are writing a formal essay about economics, 'sustentar' might be a better choice than 'mantener.' However, in daily life, 'mantener' remains the standard choice for supporting a family.

La empresa lucha por sostener sus niveles de ganancias en un mercado difícil.

Finally, consider quedar or quedarse for staying in a place or state. While 'mantenerse' is active (you are trying to stay that way), 'quedarse' is often the result of an event. 'Se quedó callado' (He fell silent/remained silent) suggests he became silent and stayed that way. 'Mantuvo el silencio' suggests he made a conscious effort to keep the silence going. Choosing between these nuances is what makes Spanish such a beautiful and expressive language.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word literally describes the physical act of holding something to keep it from falling, which evolved into the abstract concept of maintenance.

دليل النطق

UK /man.te.'ner/
US /man.te.'ner/
The stress is on the last syllable: man-te-NER.
يتقافى مع
comer beber creer leer correr perder querer saber
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r'.
  • Stress on the second syllable instead of the last.
  • Softening the 't' too much; it should be dental.
  • Pronouncing 'man' like the English word 'man' (use a shorter 'a').
  • Failing to diphthongize the stem in conjugated forms (e.g., saying mantene instead of mantiene).

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'maintain' and 'tener'.

الكتابة 3/5

Requires knowledge of irregular conjugations.

التحدث 3/5

Stem changes and reflexives can be tricky in fast speech.

الاستماع 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

tener mano estado familia limpio

تعلّم لاحقاً

sostener contener detener apoyar cuidar

متقدم

sustentar preservar conservar perdurar subsistir

قواعد يجب معرفتها

Irregular 'Go' Verbs

Yo mantengo (like yo tengo).

Stem-changing Verbs (e -> ie)

Tú mantienes (like tú tienes).

Reflexive Pronoun Placement

Me quiero mantener / Quiero mantenerme.

Personal 'a' with People

Mantengo a mi hermano.

Adjective Agreement

Mantengo las puertas abiertas.

أمثلة حسب المستوى

1

Yo mantengo mi habitación limpia.

I keep my room clean.

Present tense, 1st person singular 'yo mantengo'.

2

Ella mantiene la calma.

She keeps calm.

Present tense, 3rd person singular 'mantiene'.

3

Nosotros mantenemos el orden.

We keep order.

Present tense, 1st person plural 'mantenemos'.

4

Tú mantienes el secreto.

You keep the secret.

Present tense, 2nd person singular 'mantienes'.

5

Ellos mantienen la distancia.

They keep the distance.

Present tense, 3rd person plural 'mantiene'.

6

Usted mantiene la puerta cerrada.

You (formal) keep the door closed.

Formal address 'usted' with 'mantiene'.

7

Él quiere mantener el coche.

He wants to keep the car.

Infinitive 'mantener' after the verb 'querer'.

8

Necesito mantener el silencio.

I need to keep the silence.

Infinitive 'mantener' after 'necesito'.

1

Me mantengo en forma haciendo ejercicio.

I stay in shape by exercising.

Reflexive form 'mantenerse'.

2

Él mantiene a su familia con su trabajo.

He supports his family with his job.

Use of 'mantener' for financial support.

3

Mantenemos la casa caliente en invierno.

We keep the house warm in winter.

Present tense, 1st person plural.

4

Siempre mantengo mis promesas.

I always keep my promises.

Adverb 'siempre' used with 'mantengo'.

5

¿Cómo te mantienes tan joven?

How do you stay so young?

Reflexive 'te mantienes' in a question.

6

Ella mantuvo la ventana abierta anoche.

She kept the window open last night.

Preterite (past) tense 'mantuvo'.

7

Debes mantenerte activo.

You must stay active.

Reflexive infinitive 'mantenerte' after 'debes'.

8

Ellos se mantienen unidos.

They stay united.

Reflexive 'se mantienen'.

1

Espero que mantengas tu palabra.

I hope you keep your word.

Present subjunctive 'mantengas'.

2

Mantenemos una buena relación con los vecinos.

We maintain a good relationship with the neighbors.

Abstract direct object 'relación'.

3

Él mantenía que era inocente.

He maintained that he was innocent.

Imperfect tense 'mantenía' for ongoing past state.

4

Si mantuviéramos el ritmo, terminaríamos pronto.

If we kept the pace, we would finish soon.

Imperfect subjunctive 'mantuviéramos'.

5

Ella sabe mantener una conversación interesante.

She knows how to maintain an interesting conversation.

Infinitive phrase as direct object.

6

El mecánico mantiene el motor en buen estado.

The mechanic keeps the engine in good condition.

Professional context of maintenance.

7

Es difícil mantener la concentración aquí.

It is difficult to maintain concentration here.

Impersonal 'es difícil' + infinitive.

8

Mantendremos los precios bajos este mes.

We will keep the prices low this month.

Future tense 'mantendremos'.

1

El gobierno busca mantener la estabilidad económica.

The government seeks to maintain economic stability.

Formal political context.

2

A pesar de las críticas, él mantuvo su postura.

Despite the criticism, he maintained his stance.

Preterite 'mantuvo' for a specific past action.

3

Se mantuvo al margen de la discusión.

He stayed out of the discussion.

Idiomatic reflexive 'mantenerse al margen'.

4

Es vital mantener el equilibrio entre trabajo y vida.

It is vital to maintain the balance between work and life.

Abstract concept 'equilibrio'.

5

Mantenía una correspondencia secreta con ella.

He maintained a secret correspondence with her.

Imperfect for habitual past action.

6

No pudo mantener el tipo durante el funeral.

He couldn't keep his composure during the funeral.

Idiom 'mantener el tipo'.

7

La empresa mantiene que el producto es seguro.

The company maintains that the product is safe.

Reporting a claim 'mantener que'.

8

Habría mantenido el secreto si me lo hubieras pedido.

I would have kept the secret if you had asked me.

Conditional perfect 'habría mantenido'.

1

La institución se encarga de mantener el legado del artista.

The institution is in charge of maintaining the artist's legacy.

Formal/Academic context.

2

Mantuvo una actitud estoica ante la adversidad.

He maintained a stoic attitude in the face of adversity.

Sophisticated vocabulary 'estoica' and 'adversidad'.

3

El tratado obliga a mantener el statu quo en la región.

The treaty obliges to maintain the status quo in the region.

Diplomatic/Legal terminology.

4

Es imperativo que se mantenga la confidencialidad.

It is imperative that confidentiality be maintained.

Passive reflexive with subjunctive 'se mantenga'.

5

A duras penas pudo mantener el equilibrio emocional.

He could barely maintain his emotional balance.

Idiomatic expression 'a duras penas'.

6

La teoría se mantiene firme a pesar de los nuevos hallazgos.

The theory stands firm despite the new findings.

Metaphorical use for intellectual ideas.

7

Mantenerse fiel a sus principios le costó el puesto.

Staying true to his principles cost him his job.

Gerund-like use of infinitive as subject.

8

Se ha mantenido una tendencia al alza en los precios.

An upward trend in prices has been maintained.

Present perfect with passive 'se'.

1

La prosa mantiene una cadencia casi poética.

The prose maintains an almost poetic cadence.

Literary analysis context.

2

Mantuvo el pulso firme ante la inminente crisis.

He kept a steady hand/nerve before the imminent crisis.

Idiomatic/Metaphorical 'mantener el pulso'.

3

El acusado mantuvo un silencio sepulcral.

The accused maintained a deathly silence.

Advanced adjective 'sepulcral'.

4

Resulta arduo mantener la coherencia en un relato tan vasto.

It is arduous to maintain coherence in such a vast narrative.

High-level vocabulary 'arduo', 'vasto'.

5

Se mantiene la incógnita sobre el paradero del tesoro.

The mystery about the treasure's whereabouts remains.

Reflexive passive with abstract noun 'incógnita'.

6

El filósofo mantenía que la realidad es una construcción social.

The philosopher maintained that reality is a social construction.

Academic/Philosophical discourse.

7

Mantuvo las formas incluso cuando fue insultado.

He kept up appearances/etiquette even when he was insulted.

Idiom 'mantener las formas'.

8

La estructura debe mantenerse íntegra para evitar el colapso.

The structure must remain intact to avoid collapse.

Engineering/Technical context.

تلازمات شائعة

mantener la calma
mantener el equilibrio
mantener una familia
mantener el contacto
mantener la limpieza
mantener una postura
mantener el orden
mantener la distancia
mantener la esperanza
mantener una conversación

العبارات الشائعة

mantenerse al día

— To stay up to date with news or information.

Leo el periódico para mantenerme al día.

mantenerse en pie

— To remain standing or to keep going despite difficulties.

Después de 10 horas, apenas podía mantenerme en pie.

mantenerse firme

— To stand one's ground or refuse to change an opinion.

Se mantuvo firme en su decisión de renunciar.

mantener las distancias

— To keep someone at arm's length or remain formal.

Prefiero mantener las distancias con mis jefes.

mantener a raya

— To keep something or someone under control/at bay.

Usa este spray para mantener a raya a los mosquitos.

mantener en secreto

— To keep something hidden from others.

Mantenlo en secreto hasta que sea oficial.

mantener la palabra

— To do what one promised to do.

Él siempre mantiene su palabra.

mantener el tipo

— To keep one's composure or appearances in public.

Mantuvo el tipo a pesar del insulto.

mantenerse al margen

— To stay uninvolved in a situation.

Es mejor mantenerse al margen de sus peleas.

mantener el ritmo

— To keep up with a certain speed or frequency.

Es difícil mantener el ritmo de esta clase.

يُخلط عادةً مع

mantener vs soportar

Soportar means to tolerate or bear weight, not to support financially.

mantener vs guardar

Guardar is for saving or putting things away, while mantener is for keeping a state.

mantener vs quedarse

Quedarse focus on the resulting state, mantenerse focus on the effort to stay that way.

تعبيرات اصطلاحية

"mantener el pabellón alto"

— To uphold the reputation or honor of a group.

Nuestros atletas mantuvieron el pabellón alto.

formal/patriotic
"mantenerse en sus trece"

— To stubbornly refuse to change one's mind.

Le dije que estaba equivocado, pero se mantuvo en sus trece.

informal
"mantener la cabeza fría"

— To stay calm and rational in a crisis.

En los negocios hay que mantener la cabeza fría.

neutral
"mantener a pan y agua"

— To keep someone on a very restricted diet or budget.

En esa época, los presos eran mantenidos a pan y agua.

literary
"mantener el hilo"

— To follow the logic or sequence of a conversation.

Perdí el hilo y no pude mantener la conversación.

neutral
"mantenerse en la brecha"

— To keep working hard or staying relevant.

A los 70 años, el actor sigue manteniéndose en la brecha.

formal
"mantener las formas"

— To behave politely even when angry.

Aunque estaba furioso, mantuvo las formas.

neutral
"mantener a flote"

— To keep a business or person from failing.

El préstamo mantuvo a flote la empresa.

neutral
"mantener el tipo"

— To keep appearances despite feeling bad.

Mantuvo el tipo durante la entrevista.

neutral
"mantenerse alerta"

— To stay vigilant.

Debemos mantenernos alerta ante cualquier cambio.

neutral

سهل الخلط

mantener vs sostener

Both involve 'holding'.

Sostener is physical support or defending an argument. Mantener is broader maintenance of state.

Sostengo el paraguas / Mantengo la calma.

mantener vs conservar

Both involve 'keeping'.

Conservar implies keeping something from getting old or ruined.

Conserva las fotos / Mantiene la casa.

mantener vs preservar

Both involve 'keeping'.

Preservar is more formal and implies protection from danger.

Preservar la naturaleza / Mantener el orden.

mantener vs apoyar

Both involve 'support'.

Apoyar is emotional or physical backing. Mantener is financial.

Apoyo a mi amigo / Mantengo a mi hijo.

mantener vs detener

Similar ending.

Detener means to stop or arrest.

La policía detuvo al ladrón.

أنماط الجُمل

A1

Yo mantengo [noun].

Yo mantengo la calma.

A2

Me mantengo [adjective].

Me mantengo ocupado.

B1

Espero que [subjunctive].

Espero que mantengas tu palabra.

B1

Mantener a [person].

Mantiene a sus padres.

B2

[Subject] mantiene que [clause].

Él mantiene que no es culpable.

C1

Mantenerse al margen de [noun].

Se mantuvo al margen del conflicto.

C2

Mantener el pulso ante [noun].

Mantuvo el pulso ante la crisis.

B2

Mantener el tipo.

A pesar de todo, mantuvo el tipo.

عائلة الكلمة

الأسماء

mantenimiento
mantenedor
manutención

الأفعال

mantener
mantenerse

الصفات

mantenido
mantenible

مرتبط

tener
sostener
contener
detener
retener

كيفية الاستخدام

frequency

Very High

أخطاء شائعة
  • Yo manteno Yo mantengo

    The 'yo' form is irregular, following 'tener'.

  • Soporto a mi familia Mantengo a mi familia

    'Soportar' means to tolerate, 'mantener' means to support financially.

  • Quiero mantener en forma Quiero mantenerme en forma

    You need the reflexive pronoun when the action is on yourself.

  • Mantener la puerta abierto Mantener la puerta abierta

    The adjective must agree with the feminine noun 'puerta'.

  • Él mantene su opinión Él mantiene su opinión

    Stem change (e -> ie) is required in the third person singular.

نصائح

Conjugation Trick

Think of the verb 'tener' and just add 'man-' to the beginning. All the irregular forms like 'tuve' become 'mantuve'.

Financial Support

Use 'mantener a' when talking about paying for someone's life needs. It is the most natural way to say 'to provide for'.

Reflexive Use

When talking about your health or fitness, always use 'me mantengo'. Saying 'mantengo en forma' sounds incomplete.

Adjective Agreement

Always check the noun you are maintaining. If it's 'las ventanas' (plural feminine), the adjective must be 'abiertas'.

Politeness

In formal settings, use 'mantener las formas' to describe keeping one's cool and remaining professional.

Subjunctive

Listen for 'mantenga' in advice or orders. It's the subjunctive or formal command form.

Keep in Touch

The best way to say 'keep in touch' is 'mantener el contacto' or 'mantenerse en contacto'.

Avoid 'Soportar'

Never use 'soportar' to mean 'to support a family'. It sounds like you can't stand them!

Hand Control

The 'man' in 'mantener' comes from 'mano' (hand). Imagine keeping something in your hand to keep it safe.

Academic Tone

In essays, use 'mantener' followed by 'que' to introduce a strong thesis or persistent claim.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'MAN' who has to 'TEN' (tend) to his garden to 'mantener' it beautiful.

ربط بصري

Imagine a person holding a fragile glass globe in their hands, carefully 'maintaining' its position.

Word Web

Sostener Cuidar Limpiar Pagar Familia Calma Orden Secreto

تحدٍّ

Try to use 'mantener' in three different ways today: for a physical object, an emotion, and a person.

أصل الكلمة

From the Latin 'manutenēre', which is a compound of 'manus' (hand) and 'tenēre' (to hold).

المعنى الأصلي: To hold in the hand.

Romance (Latin root).

السياق الثقافي

Be careful when using 'mantenido' as a noun, as it can pejoratively refer to someone who is financially dependent on another person (a 'freeloader').

In English, 'maintain' often sounds more technical or formal than 'keep.' In Spanish, 'mantener' is used for both everyday and formal situations.

The phrase 'Mantenga la calma y siga adelante' (Keep calm and carry on). Songs about 'mantener el fuego' (keeping the fire/passion alive). Political slogans regarding 'mantener el cambio' (maintaining change).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At the Gym

  • Mantener el ritmo
  • Mantenerse hidratado
  • Mantener la postura
  • Mantenerse en forma

At Home

  • Mantener el orden
  • Mantener la limpieza
  • Mantener la calma
  • Mantener el jardín

At Work

  • Mantener la productividad
  • Mantener el contacto
  • Mantener el estándar
  • Mantener la sesión

In Relationships

  • Mantener la chispa
  • Mantener la comunicación
  • Mantener el respeto
  • Mantener una promesa

Health

  • Mantener una dieta
  • Mantener el peso
  • Mantenerse sano
  • Mantener la higiene

بدايات محادثة

"¿Cómo haces para mantener la calma en situaciones de mucho estrés?"

"¿Es difícil para ti mantener el contacto con amigos de la infancia?"

"¿Qué hábitos sigues para mantenerte en forma durante el invierno?"

"¿Crees que es importante mantener todas las tradiciones de tu país?"

"¿Cómo logras mantener el equilibrio entre tu trabajo y tu vida personal?"

مواضيع للكتابة اليومية

Escribe sobre una promesa que te resultó muy difícil mantener y por qué.

Describe tu rutina diaria para mantener tu casa organizada y limpia.

¿Qué cualidades crees que son necesarias para mantener una amistad por muchos años?

Reflexiona sobre cómo te mantienes motivado cuando enfrentas un gran desafío.

Escribe sobre la importancia de mantener el medio ambiente para el futuro.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No. Use 'mantener' when you keep something else in a state (Mantengo la casa limpia). Use 'mantenerse' when you keep yourself in a state (Me mantengo sano).

It is irregular like 'tener'. The preterite is: mantuve, mantuviste, mantuvo, mantuvimos, mantuvisteis, mantuvieron.

Usually, 'apoyar' is better for causes or ideas. 'Mantener' is better for financial support or keeping a state.

'Seguir' is used with gerunds for continuous actions (Sigo trabajando). 'Mantener' is used for states (Mantengo el trabajo).

Yes, very often. It's used for maintaining quality, standards, and contact with clients.

Not exactly. It implies 'to keep' or 'to continue having' in a specific condition.

It's an idiom meaning to be very stubborn and not change your mind.

The noun is 'mantenimiento'.

Yes, to keep it at a certain temperature (mantener caliente) or in a state, though 'conservar' is also common.

Yes, it is one of the most frequently used verbs in the Spanish language across all regions.

اختبر نفسك 185 أسئلة

writing

Write a sentence using 'mantener' to describe keeping a room tidy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'mantenerse' to say you stay in shape.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'mantener' in the preterite (past) tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'mantener' to mean financial support.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the present subjunctive of 'mantener'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'mantenerse al día'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'mantener' with an adjective agreement (plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'mantener' to express an opinion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'mantenerse firme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'mantener' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a way to maintain a healthy relationship.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal request to keep a door closed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write about a tradition your family maintains.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'mantener el equilibrio' in a physical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'mantenerse al margen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I would have kept the promise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'mantenimiento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'mantener a raya' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the imperfect tense of 'mantener'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain why 'mantener' is irregular.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'mantengo' correctly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Keep calm' in Spanish (informal).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe your fitness routine using 'mantenerme'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I support my family' in Spanish.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'mantuve' emphasizing the stress.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone to keep a secret (formal).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We stay in touch' in Spanish.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 'mantener' in a question about a car.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He stands firm' in Spanish.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'mantenimiento' clearly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Keep the windows closed' (plural).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask someone how they stay so young.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I hope you keep your promise'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It's hard to keep the pace'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce the subjunctive 'mantengamos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Keep the fire alive' (metaphorical).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I maintained my stance'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone to stay away (formal).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We will keep the price'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Stay active!'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Yo mantengo la calma'. What is the person keeping?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the tense: 'Mantuve la puerta abierta'. Past or Present?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the person talking about themselves? 'Se mantiene en forma'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the object? 'Mantenemos el orden en la clase'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is it a request or a fact? 'Mantenga el silencio'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the verb: 'Él mantiene a su madre'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the speed? 'Mantén el ritmo'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is it positive or negative? 'No pudo mantener el tipo'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Who is involved? 'Nos mantenemos en contacto'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the topic? 'Mantenemos una conversación sobre política'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is it a secret? 'Mantenlo en secreto'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the tense: 'Mantendré mi palabra'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the state of the door? 'La puerta se mantiene cerrada'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for 'mantenga'. Is it formal or informal?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the person doing? 'Estoy manteniendo el coche'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 185 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!